KHS 402 P - Pinzas Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KHS 402 P Koenic en formato PDF.
| Características técnicas | Alicates Koenic KHS 402 P, longitud: 20 cm, material: acero inoxidable, mango ergonómico. |
|---|---|
| Uso | Ideal para trabajos de precisión, manipulación de objetos pequeños y trabajos de bricolaje. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente con un paño seco, lubrique las articulaciones si es necesario. |
| Seguridad | Use guantes de protección si es necesario, evite el contacto con superficies calientes. |
| Información general | Garantía de 2 años, peso: 150 g, dimensiones del embalaje: 25 x 10 x 5 cm. |
Preguntas frecuentes - KHS 402 P Koenic
Questions des utilisateurs sur KHS 402 P Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Pinzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHS 402 P - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHS 402 P de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KHS 402 P Koenic
Manual de instrucciones
1. Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de los 8 años
en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y que tengan conocimiento de los riesgos que entraña.
2. Los niños no deben jugar con el aparato.
3. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento
del aparato por parte del usuario sin ningún tipo de supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
4. ¡Peligro de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato
usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.
5. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están
dañados. Si el cable que se le ha proporcionado está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro o daño.
6. ¡Peligro de muerte! No utilice el dispositivo cerca del agua,
baños, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Incluso estando apagado, si el enchufe todavía está conectado, mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos.
7. Si utiliza el aparato en el baño, desconéctelo después
de cada uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está desconectado.
8. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja
las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
9. Deje que el producto se enfríe del todo antes de guardarlo en su
funda. Lea atentamente éste manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Familiarícese con el funcionamiento, ajustes y funciones de los interruptores. Interiorice y siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento para así evitar posibles riesgos y peligros. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 18 9/4/15 4:55 pm19 Español Instrucciones de seguridad
10. Para una protección adicional, recomendamos el uso de un
dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico que proporciona energía a su aparato. La instalación debe llevarla a cabo un electricista experto.
11. ¡Observe todas las instrucciones de
seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.
12. Guarde este manual de instrucciones para
su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
13. No se asumirá ninguna responsabilidad por
daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones.
14. Utilice éste aparato sólo para la finalidad
que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.
15. Antes de conectar el aparato al suministro
de alimentación, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.
16. ¡Nunca utilice un dispositivo dañado! En
caso de que el dispositivo esté dañado, desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor.
17. Para evitar que se dañe el cable, no lo
presione, doble o arrastre por cantos afilados. Manténgalo alejado tanto de superficies calientes como de las llamas.
18. Coloque el cable de manera que no sea
posible presionarlo de manera involuntaria o tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
19. Si utiliza un cable de extensión, su
capacidad debe ser adecuada para la potencia que el aparato consume.
20. No utilice el aparato con las manos mojadas
o cuando se encuentre situado sobre un suelo mojado. No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
21. En ningún caso abra la cubierta del aparato.
No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
22. Nunca utilice accesorios no recomendados
por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
23. No coloque objetos pesados sobre la
superficie del aparato. No coloque objetos con llamas, p.ej. velas, junto al dispositivo. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. vasos, junto al dispositivo.
24. Mantenga el dispositivo alejado de
superficies calientes o llamas. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
25. No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
26. Conecte el enchufe a una toma de
corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
27. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente cuando no utilice el dispositivo y antes de limpiarlo.
28. En caso de que el dispositivo caiga en el
agua, desconecte el enchufe antes de que éste alcance el agua.
29. No utilice el aparato si va descalzo.
30. No deje el aparato sin vigilancia si está
en funcionamiento o el enchufe esta conectado a una toma de corriente.
31. ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas del
aparato se calientan mucho durante su uso. Sujete el aparato sólo por su mango.
32. Durante el uso, no utilice fijador para el
cabello, vaporizadores con agua u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilícelos solamente cuando el aparato esté apagado y el enchufe esté desconectado. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 19 9/4/15 4:55 pm20 Español Español
33. No utilice el dispositivo si está somnoliento
o si existe la posibilidad de que se quede dormido.
34. No permita que su piel entre en contacto
con las superficies calientes de las placas alisadoras; tenga especial cuidado con su rostro, cuello y manos.
35. Deposite el aparato sólo en superficies
resistentes al calor. No lo deposite sobre alfombras, camas, toallas etc.
36. Utilice un peine con pelos más cortos, y
colóquelo entre el dispositivo y el cuero cabelludo.
37. Antes de utilizarlo, asegúrese de que el pelo
está limpio, seco y peinado.
38. No utilice el aparato demasiado cerca del
cuero cabelludo. ¡Enhorabuena! Gracias por comprar este producto KOENIC. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. Uso previsto Éste aparato está concebido solamente para cabellos lisos. No lo utilice en animales o para alisar otros materiales. Cualquier otro tipo de uso puede originar daños o lesiones en el producto. Antes del primer uso
- Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
- Después de desempaquetar el producto, límpielo ( Limpieza y cuidado).
- Ponga en marcha el producto 2 o 3 veces. A continuación, apague el producto y deje que se enfríe completamente. Contenido 1 x Plancha para el cabello 1 x Funda 1 x Manual de instrucciones 1 x Tarjeta de garantía Datos técnicos Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz Potencia nominal: 42 W Clase de protección: Clase II Temperatura: 140 - 220 °C Lista de componentes
Placas revestidas de cerámica
Cable de alimentación con enchufe (cable con giro de 360°)
Botón – (para bajar la temperatura)
Botón de encendido/apagado
Botón + (para subir la temperatura)
Conexión al suministro: Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
Desbloqueo del aparato: Empuje el interruptor de bloqueo hacia el lado del cable de alimentación.
Encender el dispositivo: Pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Las placas de cerámica empezarán a calentarse y una temperatura de 140 °C aparecerá por defecto en pantalla.
Ajuste la temperatura de las placas de cerámica entre 140 °C y 220 °C en incrementos de 10 °C pulsando los botones de temperatura: Botón Temperatura + aumenta la temperatura (máx. 220 °C) – disminuye la temperatura (mín. 140 °C) La temperatura actual aparece en la pantalla conforme se van pulsando los botones. Nota El aparato se apaga después de 30 minutos si no ha sido previamente apagado de forma manual.
Apagar el dispositivo: Pulse el botón de encendido y apagado durante 2 segundos. La pantalla se apaga.
Después del uso: Desenchufe el aparato y colóquelo sobre una superficie resistente al calor para que se enfríe. Dispositivo de apagado (botón de bloqueo): Pulse el interruptor de bloqueo hacia el lado de la pantalla. Alisado Precaución Asegúrese de que su pelo está completamente seco antes de utilizar el aparato.
Péinese el cabello con un peine de púas anchas (no suministrado) para desenredarlo.
Empezando por la raíz, recoja un fino mechón de pelo (mechones de máx. 3 – 4 cm) y plánchelo ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas del aparato se calientan mucho durante su uso. Sujete el aparato sólo por su mango. Nota Durante el funcionamiento, el ionizador integrado da brillo a su cabello y elimina el encrespamiento.
Pase el aparato con delicadeza a lo largo de toda la longitud del cabello, despacio y de forma continuada, desde las raíces a las puntas, sin detenerse durante más de 4 o 5 segundos. Esto asegurará los mejores resultados en el alisado sin dañar su cabello. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 21 9/4/15 4:55 pm22 Español Moldear las puntas
Puede moldear las puntas de su cabello girando lentamente el dispositivo hacia fuera y hacia dentro antes de soltar la mecha. Crear rizos
Con este aparato también podrá crear bucles y ondas. Empezando cerca de la raíz, recoja un mechón de pelo fino (mechones de máx. 3 o 4 cm) y agárrelo con firmeza entre las placas de cerámica.
Efectúe medio giro en el aparato.
Ahora, lentamente, mueva el aparato horizontalmente hacia las puntas del pelo y el mechón se convertirá en un rizo. Limpieza y cuidado ¡Atención! ¡Antes de limpiar, asegúrese de apagar el producto, desconectarlo de la toma de corriente y dejar que se enfríe por completo! Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
- Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
- Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato.
- Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo. Almacenamiento
- Guarde el aparato en la funda, en un sitio fresco y seco, fuera del alcance de niños y mascotas. Eliminación de residuos La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. IM_KHS 402P_150409_V01.indb 22 9/4/15 4:55 pm23 Français Consignes de sécurité
Cabo eléctrico com tomada (junta de cabo giratório de 360°)
Cabo eléctrico com tomada (junta de cabo giratório de 360°)
ManualFácil