JAM Spun Out HXTT400 - Giradiscos

Spun Out HXTT400 - Giradiscos JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Spun Out HXTT400 JAM en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JAM Spun Out HXTT400 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tocadiscos
Marca JAM
Modelo Spun Out HXTT400
Velocidades de reproducción 33 1/3, 45, 78 RPM
Conectividad Bluetooth Sí, versión no especificada
Entradas 1 x Aux-in (3.5 mm)
Salidas 1 x RCA (izquierda/derecha), 1 x Auriculares (3.5 mm)
Puerto USB Sí, para digitalización (tipo no especificado)
Alimentación Adaptador de corriente externo (incluido)
Accesorios incluidos Adaptador para 45 RPM, alfombrilla de fieltro, cable USB, cable RCA a Aux, guía de inicio rápido
Brazo de lectura Brazo recto con palanca de elevación y bloqueo
Aguja de lectura Incluida, reemplazable (tipo no especificado)
Dimensiones (aproximadamente) Aproximadamente 42 x 35 x 12 cm (estimación)
Peso (aproximadamente) Aproximadamente 3 kg (estimación)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No usar productos líquidos.
Seguridad No usar cerca del agua, no abrir, mantener fuera del alcance de los niños
Piezas de repuesto y reparabilidad Aguja de lectura reemplazable. Para cualquier reparación, contactar al servicio postventa de JAM.
Información general Garantía limitada de 1 año (EE.UU./Canadá) o 2 años (Reino Unido/Europa)

Preguntas frecuentes - Spun Out HXTT400 JAM

¿Cómo conectar el tocadiscos por Bluetooth?
Encienda el tocadiscos y el dispositivo Bluetooth. Presione dos veces el botón Bluetooth en la parte frontal del tocadiscos. El indicador parpadeará en azul durante la búsqueda y se volverá fijo una vez conectado.
¿Cómo reproducir un disco de 45 RPM?
Coloque el adaptador para 45 RPM incluido en el eje central y luego coloque el disco sobre él. Seleccione la velocidad de 45 RPM y proceda como con un disco estándar.
El tocadiscos no produce sonido, ¿qué hago?
Verifique las conexiones (cables RCA o AUX). Asegúrese de que el volumen sea suficiente y que el dispositivo conectado (amplificador, altavoz) esté encendido. Si usa Bluetooth, verifique el emparejamiento.
¿Cómo digitalizar vinilos mediante USB?
Conecte el tocadiscos a una computadora mediante el cable USB incluido. Use un software de grabación de audio para capturar el sonido. El tocadiscos envía la señal de audio directamente a través de USB.
¿Cómo reemplazar la aguja de lectura?
La aguja de lectura se puede reemplazar retirándola suavemente del brazo. Consulte el manual para el modelo compatible. Se recomienda contactar al servicio postventa para obtener una pieza de repuesto.
¿Puedo conectar auriculares directamente al tocadiscos?
Sí, conecte sus auriculares a la toma de auriculares ubicada en el panel frontal. Use el botón de volumen para ajustar el nivel de sonido.
¿Qué hacer si el brazo de lectura no se mueve?
Asegúrese de que el bloqueo del brazo esté desactivado. Si el brazo permanece atascado, verifique que no haya ningún obstáculo que impida su movimiento. Si el problema persiste, contacte al soporte técnico.
¿Cómo mantener el tocadiscos?
Limpie la carcasa con un paño suave y seco. No use productos químicos. Proteja la aguja de lectura con la cubierta de plástico incluida. Guarde los discos en sus fundas después de usarlos.
¿El tocadiscos tiene garantía?
Sí, JAM ofrece una garantía limitada de un año en EE. UU. y Canadá, y de dos años en el Reino Unido y Europa. Conserve el comprobante de compra.
¿Puedo usar el tocadiscos sin conectar altavoces?
Sí, puede escuchar a través de auriculares conectados directamente al tocadiscos. De lo contrario, el tocadiscos requiere un amplificador o altavoces activos para producir sonido.

Preguntas de los usuarios sobre Spun Out HXTT400 JAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Giradiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spun Out HXTT400 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spun Out HXTT400 de la marca JAM.

MANUAL DE USUARIO Spun Out HXTT400 JAM

Libro de Instrucciones

CONTENIDO CONTROLES

A B D E JAM C F G H

A JAM E F B C D OUTPUT AUTO POWER G H I J K

A - Tocadiscos
B - Adaptador de corriente CA
C - Cable USB-PC
D - Cable RCA-Auxiliar
E - Almohadilla de fieltro
F - Guía de inicio rápido
G - Tarjeta de bienvenida
H - Tarjeta legal

A - Adaptador para 45 RPM
B - Conector para auriculares
C - Botón de acoplamiento Bluetooth®
D - Control de volumen
E - Brazo de lectura
F - Aguja
G - Conector RCA
H - Puerto de entrada auxiliar
I - Puerto de digitalización USB
J - Botón de encendido
K - Alimentación eléctrica

CONFIGURACIÓN

CÓMO ENCENDER SU TOCADISCOS

A – Conecte el conector del adaptador correcto para su región al adaptador. Enchufe el cable de alimentación proporcionado a la alimentación eléctrica que está en la parte de atrás del tocadiscos y conecte a un tomacorriente.

B – Presione el botón de encendido para encender su tocadiscos.

A
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO ENCENDER SU TOCADISCOS - 1

A – Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth® al que desea acoplarse está encendido y en modo de acoplamiento.

B - Presione dos veces el botón Bluetooth® que está al frente de su tocadiscos para empezar el proceso de acoplamiento.

C - La luz LED parpadeará cuando busque un dispositivo, después se quedará encendida de color azul una vez que esté acoplado.

CONSEJO: Si está tomando tiempo hacer el acoplamiento (+30 segundos), presione el botón de acoplamiento Bluetooth® del tocadiscos 1 vez más para reiniciar la característica de búsqueda.

CONEXIONES CON CABLE

PRECAUCIÓN:

Interrumpa la alimentación de todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad antes de proceder.

Asegúrese de insertar cada enchufe en forma segura. Para prevenir algún zumbido o ruido, evite juntar los cables de interconexión de señal con el cable de alimentación de CA.

ENTRADA RCA-RCA

Para conectar el tocadiscos a dispositivos con entrada RCA, use un cable RCA-RCA (disponible por separado). Conecte los conectores RCA en un extremo del cable a los enchufes L y R que están en la parte trasera del tocadiscos y los conectores del otro extremo a los enchufes L y R correspondientes están en la parte trasera del dispositivo.

2x

JAM Spun Out HXTT400 - ENTRADA RCA-RCA - 2

Para conectar el tocadiscos a un dispositivo con entrada AUXILIAR, use un cable RCA-AUXILIAR (incluido). Conecte los conectores RCA a los enchufes L y R que están en la parte trasera del tocadiscos y el conector AUXILIAR al enchufe AUXILIAR que está en la parte trasera del dispositivo.

OPERACIÓN DE AURICULARES/AUXILIAR

A. Conecte unos auriculares o un altavoz (no incluido) a través de un cable auxiliar al enchufe del auricular que está en el panel frontal de la unidad.
B. Colóquese los auriculares o encienda el altavoz y lentamente incremente el volumen hasta que pueda escucharlo en forma clara y cómoda, sin distorsión.

JAM Spun Out HXTT400 - OPERACIÓN DE AURICULARES/AUXILIAR - 1

A – Levante la cubierta contra el polvo y coloque su disco en el tocadiscos, alineando el orificio del disco con el eje central del tocadiscos.
B - Seleccione 33 1/3, 45 o 78 RPM, según se requiera.
C – Quite el protector de plástico color blanco de la aguja y guárdelo para más tarde, después de usarla.
D – Después, retire el seguro del brazo de lectura, levante la aguja y colóquela sobre su disco.
E – El disco empezará a girar automáticamente conforme el brazo de lectura se mueve hacia el disco. Para reproducir su música, jale hacia delante el asa para bajar el brazo de lectura y coloque la aguja sobre su disco.

CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM

Coloque el adaptador de 45 RPM sobre la aguja, ponga cuidadosamente su disco de 45 RPM en el tocadiscos para posteriormente seguir las instrucciones de operación normal.

A
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 1

D
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 2

B
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 3

E
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 4

C
JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 5

JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 6

JAM Spun Out HXTT400 - CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM - 7

  • NO deje discos de vinilo en el tocadiscos después de usarlo.
  • Regrese el disco de vinilo a su empaque original y guárdelo hasta que lo vuelva a usar.
  • Después de usarlo, regrese el brazo de lectura a su lugar

original, vuelva a colocar la cubierta de plástico de la aguja y cierre el seguro del brazo de lectura.
- Vuelva a colocar la cubierta contra polvo y cierre la tapa para prevenir el daño causado por el polvo.

  • Desconecte el cable de alimentación y otros cables después de usar.
  • Tome en cuenta que el cartucho de la aguja se puede dañar fácilmente.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.

Advertencia de FCC:

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañana a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.

Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Declaración de exposición a RF de FCC:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier otro transmisor o antena.

Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo.

Evaluación de ISEDC RF:

El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento.

JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM.

Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.

Para servicio en EUA:

Correo electrónico:

8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes

Para servicio en Canadá:

Correo electrónico:

cservice@homedicsgroup.ca

Tel: 1-888-225-7378

8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes

GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA

JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede ocasionar daños a los tímpanos, especialmente en niños pequeños.

  • Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por Jam.
  • Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
  • No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
  • No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
  • No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
  • Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están dañados.
  • Manténgalo alejado de superficies calientes.
  • Colóquelo sólo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua están abiertas.

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).

JAM Spun Out HXTT400 - ADVERTENCIA: - 1

Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados.

JAM Spun Out HXTT400 - ADVERTENCIA: - 2

EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Esta marca indica que el producto no debe desecharse

con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.

SPUN OUT

HX-TT400

Bedienungsanleitung

INHALT BEDIENELEMENTE

A B D E JAM C F G H

A JAM E F B C D OUTPUT AUTO POWER G H I J K

USO DI CUFFIE/DISPOSITIVO AUSILIARIO

COMO CONECTAR DIPOSITIVOS

Bluetooth®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JAM

Modelo : Spun Out HXTT400

Categoría : Giradiscos