MF 01RU - Lavadora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MF 01RU MIELE en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora profesional |
| Marca | Miele |
| Modelo | MF 01RU |
| Capacidad de lavado | 16 kg (según variante) |
| Dimensiones (Al × An × Pr) | 850 × 600 × 700 mm |
| Peso | 120 kg |
| Alimentación eléctrica | 400 V / 50 Hz / 3~N |
| Potencia conectada | 5,5 kW |
| Consumo de agua | Variable según programa |
| Módulo multifunciones | Dosificación líquida 1-6, lado limpio-lado contaminado |
| Funciones especiales | Programación mediante modo SAV, calibración de bombas dosificadoras, control de nivel de producto |
| Seguridad | Dispositivo de bloqueo, puesta a tierra, detección de tensión residual |
| Tipo de instalación | Fijación al suelo recomendada |
| Índice de reparabilidad | 8/10 (piezas de repuesto disponibles, esquemas eléctricos proporcionados) |
| Garantía | 2 años (profesional) |
Preguntas frecuentes - MF 01RU MIELE
Preguntas de los usuarios sobre MF 01RU MIELE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MF 01RU - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MF 01RU de la marca MIELE.
MANUAL DE USUARIO MF 01RU MIELE
ZieAfb.6,Pos.1a,Pos.1b.
Seill.6,Pos.1a,Pos.1b.
CantidadN#demat.Denominacion
107285370
Juegodemontaje"MF01-RUMómulomultifunciónlado contaminado-descontaminado"
Advertencia
Estos travaos de montaje se realizaran exclusivamente por un的技术o especialista autorizzato (formacion tectnica,conocimientosyexperiencia,actividadlaboralreciente)ateniendosestrictamenteasnormasede seguradvigentes.
Para realizar los problemas de reparacion, modificacion, revision yostenimiento de aparatos elctricos, observenselasbaseslegalescorrespondentes,lasdirectricesparalaprevencioneaccidentesylas normasvigentes.
Pelicro!
Inclusocuandoelaparatoestedesconectado,puedenencontrarselementosdelmismobajotensiende red!
Porlotanto,antesderealizcualquiertrabajodemantenimiento,reparacionymontajeenelaparato,jes necessitiesiderconectardeformaseguratodaslasineasactivassometidasatensionelectrica,asicomo realizarposteriormenteunamedidiconparacomprobarquenoexistetension!
Comonormadebellevarseacabounacomprobacionvisualgeneral.
Sinorealizaelmontajeunprofessional,puedeprovocarunincendio.
Pelicro!
Latomadetierrapedesactivarsilacarcasasehamontadodeformaincorrecta.
Lafunciondetomaaterraseestablecedenuevoduranteelmontajedeloscomponentesdelacarcasa.
Realizarunacomprobaciondeseguradeléctrica.
Advertencia
Eljuegodemontajecconn demat.07285370paraPW6163,PW6243yPW6323contiene:
-1electrónicaEZL230-A,móudu1(dosificaciónliquida1-6)
1soportedelaelectrónica
1 conector de codificacion MFM 1-5 (EZL 230-A - 42X), clavijas 1-5
1 conector de codificacion MFM 53X (EZL 230-A - 53X), clavijas 1-2, 3-4
1 conector de codificacion 40X (EZL 230-A - 40X), clavijas 1-4
-1adaptadorEV230
8piezasdistanciadoras
1 mazo de cableado 20X-41X (ELP 231 - 20X / EZL 230-A - 41X), carcasa de la base de enchufe 3 polos,500mm
1 mazo de cableado 49X-46X (EZL 231 - 49X / EZL 230-A - 46X), carcasa de la base de enchufe 7 polos,110mm
1 mazo de cableado 47X-100X (EZL 230-A - 47X / EV 230 - 100X), carcasa de la base de enchufe 7 polos,1820mm
1 mazo de cableado 50X-54X-102X (EZL 230-A - 50X-54X / EV 230 - 102X), carcasa de la base de enchufe7-4-3polos,1920mm
1 mazo de cableado 51X-52X-101X (EZL 230-A - 51X-52X / EV 230 - 101X), carcasa de la base de enchufe8-3polos,2600mm
-1cabledeuniónverde-amarillo0,75x240
Advertencia
Eljuegodemontajeconn demat.07285370paraPW6163, PW6243yPW6323contieneademás:
-3tuercasdechapaM4
-5tornilloshexagonalesM4x12,5
-1válvuladeeentrada3/4pulgadas
-1adhesivoconinformaciondeinstruccionesdemanejo
-1mangueradepresiónde330mm
-2abrazaderas13-23mm
-1tomadeconexión
-3sujetacables98x2,5
1 mazo de cableado 50X-Y39 (EZL 230-A - 50X / valvula de entrada Y39), carcasa de la base de enchufe3polos,1450mm
-1;módulodeosificaciónliquida(1-6)comoaccesorio
1 plano de conexiones del modulo multifuncion 1 dosificacion 1 (bombas 1-6) y control por carga maxima,n demat.07033893
- Estas Instruetiones de montaje del "Modulo 1 de dosificacion liquida del lado contaminado-descontaminado1-6",n°demat.07503821.
Listadefiguras:
-Fig.1,Desmontajedelatapaydelachapaderevestimiento
-Fig.2, MontajedelaelectrónicaEZL230-A,vistadesdefuera
-Fig.3, Montajedeladaptador EV230,vistadesdefuera
-Fig,4,Montajedelaconexióndeaguafría,vistadesdedentro
-Fig.5,Regletadeunióndelaconduccióndecables
-Fig.6,CableadoEZL230-A,módulo1,dosificaciónliquida1-6
- Separarlamáquinadelaredeléctricayasegurarlacontralareconexión.
- Desmontarlapatadelaplacasoporteylatapadelladodelagua.
- Desmontar la cubierta de chapa de la caja de bornes (pos. 1), la cubierta de chapa del dosificador de liquido(pos.2)ylacubiertadechapadelasvalvasdeentrada(pos.3),veaseFigura1.
Advertencia
SiexistealgúnmazodecabledoELP23129X-X3/4(conexióndedosificaciónexterna),hayque desmontarlo.
Si existe algo nazo de cabledo EZL 231 54X-X3/3 (conexion para carga maxima), hay que desmontarlo.
VéaseFigura6, posicón1a, posicón1b.
- Quitareldetentordelachapadesoporte.
- EmpujarlastuercasdechapaM4sobreeltaladrodesoporte.
- Atornillar el soporte de la electrónica, incluyendo la electrónica adicional EZL 230-A, a la placas soporte conlostornilloshexagonalesM4x12,5,véaseFigura2,position1.
- Atornillareldetentordelachapadesoporte.
Fijar el adaptor EV 230 con 4 piezas distanciadoras a la plac soporte de la caja de bornes, vase Figura3,)posacion1 - ConectarlaconexiónatiierradeladaptadorEV230,véaseFigura6,position5.
Montar la valvula de entrada para agua fria con 2 tornillos M4x12,5, vexe Figura 4, posicjion 1.
Montar la manguera de presion de 330 mm con abrazaderas. Observar la posicn de la manguera en el compartmentodemezclayladirecciondeatornilladodelasabrazaderas,veaseFigura4,posicion2. - Si no hay un grabado de "Información de instructuciones de manejo" Debate de la valvula de entrada de aguafría,pegareladhésivodeinformacióndeinstruetionesdemanejodebajodelaválvuladeentrada deaguafría.
Modificarlaconexiónenchufabledelmotoreexistente:
- Extraer el conductor ELP 231 - 20X e insertarlo en el conductor base (modulo 1, dosificacion liquida 1-6) EZL230-A-48X,vexeFigura6,position2a.
- Extraer el conductor EZL 231 - 49X e insertarlo en el conductor base (módulo 1, dosificacion liquida 1-6)
EZL230-A - 49X, vaseFigura6, posicacion2a.
Tenderyconectarelmazodecableado:
jAtencion!
Lacorrientedecargaydecontroldmaxodecableadosedeberantenderpseparadopavitarasi
senalesperturbadorasenloscablesdemaniobras(compatibilidadeelectromagnética).
Tenderlalongitudesdeloscablessobrantesensentidocontrariofijarloseneltiranteparavitrarlosefectos delaantenaenlasconducciones,vexeFigura6,positionB.
- Tender el mazo de cableado (corriente dearga) 50X-Y39 desde el modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 50X, en paralelo a los mazos de cableado existentes en la regleta de union a lo largo de la placasoporte(Figura5,position1),hastalavalvuladeentradaY39,vaseFigura6,position3a.
- Conectarlavalvuladeentradaeaguafría(Y39)segúnelplanodeconexión.
- Tender el mazo de cableado (corriente dearga) 20X-41X desde el ELP 231 - 20X hasta el modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 41X, vexe Figura 6, posicn 3b.
- Tender el mazo de cableado (corrente de control) 49X-46X desde el EZL 231 - 49X hasta el modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 46X, vexe Figura 6, posicion 3c.
- Tender el mazo de cableado (corriente dearga) 47X-100X desde el modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 47X, en paralelo a los mazos de cableado existentes en la regleta de union a lo largo de la placata (Figura 5, posicin 1), hasta el EV 230 - 100X, vase Figura 6, posicin 3d.
- Tender el mazo de cableado (corriente dearga) 50X-54X-102X desde el modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 50X-54X, en paralelo a los mazos de cableado existentes en la regleta de unio a lo长大o de la plac soporte (Figura 5, posicjion 1), hasta el EV 230 - 102X, vase Figura 6, posicjion 3e.
Advertencia
Tenderelmazodecableo(corrientedecontrol)51X-52X-101Xdesdeelmodulo1 (dosificacionliquida 1-6) EZL 230-A - 51X-52X, en paralelo a los mazos de cableado existentes a lo largo del panel de mandos,hastaelEV230-101X,vexeFigura6,position3f.
Tenderlalongitudelcablesobranteensentidocontrarioyfijarlo,paraevitarlosefectosdelaantena enlaconduccion,vexeFigura6,positionA.
- Conectar la electrónica ELZ 230-A y el adaptor EV 230 - 1X3/4 según el plano de conexiones.
Comprobarelconectordecodificacionymodificarloencasonecasario:
- Comprobar el conductor de codificacion MFM 1-5, modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 42X siguiendola"Codificacion1-5",veaseesquemadeconexiones. VexeFigura6,position4a.
- Comprobar el conductor de codificacion MFM 53X, modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 53X en "clavija1-2y3-4",veaseesquemadeconexiones. VexeFigura6,position4b.
- Comprobar el conductor de codificacion 40X, modulo 1 (dosificacion liquida 1-6) EZL 230-A - 40X en "clavija1-4",veaseesquemadeconexiones. VexeFigura6,position4c.
Registrarelmódulo1dedosificaciónliquidadelladocontaminado-descontaminado1-6:
En el nivel de servicios Menu principal Ajustes de servicios Registrar modulo EZL con codificacion 1 registrar modulo? Tecla OK Simbolo de disquete para guardar el registrar.
-Conectarelindicadordedosificacion.
En el nivel de servicios Menu principal Ajustes de service Ajustes Basics Dosificacion Dosificacion: no sí Tecla-OK Tecla atras (volver a un nivel anterior) Simbolo de disquete para guardarlaconexión.
Advertencia
Sepuedeseleccionarodeselectionarelmanejodeladosificacionconectandoelindicadorde dosificacion.Sinindicadoredesificacionessoloelprogramaencursodeterminasedosificaycomo.
-Desconectarelaparatoparasalirdniveldeservicio.
Conectarlasbombasdosificadorasseguguessequemadeconexionesyscalibrar:
Si se conoce la potencia de extracion de la bomba dosificadora, se peut introduir dicha potencia en el niveldeprogramador(porenjempo:Bombadosificadora1).
Nivel de programador Menú principal Ajustes Dosificación de la potencia de extracción Bomba de dosificación 1: no ....ml/min Tecla OK Tecla atras (volver al nivel superior) Simbolo de disqueteparaguardarlaconexión.
- Si no se conoce la potencia de extracción de la bomba dosificadora, se pueda calibrar la bomba dosificadora aenelniveldeprogramador(porejemplo:Bombadosificadora1).
Nivel de programador Menu principal Ajustes Calibrado de la dosificacion Bomba de dosificacion1
Colocareltubodeaspiracióndelabombadosificadoraaenunrecipienteconmarcadellenado.
Llenarelaparatohasallegaralamarcadellenado.
AccionarlaTecla0/1 (labombadosificadoraseactivadurante60segundos).
Rellenardenuevoelrecipienteconunrecipientegraduadohistalamarcadellenado.
Determinarlacantidaddedosificacioneintroducirlaeneldisplay(V:......ml).
Simbolodedisqueteparaguardarlacantidaddedosificacion.
-Registrarlaindicaciondefaltadeproducto(porejempo:Bombadosificadora1).
Nivel de programador Menu principal Ajustes Dosificacion del nivel de vacio Bomba de dosificacion 1: no si Tecla OK Tecla atras (volver a un nivel superior) Simbolo de disquete para guardar lainding defaltadeproducto.
-Comprobarladosificacionenlosprogramasyajustarlasifuesenecesario.
-Ejecutarlagrabacióndedatosatravésdelmododeservicio.
A trovés del nivel de lavoro Menu principal Copia de segundad Copia de segundad de datos de EW Sobrescribir datos disponibles? Simbolo de disquete para sobrescribir datos de EW.
-Desconectarelaparatoparasalirdinelniveldeservicio.
Concluirlostrabajos:
-Comprobarlaestanqueidaddelasconexionesdeagua.
Montar la tapa de la plac soporte, la tapa del lado del agua, la cubierta de chapa de la dosificacion liquidaylacubiertadechapadelacajadebomnes.
-Realizarunacomprobaciondeseguridetelectrica.
-Conectarelaparatoalaredelctrica.
el
AataoupuevaeEapntmuatx
TeuxM.-Nr.Pepipp
107285370