I 3070 SL BK - Cocina NODOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato I 3070 SL BK NODOR en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Cocina |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 60 x 60 x 85 cm |
| Tipo de cocción | Gas |
| Número de quemadores | 4 quemadores |
| Horno | Convección natural |
| Capacidad del horno | 60 litros |
| Energía | Gas |
| Funciones del horno | Grill, iluminación interior |
| Sistema de seguridad | Apagado automático del gas |
| Material de la superficie | Acero inoxidable |
| Peso | 50 kg |
| Mantenimiento | Limpieza fácil con productos no abrasivos |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - I 3070 SL BK NODOR
Preguntas de los usuarios sobre I 3070 SL BK NODOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I 3070 SL BK - NODOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I 3070 SL BK de la marca NODOR.
MANUAL DE USUARIO I 3070 SL BK NODOR
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material electrico de baja tensión prescritos en la directiva 2014/35/EU y de compatibiliad electromagnética prescrita por la directiva 214/30/EU.
PRECAUCIONES
- Durante el funciona alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas decretio, discos, calculadoras, etc.
- Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio directamente sobre el plano
- Los objetivos metalicos como cuchi tenedores, cucharas y tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano para evaporar que se calienten
- Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin condimentos aggregados, limitar el tiempo de precalentimiento a uno o dos Minutes
- La cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el fondo, comenzar a potencia minima para luegoacular revolviendo frenuentemente.
- Después del uso, apague con el dispositivo correspondiente (disminución hasta "0") y no
confie en el detector de ollas.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliad de sufrir un shock electrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor.
- El aparato y sus partes accesiblesSEO.
cantarse durante su funciona. - Se debe tener cuidado para evaporar tocar los elementos calefactores.
- Los niños menos de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
- Este aparato pueda usar lo ninos conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden los delicos que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Puede ser peligioso cocinar con-grasa o aceite sin estar presente ya que pueda resultar en fuegos. NUNCA trate de extinguir un fuego con agua, desconnecte sin embargo el aparato yoniances cubra las llamas, por Osajempo, con una tapa o con una sabana.
- Peligro de fuego: no almacenar elementos en las superficies de cocción.
- Utilizar solo protectores de encimera diseñados por el fabricante del aparato de coccción o indicado por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporados en el aparato. El uso de protectores inadequados pueda causar accidentes.
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red electrica con una separación de contacto en todos los polos que permit a una desconexión completa en conditiones de sobretension de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado.
El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo funcional por medio de un temporizador externo o sistemas de control remoto分开. El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到 arriba y las usuales normas contra los infortunios no Sean respetados.
Si el cable de alimentacion se daña, hagalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平 autorizzato o por un的技术o de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.
Se bajo en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de coccción.
El circuito electrónico gobierna el funciona de la bobina (inductor) que create un camino magnétique.
El calor se transmite desde el本身就是 recipient al alimento.
La cocción por inducción dispone de las siguientes caracteristicas.
- Minima dispersion (alto rendimiento)
- El retro de la olla (o su elevación) provoca automatistically el paro de la zona de coccción.
- El sistemas electrónico permite flexibilidad y la fineza de regulación.
(Fig. 1)
1 Recipiente
2 Corriente inducida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Suministro electrico
Instrucciones para el usuario. (fig. 2)
1 Encendido/apagado ON / OFF
2 Sensor slider
3 Booster
4 Bloqueo
5 LED ON/OFF
6 LED Slider
7 LED bloqueo
8 Zona de cocclusion y visualizador de nivel de potencia
9 LED zona de coccyon temporizada
10 Temporizador y visualizador temporizador
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexion electrica) tienen que ser efectuadas por personalriallicado segun las normas vigentes.
Para las instrucciones especialicas vexe la parte reservada al instalador.
Funcionamento del control táctil de mando deslizante:
Mando deslizante: la Tecnología de sensor del nuevo control táctil de mando deslizante permite también un ajuste de los niveles de cocinado (1 - 9), asi como del valor del temporizador (1- 99) presionando y arrastrando el dedo sobre el area designada. Arrastrando hacía la derecha seurrenta y hacerla izquierda se reduce el valor correspondiente.
Además, también puede selecciónarse directamente el valor designado en el aire del mando deslizante.
Encendido/ apagado del control táctil
Después de conectar el control táctil a la red electrónica, tarda 1 segundo en prepararse para su funciona. Después de un reinicio, todos los visores y LEDs parpadean durante 1 segundo. Después de 1 segundo, todos los visores y LEDs se apagan de nuevo.
El control tátil puede encenderse ahora pulsando el botón ON/OFF "1". Losindicadores muestran un "0" bajo. Posiblemente se presentarán senales visuales para las zonas de cocinado calientes
[H], alternatively con [0] y se做不到 un punto de forma sincrona. Los+puntos mostrados en los visores de la plaza de cocinado parpadean cada segundo (0,5 seg.apagados,
0,5 seg. encendidos). Los circuitos electrónicos permancen activos durante 20segundos.Si no se ha selecciónndinguna potencia de cocinado ni ajuste de temporizador, durante este periodo los circuitos electrónicos se desconectan automatamente emitiendo una signa acústica.
El control tátil sólo能把 encenderse pulsando el botón de alimentación exclusivamente. Si se pulsa otro botón (de forma individual o+junto con el botón de alimentación), la placá no se encenderá.
Pulsando el botón ON/OFF "1" de la placía cuando está encendida, pueda desconnectarse el control táctil en cualquier momento. Esto también es aplicable para las placas bloqueadas (bloqueo para niños activo). El botón ON/OFF siempre Tiene prioridad respecto a la función POWER-OFF.
El control tíctil se desconecta cuando de 20segundos, si no se activava ninguna zona de cocinado ni se pulsa nunca botón durante ese tiempo.
Si hay una zona de cocinado seleccionada (con la potencia de cocinado en 0^ ) este tiempo de desconexión automatica se compone de un tiempo de deseccion de 10segundos y un tiempo de desconexión de 10segundos.
Encendido/ apagado de la zona de cocinado
Cuando el control táctil está encendido, pueda seleccionarse una zona de cocinado pulsando el visor correspondiente (sensores de selección "8"). El visor correspondiente cambia a un punto visualizzato bajo y "0" en lugar de "H" - en el caso de una zona de cocinado caliente. En todos losREMas visores de las zonas de cocinado, el punto se apaga.
Después peut ajustarse una potencia de cocinado utilizing el area de mando deslizante "2". De este modo, se enciende la zona de cocinado correspondiente. Los topes finals son "9" (lado derecho) y "0" (lado izquierdo).
Coloque la olla en la zona de cocccion apropiada. Si la olla no está, el sistema no activara la correspondiente zona y aparecerá elCEEjiente,. symbolo en su display.

Apagado de una zona de cocinado individual:
Puede apagarse una zona de cocinado individual seleccionando y ajustando la potencia de cocinado en [0]. Si se emite una seals visual para las zonas de cocinado calientes [H], se visualiza alternativamente con [0] y el punto visualizo de forma sincrona.
Después de apagar el control táctil, el visor permanece en negro y se visualiza [H] respectfully como señal visual para la zona de cocinado caliente.
Apagado de todas las zonas de cocinado:
Siempre es possible apagar inmediamente todas las zonas de cocinado utilizing el boton ON/OFF "1". Posiblemente aparecerá [H] en todas las zonas de cocinado calientes. Todos los demás visores de la zona de cocinado permanecerán apagados.
Niveles de potencia
La potencia de la zona de cocinado puede regularse en 9 niveles differentes; el nivel correspondiente se indica ([1"] a [9]) a trovés de visualizaciones LED de siete segmentos "8".
Precocinado automatico (seLECTIONable)
Cuando se activa el precocinado automatico, la potencia de la zona de cocinado se activa al 100% por un periodo de tiempo que depende de la potencia de cocinado seleccionada. Una vez finalizzato el tiempo de precocinado, prevalce de nuevo la potencia de cocinado preseclusionada.
Procedimiento para起初 el precocinado automatico:
Se enciende la plac y se selecciona una zona de cocinado.
Después deaabstar la potencia de cocinado ^ 電 se activa el precocinado automatico, pulsando el extremo derecho del slider. Aparece "A" inmediamente en el visor.
Ahora se selección la potencia de cocinado requerida por medio del aire de mando deslizante. Aparece el significo "A" afterwards de 3 segundos de soltar el botón, alternatively con la potencia de cocinado (500 msec "A" y 1,5 seg. la potencia de cocinado).
La potencia de cocinado puede cambiarse en un plazo de 15segundos despues del encendido sin apagar el intensificador deprecocinado. Por lo tanto, tiene que seleccionarse y posteriormenteajustarse la zona de cocinado relevante.
En el caso de una seleccion afterwards de 15 seg.可以更好ajustarse una potencia de cocinado inferior; se apaga el cocinado automatico. Puede seleccionarse una potencia de cocinado superior;esto hace que el tiempo de precocinado se adapte automatically,de acuerdo con la potencia de cocinado seleccionadaactually.
Función POWER
Después de selección la zona de coccción requerida, la funciona POWER se puedaactivarmediante la tecla POWER "3".Con esta funciona ciertas zonas de coccciónSEO. Se la zona deseada Tiene la potencia por encima de la nominal. Si la zona deseada Tiene la potencia de activar la funciona POWER su display "8"mostrara el symbolo "P". El tiempo de activacion del POWER está limitado a 8关键时刻 para proteger los utensilios de cocina.Después de la desactivacion automatica del POWER,la zona continua operando a un nivel de potencia "9".
EI POWER peutesvolver a ser reactivado pasadosanos,minutos.
En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción durante el periodo POWER, esta funciona permanece activa y el tiempo de desactivación sigue contando.
Calor residual
Se calcula el tiempo durante elrial una zona de cocinado mantiene calor residual despues de apagarse, lo que pueda causar quemaduras al contacto.
El estado se calcula dependiendo de:
La potencia seleccionada ("0" a "9")
Tiempo de encendido/ apagado de los relos
La indicación de calor residual de cada zona de cocinado permanece activa hasta que la temperatura calculada es menor que + 60 °C.
Desconexión automática (limitación de tiempo de funciona)
Para cada zona de cocinado activada se define un tiempo de funciona como el tiempo de uso. El tiempo de uso se usa concretamente.
Cada vez que se activa el estado de la zona de cocinado (cambio de la potencia de cocinado, etc.) se reinicia el temporizador al valor inicial.
Los ajustes del temporizador tienen mayor prioridad ante a las limitaciones del tiempo de funciona bajo el ajuste de la potencia de cocinado.
Protección contra el encendido no intencionado
El sistema electrónico desconecta automatistically si detecta acontecimiento permanente de botones durante 10 segundos. La placata emite una seals acústica durante 10 segundos indicando la anomía (poro: 1000 msec,500 msec ON) y el número de error "ER 0 3" parpadae en el visor (0,5 s ON;0,5s OFF). Si laactivación permanente supera los 10 seg.,seguirá parpadeando solo el número de error "ER 03")msteadas persista la anomía y
se identifique como tal. Si la zona de cocinado está en la potencia "caliente" el symbolo [H] alterna con el已久的 error (0,5 seg symbolo, 0,5 seg. "H").
Si se pulveriza agua sobre la superficie de vidrio, no siempre seonia un boton y no pueda detectarse con seguidad. (Después de limpiar el vidrio que cubre los botones, todos quedanlists para el funciona immediamente).
Si no se activa;ninguna zona de cocinado en un plazo de 20 segundos despues de pulsar ON, la plac a apaga (visores apagados).
Bloqueo de botones (optional)
El acontecimiento del botón debloqueo "4" en el modo de esper a activo bloquea los botones y el LED debloqueo "7" asignado se ilumina bajo. Aquiberben tenerse en@cuentas los tiempos deactivacion del boton debloqueo.La placaguidecategorionendo el modeajustado, pero ya no pueede operarse con ningun boton, excepto el propio boton debloqueo o el de encendido/apagado 1
Cuando los botones están bloqueados, también se pueda apagar con el botón de encendido/ apagado "1". El LED debloqueo de botones "7" asignado se apaga cuando se desactiva el control. El LED de la funciona debloqueo de botones vuelve a activarse cuando se enciende (en el modo de espera 10 s) hasta que se desactiva acontenderando repetidamente el botón debloqueo.No es possible laactivación/ desactivacionde la funciona debloqueo de botones cuando la unidad está apagada.
Cuando finalizan los temporizadores programados, poderem affirmarse las alarmas del temporizador correspondiente activandoequalquier boton sin necessities de desbloquear el control.
El acontecimiento repetido del botón debloqueo en el modo de espera o activo desbloquea los botones y el LED debloqueo de botones asignado se apaga.
Todo los botones del sensor peuvent operarse de nuevo del modo habitual.
Confirmañon acústica (zumbador)
Las activités seguides que se producen durante elfuncimiento del control tactil se confirman de forma acustica atramves de un zumbador:
Tono individual corto para el actionamento normal de un botón
Tono intermitente, más largo, para el uso permanente de los botones durante un periodo de tiempo más largo (10 seg.)
Finalizacion del temporizador
Función del temporizador (optional)
La función del temporizador dispone de dos modos:
-Temporizador independiente 1..99 min: postalacustica contemporizacion.
Esta funciona solo puede activarse@msteadas no haya ninguna zona de cocinado en functionamento (todas las potencias = 0 .Si se inicia el functionamento de cualquier zona de cocinado (potencia >0 )se mantiene en functionamento el temporizador independiente. Si tiene que'utilise el temporizador para apagar una zona de cocinado (vease temporizador de zona de cocinado), en primer lugar debe desactivarse el control (sensor de potencia) y activarse de nuevo.
-Temporizador de zona de cocinado 1..99 min:Esta funciona solo
puede activarse cuando el cocinado esté activo (potencia < 0 ; punto visualizzato). La seals acústica con la temporización para cada zonas de cocinado a apagar, es libremente programable.
Ajuste de un valor de temporizador:
Ajustando el area de mando deslizante.
En primer lugar, se realiza el ajuste del primer digito y posteriormente el delsegundo digito.
Enunos 10 seg. después del ajuste del segundo digito能把 reiniciarse el valor. (Punto iluminado en el visor del temporizador y en el caso de un temporizador spécifique de la zona de cocinado, un LED asignado parpadeante).
En el caso de un visor de temporizador activo, el valor del temporizador pueda ajustarse a [0] directamente pulsando [0] en el area de mando deslizante (parte izquierda)
Desactivación de un temporizador activo:
Un temporizador pueda desactivarse ajustando su valor a 0.
Un temporizador independiente peut desactivarse acontecido dos vezes el botón de ON/OFF "1".
Temporizador independiente:
Si la unidad de control se activa (todos los visores de la zona de cocinado muestran [0]), el temporizador independiente pueda activarse pulsando el botón de selección de temporizador. El visor del temporizador muestra "00". El punto decimal en el visor del temporizador parpadea. El temporizador se desactiva afterwards de 10 seg. (visor apagado) si no se realizan más ajustes. En el caso de que un valor de temporizador se ajuste sin activar una zona de cocinado en un plazo de 10 seg., se desactivan los visores de la zona de cocinado (los relés de interposión también desactivan). Se muestran
permanentemente posibles señales visuales para las zonas de cocinado calientes [H].
El temporizador pueda ajustarse@m间隙a (el punto del visor parpadea durante 10 seg.). La gama de ajuste es de 0-99关键时刻 en pasos simples,mediante el area de mando deslizante.
Inmediamente après deaabstar el valor del temporizador se inicia la cuenta atras con el ultimate valor ajustado.El temporizador se desealectacion automaticallydespues de 10segunos y el visor del temporizador indica el valor del temporizador. Despues de transcurrir el tiempo ajustado se emite una senal acustica y en el visor del temporizador parpadea ^ 串 0 0 ^ 串
Finaliza la Signals acustica
- afterwards de 2 min. y/o
-ccionandoequalquierboton.
Posteriormente, el visor del temporizadordea de parpadear y se apaga. Se muestran permanente posibles senales visuales para las zonas de cocinado calientes [H].
Pulsando el botón ON/OFF "1", launidad de control puede cambiarse de "funcionamiento puramente con temporizador" a la zona de cocinado en cualquier momento, con o sin el temporizador independiente activado.
Cambiando de nuevo a un modo TC activo con un temporizador independiente activo, el temporizador se selecciona en primer lugar (el punto decimal en el visor del temporizador parpadea). Después de seleccionar la zona de cocinado, el punto decimal desaparece del visor del temporizador y parpadea un punto decimal bajo en el visor de la zona de cocinado. Al desconectar la
placa con el botón ON/OFF "1", el temporizador independiente - si sigue funciona - también se desconectará.
Programación del temporizador spécifique de la zona de cocinado
Al activar el control táctil se permite el ajuste del temporizador para las zonas de cocinado dedicadas.
Activando una zona de cocinado (potencia de zona de cocinado >0 ) antes de seleccionar el visor del temporizador (en un plazo de 10 seg.) pueda asignarse un valor de temporizador a la zona
de cocinado como una función de interrupción. El LED en torno al temporizador "9" indica para qué zona de cocinado se ha activado el temporizador.
Tan pronto como se selecciona el temporizador parpadea el LED correspondiente y el punto en el visor del temporizador parpadea permanente. En el caso de que posteriormente se seleccione una zona de cocinado, el punto se apaga y el LEDdea de parpaear. Cuando se cambia de una zona de cocinado a另一边, el visor del temporizador indica el valor del temporizador actual de la zona de cocinado correspondiente.
Los ajustes del temporizador deoras zonas de cocinado permanecen activos.
El ajuste posterior es similar al del temporizador independiente En el caso de que no haya mas que un temporizador activo, el visor indica el valor de temporizador más bajo (después de un tiempo de deseclusion de 10s).
Después de que finalice el tiempo de ajuste, se emite una postal acústica y en el visor del temporizador parpadea "00". El LED del temporizador relacionado parpadea de forma sincrona. La zona de cocinado programada se interrupse, se visualiza un "0" permanente y se selección automaticamente la zona de cocinado. Después de 10 seg. (tiempo de deseclusion) se muestra "H" permanentemente en una zona de cocinado "caliente". De lo contrario se indica el significo "0".
La signaled acústica y el parpadeo del LED del temporizador de la zona de cocinado finalizan
-
afterwards de 2 min. y/o
-
actionandorialquierboton.
Posteriormente, el visor del temporizador se apaga y la zona de cocinado permanece sin seleccionar.
El comportamento del temporizadorHOUSE de la zona de cocinado es similar al del temporizador independiente.
En el caso de que un temporizador se programe para una zona de cocinado, la limitación del tiempo de funciona bajo el valor del temporizador y no del valor de la tabla estandar.
Ollas (Fig. 3)
- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece atraído, esta olla pueda ser apta para la cocción por inducción.
- preferir ollas declaradas idoneas para la cocation por induccion.
- ollas con fondo plano y espeso.
- una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar la maxima potencia.
- una olla másPICA reduce la potencia pero no Causea dispersion de energia. De todas maneras no es acontejable el uso de recipientes con diametro inferior a 10 cm.
- recipientes inox con el fondo a capas multiples o inox ferritico si sobre el fondo indica: para induccion.
- en el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor siienen el fondo esmaltado para evaporar rayas en plano de la vitrocerámica.
- no son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, cerámica, barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnétique (austenitico).
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARIFicos deben ser inmediamente removidos del plano de cocccion con un raspador para evacitar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpar con un producto adecuado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De网通una manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evaporar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador
Instalacion
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocacion (Fig. 5)
El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se ilustra en la figura.
Predisponer sobre todo el perimetro del plano el sellador en dotacion. No se aconseja la instalacion sobre un hora, o por el contrario verificar que:
- el horaonga un eficaz sistemas de enfiambre
- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire caliente desde el hora hacía el plano.
- preveer pasajes de aire como se indica en la figura.
Conexión electrica (Fig. 6)
Antes de efectuar la connexion eléctrica comprobar que:
- las caracteristicas de la instalación satisfagan lo indicado en la placía de caracteristicas colocada sobre el fondo de la superficie de cocción;
- que la instalaciononga una eficaz conexion de tierra segun las normas y las prescripiones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placac de caracteristicasy para la temperatura de trabajo. El cable en ningun punto tendrarequeURTARuna temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.
DE
Tempo de ligar/desligar dos Relés
para valor de arranque inicial.
Funcao de Temporizador (optional)
Dentro de 10 seg. après o'ajuste do segundo digo, o valor devera ser reposto. (Ponto do eira aceso no visor do temporizador e no caso de um temporizador especico de una zona coccao, um LED intermitente attribuido).
Desligar um temporizador activo:
Ao desligar a unidad de controlo com a tecla POWER, o temporizador autônomo - se ainda estiver em funciona - también é desligado.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
2j 60°
A. (1)
J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
guljgl
y 10 10 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10 y 10
()
Jg 1
TC:
aillll lal 1
i j k l n a e y y y y
(≥10)
a
(y)
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
y
yjbj jzj
gall o jll 1
J 1
U
G
.
A
(1)
A
eauuueae
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
H
eae eae
( 4) y = kx = kx
1
50 2x
设 A( x0, - 14x0^2)
1
4000000000000000000000000000
uuee eae eee
Wu 3 NwU