TDN1710 - Tabla de planchar BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDN1710 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TDN1710 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tabla de planchar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDN1710 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDN1710 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TDN1710 BOSCH
es Instrucciones de uso
ES·Instrucciones de uso
Le agradecemos la compra de la tabla de planchado active ironing board TDN17 de Bosch.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
Cuando use su estacion de plancho o plancha de vapor por primera vez, es muy importante leer las instrucciones de uso que seentaqan con la mesma.
Este aparato cumple con normas internzonales de seguridad.
Este manual peut ser descargado desde la pagina local de Bosch.
Instrucciones generales de seguridad
Coloque la estación de planchado o la plancha sobre una superficie estable. Cuando está colocada sobre su talón o soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
No utilise la plancha o estación de planchado si se ha caido, muestra signos visibles de daños o si Tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicios de asistencia技术水平a autorizzato antes de utilizesla de nuevo.
Desenchufe el aparato de la red cuandoonga quedeojarlo desatendido.
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior, y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden losPEGROS que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está connectado o enfriándose.
- Para evaporar posibles peligros, cualquier reparación (ej. cable de alimentación dañado), deben ser realizada por el fabricante o su servicios técnico autorizado.
- Este aparato está Diseñado para uso dométrico en altitudes inferiores a 2000 m sobre el nivel del mar.

ATENCION. Superficie caliente.
La superficie puede calentarse durante el funcionaimiento.
Avisos importantes
- Planchar con unacantidad de vapor elevada可以使 producir condensacion de agua caliente, y esta可以使 gotear fuera de la tabla de planchado o a工程技术 de qualquier other superficie permeable. Para evaporar quemaduras por este motivo, siga las instrucciones indicadas en este manual.
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para su uso domestico en el hogar.
- Use la tabla de plancho so lo para los fines previstos, y no paraOthersistintos, como soporte, taburete o similares.
- Los materiales de embalaje (bolsas, poliestreno, etc.) son una fuente potencial de peligro y deben mantenerse cuando del alcance de los niños.
- Revise el estado de la tabla al desembalarla. En caso de duda, no lautilice y consulte a un的技术icoequalificado.
- El dispositivo de ajuste de alta debe estar siempre enclavado. No mover niJKLMa la alta de la tabla durante el planchado, ya que la plancha o estacion de planchado podriao caerse o podria plegarse la tabla.
- Antes de utiliser la tabla de planchado por primera vez, compruebe si el voltaje de la placá de caracteristicas se corresponde con el voltaje de la red de su hogar. Este aparato debe connectarse a una toma con conexión a tierra.
- La toma de alimentación debe estar provista de conexión a tierra y equipada con un interruptor automatico de protección adecuado.
- La toma de alimentacion auxiliar de ser usada solamente con planchas o estaciones de planchado con un consumo maximo no superior a lo indicatedo en la placaracteristicas y en la misma toma auxiliar.
- Si es absolutamente Neededa la Utilizacion de un cable alargador, asegurese de que sea adequado para 16A o mas, y queiene un enchufe con connexion a tierra. El cable alargador debe sercompletemente disenrollado antes de su uso.
- No tocar la tabla ni la estación de planchado con las manos mojadas o humedes.
- Evite que las partes bajo tension (interruptor, clavija, componentes electrónicos)他们在 contacto con agua.
-
Sólo debe plancharse ropa seca o humeda, pero nunca mojada.
Desenchufe el aparato de la red après de cada uso, antes de proceder a su limpieza o en caso de detectar algo'n fallo. -
No permitted que el cable de alimentacion quede colgando.
- Enrolle el cable de alimentacion formando un gran radio. Evite que el cable se doble.
- No desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando del cable.
- Evite que el cable de alimentacion entre en contacto con bordes aflilados o cortantes.
- No permitted el acceso de humedad o vapor o agua a partes electricas.
- No inserte ningún tipo de objeto en las aberturas del aparato, y no lo usa en caso de que alguna de las aperturas se ocurre bloqueada.
- Nobloqueenico coloque ningun tipo de objeto en la aperture de salute de aire del aparato.
- No use el aparato en presencia de una atmósfera inflamable o explosiva.
- La tabla de plancho activo debe ser usada siempre en un cuarto seco y nunca en el exterior. Debe ser colocada sobre una superficie plana y firme.
- No deja el aparato expuesto a la intemperie (Iluvia, sol, escharcha,...).
- Antes de proceder a labores de limpieza o mantenimiento, desconnecte el aparato de la red electrica.
- Almacene el aparato en un lugar seco. El aparato debe ser guardado en un lugar seguro antes de cada uso, fuera del alcance de los niños.
- Utilice solamente los accesos recomendados por el fabricante.
Información sobre eliminación
Nuestros productos seentaegan en un embalaje
optimazo. Esto consiste basicamente en la
utilizacion de materiales no contaminantes que
debeentaegarse al serviceo local de retirada de
residuos como materias primas secundarias.
Solicite informacion a su ayuntamento para la
retirada de electrodomesticos obsoletos.

Este aparato está marcado con el symbolo de Completionment con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos usados (Residuos de aparatos electricos y electronicos RAEE).
La directiva proporción el marco general valorido en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Desembalaje
Guarde con cuidado las presentes instruetiones para el uso y entregalas a los futurosOOKAs.

- Saque la tabla del embalaje.
-
Verifique que lossiguientes elementos esten incluidos Dentro del embalaje:
-
Tabla de planchar.
- Varilla de sujeción del tubo de vape.
- Suela de apoyo para la plancha.

Elimine las bolsas de plástico: PODRIAN SER UTILIZadas como un juguete peligioso por los niños.
Note: Conserve el embalaje para posibles futuros transporte (por exemple: mudanzas, reparaciones, etc.).
Lista de las partes y de los elementos de mando

- Toma de alimentacion auxiliar (3250W maximo).
- Varilla de sujeción del tubo de vapor.
- Selector de referencia aspiración/soplado.
- Senal luminosa de la alimentacion de la tabla de planchar.
- Interruptor de encendido / apagado.
- Suela de apoyo para la plancha.
- Cable de alimentacion de la tabla de planchar.
- Palanca de regulacion de la alta de la tabla de planchar.
- Bandeja de apoyo para la estación de planchado.
Instrucciones de uso
COLOCACION
Para colocar el centro de planchado, observas las siguientesindicaciones:
- Posicione la tabla de planchar sobre una superficie llana, estable, seca y circa de una toma de corriente.
- Posizione la tabla de planchar de manera que nadie pueda volcarla o herirse.
- Nunca posicione el aparato sobre o cerca de superficies calientes o cerca de llamas.
- Utilice el aparato solo en cuartos secos.
- Par evaporar quemaduras, asegúrese de que los niños no pueda acercarse al aparato o jugar con el.
- Utilice solo cables de extension adequados;PGA tenga cuidado de no tropezarse con el cable.
Posizione la tabla de planchar de la?sigue manera;
-
Ponga la tabla de planchar al suejo en posicion vertical (bandeja de apoyo para la estacion de planchado hacer abajo).
-
Agarre con una mano el extremo superior de laTabla.
- Con la另一边 mano agarre el extremo superior de las patas de laTabla.
- Separe con fuerza la tabla y las patas ①, hasta que senta el sonido de bloqueo del mecanismo de regulacion de la alta de la tabla ②.
- Ponga la tabla en posicion horizontal ③
- ParaCambiar laaltitude, coger con ambas manosla superficie del tablero,elevar ligeramente la tabla y subir con una mano la palanca de actionamento.
Alovelar ligeramente la tabla de planchado al vapor,se evita la posibiliadede un actionamento imprevisto y solo afterwards de haberse envlavado de forma audible,la tabla de planchado al vapor vuela a estar enclavada.

Note: Tenga cuidado que las patas de la tabla no se deslicen sobre el sueño liso durante las operaciones de aperture/cierre de la tabla.
- Introduzca la varilla para sostener el cable en su orificio y@cuelgue el tubo del vapor. La varilla para sostener el tubo de vapor impide el movimiento de la ropay el desgaste del tubo. Por ese es necessitieso utilizearla siempre.
- Existe un agujero a cada lado de la tabla de la tabla de planchado para que la varilla pueda ser direccion para el uso por personas diestras o zurdas.

PUESTA EN MARCHA
Si usa una estación de planchado:
- Coloque el aparato sobre la bandeja.
Si uses a plancha de vapor:
- Coloque la plancha sobre la suea de apoyo, que deben ser posicionada sobre la bandeja de apoyo.
- Conecte el enchufe de su plancha o centro de planchado en la toma de corriente auxiliar de la tabla de planchar.
- Connecte el cable de alimentacion de la tabla de planchado a la red a工程技术 de un conector capaz para 16A. La toma de alimentacion auxiliar (1) de la tabla de planchado estara activa desde el momento en que el cable de alimentacion de la tabla (7) se connecta.
- Con el interruptor "encendido/apagado" seonia unicamente el calentimiento de la tabla de planchar. Un termostato integrado controla constantemente la temperatura de calentimiento de la tabla. Durante la fase de calentimiento el aparato pueda producir ruidos. Se tratate de un fenomeno normal y no debe preocuparse por ese.

Consejo: La forma más eficiente de planchar cuando se usa un centro de planchado esactivar el vapor en el sentido de avance (el vapor penetrada bajo el tejido y le da volumen), y planchar en seco al retroceder (el tejido se fija). Es importante usar las functions activas al planchar. De este modo se asegura que el vapor en excesso se disipa y que el tejido se seca más rápidamente, a la vez que se consigue una protección más duradora contra las arrugas. La posible formación de agua de condensacion también puede evitarse o al menos minimizarse.
La aspiración absorbe el vapor residual, inutil\ después del proceso de planchado. La\ aspiración permitemantener la ropafirme sobre\ la tabla de planchar y eliminar la humedad\ presente en los tejidos. Puede Obtener prendas
limpias y Completely secas,lists para guardarlas en los armarios.El calentimiento de la superficie de planchado impide que la tabla de planchar y, en consecuencia, la ropa, se humedezca.Esta funciona impide la formacion de condensacion en la tabla.
Advertencia:
- Con la función de aspiración, los tejidos ligeros (seda, etc.)SEO.
- Can lafunciondeaspiracion,lostejidosligeros (seda,etc.)puede serfijados sobrela tabla deplanchar,de maneraque no se deslicen.
- La funciona de aspiración enfría el tejido y el的结果 del planchado, garantizando, por典型案例, pliegues perfectos.
FUNCION DE SOPLADO
La función de solpado permite trabajo sobre un cojín de aire, fácilando el planchado de prendas delicadas o Areas problemáticas (pliegues de pantalones, bollos, costuras,areas dificilmente alcancables) evitando la formación de falsos pliegues y el aplastamento de las costuras.
- Para selecciónar la función de aspiración en continuoponer el desviador en la posición "I".
- Para seleccionar la functiOn de soplado en continuoponer el desviador en la posicION "II".
- Con el desviador en la posicion "0" no se activa ninguna funciona.

Atencion: no apoye la plancha caliente sobre la bandeja de apoyo para el sistema de plancho, siempre utiliser la suea de apoyo.
Después del planchado
- Dejar la tabla de planchar encendida durante 10关键时刻 paraOLLOWER eventuales condensaciones.
- Apane la estación de plancho con el interruptor "encendido/apagado".
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Deje enfriar completeness el aparato.
-
Desmonte la varilla para sostener el tubo de vape.
-
Apoye la plancha sobre la suea de apoyo.
Desenchufe la plancha o estacion de planchado y retirela de la tabla de planchar. - Enrolle el cable de alimentacion en el soporte correspondiente.
- Pliegue la bandeja de apoyo sobre la superficie de planchado.
- Bloquee la pata de la tabla de planchar con el pie para evaporar que se resbale.
- Accione la palianca de regulacion de alta y pliegue la tabla de planchar.
Nota: no enrolle el cable de alimentacion.
- Asegürese sempre de que la tabla de planchar no se resbale ni se pliegue.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Mantenimiento
Cambiar la funda
Con el uso, la funda acolchada se desgasta y por lo tanto debe ser sustituida. Por motivos de seguridad (la superficie de la tabla de planchar se caliente) y para garantizar un perfectofuncionamento, se recomienda usarunicamente las fundas y acolchados originalesde Bosch.
Las fundas revestidas (por exemple un revestimiento expandido en el lado inferior de la funda o un revestimiento plateado en el lado superior) no son aptos para este aparato y podrjan provocar un sobrecalentamento. La funda acolchada se envocara disponible en{nuestros centros de asistencia的技术ica autorizados.
Códio de accesorio
(Servicio Postventa)
00575780
Advertencia:
En el caso de averías, de aparatos con defectos o de un possible un dano debido a una caía, desconnecte de inmediato el enchufe de la toma de corriente. Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente en el centro de asistencia. Las reparaciones efectuadas por personal no calificado peuvent causar peligro para el usuario. El fabricante no es responsable en el caso de damos producidos por reparaciones efectuadas por personal no calidad. En这些东西 la garantía queda anulada.
Lista de las partes y de los elementos de mando

Instruioni de eliminare
y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y
L
a 1
1
2a 1
gol gol jao slw glc sll aol Sol qoll aol jai jall
()
a 1
"
aill bll liy, yoo "0" ciall la
.

j 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
aegyoll
S
all jI glll 10 aal algai gall
a1 = 1,an + 1 = an - an - 1
y1/1j
.
Lalai jgljgjj
sall slll aoe
.01 sal jisi olalw gic ol sal
all
AJLJI
#
:1j 10g
:Jb0gso
J 1000000000000000000000000000000000000000000
a 1000
16 bil 16
(1)
(7)
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

jai jai jai jai jai jai jai jai
山
jglg jie gai gai jia jiu
aaii i aaiil alia jaiii paaai 2
Jaljai 15gll jia 12y 10g 12y gao jia 55
= S_ OAB - S
a 1
j1j2
j 15
gaii iai jiu liu . 1111
alglb eai j bua iic g. sinu xhui ic jol jla
yill ljie
()
( a + b) ( x) = a + b( x)
jglgdl
i
jbsjpa 12y jka jg jn jns
Jbbl Jgluae 1y jol jso
Jauu
aaiial aaii
alil alga cna gals
J 1
Jalil jao Jyol klaa yj
Cilgao gie Uguall sisiay aygul pl a yas Caiyall jia
Jaae Jaae
原不等式成立
aal gall 1o 0 jauu aull o
e EU/2012/19 4
.(WEEE)
0j8j1 Ee jss plll jks 123456789
A. Juga a la Las la y gdi o lgl aal