SEGWAY Ninebot S - Scooter

Ninebot S - Scooter SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot S SEGWAY en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEGWAY Ninebot S - page 79
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Patinete eléctrico
Velocidad máxima 20 km/h
Autonomía Alrededor de 25 km
Tiempo de carga Alrededor de 4 horas
Peso máximo soportado 100 kg
Peso del patinete 12,5 kg
Dimensiones 54,5 x 18,5 x 29,5 cm
Tipo de motor Motor de corriente continua
Sistema de frenado Freno electrónico y freno de pie
Ruedas 10,5 pulgadas, neumáticas
Conectividad Aplicación móvil vía Bluetooth
Iluminación Luces LED delanteras y traseras
Mantenimiento Revisión regular de neumáticos y frenos
Seguridad Casco recomendado, respetar las normas de tráfico
Garantía 1 año
Accesorios incluidos Cargador, manual de usuario

Preguntas frecuentes - Ninebot S SEGWAY

¿Cómo cargar el SEGWAY Ninebot S?
Para cargar el SEGWAY Ninebot S, conecte el cargador suministrado al puerto de carga ubicado en el patinete. Asegúrese de que el indicador LED del cargador esté encendido durante la carga.
¿Cuál es la autonomía máxima del SEGWAY Ninebot S?
La autonomía máxima del SEGWAY Ninebot S es de aproximadamente 25 km, según el peso del usuario y las condiciones de conducción.
¿Cómo ajustar la velocidad del SEGWAY Ninebot S?
La velocidad del SEGWAY Ninebot S se puede ajustar a través de la aplicación Ninebot. Conecte su patinete a la aplicación para modificar los ajustes de velocidad.
¿Qué hacer si el SEGWAY Ninebot S no se enciende?
Si el SEGWAY Ninebot S no se enciende, verifique que la batería esté cargada. Si la batería está cargada y el patinete aún no se enciende, contacte con el servicio de atención al cliente.
¿Cómo realizar un mantenimiento regular del SEGWAY Ninebot S?
Para un mantenimiento regular, revise la presión de los neumáticos, limpie el patinete con un paño suave y asegúrese de que todos los tornillos y pernos estén bien apretados.
¿El SEGWAY Ninebot S es resistente a la lluvia?
El SEGWAY Ninebot S es resistente al agua con un índice de protección IP54, pero se recomienda no usarlo bajo lluvia intensa ni exponer el patinete a grandes cantidades de agua.
¿Cómo reiniciar el SEGWAY Ninebot S?
Para reiniciar el SEGWAY Ninebot S, apague el patinete y luego mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee.
¿Cuál es la velocidad máxima del SEGWAY Ninebot S?
La velocidad máxima del SEGWAY Ninebot S es de 20 km/h.
¿Cómo cambiar los neumáticos del SEGWAY Ninebot S?
Para cambiar los neumáticos, retire los pernos de las ruedas con una llave adecuada, reemplace el neumático y apriete los pernos correctamente.
¿Dónde puedo comprar repuestos para el SEGWAY Ninebot S?
Los repuestos para el SEGWAY Ninebot S se pueden comprar en el sitio web oficial de Segway o en distribuidores autorizados.
¿Cómo saber si la batería del SEGWAY Ninebot S está baja?
El SEGWAY Ninebot S emitirá pitidos y el indicador de batería parpadeará cuando la batería esté baja. Se recomienda cargar el patinete tan pronto como esto ocurra.

Preguntas de los usuarios sobre Ninebot S SEGWAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot S - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot S de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO Ninebot S SEGWAY

Guía De Producto Loomo

SEGWAY ROBOTICS

Contenido

  1. Incluido en la Caja 01
  2. Diagrama 02
  3. Guía Básico 04
  4. Transportar/Llevar al Loomo 07
  5. Conectar el Loomo 08
  6. Habilidades Disponibles 09
  7. Aprender a montar 10
  8. Advertencias de Seguridad para montar 12
  9. Instrucciones de Seguridad 15
  10. Mantenimiento 17
  11. Especificaciones Técnicas 19

1. Incluido en la Caja

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 1
Loomo:
EL robot.

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 2

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 3
Convertidor de bahía de extensión (Opcional):
Una vez conectado, provee acceso directo a un puerto USB 2.0 y a un reservorio de poder de 24 Voltios (límite de 1 Amperio).

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 4

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 5
Cable USB 3.0 Tipo C (Opcional):
Compatible con USB 2.0

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 6

text_image Pantalla LCD Micrófono Faro Sensores Infrarrojos Botón de Arranque Grifo de Aire de las Ruedas Cámara HD Intel RealSense Sensor ultrasónico Indicador de batería Puerto de carga Luces de las ruedas

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 7

text_image Cerradura Bluetooth Limite de velocidad Nivel de batería

Panel de Monitoreo de Estado

Botón de Arranque Mantenga presionado el botón para encender o apagar a Loomo.

Cerradura Indica si la base de Loomo está asegurada o no.

Límite de velocidad Indica si Loomo está en el modo de Limite de Veicidad o no

Nivel de batería Indica el nivel de batería restante. Cada bloque equivale aproximadamente a 20% de la batería. Cuando la batería esté casi agotada, este icono va a titlar. En ese momento deberá cargar a Loomo. Cuando el nivel de batería esté por debajo del 10%, la velocidad será limitada a 6.2 mph (10 km/h).

SEGWAY Ninebot S - Incluido en la Caja - 8

text_image Panel táctil izquierdo Altavoz Barra táctil Botón de Transformación USB Tipo C Manija de elevación Bahía de extensión Taillights

Botón de transformación Presione para cambiar a Loomo entre el modo de robot y el modo SBV

Panel táctil lateral (izquierdo/derecho) Toque los paneles táctiles laterales para volver al modo estándar

Barra táctil Sostenga la barra táctil para mover a Loomo en el modo robot o en el modo SBV

Manija de elevación Sosteniga el botón interno, dentro de la manija, para detener el motor de Loomo temporalmente para levantarlo o transportar a Loomo de manera segura

3. Guía Básica

3.1 Encender/Apagar Loomo y cambiar entre los modos Robot & SBV
SEGWAY Ninebot S - Guía Básica - 1

text_image Botón de transformación Botón de encendido Modo SBV Modo Robot

- Encender:

Depositar a lomo en posición vertical, luego presionar el botón de arranque durante 2 segundos para encender a Loomo. En este momento, Loomo activará su habilidad de auto balanceo.

- Apagar:

Primero cambiar a Loomo a modo SBV. luego presionar el botón de arranque para apagarlo. Por favor note que Loomo perderá el balance súbitamente cuando esté apagado. Por razones de seguridad, por favor sostenga y baje Loomo al suelo manualmente. Presionar el botón de encendido no funcionará cuando alguien lo esté usando.

- Transformar:

Loomo tiene dos modos, modo SBV (vehículo de auto balanceo, SBV por sus siglas en inglés) y modo robot. El modo SBV está diseñado para el transporte personal, EL modo robot está diseñado para que el robot se maneje por sí sólo. Puede cambiar entre estas dos modalidades presionando el botón de transformación.

- Forzar Apagado:

Presione el botón de arranque (alrededor de 5 segundos) hasta que Loomo empiece a emitir un bip, después de esto Loomo se apagará en 30 segundos. Por favor utilice esta funcionalidad solo cuándo Loomo no responda a los comandos,

3.2 Carga

SEGWAY Ninebot S - Carga - 1
Cargue a Loomo únicamente cuando esté apagado.

SEGWAY Ninebot S - Carga - 2

SEGWAY Ninebot S - Carga - 3

text_image Localice el puerto de carga.

SEGWAY Ninebot S - Carga - 4

SEGWAY Ninebot S - Carga - 5
Abra el protector de caucho.

SEGWAY Ninebot S - Carga - 6

SEGWAY Ninebot S - Carga - 7
Inserte el cable en el enchufe.

SEGWAY Ninebot S - Carga - 8

No deje las baterías de Loomo inactivas durante mucho tiempo, ni en el producto ni en el almacenamiento. Para evitar la degradación de la batería, Loomo debe cargarse al menos cada 6 meses.

Sistema Inteligente de Manejo de Batería

Sobre voltaje/bajo voltaje / bajo circuito / protección de sobrecalentamiento

3.3 Convertidor de bahía de extensión (Opcional)

Al conectarse, el convertidor provee acceso directo al puerto USB 2.0 y al reservorio de poder de 24 voltios (límite de 1 amperio).

SEGWAY Ninebot S - Convertidor de bahía de extensión (Opcional) - 1

text_image Puerto USB Puerto de carga

SEGWAY Ninebot S - Convertidor de bahía de extensión (Opcional) - 2
Retire el protector de caucho que cubre la ranura de expansión de hardware.

SEGWAY Ninebot S - Convertidor de bahía de extensión (Opcional) - 3
② Alinee el convertidor de bahía de extensión con la ranura de interfaz y luego presione ligeramente.

SEGWAY Ninebot S - Convertidor de bahía de extensión (Opcional) - 4
3 Gire la perilla para asegurar el convertidor de bahía de extensión.

4. Cargar a Loomo

SEGWAY Ninebot S - Cargar a Loomo - 1

text_image Levantar

Cuando Loomo este encendido, asegúrese de usar la manija de elevación para levantar y cargar Loomo como se indica arriba. Debido al mecanismo de equilibrio automático de Loomo, levantar de manera incorrecta el mecanismo central o las defensas puede hacer que las ruedias giren de manera impredecible. Esto puede llevar a situaciones de peligro para usted y las personas que se encuentren alrededor.

SEGWAY Ninebot S - Cargar a Loomo - 2

text_image Empujar y Mover

Por favor asegúrese de sostener la barra táctil cuando intente empujar a Loomo para moverlo. Para mantener su posición actual Loomo rechazara fuerzas provenientes de toda perturbación externa. Si mueve Loomo en la dirección incorrecta, sentirá una fuerza contraria.

SEGWAY Ninebot S - Cargar a Loomo - 3

Evite empujar a Loomo por escaleras u obstáculos.

5. Conectando a Loomo

Descargue la aplicación móvil Loomo y conecte su dispositivo a Loomo

Existen dos modos de conexión para asegurar una conexión estable y apropiada

  • Modo Wi-Fi: Puede conectar su dispositivo móvil a Loomo al utilizar la misma red Wi-Fi.
  • Modo Punto de Acceso: También puede conectar su dispositivo móvil a Loomo utilizando el punto de acceso de Loomo.

SEGWAY Ninebot S - Conectando a Loomo - 1

Modo Punto de Acceso

Note:

En el modo Wi-Fi, tanto Loorno como su dispositivo tendrán acceso a internet. Sin embargo, en el modo Punto de Acceso, ambos perderán el acceso a internet. Así que, se recomienda utilizar el modo Wi-Fi para conectarse a Loorno. Puede cambiar entre ambos modos en la ventana principal de la aplicación Loomo.

6. Habilidades Disponibles

SEGWAY Ninebot S - Habilidades Disponibles - 1

Loomo puede ser su fotógrafo y retratar su vida desde una perspectiva única.

SEGWAY Ninebot S - Habilidades Disponibles - 2

Acompañante personal

Loomo puede seguir sus pasos, ir con usted, girar, detenerse.

SEGWAY Ninebot S - Habilidades Disponibles - 3

Vehículo a Control Remoto

Loomo puede ser controlado de manera remota para ser guiado a través del ambiente utilizando su dispositivo móvil.

7. Aprendiendo a montarlo

Atención

El viajero debe pesar entre 55 y 120 lbs (25 a 100 kg) y debe medir entre 4'3" y 6'6" (130 and 200 cm) de altura.

SEGWAY Ninebot S - Atención - 1

Utilice un casco apropiado, así como otro equipo protector para minimizar posibles lesiones.

Después de la activación, la aplicación lo llevará al tutorial de nuevo viajero. Por favor siga las instrucciones en la aplicación y en este manual.

Nota

Por favor descargue la aplicación en su dispositivo móvil ANTES de iniciar a Loomo. La aplicación lo llevará a través del tutorial de nuevo viajero.

Nota

Por favor asegúrese de haber leído y entendido las advertencias e instrucciones de seguridad para viajar contenidas en este manual antes de intentar viajar en Loomo. No seguir estas advertencias puede resultar en muerte o heridas graves debido a: perdida del equilibrio, tracción y/o control; colisiones y caídas.

SEGWAY Ninebot S - Nota - 1

1 Diríjase a un área grande y espaciosa y pidale a un amigo que lo ayude en su primer viaje.

Advertencia

Siempre suba y baje de Loomo por la parte posterior.

2 Ponga delicadamente un pie en la estera para pies, simultáneamente mantenga el otro pie en tierra sosteniendo su peso. No presione la barra de dirección (el tronco del robot) con su pierna.

SEGWAY Ninebot S - Advertencia - 1

3 Lentamente transfiera su peso a Loomo. Un sonido de bip indicará que el dispositivo está en estado de balance. Lentamente ponga su otro pie en la estera para pies.

SEGWAY Ninebot S - Advertencia - 2

4 Distribuya su peso igualmente entre sus pies y relájese mientras dirige la mirada al frente.

SEGWAY Ninebot S - Advertencia - 3

5 Incline su cuerpo delicadamente hacia adeiante o hacia atrás para controlar el movimiento.

SEGWAY Ninebot S - Advertencia - 4

6 Para girar, recuestese delicadamente hacia la izquierda o derecha contra la barra de dirección.

8. Advertencias de Seguridad para Viajar

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 1
Para mantener el control apropiado del vehículo, evite que las ruedas hagan contacto con obstáculos a su alrededor.
AL, atravesar baches pequeños o terreno desigual, mantenga una velocidad moderada de 2 a 6 mph (3 - 10 Km/h). No vaya demasiado rápido ni demasiado lento; de lo contrario perderá el balance y caera. Mantener sus rodillas dobladas lo hará sentir mejor.
Preste atención a su cabeza cuando pase a través de umbrales.
Evite pendientes de más de 15°.

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 2

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 3
No viaje en caminos públicos o carreteras.

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 4
No acelere ni desacelere bruscamente. No se incline más de 5º o acelere/deacelere más rápido que 2,5 mph/s (4 km/h/s).

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 5

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 6
Loomo está diseñado para un viajero únicamente. No cargue niños mientras vaje en Loomo, tampoco deje que varias personas viajen en Loomo simultáneamente. Las mujeres en estado de embarazo no deben vaje en Loo.

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 7
No pase con Loomio a través de agujeros, cunetas, escalones u otros obstáculos.

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 8
No se bambolee hacia atrás y adelante o concentra su peso abruptamente,

SEGWAY Ninebot S - Advertencias de Seguridad para Viajar - 9
No intente hacer ningún tipo de acrobacias. Mantenga siempre ambos pies en la estera para pies.
Mantenga contacto con el suelo todo el tiempo. No salte ni intente hacer acrobacias.
No viaje en superficies de baja tracción (incluyendo, pero no limitado a, piso mojado, arena gravilla o niejo).

9. Instrucciones de Seguridad

I. Loomo puede ser utilizado como un vehículo de auto balanceo, si no ha usado productos como este anteriormente, por favor lea las instrucciones y practique. Niebot Inc. Y Segway Robotics Inc. No serán responsables por ninguna herida o daño causado por un viajero no experimentado o por no seguir las instrucciones en nuestro manual.
II. Por favor comprenda que puede reducir el riesgo al leer todas las instrucciones y advertencias en este manual, pero no puede eliminar todos los riesgos. Recuerde que al viajar de Loomo corre el riesgo de lesiones o muerte a causa de pérdida del control, colisiones o caídas. Cuando entre a lugares públicos, siempre cumpla con las leyes y regulaciones locales. Al igual que con otros vehículos, altas velocidades requieren distancias de frenado más largas. Sea cauteloso y siempre mantenga una distancia segura entre usted y otras personas o vehículos al viajar. Esté alerta y disminuya la velocidad al entrar en áreas desconocidas.

III. Respete a los peatones dándoles el paso en todo momento. Adelante por la izquierda siempre que sea posible. Cuando se aproxime a un peatón de frente, mantenga su derecha y disminuya la velocidad. Evite alarmar a los peatones. Al aproximarse por detrás; anúnciese y reduzca la velocidad a una velocidad de marcha relajada.
IV. En lugares sin leyes o regulaciones que reglamenten el uso de vehículos de auto balanceo, cumpla con las pautas de seguridad trazadas en este manual. Ninebot Inc y Robotics Inc, no se hacen responsables por ningún daño a propiedades, heridas personales, muerte, accidentes o disputas legales causadas por violaciones a las instrucciones de seguridad.
V. No deje que nadie viaje de Loomo sin que hayan leído cuidadosamente las instrucciones. La seguridad de viajeros novatos es su responsabilidad. Vigile a los viajeros novatos hasta que estén cómidos con la operación básica de Loomo. Asegúrese que los viajeros novatos usen un caso y otro equipo protector.
VI. Antes de cada viaje revise que no haya ciernes sueltos, componentes dañados ni baja presión en las ruedas. Si Loomo hace ruidos extraños o emite señales de alarma, deténgase inmediatamente y llame a su proveedor.
VII. Siempre use un casco al viajar. Utilice un casco de bicioleta o de monopatin que se ajuste apropiadamente con la banda de la barbilla en su lugar, esto proveerá protección a la parte posterior de su cabeza. Asegúrese que los viajeros novatos utilicen casco.
VIII. Evite zonas donde pueda encontrar a niños, peatones, mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos o riesgos en su primer viaje.
IX. Esté alerta! Escanee en frente suyo y en la lejanía – sus ojos son la mejor herramienta de seguridad para evitar obstáculos y superficies de baja tracción (incluyendo, pero sin limitarse a, suelo mojado, arena, gravilla o hielo).
X. Para reducir el riesgo de heridas, debe leer y seguir todos los avisos de PRECAUCIÓN y ATENCIÓN en este documento. No viaje a una velocidad no segura. En ninguna circunstancia viaje en avenidas con vehículos motorizados. Siempre siga estas instrucciones de seguridad:

A. Las siguientes personas no deben viajar en Loomo:

  • Niños menores de 14 años o adultos mayores de 60 años. Viajeros entre 14 y 18 años deben viajar bajo supervisión adulta.
  • Personas bajo influencia de alcohol o drogas.

  • Personas que sufran de alguna condición física que los ponga en riesgo si ejercen alguna actividad física agotadora.

  • Personas que tengan problemas con el equilibrio o con las habilidades motrices que puedan interferir con su habilidad para mantener el equilibrio.
  • Personas cuya altura o peso este por fuera de los límites establecidos (consulte las Especificaciones).
    B. Cumpia con las leyes y regulaciones locales al utilizar este producto. No viaje en lugares donde la circulación del producto este prohibida por las leyes locales.
    C. Para viajar de manera segura, debe poder ver claramente lo que está al frente de usted y debe ser claramente visible para los demás.
    D. No viaje bajo la nieve, la lluvia, o en vías que estén mojadas, embarradas, congeladas o resbalosas por ninguna razón. No viaje por encima de obstáculos (arena, gravilla o ramas). Hacerlo puede conllevar a una pérdida de equilibrio o tracción y causar una cauda.
    E. No acelere o desacelere súbitamente. No acelere cuando Locmo se recline o suene una alarma. No intente anular el límite de velocidad.

XI. No conecte el cargador si el puerto está mojado.

XII. Use un supresor de picos al cargar para proteger su Loomo de daños causados por incrementos de energía o picos de voltaje. Solo utilice el cargador proporcionado por Segway Robotics. No utilice cargadores de ningún otro productor.

XIII. Utilice únicamente piezas y accesorios aprobados por Segway Robotics. No modifique su Loomo. Modificar su Loomo puede interferir con su operación causando heridas graves y/o muerte y puede anular la garantía limitada de Loomo.

XIV. No se siente en la cabeza de Loomo. Hacerlo puede causar daños graves a su Loomo,

10. Mantenimiento

Limpieza y almacenamiento

Use un paño suave y húmedo para limpiar el dispositivo central. El barro difícil de remover puede fregarse con un cepillo y pasta de dientes, luego limpie con un paño suave y húmedo. Los rasguños en las partes plásticas pueden ser pulidos con una lija extra fina.

- Nota

No lave su Loomo con alcohol, gasolina, acetona, u otros solventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias pueden estropear la apariencia y estructura interna de su Loomo. No lave su Loomo con mangueras de alta potencia.

- Advertencia

Antes de limpiar su Loomo, asegúrese que esté apagado, el cable de carga desconectado y el protector de caucho del puerto de carga esté firmemente sellado. De otro modo, puede estar expuesto a choques eléctricos o a dañar componentes electrónicos.

Almacene a Loomo en un lugar fresco y seco. No lo aimacene a la intemperle por periodos extendidos de tiempo. La exposición a los rayos solares y temperaturas extremas (tanto calor como frío) aceleraran el proceso de envejecimiento de los componentes plásticos y podría reducir el tiempo de vida de la batería.

Presión de los neumáticos

Intle los neumáticos a 30-36 psi. Intle ambos neumáticos con igual presión.

Mantenimiento del Paquete de Batería

No almacene o cargue la batería a temperaturas por fuera de los límites establecidos (consulte las Especificaciones). No descarte o destruya la batería. Para más información conceniente a la batería, referase al sticker en ella. Consulte sus leyes y regulaciones locales concernientes al reciclaje y eliminación de baterías. Una batería bien mantenida puede desempeñarse bien incluso después de varias millas de viaje. Cargue la batería después de cada viaje y evite utilizarla hasta que se desocupe. Al utilizarla a una temperatura normal (70°F[22°C]) la duración de la batería y su desempeño serán óptimales; por otro lado, utilizarla a temperaturas por debajo de 32°F (0°C) puede disminuir su duración y desempeño.

- Nota

Tipicamente, una batería completamente cargada debería retener la carga entre 120 y 180 días en modo espera. Una batería con bajo nivel de carga debería mantener la carga entre 30 y 60 días en modo espera. Recuerde cargar la batería después de cada utilización. Drenar completamente la batería puede causarse daño permanente. Componentes electrónicos dentro de la batería guardan la condición de carga/descarga de la batería, daños causados por cargar demasiado o muy poco la batería, no serán cubiertas por la garantía limitada.

- Advertencia

Riesgo de incendio. Las partes no son reparables por el usuario. Exposición prolongada a los rayos UV, lluvia o elementos puede estropear los materiales de la carcasa, guardar bajo techo cuando no esté en uso.

- Advertencia

Se recomienda no viajar cuando la temperatura ambiente sea inferior a 32°F (0°C) ya que las bajas temperaturas limitarán la potencia máxima. Ignorar esta advertencia puede causar lesiones personales o daños a propiedad privada debido a resbalones o caídas. No intente desensamblar la batería,

  1. Especificaciones Técnicas
Especificaciones de HardwareDescripci
DimensionesAlto x Profundidad x Ancho: 850 x 310 x 70 mm
Peso Neto-19 kg (-42 lbs)
Capacidad de la Bateria329 Wh
Paquete de Bateria42 baterías de 1650 iones de litio.
Limite de Velocidad8 km/h (4.3 mph) en modo robot, 18 km/h (11 mph) en modo SBV
Rango de Rotación de la CabezaSensor + 150 grados , cabecear -90~180 grados. El origen cambia con la transformación
Pantalla LCD4.3 pulgadas, 480 x 800 plexes
Temperatura de Operación32~95°F (0~35°C)
Carga Útil25~100 kg (55~220 lbs)
Especificaciones de la PlataformaDescripción
ProcesadorIntel Atom Z8750, 4 núcleos 2.56 GHz, x86-64
Sistema OperativoSistema personalizado basado en Android 5.1
Memoria4GB
Almacenamiento64GB
Puertos USBUSB 3.0 Tipo C
Bahía de ExtensiónUSB 2.0 y reservorio de energía de 24 V (máximo 1 amperio)

Especificaciones del Sensor Descripción

RealSense ZR300Sensor+ 150 grados , cabecer -90~180 grados. El origen cambia con la transformación
Cámara HD1080p 30 Hz transmitiendo con 104 grados de FOV
Microfono5 micrófonos permitiendo conformación de haces y localización de voz
Sensor UltrasónicoMedición de distancia con obstáculos frontales
Sensores InfrarrojosDetección de acantilados
Sensores TáctilesTres sensores táctiles ubicados en la izquierda, derecha y parte posterior de la cabeza del robot
Odometría circularAlrededor de 4 grados de precisión
CodificadorCodificadores Hall y magnético para medir cada ángulo conjunto
IMUPermite la estabilización de la cámara y provee retroalimentación de posición
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : Ninebot S

Categoría : Scooter