TO 2049 - Mini horno eléctrico SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TO 2049 SEVERIN en formato PDF.
| Marca | Severin |
| Modelo | TO 2049 |
| Tipo de producto | Minihorno eléctrico con placas de cocción |
| Uso | Horno calentador y placas de cocción para cocinar, asar y gratinar |
| Placas de cocción | 2 placas (grande y pequeña) con controles independientes y luz indicadora |
| Selector de modo | 5 posiciones: solo placas, resistencia superior, inferior, ambas, con placa pequeña |
| Termostato | 3 niveles: 1 (cocción a fuego lento), 2 (cocción regular), 3 (precocción y asado rápido) |
| Luz interior | Sí, bombilla 15W casquillo E14 reemplazable |
| Accesorios incluidos | Rejilla, bandeja de cocción, bandeja recogemigas, asa de la bandeja |
| Material exterior | Acero inoxidable (partes) y otros materiales |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz, enchufe con toma de tierra (conforme CE) |
| Limpieza | Exterior: paño húmedo sin pelusa; bandeja, rejilla y recogemigas: lavavajillas; placas: limpiar después de usar |
| Seguridad | No tocar resistencias ni placas, usar la bandeja recogemigas, no dejar desatendido, no usar con programador externo |
| Reemplazo de la bombilla | Desatornillar la placa de vidrio, girar la bombilla en sentido antihorario, reemplazar por 15W E14 |
| Reparabilidad | Reparaciones solo por personal cualificado; reemplazo de bombilla posible por el usuario |
| Garantía | 2 años contra defectos de material y fabricación, excluyendo desgaste normal y mal uso |
| Uso | Solo doméstico |
Preguntas frecuentes - TO 2049 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre TO 2049 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mini horno eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TO 2049 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TO 2049 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO TO 2049 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que"a Companion el etiquetado de la CEE.
Descripción
- PlacaTERMICApequeña
- Unidad principal
- Parrilla de hornear
- Bandeja de migas
- Mango de la bandeja de hornear
- Bandeja de hornear
- Placatérmica grande
- Mando de control de temperatura
- Interruptor de cinco posiciones
- Luz indicadora
- Interruptor de la placar grande
- Interruptor de la placcakeeña
- Cable électrique, con enchufe
- Componente calefactor
- Puerta
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Sea muy cuidadoso. Durante el funciona de este aparato la cubierta y la puerta se calculará
alcanzando temperatas mucy elevadas.
Advertencia: la puerta y las superficies accesibles del aparato
se calientan durante sufuncionamento. ;Se podered出产ir quemaduras al tocar laspartes calientes!
- No toque los elementos calefactores ni las placasTERMicas.
- Cuando utilise el aparato, compruebe siempre que la bandeja de migas está correctamente colocada bajo el componente calefactor.
- El aceite o la grasa calentados en excessoSEOuen incendiarse. Por lo tanto no llene en excesso la bandeja de hornear.
- Nocede el aparato sin vigilancia durante su funciona.
- El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO a distancia.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- No utilizes ni coloque este aparato cercada de objetos tales como cortinas o materiales inflamables. Tampoco coloque ningún objeto encima del aparato.
- Cuando el aparato está的功能好, no se le quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
- Cuando el aparato está funcional, no se quite.
-
Nocede que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que este caliente.
-
No permitted that the cable of conexión可能导致ly.
- Apague y desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limparlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija.
- Precaución: Antes decaeir la bombilla del hora, compruebe que el aparato está apagado y desconectado del suministro electrico. Existe riesgo de descarga electrica.
- No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Mando de control de temperatura
El mando de control de la temperatura se utilizes para selectionar el nivel de temperatura deseado.
Las cinco posiciones del interruptor
- (simpilo del punto grande) - las dos placasactivadas
- (simpilo del punto(PC)la placpequeña activada
Calentador superior y la placarquea activada
Calentador inferior y la placarqueña activada
Calentador superior e inferior y la placetaqueñaactivada
Puesta en Marcha
- Limpie el aparato (ver Mantenimiento y Limpieza) y retire Completely el material de empaque.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, permita que se caliente el interior durante 10 horas encendiando los dos componentes calefactores. Cuando se conecte el aparato por primera vez pueda emitir un leve olor. Esto es normal y solo durará un corto tiempo. Asegürese de tener la habitación suficientemente ventilada.
- Antes de utiliser lad placas electricas por vez primera, permita que se caliente a potencia maxima durante 3关键时刻 aproximadamente, asegurándose de que existe suficiente ventilacion.Esta operacion ayudara a 'quemar' el recubrimiento protector que evita la corrosion de la plac. Durante este過程, se pueda emitir un ligero olor y un poco de humano. Este es normal y solo durará un corto periodo de tiempo.
Uso del hora
- Precaliente el compartmentimiento delorno duranteunosminutos con la puerta cerradausando los dos calefactores. Ponga el mando de control de temperatura en la temperatura apropiada.
- Al encender uno o los dos elementos calefactores, el compartmento quedará iluminado por la luz inferior.
- Ponga los alimentos a hornear sobre la parrilla de hornear. Cuando hornee alimentos grasos o humedes, use la bandeja de hornear para impeder los goteos bajo del aparato.
- Cierre la puerta ypongá el mando de temperatura en la temperatura apropriada.
- Para asar por encima puede selectionar el calentador superior o los calefactores superior e inferior.
- Las posiciones del interruptor (calentador superior/calentador inferior)
se pueda携带 durante el proceso de coccción.
- Para interruprirmomentaneamente el proceso de cocción,ajuste el interrupto de 5-positionsa la posicón * (simpolo del punto(PC).
- Utilice siempre el asa de la puerta para abrir la puerta caliente afterwards de su configuracioniento. Para extraer la bandeja de hornear, utilise el mango de la bandeja suministrado. Para extraer la parrilla de hornear, utilise un guante protector. Coloque siempre la bandeja de hornear sobre una superficie resistente al calor.
- Después de su'utilisation, ajuste el interruptor de 5-positions en la posión “●” (simpilo del puntoklequeño) y descenthuche el cable de la toma de la pared.
Uso de las placas tírmicas
- Antes de encender una placá tírmica, colocque sobre ella una olla / sarten y situé el interruptor de 5-positions en la posición “●” (simpilo del punto grande).
- Al encender una o las dos placasétrmicas, la luz indicadora permanecera iluminada.
- Asegürese de que laolla está limpia y seca por el exterior. No utilise ollas/sartenes recubiertas de manchas.
- Para evaporar dañar la placá, sólo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropriadas son las disyenadas para su uso en placas electricas (ver imagen I).
- Asegürese siempre de que la olla/sartén realizada tiene al menos el mismodiametro que la placá; este minimiza la perdida de calor y evita que la placarésulte danada debido a la distribución irregular del calor.
- Después de su'utilisation, ajusté el interruptor de 5-positions en la posición “●” (simpilo del punto(PC) y desenchufe el cable de la toma de la pared.
3: Pre-cocinary freirrapidamente
2: Cocción normal, frei
1: Hervir a fuego lento
Ajuste el botón del termostado a la posición
'0' afterwards de su Utilización.
Limpieza y Mantenimiento General
- Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfié suficientemente antes de limpiarlo.
- Paraatarriesgo deelectrocacion,no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
-
No utilise products de limpieza abrasivos ou fuertes, ni limpiadores de horno en esprai.
-
El exterior del aparato y la puerta seSEO.
puede limpar con un paño humedo sin pelusa. - Para limpiar las zonas de acero inoxidable, utilise solamente un producto limpiador suave, no abrasivo indicado para limpiar superficies sensibles.
- No limpie las superficies de acero inoxidable con una esponja rugosa o dura, ni con una esponja que contenga residuos de productos limpiadores abrasivos.
- La bandeja de hornear, la rejilla de hornear y la bandeja de migas se pueda limpar con agua caliente y un detergente suave, o en el lavavajillas.
- Después de su'utilisation,可以更好 usar un pañó humedo para eliminar cualquier restoVERTIDO sobre las placas.
- Después de un长大o periodo deutilización, se deben utilizar un producto limpiador especial para eltratumiento de las placas.
Cambio de la bombilla en el compartmento delorno
La bombilla está situada en la parte posterior del panel derecho, detrás de una placá de cristal.
-
Desenrosque el tornillo superior de la placac de cristal.
Retire la plac de cristal. -
Extraiga la bombilla del portalámparas girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Coloque una nuevo bombilla de 15W (entradatipoE14).
- Ajuste la bombilla nuevo girando en sentido de las agujas del reloj.
- Vuelva a colocar la plac de cristal y ajustela con el tornillo.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.
①