OWK 102W - Pava OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OWK 102W OK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - OWK 102W OK
Preguntas de los usuarios sobre OWK 102W OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OWK 102W - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OWK 102W de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OWK 102W OK
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario. Contiene informacion importante para su seguridad y el uso ymantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrecto pueda provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.
- No Coloque objetos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteelctricasdelproductoanagua durantela limpieznel manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- No intente bajo ninguna circunstancia repararastedamente el producto (p.ej., cable de alimentacion dañado, si ha caido el producto, etc.). Pararialquier asistencia y reparación, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
- Este produit no está pensado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities mentales, fibras y sensoriales reduidas of falta experiencia y/o la falta de conocimiento a menos que Sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones acerca de como utiliser el producto.
- Níños deben ser supervisados para garantizar que no jugan con el producto.
- El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se possible disconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciación, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Un cable de alimentacion dañado solo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios paraatar peligros.
-
iPrecaución! Para evacar riesgos por un reinicio accidental del limitador de temperatura protector, este producto no debe alimentarse mediante un dispositivo conmutador externo como un temporizador, o connectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo.
-
Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Cologne el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:
-luz del sol directa y polvo;
-
fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
-
Este produit no está disnado para uso comercial. Estadisenado exclusivamente para uso domestico y similar, como por exemple:
-
En cafeterias para empleados, en tiendas, oficinas y en otros ambientes de trabajo;
- por clients de hoteles, moteles y otheras instalaciones residenciales;
-en establecimientos de alojamento;
-en granjas.
- No llene en excesso el producto. Podría salpicar agua hirviendo.
- iAdvertencia! No abra nunca la tapa cuando el agua está hirviendo.
- Use el producto exclusivamente con la base incluida.
- El producto no debe sumergirse en agua para limpiarlo.
- iRiesgo de quemaduras! Evite el contacto con superficies calientes y el vapor que salga. Aguante el producto exclusivamente por el asa.
- Deje siempre el空間 suficiente alrededor del producto. El agua hiriendo peutcaesar quemaduras graves.
- Noquia ni transporte el producto cuando esté的功能ando o si aun contiene agua caliente. Riesgo de quemaduras por salpicaduras de agua caliente.
- Use el producto exclusivamente lleno de agua. La proteccion contra vaciado evita el sobrecalentamento si el hervidor está vacio.
- Cierre la tapa cuando caliente agua. El limitador de temperatura solamente funciona con la tapa cerrada.
- Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.
- Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y@cuidados.
iENHORABUENA!
Muchasgraciasporhaberadquirido un productook.Leaeste manualesentamente y conservelo para consultas posteriores.
FINALIDAD DE USO
Este producto solamente es adequado para calendar agua.
Cualquier除外 use could be produir lesiones o daños en el producto.
COMPONENTES
La aplicación puede estar disponible en diversos-coloredes.
- Asa de la tapa
- Caño
- Filtro (no mostrado)
- Indicador de nivel de agua
- Soporte
- Cable de alimentacion con enchufe
- Interruptor de encendido/apagado
- Asa
- Tapa

ANTES DEL PRIMER USO
Llenar el hervidor con agua hasta el nivel MAX yponerlo en marcha. Repetir este proceso 2 o 3 vezes. De este modo se eliminara cualquier residuo del proceso de fabricacion.
ES
CALENTAR AGUA

1
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

2

3
Abra la tapa. Llenar el hervidor con agua hasta el nivel deseado (min 0,75 / max 1,7 L)

456
No sobrepasar el nivel MAX.

Cerrar la tapa mediante presión. Colocar el hervidor de agua sobre la base.

Encender el hervidor con el interruptor de encendido (I). Se enciende el indicator de encendido.

7
El hervidor se desconectará automatistically en cuando el agua comience a hervir. Esperar entre 15 y 20segundos antes de volver a encenderlo.

8
Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
ATENCIón
NoAbrir la tapa,m间隙esté saliendo vaporpor laboquilla.
Nota
El proceso de calentimiento podra detenerse en qualquier momento elevando el interruptor de encendico (0).
ES
LIMPieZA Y CUIDADO
- Atencion! Desenchufe el producto y déjelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. Nosumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso.No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos
rigidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son daninos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico,@m间隙as que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas completeness.
- Asegürese de que no entree agua en el producto (por典型案例, por el interruptor) ni en la base.
- Para limpiarlo, el filtro puede sacarse del hervidor.

DESCALCIFICACION
- Descalcifique con regularidad el producto, según el contenido de cal del agua y la Frequencia de uso.
- Use un descalcificado comercial y siga las instrucciones.
-
Como alternatively, pueda descalarmicar el producto con una solucion de vinagre:
-
Ponga 30ml de vinagre de vino blanco en el hervidor y llene el hervidor a la mitad con agua.
- Hierva la solución y déjela reposar un minuto. Repita el proceso tres veces.
- Deseche la solución y enjuague el hervidor por completeo con agua.
-
Llene el hervidor con agua fresca y limpia. Hagalahervir ydesche el agua. Para eliminar el olor de vinagre, repita este paso varias vezes.
-
El filtro puede sumergirse en una solución de vinagre para descalcificarlo.
ESPECIFICACIONES
Voltaje nominal: 220-240 V\~, 50/60 Hz / Potencia de entrada: 1850-2200 W / Clase de proteccion I
ELIMINACION
No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo%=a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener mas informacion.

IMPORTANT! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.