MIELE MF 01RU - Lavatrice

MF 01RU - Lavatrice MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MF 01RU MIELE in formato PDF.

📄 46 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice MIELE MF 01RU - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : MF 01RU

Categoria : Lavatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MF 01RU - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MF 01RU del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE MF 01RU MIELE

Istruzione di montaggio modulo 1 dosaggio liquido 1-6 lato asettico-infetto

Numero N. d'ord. Denominazione

Set di montaggio “MF01-RU modulo multifunzione lato asettico-infetto” Indicazione Questi lavori di modifica/di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico qualificato (formazione tecnica specifica, conoscenze ed esperienze specifiche, recente attività professionale) nel rispetto delle vigenti prescrizioni di sicurezza. Per la riparazione, modifica, controllo e manutenzione di apparecchiature elettriche è necessario attenersi ai relativi principi di legge, alla legge per la prevenzione degli infortuni sul lavoro, alle norme della locale azienda elettrica, vigenti sul luogo dell'installazione e alle prescrizioni di sicurezza. Pericolo! Sui componenti può esserci tensione anche a macchina spenta! Prima di eseguire lavori di riparazione o manutenzione alla macchina, è necessario quindi provvedere al sicuro distacco di tutte le condutture che conducono tensione ed eseguire poi una misurazione per accertare l'assenza di tensione! Eseguire comunque sempre un controllo visivo generale. La modifica non correttamente eseguita può provocare incendio. Pericolo! La funzione di messa a terra può essere resa inefficace se l'involucro non viene correttamente assemblato. Ripristinare la funzione di messa a terra quando vengono montati i componenti dell'involucro. Eseguire un controllo di sicurezza elettrica. Indicazione Il set di montaggio n.d'ord. 07285370 per PW 6163, PW 6243 e PW 6323 comprende:

  • 1 elettronica EZL 230-A, modulo 1 (dosaggio liquido 1-6)
  • 1 sostegno elettronica
  • 1 connettore di codifica MFM 1-5 (EZL 230-A – 42X), Pin 1-5
  • 1 connettore di codifica MFM 53X (EZL 230-A – 53X), Pin 1-2, 3-4
  • 1 connettore di codifica 40X (EZL 230-A – 40X), Pin 1-4
  • 8 pezzi distanziatori
  • 5 viti esagonali M4x12,5
  • 1 bocchettone d'allacciamento
  • 3 sostegno per cavo 98x2,5
  • 1 caveria 50X-Y39 (EZL 230-A – 50X / valvola afflusso Y39), spina a 3 poli, 1450 mm
  • 1 accessorio modulo dosaggio liquido (1-6)
  • 1 schema elettrico modulo multifunzione 1 dosaggio 1 (pompe 1-6) e comando disinserzione carico di punta, n.d'ord. 07033893
  • Questa istruzione di montaggio “Modulo 1 dosaggio liquido 1-6 lato asettico-infetto”, n.d'ord. 07503821. Elenco delle figure: – fig.. 1, smontaggio coperchio e lamiere di rivestimento – fig. 2, montaggio elettronica EZL 230-A, veduta dall'esterno – fig. 3, montaggio adattatore EV 230, veduta dall'esterno – fig. 4, montaggio allacciamento acqua fredda, veduta dall'interno – fig. 5, guida cavo listello di collegamento – fig. 6, cablaggio EZL 230-A, modulo 1, dosaggio liquido 1-6 – Staccare la macchina dalla rete elettrica e assicurarla contro il reinserimento. – Smontare il coperchio porta-apparecchiature e il coperchio lato idrico. – Smontare la lamiera di copertura cassetta allacciamenti (pos. 1), lamiera di copertura dosaggio liquido (pos. 2) e lamiera di copertura valvole d'afflusso (pos. 3), vedasi fig. 1.

Indicazione Se c'è una caveria ELP 231 29X-X3/4 (allacciamento dosaggio di altra marca), questa va smontata. Se c'è una caveria EZL 231 54X-X3/3 (allacciamento carico massimo di punta), questa va smontata. Vedasi fig. 6, Pos. 1a, Pos. 1b. – Allentare il supporto lamiera di sostegno. – Infilare i dadi autofilettanti M4 sui fori del porta-apparecchiature. – Avvitare il sostegno elettronica compresa l'elettronica supplementare EZL 230–A montata, con le viti esagonali M4x12,5 sul porta-apparecchiature, vedasi fig. 2, Pos. 1. – Avvitare il supporto lamiera di sostegno. – Fissare l'adattatore EV 230 con 4 pezzi distanziatori sul porta-apparecchiature della cassetta allacciamenti, vedasi fig. 3, Pos. 1. – Allacciare il conduttore di messa a terra adattatore EV 230, vedasi fig. 6, Pos. 5. – Montare la valvola d'afflusso acqua fredda con 2 viti M4x12,5, vedasi fig. 4, Pos. 1. – Montare il tubo in pressione 330 mm con le fascette. Fare attenzione alla posizione tubo sulla cassetta di miscelazione e direzione d'avvitamento delle fascette, vedasi fig. 4, Pos. 2. – Se sotto alla valvola d'afflusso acqua fredda non c'è la scritta “Informazione istruzioni d'uso”, è necessario incollare l'adesivo “Informazione istruzioni d'uso” dall'esterno sotto alla valvola stessa. Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 30 von 46 M.-Nr. 07503821 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.Modificare il collegamento a innesto esistente: – Sfilare il connettore ELP 231 – 20X e innestarlo nella vaschetta di connessione (modulo 1, dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 48X, vedasi fig. 6, Pos. 2a. – Sfilare il connettore EZL 231 – 49X e innestarlo nella vaschetta di connessione (modulo 1, dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 49X, vedasi fig. 6, Pos. 2b. Posare le caverie e allacciarle:

Attenzione! Le caverie corrente di carico e corrente di comando devono essere posate separatamente per evitare segnali di disturbi nelle condutture di comando (compatibilità elettromagnetica). Posare cavo in eccesso in direzione contraria e fissarlo alla traversa per evitare l'effetto antenna per le condutture, vedasi fig. 6, Pos. B. – Posare la caveria (corrente di carico) 50X-Y39 dal modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 50X, parallelamente alle caverie presenti lungo il listello di collegamento verso il porta-apparecchiature (fig. 5, Pos. 1), alla valvola d'afflusso Y39, vedasi fig. 6, Pos. 3a. – Allacciare la valvola afflusso acqua fredda (Y39) secondo lo schema elettrico. – Posare la caveria (corrente di carico) 20X-41X dalla ELP 231 – 20X verso il modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 41X, vedasi fig. 6, Pos. 3b. – Posare la caveria (corrente di comando) 49X-46X dalla EZL 231 – 49X verso il modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 46X , vedasi fig. 6, Pos. 3c. – Posare la caveria (corrente di carico) 47X-100X dal modulo 1 (dosaggio liquido) 1-6) EZL 230-A – 47X, parallelamente alle caverie presento lungo il listello di collegamento verso il porta-apparecchiature (fig. 5, Pos. 1), alla EV 230 – 100X, vedasi fig. 6, Pos. 3d. – Posare la caveria (corrente di carico) 50X-54X-102X dal modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 50X-54X, parallelamente alle caverie presenti lungo il listello di collegamento verso il porta- apparecchiature (fig. 5, Pos.1) alla EV 230 – 102X , vedasi fig. 6, Pos. 3e.

Indicazione Posare la caveria (corrente di comando) 51X-52X-101X dal modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 51X-52X, parallelamente alle caverie presenti lungo il pannello comandi alla EV 230 – 101X, vedasi fig. 6, Pos. 3f. Posare cavo in eccesso in direzione contraria e fissarlo alla traversa per evitare l'effetto antenna per le condutture, vedasi fig. 6, Pos. A. – Allacciare elettronica ELZ 230-A e adattatore EV 230 – 1X3/4 secondo lo schema elettrico. Controllare i connettori di codifica e all'occorrenza modificarli: – Controllare il connettore di codifica MFM 1-5, modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 42X per “Codifica 1-5” , vedasi schema elettrico. Vedasi fig. 6, Pos. 4a. – Controllare il connettore di codifica MFM 53X, modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 53X per “PIN 1-2 re 3-4”, vedasi schema elettrico. Vedasi fig. 6, Pos. 4b. – Controllare il connettore di codifica 40X, modulo 1 (dosaggio liquido 1-6) EZL 230-A – 40X per “Pin 1-4”, vedasi schema elettrico. Vedasi fig. 6, Pos. 4c. Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 31 von 46 M.-Nr. 07503821 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.Connessione modulo 1 dosaggio liquido 1-6 lato asettico-infetto: – Mediante livello di servizio tMenù principale tImpostazioni di servizio tConnettore modulo tEZL con codifica 1 tConnettere modulo? tTasto OK tSimbolo a dischetto per memorizzare la connessione. – Attivare l'indicazione di dosaggio. Mediante livello di servizio tMenù principale tImpostazioni di servizio tImpostazione base tDosaggio tDosaggio no t sitTasto OK tTasto indietro (indietro di un livello) tSimbolo a dischetto per memorizzare l'inserimento.

Indicazione Mediante l'indicazione di dosaggio attivata l'utente può selezionare o disselezionare il dosaggio. Senza indicazione di dosaggio il programma in corso stabilisce se e come eseguire il dosaggio. – Disinserire la macchina per lasciare il livello di servizio. Allacciare le pompe di dosaggio secondo lo schema elettrico e calibrarle: – Se la portata delle pompe di dosaggio è conosciuta, questa viene immessa direttamente al livello gestore (per esempio: pompa di dosaggio 1). Livello gestore tMenù principale tImpostazioni tPortata dosaggio tPompa di dosaggio 1: no t.....ml/ min tTasto OK tTasto indietro (indietro di un livello) tSimbolo a dischetto per memorizzare la portata. – Se la portata delle pompe di dosaggio non è conosciuta, le pompe devono essere calibrate a livello gestore (per esempio: pompa di dosaggio 1). Livello gestore tMenù principale tImpostazioni tCalibratura dosaggio tPompa di dosaggio 1 Sistemare il tubo aspirante della pompa in un recipiente con marcatura di riempimento. Riempire il recipiente fino alla marcatura. Azionare il tasto 0/1. (La pompa di dosaggio funziona per 60 secondi). Rabboccare il recipiente nuovamente fino alla marcatura con un bicchiere graduato. Appurare la quantità di dosaggio nel bicchiere graduato e immettere il valore nel display (V:.....ml). Simbolo a dischetto per memorizzare la quantità di dosaggio. – Registrare la segnalazione di vuoto (per esempio: pompa di dosaggio 1). Livello gestore tMenù principale tImpostazioni tSegnalazione di vuoto dosaggio tPompa di dosaggio 1: no t si tTasto OK tTasto indietro (indietro di un livello) tSimbolo a dischetto per memorizzare la segnalazione di vuoto. – Controllare il dosaggio nei programmi e, all'occorrenza, impostarlo. – Eseguire un controllo di funzionamento. – Eseguire il salvataggio dati mediante la modalità di servizio. Mediante livello di servizio menù principale tBackup tDati Backup verso EW tSovrascrivere i dati presenti? tSimbolo a dischetto per sovrascrivere i dati EW. – Disinserire la macchina per lasciare il livello di servizio. Terminare i lavori: – Controllare la tenuta degli allacciamenti idrici. – Montare il coperchio porta-apparecchiature, coperchio lato idrico, lamiera di copertura dosaggio liquido e lamiera di copertura cassetta allacciamenti. – Eseguire un controllo di sicurezza elettrica. – Allacciare la macchina alla rete elettrica.