SEVERIN PG 1490 - Parrilla electrica

PG 1490 - Parrilla electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PG 1490 SEVERIN en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN PG 1490 - page 22

Preguntas de los usuarios sobre PG 1490 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG 1490 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG 1490 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO PG 1490 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debele leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Este aparato está Diseño para suutilización al aire libre. Por ellorecomendamosponerlo enfunctionamento con un disyuntor adicular con derivación atierra para una corrente de desconexión derégimen que no exceedaslos 30mA

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompanan el etiquetado de la CEE.

Información General

Los aparatos grill asador está disponible en-distintas configuraciones.Durante el proceso de montaje del grill oequalquier accesorio, consulte siempre el diagrama correspondiente.

Importantes instrucciones sobre seguridad

  • Precaución: nunca, bajo ninguna circunstancia, cubra la rejilla del grill con papel de aluminio,platos de asado u呼和浩特as articulos,porque la acumulación de calorresultantepodríadañar irreparamente el grill.

  • Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la

seguridad en el uso del aparato.

  • Durante el funciona, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresidente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se possible siempre evaporar las salpicaduras.
  • No instale la pantalla de proteccion contra el viento si el aparato va a utiliserndearto de casa.
    No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guardaninng un material inflamable junto al grill.
    Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego.
  • Llene siempre el Plato del grill con agua antes de su uso.

El agua funciona a enfiar el Plato del grill, reduce la cantidad de humano producido, y también Facilita la limpieza.

  • El nivel del agua se debe mantener entre las señales de 'Min' y 'Max' en todo momento. Estas señales se encontrartran bajo el Plato del grill (consultar los diagramas).
  • Asegürese siempre de Maintener el nivel del agua por encima de la seals 'Min'. El agua debeañadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor.
  • Antes de utiliser el grill asador, asegürese siempre de que el Plato del grill y el elemento calefactor está correctamente instalados en la carcaja. No conecte el grill al suministro electrico hasta haber llenado el Plato del grill con agua.
  • El grill asador debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionaimiento.
  • Este aparato no debe serutilrado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades ficas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por

parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilise carbón ni ningún除外 combustible solido o liquido para que funciona el grill.
  • Tenga en cuenta siempre que la superficie de la carcasa y el elemento calefactor está muy calientes durante su realización. Incluso antes de apagar el elemento calefactor, no se debe tocar hasta que se hayathernosuficiente -en caso contrario podra sufrir graves quemaduras.
  • Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor y el cable electrico no se decide sumergir en agua y ni si初衷era decide estar en contacto con el agua.
  • Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con网通una parte del aparato que está caliente.
  • El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe usar el aparato.
    Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared
    -发展理念 de usarlo;
  • en caso de una avería;
  • antes de limpiar el aparato.
  • La realización de un cable de extension enrollado en una bovina produce una perdida de potencia en el suministro, jusqu'àl posterior calentimiento del cable. Porarlo, es necesario disenrollar el cable porcomplete siutilizauna bovina con cable de extension.Asegürese de que la bovina es adecuada para su uso al aire libre segun el fabricante.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO A distancia.
  • Antes de trasladar, transporte o guardar el grill, asegürese de que se haya enfriado suficientemente. Vacia el agua restante

después de suutilización.

  • Asegürese de que el grill no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde está expuesto a temperatas extremas o elevada humedad.
  • No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instructuciones no han sido observadas debidamente.
  • Este grill asador está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para Cumplir con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones seengan en el apendice de este manual.

Grill con soporte de base adicional:

Monte el soporte de base según el diagrama esquématico incluido, y después colque el grill sobre el soporte. LosPEGOs pies bajo el grill se conectan con la parte superior de las patas verticales del soporte de base.

Asegúrese de que el grill y el soporte base está colocados en una posición segura y estable. El cable electrico debe extendarse de modo que nadie tropiece con él.

Elemento calefactor

La caja de conexiones contiene un interruptor de seguridad. Coloque el Plato del grill en la carcaja de plástico primo, y después ajuste el elemento calefactor dentro del Plato del grill y la carcaja. El interruptor decurity se activa automatistically cuando el elemento calefactor se ha ajustado correctamente. Si no se ha ajustado correctamente, el aparato no se encenderá.

Antes de su'utilisation por vez primera

  • Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
  • Limpie la rejilla del grill y el Plato del grill

con agua Templada y jabón.

Montaje del grill:
1. Coloque el Plato del grill bajo de la carcaja de plástico.
2. Coloque el elemento calefactor en el Plato del grill.
3. Coloque la rejilla del grill encima.
4. Si fuera Neededo, se pueda instalar accesorios adicondales siguiendo el diagrama做不到 en las instrucciones.
- Llene de agua la bandeja del grill hasta la seals al de Max.
- Permita que el grill se caliente durante aproximadamente 5 Minutes sin colocar nunca alimento sobre la revilla. Esto reducirá el típico olor producido al encender por primera vez un grill nuevo (probably se percibirá un ligero olor y un poco de humano - asegure suficiente ventilación).

Utilización del grill

  • El Plato del grill debe estar lleno de agua hasta la senal Max'.
  • Coloque el elemento calefactor; después asegürese de que la rejilla del grill está correctamente colocada sobre el elemento calefactor.
  • Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con connexion a tierra.
  • Sitúe el botón de control del termostato en la posición 'Max'. La luz indicadora se encenderá, y el elemento calefactor estápermanentemente encendido.
  • Después de aproximadamente 5-10关键时刻, el elemento calefactor alcanzará la temperatura adecuada para cocinar con el grill.
  • El grill también se pueda usar para mantener los alimentos calientes: girando el control del termostato hacerships,los intervalos entre la connexion y desconexión del elemento calefactor se reducirán al minimo.

Cuidado: paraatarunapossible acumulación del calor y consecutamente

daños al aparato, los alimentos a cocinar se deben colocar directamente sobre la revilla del grill. No coloque ningún objeto (por典型案例, papel de aluminio, placas para asar u otros articículos) entre los alimentos y el elemento calefactor.

Cuando el aparato haya estado funcionando durante aproximamente una hora, se habra evaporado aproximamente 1 litro de agua y sera besoino reponerla. La aperture para el llenado en la revilla del grill facilita la tarea de introducir el agua.

Cuando el proceso de coccción con el grill haya conclusido:

  • Situé el botón de control del termostato de nuevo en la posición .
  • Desenchufe el cable de la toma de corriente ycede que el grill se enfié.

Cuidado general y limpieza

  • Asegürese de limpiar correctamente el grill cuando su Utilización.
  • Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado porcomplete.
  • No utilise estropajes metalicos ni produits limpiadores abrasivos.
  • Extraiga la rejilla del grill y limpiela con agua Templada y jabón. Para eliminar los residuos persistentes de alimentos,可以更好 lo en remojo durante un tiempo.
  • El elemento calefactor no se pueda extraer para limpiarlo. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones se pueda limpar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
  • Lasoras partes se pueend limpiar con una pano humedecido en agua y jabon, y secate por completeo afterwards.
  • Para los modelos de grill con un Plato de grill de aluminio, deben tener en cuenta que el Plato perdara color afterwards de haberlo utilisé varias vezes. Esto es normal y no interfere con el funciona correcto del grill.

Almacenaje

Después de su limpieza, el grill se debeguardar dentro de casa en un lugar seco.

Eliminación

SEVERIN PG 1490 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Barbecue grill

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : PG 1490

Categoría : Parrilla electrica