PROFICOOK PCTA 1073 - Tostapane

PCTA 1073 - Tostapane PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCTA 1073 PROFICOOK in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PROFICOOK PCTA 1073 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCTA 1073

Categoria : Tostapane

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCTA 1073 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCTA 1073 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCTA 1073 PROFICOOK

  • Utilizzare l’apparecchio esclusivamen- te per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da og- getti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata- mente la spina.
  • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manife- state anomalie.
  • Non lasciare l’apparecchio in funzione incustodito. Spegnere sempre il dispositivo, in caso di abbandono del locale. Estrar- re la spina dalla presa.
  • Controllare periodicamente che l’ap- parecchio e il cavo non siano danneg- giati. Non utilizzare più l’apparecchio allorché se ne verifichi un danneggia- mento.
  • Non riparare il dispositivo in auto- nomia, ma consultare un esperto autorizzato. Per prevenire eventuali danni, far sostituire un cavo elettrico difettoso, con uno identico nuovo, esclusivamente dal costruttore, dal nostro servizio clienti o da un tecnico qualificato.
  • Utilizzare solo accessori originali.
  • Osservare le seguenti “Avvertenze speciali di sicurezza”. Simboli delle presenti istruzioni d’uso Le avvertenze importanti relative alla sicurezza sono indicate in modo partico- lare. È importante attenersi a tali avver- tenze per prevenire incidenti e danni all’apparecchio: AVVERTENZA: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica eventuali pericoli per l’apparec- chio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.25 ITALIANO Bambini e persone fragili
  • Per garantire la sicurezza dei propri bambini, non lasciare componenti della confezione (sacchetto di plasti- ca, catone, polistirolo ecc.) a portata di mano. AVVERTENZA: Non lasciare giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffoca- mento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVERTENZA:
  • Il pane molto vecchio può bruciare. Per questo non utilizzare mai l’apparecchio nelle immediate vicinan- ze o al di sotto di materiali infiammabili, ad es. tende.
  • Durante il funzionamento le superci con cui le mani possono entrare in contatto raggiungono temperature molto elevate. Quando si estraggono fette di pane di piccole dimensioni sussiste un rischio di bruciatura.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato.
  • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il fun- zionamento!
  • Si raccomanda di non introdurre forchette, coltelli o altri utensili nello scomparto di tostatura.
  • Non inserire mai le dita nel tostapane.

Le parti metalliche diventano roventi! Pericolo di ustioni!

  • Utilizzare l’apparecchio solo con i vassoi raccoglibri- ciole chiusi. ATTENZIONE: L’apparecchio non può essere immerso in acqua per effettuarne la pulizia. Seguire le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia”.26 ITALIANO
  • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli otto anni di età e da persone con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, a meno che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione dell’ap- parecchio non devono essere svolte da bambini di età inferiore agli otto anni e senza la sorveglianza di un adulto.
  • Evitare che i bambini al di sotto di questa età si avvicinino troppo all’ap- parecchio e al cavo di alimentazione. Uso previsto Questo apparecchio è previsto per tosta- re fette di pane e panini usando l’acces- sorio adeguato. È adatto ad un uso domestico e in aree simili. Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d’istruzione. L’apparecchio non può es- sere utilizzato per scopi commerciali. Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà e anche alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni che potrebbero verificarsi per uso non corretto. Descrizione dei pezzi 1 Vano tostatura 2 Involucro 3 Leva di trasporto

Tasto “Riscaldamento” 7 Comando “Grado di tostatura” 8 Vassoio raccoglibriciole Pezzi in dotazione 1 Tostatura automatica con 2 vas- soi raccoglibriciole 2 Attacchi tostatura amovibili Disimballaggio dell’apparecchio

2. Rimuovere tutto il materiale di im-

ballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fermi per cavi e cartone.

3. Controllare che tutte le parti siano

nella confezione. NOTA: Sull’apparecchio potrebbero esserci polvere o residui di produzione. Si consiglia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”. Avvertenze per l’uso Prima del primo utilizzo ATTENZIONE: Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’appa- recchio ca. tre volte senza contenuto. A tal fine scegliere il livello di tostatura più alto.27 ITALIANO NOTA: Durante questo procedimento è normale che si sviluppino un leggero odore e un po’ di fumo. Arieggiare sufficientemente. Cavo di alimentazione Svolgere il cavo di alimentazione dal fondo per la lunghezza necessaria. Uso

  • Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto di terra installata a norma (220 - 240 V~, AC, 50/60 Hz).
  • Impostare il grado di tostatura deside- rato con il comando (7), da leggero 1 a intenso 5. In caso di dubbi, iniziare con un’impostazione più bassa. Introdurre la fetta/le fette di pane nello scomparto di tostatura, quindi ab- bassare la leva affinché la pinza (3) scivoli interamente all’interno del tostapane, fino a innestarsi in posizio- ne. Il tasto Arresto si illumina.
  • L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al raggiungimen- to del grado di tostatura impostato, l’apparecchio si disattiva automatica- mente. La pinza (3) scatta e fuoriesce in modalità automatica. La luce si spegne. AVVERTENZA: Quando si estraggono fette di pane di piccole dimensioni sussiste un rischio di bruciatura. NOTA:
  • È possibile impostare due diversi gradi di tostatura sui due pannelli di comando (7).
  • Per una semplice rimozione del pane tostato, sollevare leggermente verso l’alto la leva di trasporto (3) (funzione sollevamento). Funzioni speciali Per l’uso delle funzioni speciali deside- rate, premere il relativo tasto dopo aver spinto la leva verso il basso (4-6). NOTA: La spia accesa indica quale funzione è attiva. Scongela- mento Per lo sbrinamento e la tostatura del pane surgelato. Riscalda- mento Per il riscaldamento del pane già tostato. Arresto Per interrompere la to- statura. Griglia rimovibile Per tostare panini.
  • Posizionare la griglia per tostare il pane sul vano tostatura. AVVERTENZA:
  • Non sovraccaricare la pinza!
  • Non collocare sulla griglia un pezzo di pane di peso superiore a quello di un panino.
  • Non imburrare mai il pane o il pa- nino prima della tostatura. Il grasso può sgocciolare ed inammarsi! Conservazione AVVERTENZA: Visto che l’involucro e le parti di metal- lo si riscaldano durante l’uso, lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
  • Pulire l’apparecchio come descritto e farlo asciugare completamente. Si consiglia di conservare l’apparecchio nella confezione originale se si prevede di non utilizzarlo per lunghi periodi.28 ITALIANO
  • Tenere sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato. Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo. Pulizia AVVERTENZA:
  • Staccare sempre la spina di collega- mento dalla rete elettrica ed attende- re che l’apparecchio si sia raffreddato prima di procedere alla pulizia.
  • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua per pulirlo. Ciò potreb- be causare scosse elettriche o un incendio. ATTENZIONE:
  • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
  • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Involucro Per la pulizia esterna dell’apparecchio usate solo un panno leggermente inu- midito. Vassoi raccoglibriciole I vassoi raccoglibriciole si trovano sulla parte posteriore dell’apparecchio.
  • Estrarre i vassoi raccoglibriciole.
  • Rimuovere i residui di pane e reinseri- re i vassoi. Risoluzione di problemi Proble-

Possibile causa Soluzione L’appa- recchio non fun- ziona. L’apparec- chio non viene ali- mentato. Controllare la presa con un altro apparec- chio. Inserire la presa corret- tamente. Controllare l’interruttore di circuito princi- pale. L’apparec- chio è difet- toso. Contattare il centro assi- stenza o un tecnico spe- cializzato. Il pane è troppo scuro. L’impostazio- ne di cottura è troppo alta. Selezionare un’imposta- zione del tostapane più bassa. Il pane è troppo chiaro. L’impostazio- ne di cottura è troppo bassa. Selezionare un’imposta- zione del tostapane più alta.29 ITALIANO Proble-

Possibile causa Soluzione Le gri- glie non risalgo- no. Una fetta di pane si è incastrata nella fessura. Scollegare la spina dalla presa! Far raffreddare l’apparec- chio! Liberare il pezzo di pane incastrato servendosi di un oggetto isolante, ad es. un mesto- lo in legno. Se necessa- rio rovesciare il tostapane per far fuoriu- scire il pane. Dati tecnici Modello: ................................ PC-TA 1073 Alimentazione di rete: ................... 220-240 V~ 50/60 Hz Consumo di energia: ......... 1260-1500 W Classe di protezione: ..............................Ι Peso netto: ............................ca. 2,35 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche. Avvertenza sulla conformità alla direttiva Con la presente il Costruttore dichiara che il dispositivo PC-TA 1073 è confor- me ai requisiti fondamentali richiesti (in special modo dalle EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012) e a quelli della Direttiva Europea sulla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE) e della Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Smaltimento - Significato del simbolo “contenitore dei rifiuti” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. In questo modo contribuirete a prevenire i potenziali effetti sull’ambiente e sulla nostra salute causati da uno smaltimento errato. Così darete il vostro contributo al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di impiego dei vecchi dispositivi elettrici ed elettronici. Le informazioni relative ai luoghi di smaltimento sono disponibili presso i comuni di residenza o le amministrazioni comunali.30 ESPAÑOL Contenido Ubicación de los controles ...................3 Indicaciones generales de seguridad