MANUAL DE USUARIO Alyx TC 1211 011 HOOVER
PROSSIMITA DELL'ASPIRAPOLVERE.
TAIS COMO AGENTES DE LIMPEZA,
GASOLINA, ETC., NEM OS
RESPECTIVOS VAPORES.
Os SPRAYS DE AEROSSOIS PODEM
SER INFLAMÁVEIS, NÃO PULVERIZE
PERTO DO ASPIRADOR.
CABO DE ALIMENTAGAO. NAO
RETIRE A FICHA PUXANDO PELO
CABO DE ALIMENTAGAO. SE O CABO
DE ALIMENTACAO FOR SUJEITO A
DANOS, O ASPIRADOR DEVE SER
REPARADO POR UM TECNICO DE
ASSISTÊNCIA HOOVER AUTORIZADO
PARA EVITAR PERIGOS DE
SEGURANCA.
FALHAS. NAO CONTINUE A UTILizar
O ASPIRADOR SE ESTE APRESENTAR
SINAIS DE FALHAS OU SE O CABO
DE ALIMENTACAO ESTIVER
DANIFICADO.
DEPOIS DA UTILIZACHO.
DESLIGUE O ASPIRADOR E RETIRE A
FICHA DA TOMADA. DESLIGUE
REQUISITOS ELECTRICOS
ADVERTÉNCIAI
A ELECTRICIDA PODE SER EXTREMAMENTE PERIGOSA.
ESTE APARELHO POSSUI ISOLAMENTO DUPLO E NAO DEVE SER LIGADO A TERRA.
IMPORTANTE: OS FIOS DO CABO DE ALIMENTAGAO POSSUEM CORES DE ACORDO COM O SEQUINTE CÓDIGO:
AZUL - NEUTRO CASTANHO - FASE
*VARIÁVEL, CONSOANTE O MODELO
TUBOS TELESCOPICOS (1)
EMPURRE O TRINCO PARA A FRENTEPARA DESBLOQUEAR OS TUBOS.
PUXE PARA FORA ATE ATINGIR O COMPRIMENTO DESEJADO.
SOLTE O TRINCO PARA BLOQUEAR
ENCAIXE DO TUBO (2)
EXERCA PRESSAO NA ENTRADA DO TUBO ATÉ ENCAIXAR. PARA SOLTAR, PRIMA O TRINCO E PUXE PARA FORA.
EL CONJUNTO DE ACCESORIOS PUEDE EMPLEARSE PARA QUITAR LA SUCIEDAD, ASIcomo EL POLVO DE MUEBLES Y TEJIDOS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
MANUAL DEL USUARIO. Este
ASPIRADOR DEBE UTILIZARSE SOLO
PARA EL FIN INDICADO TAL Y COMO
SE DESCRIBE EN ESTAS
INSTRUCCIONES. CERCIORESE DE
QUE LAS ENTIERDE PERFECTAMENTE
ANTES DE PONER EN
FUNICIONAMIENTO EL APARATO.
REALICE LAS OPERaciones DE MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS CON FRECUENCIA PARA ASPIRAR MATERIALIEScomo POLVO FINO O LIMPIAR ALFOMBRAS NUEVAS.
NO UTLICE EL ASPIRADOR EN EL EXTERIOR, NI EN NINGUNA SUPERFICIE HUMEDA, NI PARA ASPIRAR RESIDUOS MOJADOS.
NO ASPIRE OBJECTOS DUROS NI
AFILADOS, CERILLAS, CENIZA
CANDENTE, COLILLAS DE CIGARRILLO
NI OBJECTOS SIMILARES.
ELECTRICIDAD ESTATICA. ALGUNAS
ALFOMBRAS PUEDEN PROVOCAR UNA
PEQUENA ACUMULACION DE
ELECTRICIDAD ESTATICA. LAS
DESCARGAS ESTATICAS NO SON
PELIGROSAS PARA LA SALUD.
UTILICE UNICAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS O DISTRIBUTOS POR HOOVER.
NO ASPIRE INFLAMABLES TALES
COMO PRODUCTOS DE LIMPIEZA,
GASOLINA, ETC. NI LOS VAPORES
QUE EMANAN.
LOS AEROSOLES PUEDEN SER INFLAMABLES. NO LOS UTLICCE CERCA DEL ASPIRADOR.
CABLE DE ALIMENTACION. NO TIRE DEL CABLE DE ALIMENTACION PARA DESENCHUFARLO DE LA TOMA. SI EL CABLE DE ALIMENTACION ESTÁ DANADO, EL ASPIRADOR DEBE SER REPARADO POR UN TÉCNICO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HOOVER A FIN DE EVITAR RIESGOS PARA LA SECURIDAD.
AVERIAS. NO SIGA UTILIZANDO EL ASPIRADOR SI PARECE ESTAR AVERIADO O SI EL CABLE DE ALIMENTACION ESTA DANADO.
TRAS UTILizar EL APARATO.
APAGUE EL APARATO Y SAQUE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. APAGUE Y DESENCHUFE SIempre EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE REALIZAR
CUALQUIER LABOR DE MANTENIMIENTO.
SERVICIO DE REPARACIONES DE HOOVER. PARA GARANTizar EL FUNCIONAMIENTO SEGULO, EFICAZ Y DURADERO DEL ASPIRADOR, RECOMENDAMOS QUE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO SEAN REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR TECNICOS AUTORIZADOS DEL SERVICIO DE REPARACIONES DE HOOVER.
REQUISITOS ELECTRICOS
IADVERTENCIAL
LA ELECTRICID PUEDE RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSA
ESTE APARATO DISPONE DE DOBLE AISLAMENTO Y NO DEBE CONNECTARSE A TIERRA.
IMPORTANT: LOS CABLES QUE COMPONENTEN EL CABLE DE TOMA DE CORRIENTE SIGUEN Este@cÓDIDO DE COLOR:
AZUL - NEUTRO ® MARRON - FASE
*LA ESPECIFICACION VARIA SEGUÑ MODELO.
TUBOS TELESCOPICOS (1)
EMPUJE LA PESTANA HACIA DELANTE PARA DESBLOQUEAR LOS TUBOS.
TIRE DEL TUBO HASTA LOGRAR LA LONGITUD DESEADA.
SUELTE LA PESTANA PARA FIJAR EL TUBO EN SU POSICION.
INSTALLACION DE LA MANGUERA (2)
INTRODUZCA LA MANGUERA EN EL ORIFICIO DE ENTRADE HASTA QUE SE BLOQUEE EL SEGULO. PARA SACARLA, APRIETE EL SEGULO DE LA MANGUERA Y TIRE DE ESTA.
REGULADOR DE ASPIRACION (3)
DESPLACE EL BOTON DESLIZADOR PARA AJUSTAR LA POTENCIA DE ASPIRACION.
PEDAL DE ENCENDIDO/APAGADO (4)
PULSELO PARA ENCENDER EL ASPIRADOR.
PULSELO DE NUEVO PARA APAGARLO.
REGULADOR DE POTENCY (6) *
DESPLACE EL MANDO DESLIZADOR PARA SELECTIONAR EL NIVEL DE POTENCY.

ALMACENAMIENTO DEL ASPIRADOR (7)
UTILICE LA PINZAcomoINDICA LA ILLUSTRACION PARA GUARDAR EL ASPIRADOR.
POSICION PARKING (8)
PARAGUARDAR EL APARATO MOMENTANEAMENTE DURANTE LAS TAREAS DE LIMpieZA.
PEDAL DEL RECOGECABLES (5)
PULSELO PARA RECOGER EL CABLE AUTOMÁTICAMENTE.
TOBERA PARA ALFOMBRAS/SUELOS (9)
A) POSICION PARA LIMpieza DE ALFOMBRAS - CEPILLO RETRAIDO
B) POSICION PARA LIMpieZA DE SUELOS DUROS - CEPILLO EXTENDIDO
ACCEsORIOS DE LIMpieZA (10)
SE SUMINISTA CON EL APARATO UN ACCESORIO MULTIUSOs. Este ACCESORIO SE GUARDA EN EL ASPIRADOR Como SE MUESTRA EN LA FIGURA.
LOS CEPILLOS DEL ACCESORIO MULTIUSOS PUEDEN UTILIZARSE A MODO DE CEPILLO PARA MUEBLES.
VACIADO Y LIMPIEZA DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD Y DEL FILTRO
IMPORTANTE: APAGUE EL ASPIRADOR Y SAQUE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE VACIAR EL DEPOSITO DE SUCIEDAD O KUITAR CUALQUIER FILTRO.
NO UTILICE EL ASPIRADOR SI EL DEPOSITO Y LOS FILTROS DE SUCIEDAD NO ESTAN INSTALLADOS EN SU SITIO.
CÓM O VACIAR EL DEPOSITO DE SUCIEDAD (11)
PARA OBTENER UN RENDIMIENTO
óptimo, HOOVER RECOMienda VACIAREL DEPOSITO DE SUCIEDAD DESPUIES DE CADA USO.
PARAVACIARELDEPOSITODESUCIEDAD:
PULSE EL BOTON DE DESENGANCHE SITUADO EN LA PARTE SUPERIOR DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD (11A).
SAQUE EL DEPOSITO TIRANDO HACIA ARRIBA DEL MANGO DE TRANSPORTE (11B).
- SITUÉ EL DEPOSITO SOBRE EL CUBO DE LA BASURA ANTES DE ABRIRLO.
- PRESIONEL SEGULO SITUADO EN EL MANGO PARA ABRIR LA PORTEZUELA DEL DEPOSITO Y TIRAR LA SUCIEDAD (11C).
CIERRE LA PORTEZUELA DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD Y COLOQUELO DE NUEVO EN LA POSICION QUE OCUPABA EN EL ASPIRADOR.
ACCESO AL FILTRO PREMOTOR HEPA (12)
PARA ACCEDER AL FILTRO PREMOTOR HEPA, SIGA ESTOS PASOS.
SAQUE EL DEPOSITO DE SUCIEDAD DEL ASPIRADOR.
- MIENTRAS SOSTIENE EL MANGO DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD, SUJETE LA TAPA SUPERIOR.
GIRE LA TAPA SUPERIOR EN SENTIDO CONTRARIO al de las AGUJAS DEL RELOJ HASTA LA POSICION DE DESBLOQUEO (12A, B).
MANTENIMIENTO DEL FILTROPREMOTOR HEPA (13)
HOOVER RECOMIENDALAVAR EL FILTROCADA CINCO VACIADOS DEL DEPOSITO.
SAQUE EL FILTRO PREMOTOR HEPA GIRANDOLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
- SACUDA EL FILTRO PREMOTOR HEPA SOBRE EL CUBO DE LA BASURA.
- ENJUÁGUELO CON AGUA TIBIA SIFUERA NECESARIO (13C).
- DéJELO SECAR DURANTE 24 HORAS, O HASTA QUE ESTÉ COMPLETAMENTE SECO, ANTES DE VOLVER A INSTALLARLO.
COLOQUE DE NUEVO EL FILTROLINEANDO LOS CIERRES DEL FILTROCON LAS MARCAS DE LA TAPA YGIRANDO EL FILTRO EN SENTIDOCONTRARIO AL DE LAS AGUAS DELRELOJ HASTA QUE QUEDE ENCAJADO.
IMPORTANTE: NUNCA USE EL ASPIRADOR SI NO ESTÁ INSTALADO EL FILTRO PREMOTOR
Cambio Del Filtro De Salida De AIRE (14)
HOOVER RECOMIENDA SUSTITUIR EL FILTRO DE SALIDA DE AIRE CADA 3 MESES.
PRESIONLA PESTANADE LA REJILLA DEL FILTRODESALIDA DE AIRE PARA ACCEDER AL FILTRO.
SAQUE EL FILTRO.
- INSTALE EL FILTRO NUEVO Y VUELVA A COLOCAR LA TAPA EN SU POSICION ORIGINAL.
PARASOLICITAR SERVICIOS DE REPARACION
SE COBRARÁ EL SERVICIO SI EL ASPIRADOR FUNCIONA CORRECTAMENTE, SI NO SE HA MONTADO DE ACUERDO CON EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES O SI SE HA UTILIZADO INCORRECTAMENTE.
ANTES DE LLAMAR A UN TECNICO DEL SERVICIO DE REPARACIONES DE HOOVER, COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
- LHAY SUMINISTRO DE CORRIENTE PARA EL ASPIRADOR?
PRUEBE CON OTRO APARATO.
- £ESTÁ LLENO EL DEPOSITO DE SUCIEDAD?
- LESTA OBSTRUIDA LA MANGUERA?
- IESTÁN OBRUIDOS LOS FILTROS?
SI TIENE ALGUNA DUDA, LLAME A SU CENTRO LOCAL DE REPARACIONES DE HOOVER PARA RECIBIR ASESORAMIENTO. QUIZA PUEDAN AYUDARLE POR TELÉFONO.
DECLARACION DE GARANTIA
LAS CONDICIONES DE GARANTIA PARA Este APARATO VIENEN DEFINidas POR NUESTRO REPRESENTANTE EN EL PAís DE VENTA. PUEDE OBTENER LOS DETALLES ACERCA DE ESTAS CONDICIONES EN EL ESTABLECIMIENTO DONDE HAYA COMPRADO Este APARATO. DEBE MOSTRARSE LA FACTURA DE COMPRAO O EL RECIBO AL HACER ALGUNA RECLAMACION EN VIRTUD DE LAS CONDICIONES DE GARANTÍA.
SUJETO A CABIOS SIN PREVIO AVISO.
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA 902 100 ISO MEDIO
MEDIOAMBIENTE

ESTE APARATO ESTÁ MARCADO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (WEEE). AL CERCIORARSE DE QUE ESTE PRODUCTO SE ELIMINE CORRECTAMENTE, USTED AYUDARÁ A PREVENIR LAS POSIBLES CONSECUENCIAS PERJUDICIALES PARA EL MEDIO AMBIENTE Y LA SALUD HUMANA QUE, DE OTRO MODO, PODRIAN PRODUCIRSE EN CASO DE MANEJO INADECUADO DE LOS RESIDUOS DE ESTE PRODUCTO.
EL SÍMBOLO QUE PUEDE VERSE EN EL PRODUCTO INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO PUEDE TRATARSEcomo UN RESIDUO DOMÉSTICO. EN VEZ DE ESTO DEBE ENTREGARSE EN UN PUNTO DE RECOGIDA APROPIADO PARA EL RECICLAJE DE EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS. LA ELIMINACION DEBE LLEVARSE A CABO SEGUN LOS REGLAMENTOS MEDIOAMBIENTALES LOCALES SOBRE ELIMINACION DE RESIDUOS. PARA INFORMACION MÁS DETALLADA SOBRE EL TRATAMENTO, LA RECUPERACION Y EL RECICLAJE DE ESTE PRODUCTO, PONGASE EN CONTACTO CON SU AYUNTAMENTO, SU SERVICIO DE RECOGIDA DE RESIDUOS DOMÉSTICOS O CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE COMPRÉ EL PRODUCTO.
LAES VENLIGST DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT.
DETTE PRODUKT SKAL SAMLES OG BETJENES I HENHOLD TIL DENNE VEJLEDNING, OG DET MÁ KUN BRUGES TIL RENGÖRING I HJEMMET MED HENBLIK PÁ AT FJERNE SNAVS OG STÖV FRA TÄPPER OG GULVE.
RENGORINGSKITTET KAN BRUGES TIL AT FJERNE SNAVS OG STØV
FRA MÖBLER OG STOFFER.
SIKKERHEDSADVARSLER
BRUGERVEJLEDNINGEN.
DENNE STOVSUGER BOR KUN
ANVENDES TIL RENGØRING I
DAMMSUGAREN OCH TA UT
KONTAKTEN UR VAGGUTTAGET.
STÄNG ALLTID AV DAMMSUGAREN
A) MATTA - BORSTAR IN
B) HART GOLV - BORSTAR UT
RENGÖRINGSVVERKTYG (10)
ETT MULTIRENGÖRINGSVERKGTKYG
MEDFÖLJER PRODUKTEN. VERKTYGET FÖRVARAS PÄ DAMMSUGAREN PÄ DET SÄTT SOM VISAS PÄ BILDEN.
MULTIRENGÖRINGSVERKTYGETS BORSTAR KAN STÄLLAS IN SÄ ATT DE BILDAR EN DAMMBORSTE.
TÖMMA OCH RENGÖRA
DAMMBEHÄLLAREN OCH FILTREN
VIKTIgT: STAng AV
DAMMSUGAREN OCH DRA UT
KONTAKTEN UR VAGGUTTAGET
INNAN DU TÖMMER
DAMMBEHÄLLAREN ELLER TAR UT
NAGOT FILTER.
ANVÄND INTE DAMMSUGAREN UTAN ATT DAMMBEHÄLLAREN ELLER FILTREN SITTER PÄ PLATS.
TOMMA DAMMBEHALLAREN (II)
HOOVER REKOMMENDERAR ATT DU
TÖMMER DAMMBEHÄLLAREN EFTER
VARJE ANVÄNDNING FÖR BÄSTA
PRESTANDA.
TOMMA DAMMBEHÄLLAREN:
TRYCK PÁ FRIGÖRINGSKNAPPEN OVANPA DAMMBEHÄLLAREN (IIA).
LYFT UT DAMMBEHÄLLAREN I HANDTAGET (11B).
- PLACERA DAMMBEHÁLLAREN ÖVER EN PAPPPERSKORG INNAN DU ÖPPNAR DEN.
TRYCK PÁ SPÄRRHAKEN PÁ DAMMBEHÄLLAREN FÜR ATT ÖPPNA LUCKAN TILL BEHÄLLAREN OCH TOM UT DAMMET (11C).
STANG DAMMBEHÄLLARLUCKAN OCH SÄTT TILLBAKA BEHÄLLAREN PÅ SIN URSPRUNGLIGA PLATS I DAMMSUGAREN.
KOMMA A'T HEPA-FORMOTORPILTRET (12)
DU KOMMER ÅT HEPA-FÖRMOTORFILTRET PÄ FÖLJANDE SÄTT:
- TA BORT DAMMBEHÄLLAREN FRÄN DAMMSUGAREN.
HALLIDAMMBEHÄLLARENSHANDTAG OCHFATTA TAGIDETÖVRELOCKT.
- VRID DET ÖVRE LOCKET MOTURS TILL DET OLÁSTA LÄGET OCH TA BORT DET FRÁN DAMMBEHÄLLAREN (1ZA, B).
UNDERHÄLLA HEPA-FÖRMMOTORFILTRET (13)
HOOVER REKOMMENDERAR ATT DU TVÄTTAR FILTRET VAR FEMTE GANG DU TÖMMER BEHÄLLAREN.
- TA BORT HEPA-FÖRMACTORPILTRET GENOM ATT VRIDA DET MEDURS.
- KNACKA HEPA-FORMOTORFILTRET MOT EN PAPPPERSKORG.
OM DET BEHÖVS SKÖLJER DU DET MED LJUMMET VATTEN (13C).
LAT TORKA 124 TIMMAR ELLER TILLS DET A R HELT TORRT INNAN DU SÄTTER TILLBAKA DET IGEN.
- SÄTT TILLBAKA FILTRET GENOM ATT PASSA IN FILTRETS LÄSFUNKTIONER PÅ RÄTT PLATS I LOCKET OCH VRID FILTRET MOTURS TILLS DET LÄSES FAST.