PROFICOOK PCTA 1073 - Tostadora

PCTA 1073 - Tostadora PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCTA 1073 PROFICOOK en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCTA 1073 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCTA 1073

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCTA 1073 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCTA 1073 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCTA 1073 PROFICOOK

  • Consejos de seguridad especiales para este aparato p. 31
  • Uso previsto p. 32
  • Descripción de las partes p. 32
  • Piezas suministradas p. 32
  • Desembalaje del aparato p. 32
  • Notas sobre el uso p. 32
  • Utilización p. 33
  • Conservación p. 33
  • Limpieza p. 34
  • Resolución de problemas p. 34
  • Datos técnicos p. 35
  • Indicación acerca de la conformidad con directivas p. 35
  • Eliminación - Significado del símbolo “contenedor” Indicaciones generales de seguridad Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea con detenimiento las ins- trucciones de uso y consérvelas junto con el certificado de garantía, el tique de caja y, si es posible, la caja con el embalaje interior. En caso de transferir el aparato a terceros, adjunte estas instrucciones de uso. p. 35
  • Utiliceelaparatoúnicamenteenel ámbito doméstico y para el fin previs- to. Este aparato no es adecuado para el uso comercial. No lo utilice al aire libre. Manténgalo alejado del calor, la irradiación solar directa, la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos) y los cantos afi- lados. No utilice el aparato con las manoshúmedas.Sielaparatoestá húmedoosehamojado,desconéc- telo inmediatamente de la toma de corriente.
  • Desconecteelaparatoydesconecte siempre el enchufe de la toma de corriente (tirando del enchufe, no del cable) cuando no vaya a utilizar el aparato, cuando incorpore acceso- rios, cuando vaya a limpiarlo o cuan- do detecte una avería.
  • Nodejeelaparatofuncionandosin vigilancia. Si ha de ausentarse, desconecte siempre el aparato. Extraiga el en- chufe de la toma de corriente.
  • Elaparatoyelcabledealimentación de red se deben controlar regular- mente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se detecta- ra un daño, no se podrá seguir utili- zando el aparato.
  • Nointenterepararelaparato;solicite los servicios de un técnico autoriza- do. Para evitar riesgos, un cable de alimentación defectuoso deberá ser sustituido por otro cable equivalente por el fabricante del aparato, nuestro servicio de atención al cliente u otra persona cualificada.
  • Utilicesoloaccesoriosoriginales.
  • Tengaencuentalas“Indicacioneses- peciales de seguridad” que se indican más adelante. Símbolos de estas instrucciones de uso Las indicaciones importantes para la seguridad están marcadas de forma especial.Tengaencuentasiemprees- tas indicaciones para evitar accidentes y daños en el aparato. ADVERTENCIA: Advierte de peligros para la salud y muestra posibles riesgos de lesiones. ATENCIÓN: Señala posibles peligros para el apara- to y otros objetos.31 ESPAÑOL OBSERVACIÓN: Destaca consejos e informaciones para el usuario. Niños y personas débiles
  • Paralaseguridaddesushijos,no deje los envoltorios a su alcance (bolsa de plástico, caja de cartón, porexpán, etc.). ADVERTENCIA: No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos. Peligro de asfixia. Consejos de seguridad especiales para este aparato ADVERTENCIA:
  • Elpanmuysecosepuedequemar.Porlotanto,no utilice nunca el aparato cerca o debajo de materiales inflamables, tales como cortinas.
  • Duranteelfuncionamientodelaparatopuedeau- mentar considerablemente la temperatura de la su- perficie de contacto. Existe riesgo de quemaduras cuando se extraen rebanadas de pan pequeñas.
  • Noutiliceelaparatoconuntemporizadorexterno o un sistema de telecontrol separado.
  • Nodejeelaparatofuncionandosinsupervisión.
  • Nointroduzcatenedores,cuchillosuobjetossimila- res en la ranura de tostado.

Las partes metálicas se calientan. Peligro de quemaduras.

  • Utiliceelaparatosoloconlasbandejasrecogemigas insertadas. ATENCIÓN: Este aparado no debe sumergirse en agua para su limpieza.Tengaencuentalasinstruccionesproporcio- nadas en el capítulo “Limpieza”.32 ESPAÑOL
  • Esteaparatopuedeserutilizadopor niños a partir de 8 años y por perso- nas con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimien- tos, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que se originarían de un uso incorrecto.
  • Nodejequelosniñosjueguencon el aparato.
  • Lalimpiezayelmantenimientode usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años o sin super- visión.
  • Nodejequelosniñosmenores de 8 años se acerquen al aparato y al cable de conexión. Uso previsto Este aparato está diseñado para tostar rebanadas de pan y panecillos con el accesorio para tostar. Está destinado al uso doméstico y a áreas de aplicación similares. Solo se puede utilizar en la forma descri- ta en este manual de instrucciones. El aparato no se debe utilizar con fines comerciales. Cualquier otro uso se considera como no previsto y puede dar lugar a daños materiales o incluso a lesiones físicas. El fabricante no asume ninguna res- ponsabilidad por daños que se puedan producir por un uso no previsto. Descripción de las partes 1 Ranuras para tostar 2 Carcasa 3 Palanca deslizante

Botón “Calentar” 7 Regulador del “grado de tostado” 8 Bandeja recogemigas Piezas suministradas 1 Tostadorautomáticocondos bandejas recogemigas 2 Accesorios de tostado extraíbles Desembalaje del aparato

1. Retire el embalaje del aparato.

2. Retire todos los materiales de em-

balaje, como películas de plástico, material de relleno, bridas y caja de cartón.

3. Compruebe que no falte ninguna

pieza. OBSERVACIÓN: Es posible que queden residuos deri- vados de la producción o polvo en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato tal como se describe en “Limpieza”. Notas sobre el uso Antes del primer uso ATENCIÓN: Para eliminar la capa protectora de la espiral de calentamiento, accione el aparato unas tres veces sin poner nin- gúnalimentoparatostar.Elijaelgrado máximo de tueste. OBSERVACIÓN: Una leve generación de humo y olor es normal durante este proceso. Realícelo en un lugar con suficiente ventilación. Cable de red Desenrolle la longitud de cable necesa- ria de la base.33 ESPAÑOL Utilización

  • Conecteelaparatoúnicamenteenun enchufe con toma de tierra reglamen- tario (220 - 240 V~, 50/60 Hz).
  • Ajusteelgradodetuestedeseado con el regulador (7), del nivel más bajo 1 al más alto 5. En caso de duda, empiece por un valor inferior.
  • Introduzcaunaovariasrebanadasde pan en las ranuras y empuje la placa deslizante (3) hacia abajo con la pa- lanca, hasta que encaje. Se iluminará el botón “Detener”
  • Elaparatoiniciaelprocesodetueste. Cuando se haya alcanzado el grado de tueste seleccionado, el aparato se apaga automáticamente. La placa deslizante (3) sube automáticamente. Se apagan los pilotos. ADVERTENCIA: Existe riesgo de quemaduras cuan- do se extraen rebanadas de pan pe- queñas. OBSERVACIÓN:
  • Elgradodetostadosepuedeesta- blecer de forma independiente en los dos paneles de control (7).
  • Paraextraerlatostadaconmayor facilidad, eleve la palanca deslizan- te (3) ligeramente si es necesario (función de elevación). Funciones especiales Para utilizar las funciones especiales deseadas, pulse el botón correspon- diente (4-6) después de empujar la palanca hacia abajo. OBSERVACIÓN: La iluminación de los botones indica la función en uso. Descon- gelar Para descongelar y, después, tostar pan congelado. Calentar Para calentar pan ya tostado. Detener Para detener el pro- ceso de tostado antes de tiempo. Pieza sobrepuesta desmontable para tostar Para tostar panecillos.
  • Coloquelapiezasobrepuestaparael tostado en la ranura de tostado. ADVERTENCIA:
  • Nosobrecarguelapiezasobrepues- ta de tostado.
  • Coloque,comomáximo,unpane- cillo o un pan con un peso similar encima de la pieza.
  • Enningún caso unte el pan o el pa- necillo con grasa o mantequilla. La grasa podría gotear e incendiarse. Conservación ADVERTENCIA: La carcasa y las piezas de metal se calientan durante el funcionamiento del aparato. Déjelo enfriar antes de guardarlo.
  • Limpieelaparatotalcomosedescri- be y deje que se seque por completo. Le recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
  • Mantengasiempreelaparatofuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.34 ESPAÑOL Dispositivo enrollador para el cable de red El cable de red se puede enrollar en la base. Limpieza ADVERTENCIA:
  • Desenchufesiempreelaparato y espere hasta que se haya enfriado antes de limpiarlo.
  • Nosumerjaelaparatoenaguapara limpiarloenningúncaso.Podría producirse una descarga eléctrica o quemaduras. ATENCIÓN:
  • Noutilicecepillosdepúasdemetal u objetos abrasivos.
  • Noutilicedetergentesagresivos o abrasivos. Carcasa Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un trapo ligeramente humedecido. Bandejas recogemigas Las bandejas recogemigas se encuen- tran en la parte posterior del aparato.
  • Extraigalasbandejasrecogemigas.
  • Retirelasmigasdepanyvuelva a insertar las bandejas. Resolución de problemas Proble-

Posible causa Solución El apa- rato no funcio- na. El aparato no recibe suministro eléctrico. Compruebe el enchufe de la toma de corriente con otro aparato. Enchufe el cable correc- tamente. Compruebe el fusible principal de la casa. El aparato es defectuoso. Póngase en contacto con nuestro ser- vicio técnico o con un especialista. El pan se tues- ta dema- siado. Se ha se- leccionado un nivel de tostado demasiado alto. Seleccione un nivel de tostado infe- rior. El pan se tues- ta poco. Se ha se- leccionado un nivel de tostado demasiado bajo. Seleccione un nivel de tostado supe- rior.35 ESPAÑOL Proble-

  • Posible causa Solución Las placas desli- zantes de las ranuras no se elevan. Hay una rebanada de pan atas- cada en la ranura. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Deje que se enfríe. Libere la rebanada de pan con un objeto ais- lado como, por ejemplo, un palillo de madera. Si es necesario, dé la vuelta al tostador para que la reba- nada de pan caiga. Datos técnicos Modelo:
  • PC-TA1073 Suministro de tensión: p. 220
  • -240 V~ 50/60 Hz Consumo de energía: -1500 W Clase de protección: Ι Peso neto: p. 1260
  • aprox. 2,35 kg Derecho a realizar modificaciones técni- cas reservado. Indicación acerca de la conformidad con directivas El fabricante declara por la presente queelaparatoPC-TA1073cumple los requisitos fundamentales (espe- cialmente con EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012) de las directivas europeas de compatibilidad electromag- nética (2004/108/CE) y de baja tensión (2006/95/CE). Eliminación - Significado del símbolo de “contenedor” Proteja el medio ambiente. No deseche los aparatos eléctricos como residuos domésticos. Utilice los puntos de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos, donde podrá entregar los aparatos eléctricos que ya no utilice. De este modo ayudará a evitar los impactos que puede producir en el medio ambiente y la salud de las personas una eliminación inadecuada. Contribuirá a la reutilización, el reciclaje y otras formas de aprovechamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos que ya no sirven. Puede obtener más información sobre dónde desechar los aparatos viejos en su ayuntamiento y otras administraciones locales.36 ENGLISH Contents Overview of controls p. 3
  • General safety information p. 36
  • Special safety information for this appliance p. 37
  • Correct use of the appliance p. 38
  • Parts list p. 38
  • Scope of delivery p. 38
  • Unpacking the appliance p. 38
  • Instructions for use p. 38
  • Operation p. 38
  • Storage p. 39
  • Cleaning p. 39
  • Troubleshooting p. 40
  • Technical data p. 40
  • Information on compliance with guidelines p. 41
  • Disposal — Meaning of the “dustbin” symbol General safety information Before using the appliance for the first time, please read the instructions for use very carefully and keep these safe together with the warranty certificate, re- ceipt and if possible the box and the in- ner packaging. If you give the appliance to a third party, you should also provide them with the operating instructions. p. 41