MW 2100 - Ratón Cherry - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW 2100 Cherry en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 2100 - Cherry y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 2100 de la marca Cherry.
MANUAL DE USUARIO MW 2100 Cherry
- Consumo de corriente extremadamente bajo
- Receptor Nano USB con un alcance de hasta 10 m
- Sensor de infrarrojos con resolución conmutable (1000/1500/2000 dpi) por medio del interruptor DPI previsto en la parte inferior del ratón para trabajar con precisión
- Los botones del ratón se pueden pro- gramar libremente con el software KeyM@n (descarga gratuita en: www.cherry.de/deutsch/service/ download.php) 1 Encender el ratón Al introducir la pila se enciende el ratón.
- Pulse la tecla DPI/ durante 3segundos. Cuando la pila está plenamente cargada, el LED parpadea una vez prolongadamente y, a continuación, cinco veces brevemente. Cuando la pila está casi descargada, el LED parpadea una sola vez brevemente. 2Apagar el ratón Tras 0,2 segundos sin utilizar el ratón, este pasa al modo de ahorro de energía. El ratón registra cada movimiento y no es necesario encenderlo de cada vez. Dado que en el modo de ahorro de energía también consume energía, conviene apagarlo manualmente cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo proplongado o cuando se vaya a transportar.
- Pulse la tecla DPI/ durante 3segundos. El LED se ilumina y se apaga lentamente. 3 Ajustar la sensibilidad del ratón (número DPI) Para trabajar con precisión se puede cambiar la resolución del sensor del ratón entre 1000, 1500 y 2000 dpi.
- Pulse brevemente la tecla DPI/ . Según sea el ajuste, el LED parpadea: 1 vez = 1000 dpi (ajuste de fábrica) 2 veces = 1500 dpi 3 veces = 2000 dpi 4Consejos
4.1 Estado de carga de la pila
Cuando la carga de la pila es baja, parpadea el LED para recordarle que debe cambiarla.
4.2 Vida útil de la pila
La pila suministrada de 2200 mAh tiene una vida útil de 366 horas (con 6 mA). Esto significa que moviendo el ratón un prome- dio de una hora seguida al día durante 230 días de trabajo al año, no será nece- sario cambiar la pila hasta transcurridos 18 meses.
4.3 Superficie de deslizamiento del
ratón Una superficie clara y estructurada ahorra energía, aumenta la eficacia del ratón y garantiza una detección óptima del movi- miento. Una superficie reflectante no resulta ade- cuada.
4.4 Guardar el receptor en el ratón
El receptor es tan pequeño que puede per- manecer en la conexión USB incluso al transportar un ordenador portátil. No obstante, si se desea excluir la posibilidad de que sufra cualquier tipo de desper- fecto, puede extraer el receptor y guar- darlo en el ratón para evitar que se pierda o que acumule polvo. Para ello tiene que retirar previamente la tapa (véase la página de la vista general).
4.5 Limpieza del ratón
1Apague el ratón. 2 Limpie el ratón con un paño ligera- mente humedecido y un agente de lim- pieza suave (por ejemplo: limpiador para vajilla). 3 Seque el ratón con un paño suave que no deje pelusa. PRECAUCIÓN: Se pueden producir daños si se utiliza un producto de limpieza agresivo o si penetra líquido en el ratón
- Para la limpieza no utilice ningún disol- vente, como gasolina o alcohol, ni ningún producto de limpieza abrasivo ni esponja abrasiva.
- Evite que penetre líquido en el ratón.
1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo. 2 Compruebe si la pila se ha introducido correctamente y si tiene suficiente ten- sión. 3 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC. 5Gestión
5.1 Gestión del aparato usado
Cuando se quiera desahacer del ratón usado, entréguelo en su establecimiento comercial o en un punto de recogida para resi- duos electrónicos. "Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por movimientos pequeños, repetidos continuamente. Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en la nuca. Encontrará más información en: www.cherry.de/ spanish/service/service_rsi.htm
- Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica.
- Coloque el teclado y el ratón de modo que los brazos y las muñecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados.
- Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento.
- Cambie con frecuencia la postura corporal.18
5.2 Gestión de la pila
El dispositivo contiene una pila alcalina. No lo deseche en la basura doméstica. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello deposítelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el munici- pio. La entrega está prescrita por ley y es gratuita. Todas las pilas y baterías se reciclan para así recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la contribución más sencilla al medio ambiente. ¡Muchas gracias por su contribución! 6 Datos técnicos Denominación Valor Tensión de alimentación del ratón 0,9 ... 1,65 V SELV Tensión de alimentación del receptor 5,0 V ±5 % SELV Consumo de corriente del ratón Máx. 7 mA Consumo de corriente del receptor Máx. 40 mA Pila del ratón 1 pila alcalina, tipo LR6 (AA) Temperatura de almacenamiento –40 °C ... +55 °C Temperatura de funcionamiento 0 °C ... +40 °C 7Contacto ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystraße 91275 Auerbach Alemania Internet: www.cherry.de Correo electrónico: info@cherry.de Si realiza alguna consulta, indique la siguiente información sobre el dispositivo:
- Nº de artículo y de serie del producto
- Denominación y fabricante del PC, Note- book o placa base
- Sistema operativo y, en su caso, ver- sión instalada de un paquete de servi- cios 8 Instrucciones generales para el usuario En CHERRY, una marca de ZF Friedrichsha- fen AG, optimizamos continuamente nues- tros productos adaptándolos al desarrollo de nuevas tecnologías. Por eso nos reser- vamos el derecho a realizar modificacio- nes técnicas. Tanto la determinación de la fiabilidad como la definición de las caracte- rísticas técnicas se realizan siguiendo métodos de comprobación internos para cumplir con las prescripciones o normas reconocidas a nivel internacional. Los requisitos divergentes pueden cumplirse con la cooperación mutua. El uso y el alma- cenamiento no adecuados, así como las influencias externas pueden dar lugar a averías y daños. No asumimos ningún tipo de garantía por defectos basados en una modificación del producto por parte del usuario, y no nos hacemos responsables en caso de modifi- caciones no autorizadas. Todas las repara- ciones deben encomendarse a nosotros o a una persona o establecimiento que dis-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY MW 2100 // Wireless Mouse19 ponga de la correspondiente autorización oficial. Las reclamaciones eventuales de indemnizaciones por daños y perjuicios contra ZF Friedrichshafen AG o sus repre- sentantes designados – indistintamente del fundamento jurídico (incluidos daños corpo- rales debidos al estrés) – quedan exclui- das, a menos que se trate de dolo, negligencia grave o no observancia de determinaciones ineludibles de la garantía del producto, o en caso de infracciones contra la vida, el cuerpo o la salud. Las ins- trucciones anteriores sólo son válidas para el producto suministrado. Para obtener más información, diríjase al distribuidor correspondiente o póngase en contacto con nosotros directamente. 9 Garantía Rige la garantía legal. Póngase en con- tacto con su distribuidor o parte contra- tante. Encontrará más información acerca de la garantía en www.cherry.de 10 Declaración CE de conformidad Por medio de la presente ZF Friedrichshafen AG
Con la presente ZF Friedrichsha- fen AG
ManualFacil