OWK 103W - Pava OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OWK 103W OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OWK 103W OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OWK 103W - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OWK 103W de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OWK 103W OK
Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.
-
Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. Precaución! Superficie caliente.
-
Este producto pueda ser uso por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y reciben supervisión.
- Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menos de 8 años de edad.
- Este produit pueda ser uso por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia o conocimientos, si reciben supervision o instrucciones sobre el uso del produit de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Este producto no está disnado para uso comercial. Está disnado exclusivamente para uso dométrico y similar, como por exemple:
-En cafeterias para empleados, en tiendas, ofecinas y en others ambientes de trabajo;
-por clients de hoteles, moteles y除外 instalaciones residencias;
-en establecimientos de alojamento;
-en granjas.
- No llene en excesso el producto. Podría salpicar agua hirviendo.
- iAdvertencia! No abra nunca la tapa cuando el agua está hiriendo.
- Use el producto exclusivamente con la base incluida.
ES
- El producto no debe sumergirse en agua para limpiarlo.
- Un cable de alimentación dañado sólo pueda ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
- Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.
-
Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
-
Lea por completing this manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguridad y el uso ymantimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrectouedeprovocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión@m间隙stede encendido.
- No colocque objetivos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion danado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
- El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de values nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda desconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rancones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: - luz del sol directa y polvo; - fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones,stanques, baneras) ni humedad intensa.
- Este produit no es adequado para uso comercial. Está disenado solamente para uso dométrico.
- Riesgo de quemaduras! Evite el contacto con superficies calientes y el vapor que salga. Aguante el producto exclusivamente por el asa.
- Deje siempre el空間 suficiente alrededor del producto. El agua hiriendo pueda causar quemaduras graves.
- Noquia ni transporte el producto cuando está的功能ando o si aun contiene agua caliente. Riesgo de quemaduras por salpicaduras de agua caliente.
- Use el producto exclusivamente lleno de agua. La proteccion contra vaciado evita el sobrecalentamento si el hervidor está vacio.
- Cierre la tapa cuando caliente agua. El limitador de temperatura solamente funciona con la tapa cerrada.
FINALIDAD DE USO
Este producto solamente es adequado para calentar agua. Cualquier othero uso pode produir lesiones o daños en el producto.
COMPONENTES
La aplicacion peut estar disponible en diversos colores.
A. Asa de la tapa
B. Caño
C. Filtro (no mostrado)
D. Indicador de nivel de agua
E. Soporte
F. Cable de alimentación con enchufe
G. Interruption de encendido/apagado
H. Asa
I. Tapa

ANTES DEL PRIMER USO
Llenar el hervidor con agua hasta el nivel MAX yponerlo en marcha. Repetir este proceso 2 o 3 vezes. De este modo se eliminaraequalquier residuo del proceso de fabricacion.
CALENTAR AGUA
1 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
2 Abra la tapa.
3 Llenar el hervidor con agua hasta el nivel deseado (min 0,75 / max 1,7 L)
4 No sobrepasar el nivel MAX.
5 Cerrar la tapa mediante presión. Colocar el hervidor de agua sobre la base.
6 Encender el hervidor con el interruptor de encendido (I). Se enciende el indicator de encendido.
7 El hervidor se desconectará automatistically en cuando el agua comience a hervir. Esperar entre 15 y 20segundos antes de volver a encenderlo.
8 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Atencion: NoAbrir la tapa,maintras estesalindo vaporpor la boquilla.
Note: El proceso de calentimientoouldetenerse en qualquermomento elevando el interruptor de encendico (0).
ES
18
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Atencion! Desenchufe el producto y dejelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico, cuando que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriorores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas completeness.
- Asegürese de que no entreagua en el producto (porejemplo, por el interruptor) ni en la base.

Para limpiarlo, el filtro puede sacarse del hervidor.
DESCALCIFICACION
- Descalcifique con regularidad el producto, según el contenido de cal del agua y la Frequencia de uso.
- Use un descalcificado comercial y siga las instrucciones.
-
Como alternatively, pueda descalarmicar el producto con una solución de vinagre:
-
Ponga 30ml de vinagre de vino blanco en el hervidor y llene el hervidor a la mitad con agua.
- Hierva la solución y déjela reposar un minuto. Repita el proceso tres vezes.
- Deseche la solución y enjuague el hervidor por completo con agua.
-
Llene el hervidor con agua fresca y limpia. Hágala hervir y beschèe el agua. Para eliminar el olor de vinagre, repita este paso varías vezes.
-
El filtro puede sumergirse en una solución de vinagre para descalcificarlo.
ESPECIFICACIONES
Voltaje nominal: 220 - 240V 50 / 60Hz
Potencia de entrada::1850-2200W
Clase de proteccion : I
ELIMINACION

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electronasicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia this manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura