KHS 402 P - Pinzas Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KHS 402 P Koenic en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KHS 402 P - page 18
Características técnicas Alicates Koenic KHS 402 P, longitud: 20 cm, material: acero inoxidable, mango ergonómico.
Uso Ideal para trabajos de precisión, manipulación de objetos pequeños y trabajos de bricolaje.
Mantenimiento y reparación Limpie regularmente con un paño seco, lubrique las articulaciones si es necesario.
Seguridad Use guantes de protección si es necesario, evite el contacto con superficies calientes.
Información general Garantía de 2 años, peso: 150 g, dimensiones del embalaje: 25 x 10 x 5 cm.

Preguntas frecuentes - KHS 402 P Koenic

1Cómo ajustar la temperatura de los alicates Koenic KHS 402 P?
Para ajustar la temperatura, use el botf3n de control ubicado en el cuerpo de los alicates. Gedrelo en sentido horario para aumentar la temperatura y en sentido antihorario para disminuirla.
1Los alicates no se calientan, bfque9 hacer?
Verifique que el dispositivo este9 correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Tambie9n asegfare que el botf3n de temperatura este9 ajustado a un nivel apropiado. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Cf3mo limpiar los alicates despue9s de usarlos?
Desenchufe los alicates y de9jelos enfriar. Limpie las superficies exteriores con un paf1o hfamedo. Para los residuos de producto, use un cepillo suave o un paf1o no abrasivo.
1Los alicates emiten un olor extraño durante el uso, bfes normal?
Es normal que algunos aparatos ele9ctricos desprendan un ligero olor durante su primer uso. Si el olor persiste o se vuelve fuerte, apague el dispositivo y contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Cue1l es la garanteda para los alicates Koenic KHS 402 P?
Los alicates Koenic KHS 402 P generalmente vienen con una garanteda de 2 af1os. Por favor, conserve su recibo para cualquier reclamacif3n.
1Puedo usar los alicates en cabello mojado?
Se recomienda usar los alicates solo en cabello seco para evitar daf1ar el cabello y asegurar una mejor fijacif3n del peinado.
1Cf3mo evitar quemaduras al usar los alicates?
Sujete siempre los alicates por el mango, evite tocar las superficies calientes y use un guante de proteccif3n si es necesario.
1Los alicates Koenic KHS 402 P son adecuados para todo tipo de cabello?
Sed, los alicates este1n disef1ados para adaptarse a todo tipo de cabello. Sin embargo, se aconseja ajustar la temperatura segfan la textura de su cabello.

Questions des utilisateurs sur KHS 402 P Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Pinzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHS 402 P - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHS 402 P de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KHS 402 P Koenic

Manual de instrucciones

1. Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de los 8 años

en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y que tengan conocimiento de los riesgos que entraña.

2. Los niños no deben jugar con el aparato.

3. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento

del aparato por parte del usuario sin ningún tipo de supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

4. ¡Peligro de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato

usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.

5. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están

dañados. Si el cable que se le ha proporcionado está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro o daño.

6. ¡Peligro de muerte! No utilice el dispositivo cerca del agua,

baños, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Incluso estando apagado, si el enchufe todavía está conectado, mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos.

7. Si utiliza el aparato en el baño, desconéctelo después

de cada uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está desconectado.

8. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja

las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.

9. Deje que el producto se enfríe del todo antes de guardarlo en su

funda. Lea atentamente éste manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Familiarícese con el funcionamiento, ajustes y funciones de los interruptores. Interiorice y siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento para así evitar posibles riesgos y peligros. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 18 9/4/15 4:55 pm19 Español Instrucciones de seguridad

10. Para una protección adicional, recomendamos el uso de un

dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico que proporciona energía a su aparato. La instalación debe llevarla a cabo un electricista experto.

11. ¡Observe todas las instrucciones de

seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.

12. Guarde este manual de instrucciones para

su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un tercero, entréguele también este manual de instrucciones.

13. No se asumirá ninguna responsabilidad por

daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones.

14. Utilice éste aparato sólo para la finalidad

que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.

15. Antes de conectar el aparato al suministro

de alimentación, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.

16. ¡Nunca utilice un dispositivo dañado! En

caso de que el dispositivo esté dañado, desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor.

17. Para evitar que se dañe el cable, no lo

presione, doble o arrastre por cantos afilados. Manténgalo alejado tanto de superficies calientes como de las llamas.

18. Coloque el cable de manera que no sea

posible presionarlo de manera involuntaria o tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

19. Si utiliza un cable de extensión, su

capacidad debe ser adecuada para la potencia que el aparato consume.

20. No utilice el aparato con las manos mojadas

o cuando se encuentre situado sobre un suelo mojado. No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.

21. En ningún caso abra la cubierta del aparato.

No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.

22. Nunca utilice accesorios no recomendados

por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.

23. No coloque objetos pesados sobre la

superficie del aparato. No coloque objetos con llamas, p.ej. velas, junto al dispositivo. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. vasos, junto al dispositivo.

24. Mantenga el dispositivo alejado de

superficies calientes o llamas. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.

25. No enrolle el cable alrededor del dispositivo.

26. Conecte el enchufe a una toma de

corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.

27. Desconecte el enchufe de la toma de

corriente cuando no utilice el dispositivo y antes de limpiarlo.

28. En caso de que el dispositivo caiga en el

agua, desconecte el enchufe antes de que éste alcance el agua.

29. No utilice el aparato si va descalzo.

30. No deje el aparato sin vigilancia si está

en funcionamiento o el enchufe esta conectado a una toma de corriente.

31. ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas del

aparato se calientan mucho durante su uso. Sujete el aparato sólo por su mango.

32. Durante el uso, no utilice fijador para el

cabello, vaporizadores con agua u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilícelos solamente cuando el aparato esté apagado y el enchufe esté desconectado. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 19 9/4/15 4:55 pm20 Español Español

33. No utilice el dispositivo si está somnoliento

o si existe la posibilidad de que se quede dormido.

34. No permita que su piel entre en contacto

con las superficies calientes de las placas alisadoras; tenga especial cuidado con su rostro, cuello y manos.

35. Deposite el aparato sólo en superficies

resistentes al calor. No lo deposite sobre alfombras, camas, toallas etc.

36. Utilice un peine con pelos más cortos, y

colóquelo entre el dispositivo y el cuero cabelludo.

37. Antes de utilizarlo, asegúrese de que el pelo

está limpio, seco y peinado.

38. No utilice el aparato demasiado cerca del

cuero cabelludo. ¡Enhorabuena! Gracias por comprar este producto KOENIC. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. Uso previsto Éste aparato está concebido solamente para cabellos lisos. No lo utilice en animales o para alisar otros materiales. Cualquier otro tipo de uso puede originar daños o lesiones en el producto. Antes del primer uso

  • Saque todos los materiales de empaque.
  • Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
  • Después de desempaquetar el producto, límpielo ( Limpieza y cuidado).
  • Ponga en marcha el producto 2 o 3 veces. A continuación, apague el producto y deje que se enfríe completamente. Contenido 1 x Plancha para el cabello 1 x Funda 1 x Manual de instrucciones 1 x Tarjeta de garantía Datos técnicos Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz Potencia nominal: 42 W Clase de protección: Clase II Temperatura: 140 - 220 °C Lista de componentes

Placas revestidas de cerámica

Cable de alimentación con enchufe (cable con giro de 360°)

Botón – (para bajar la temperatura)

Botón de encendido/apagado

Botón + (para subir la temperatura)

Conexión al suministro: Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Desbloqueo del aparato: Empuje el interruptor de bloqueo hacia el lado del cable de alimentación.

Encender el dispositivo: Pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Las placas de cerámica empezarán a calentarse y una temperatura de 140 °C aparecerá por defecto en pantalla.

Ajuste la temperatura de las placas de cerámica entre 140 °C y 220 °C en incrementos de 10 °C pulsando los botones de temperatura: Botón Temperatura + aumenta la temperatura (máx. 220 °C) – disminuye la temperatura (mín. 140 °C) La temperatura actual aparece en la pantalla conforme se van pulsando los botones. Nota El aparato se apaga después de 30 minutos si no ha sido previamente apagado de forma manual.

Apagar el dispositivo: Pulse el botón de encendido y apagado durante 2 segundos. La pantalla se apaga.

Después del uso: Desenchufe el aparato y colóquelo sobre una superficie resistente al calor para que se enfríe. Dispositivo de apagado (botón de bloqueo): Pulse el interruptor de bloqueo hacia el lado de la pantalla. Alisado Precaución Asegúrese de que su pelo está completamente seco antes de utilizar el aparato.

Péinese el cabello con un peine de púas anchas (no suministrado) para desenredarlo.

Empezando por la raíz, recoja un fino mechón de pelo (mechones de máx. 3 – 4 cm) y plánchelo ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas del aparato se calientan mucho durante su uso. Sujete el aparato sólo por su mango. Nota Durante el funcionamiento, el ionizador integrado da brillo a su cabello y elimina el encrespamiento.

Pase el aparato con delicadeza a lo largo de toda la longitud del cabello, despacio y de forma continuada, desde las raíces a las puntas, sin detenerse durante más de 4 o 5 segundos. Esto asegurará los mejores resultados en el alisado sin dañar su cabello. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 21 9/4/15 4:55 pm22 Español Moldear las puntas

Puede moldear las puntas de su cabello girando lentamente el dispositivo hacia fuera y hacia dentro antes de soltar la mecha. Crear rizos

Con este aparato también podrá crear bucles y ondas. Empezando cerca de la raíz, recoja un mechón de pelo fino (mechones de máx. 3 o 4 cm) y agárrelo con firmeza entre las placas de cerámica.

Efectúe medio giro en el aparato.

Ahora, lentamente, mueva el aparato horizontalmente hacia las puntas del pelo y el mechón se convertirá en un rizo. Limpieza y cuidado ¡Atención! ¡Antes de limpiar, asegúrese de apagar el producto, desconectarlo de la toma de corriente y dejar que se enfríe por completo! Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.

  • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato.
  • Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo. Almacenamiento
  • Guarde el aparato en la funda, en un sitio fresco y seco, fuera del alcance de niños y mascotas. Eliminación de residuos La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 22 9/4/15 4:55 pm23 Français Consignes de sécurité

Cabo eléctrico com tomada (junta de cabo giratório de 360°)

Cabo eléctrico com tomada (junta de cabo giratório de 360°)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KHS 402 P

Categoría : Pinzas