Ledlenser H7.2 - Flash

H7.2 - Flash Ledlenser - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H7.2 Ledlenser en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Ledlenser H7.2 - page 10

Preguntas de los usuarios sobre H7.2 Ledlenser

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H7.2 - Ledlenser y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H7.2 de la marca Ledlenser.

MANUAL DE USUARIO H7.2 Ledlenser

Instrucciones de uso

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Estamos encantados de que haya comprado uno de nuestros productos.
Estas instrucciones de uso le ayudan a familiarizarse con su neue compra. Todos los documents queaabeenalan productodeben leerse atentamente antesde usingel producto, guardarse para uso futuro y si el productoe transferido a terceros,los documents debenentarregarse también. Estoso asegura SACAR el maximo beneficio del producto y resolver laspreguntas de los usarios cuando surjan. Sobre todo,cumpla con las advertencias einstruciones de seguidad y deshagase delmaterial de embalaje adecadamente. Informacion adiconal para H7.2 con funcion TEST IT

Su linterna frontal LED LENSER H7.2iene en
embalaje con funcion TEST IT (item n^一 7397).Esto
permite a los usuario probar el brillo cuando es
producto aun está en el embalaje.Para probarla,
simplemente pulse el boton amarillo TEST IT
situado sobre la parte delantera del embalaje.
Cuando lo haga, por favor no mire directamente a
la luz.
El boton TEST IT esta connectado a la caja de las
baterias de la H7.2 por medio de dos cables y deben
quitarse antes de usar la interna.
Para qutar el boton TEST IT y los cables,abra la
caja de las baterias y separe los dos cables del
boton TEST IT de la caja de las baterias tirando de
cada cable hasta que se suele de la caja de las
baterias.Cierre la caja de las baterias. Por favor
recicle el embalaje y deshagase del boton TEST IT
con los cables de acuerdo con las normas locales.

Producto

7297,LED LENSER H7.2 (caja regalo)
7397,LED LENSER H7.2 (Blister con direccion TEST IT)
VersiOn del manuAl de funcionamento:V 1.4

1.Baterías:

4×AAA/LR03(1.5VDC)

2. Encendidoyapagado

Hay dos interruptores en la H7.2. En la parte superior de la carcaja de la H7.2, hay un pulsador. Este se usa para encender/apagar la H7.2. Internacional se usa para activar los differentes Programas de Luz, Funciones de Luz (ver Sección 5.1) y para activar la funciona "bloqueo transporte" (ver Sección 6).

La "Rueda Multifuncion" está situada en la parte superior trasera de la caja de baterias.Esta se usa paraaabstar el brillo y velocidad de destello infinitamente y paraCambiar losProgramas.".modos de luz"(ver Seccion 5.1).

3. Enfoque

En el frente, la zona más estrecha de la carcasa de la interna es la lente reflectora a工程技术 de la cui se enfoca la luz del LED. La lente reflectora está sujeta por un aro plástico. Usted可以选择 girar ese aro de plastico usingo dos dedos, y asi ajustar el enfoque rapida y fácilmente. Lo que permite el ajuste del haz de luz.

Usted también puedeajsurar la bisagra del frontal,dependiendo de siusted quiere iluminar un area en la distancia o circa de united. Para este, simplemente incline la parte del frontal que contiene la lente reflectora y el LED.

4. Tecnología de Luz Inteligente - Smart Light Technology (SLT)

La Tecnología de Luz Inteligente o Smart Light Technology (SLT) es un programa que consta de microcontroladores optimizados por ordinador que permite que nuestros products tengan varíasesiones de luz. La H7.2 está equipada con esta Tecnología y es por tanto capaz de usar various Programas y Functiones de Luz (ver Sección 5) con una interfaz sencilla y fácil de usar. Presionando el botón frontal del brazal de la interna se puedaactivar lassiguientes"funcionesde luz". Encender("Potencia")- Apagar.Baja potencia", "Turbo", "Regulación" y "Senal". Con la "Rueda Multifunción" de la parte de atras,la intensidad de luz y la velocidad de destellos de la función Senal se puedaajustar infinitamente con solo girar el interruptor.

5. Programas y Funciones de Luz

La H7.2 está equipada con un LED (Diodo Emisor de Luz).

Selecciónando uno de los tres "Programas de luz" (1. "Fácil bajo", 2. "Fácil potencia" o 3. "Señal") y una de las "Funciones de luz", hay tres sub-modos para cada "Programa de luz" (luz fuerte, luz tenue, o senal 12Hz). El modo por defecto es el modo 1. "Fácil bajo".

FunciOn de luz - Modo turbo (maxima intensidad de luz): enequalquier estado, presionando el pulsador frontal durante 3 segundos selega al modo turbo. Despues de 30segundos la internavoltaral estado anterior.

Suelte el interruptor cuando la luz potenciada se encienda o de lo contrario el producto pasado a "bloqueo transporte" (ver Sección 6).

5.1 Programas de Luz

Las siguientesustraliano solo peuvent activarse.
cuando el producto no está conectado con el
adaptador y la funciona bloqueo transporte esta
desactivada.

Para携带 entre los tres "Programas de luz" Tiene que presionar el interruptor "Rueda multifuncion" (interruptor giratorio) situado en la parte trasera de la caja de baterias por lo menos durante 5segundos. La linterna confirmma una correcta activacion con el correspondiente numero de destellos (1x,2x3x) . Inmediamente despues de establecer el Programa de luz elegido, la linterna se enciende.

a) Programa uno - Fácil Bajo: El LED parpadearía una vez en 3Hz y bajo irá a la función "tenue" para indicar que es el submodo uno, en este modo, la linterna inicia con la funciona "baja potencia" (luz tenue) presionando el interruptor frontal una vez. Presione dos veces el botón frontal Dentro de 1segundo para encender la funciona "potencia"(luz fuerte). Otra presión apagará la linterna.

b) Programa Dos - Fácil Potente: El LED parpadeará dos vezes en 3Hz y bajo irá a la función "luz fuerte" para indicar que es el submodo dos, en este modo, , la linterna inicia con la funciona "potencia"(luz fuerte) presionando el interruptor frontal una vez. Presione dos vezes el botón frontal Dentro de 1 segundo para encender la funciona "baja potencia"(luz tenue). Otra presión apagará la linterna.

c) Programa Tres - Modo Senal: El LED

parpadeará tres vezes y bajo irá a sua función "luz fuerte" para indicar que es el submodo tres, Modelo Señal. En este programa la linterna inicia con la funciona potencia"(luz fuerte) presionando el interruptor frontal una vez. Presione dos veces el botón frontal bajo de 1 segundo para encender la funciona Modelo Señal (luz destellante). Otra presión apagará la interna.

5.2 "Rueda multifunción"

Gire La "Rueda multifuncion" de la caja de baterías a izquierda y derecha

a) Para realizar la función "regulación" en "luz fuerte" y "luz tenue", gire a la izquierda, el brillo del LED sera cada vez más bajo, parpadeará una vez para recordarle que ha elegido la luz más baja; gire a la derecha, el brillo del LED sera cada vez más brillante, puedaURTAR a luz fuerte, también parpadeará una vez para recordarle que ha elegido el máximo brillio.

b) Paraaabstarafrecuenciadeparpadeo,girea la izquierda para reducir la fecuencia,ala derecha para augmentar la fecuencia de parpadeo.

5.3 Modo Turbo 30 segundos

Presione el interruptor de la tapa frontal durante 3segundos cuando el producto no está conectado con el adaptador y el "modo transporte" haya sido desactivado, el producto irá a modo TURBO, por favor suele el interruptor cuando vaya a modo Turbo, si presiona el interruptor por más de 5segundos el producto irá a la función "bloqueo transporte"(ver punto 6),después de 30 segundos en modo TURBO el producto irá a la funciona anterior automatistically.

6. "Bloqueo Transporte"

Cuando la H7.2 está apagada, presione el interruptor frontal por aprox. 5 segundos hasta que la luz se apague para haberlar el "Bloqueo Transporte." El LED se apagará para indicar que se ha activado el "bloqueo transporte", Entoces la H7.2 no se pueda encender;nuevamente. La H7.2 en consecuencia no se pueda encender; bien intencionadamente o no e inadvertidamente consumir energia. El LED parpadeará 3 vezes para recordarle que la linterna ha sido bloqueada. Para desactivar el "bloqueo transporte", solo presione.nuevamente el interruptor frontal durante 5segundos. La linterna volverá al Programa de Luz. Nota:soon de presionar durante 2 segudos el interruptor frontal, la linterna cambiará a lafunción TURBO, por favor no suele el interruptor hasta que la función "bloqueo transporte"se active.

7. Función de Reposicion (Reset)

Si extrae las baterias alcalinas de la caja de baterias usted ha "reseteo" la H7.2. entrega que elegir la referencia que necesse segun el procedimiento antes descrito (ver punto 5.1)

8. Indicador de bateria不平衡:

En "luz fuerte" y "luz tenue", 10关键时刻, que la bateria se vacie el LED blanco parpadear a 3 vezes cada 15segundos paraindicarleque la bateria está a punto de agotarse, porfavor cambia las baterias.

9. Cambio de las Baterias Alcalinas

Antes de cambiar, apague la H7.2. En la parte trasera de la caja de baterias,onde se fija la

cinta para la cabeza, está la entrada a la caja de baterias. Una vez que haya abierto la caja de baterias, encontrará una lengüeta que va por debajo de la bateria. Para quitar la bateria tire de la lengüeta y luigo inserte unaresha.

Durante la insertion, es siempre necessario que esté en la direction correcta. Por tanto, preste atencion a las polaridades (+ y-)Marcadas en la caja de baterias y en las baterias alcalinas.De lo contrario, hay un risiego de darar las baterias y una possible explosiOn.

Después de reemplazar las baterías, la cubierta de la caja de las baterías tiene que volver a colocarse en su situ.

Para cerrar la caja de baterias, sujepte la caja de baterias y la tapa una contra other en la misma dirección, enganche la tapa sobre el interruptor multifuncion. Y bajo presiónela tapa contra el fondo hasta que oiga unklepo "clic".Entonces presione en la miad de la tapa other vez, hasta que oiga other "clic). Ahora la tapa de la bateria está cerrada de forma segura.

Note: el puerto micro USB no es para cargas las baterías. Es solo para usar un prolongador de bateria.

10. Baterías

a) Nunca use baterias no recargables y recargables juntas.

b) Siempre cambie todas las baterías al mismatoempo.

c) La H7.2, solamente funciona con los siguientes theypos de baterias: alcalinas AAA/LR03/Micro (1.5 V DC), NiMH AAA/LR03 (1.2V) y la H7R.2 baterias Liion 3.7V (1400mAh)

Note: jeste no es una linterna recargable! Por tanto las baterias recargables no peuvent ser cargadas en la linterna.

d) Si noiene intencion de usar el producto por un tiempo prolongado, por favor extraiga las baterias para estaridanos.

e) Las baterias y baterías recargables usadas tienen que quitarse y deshacerse de ellos de acuerdo con las normas locales. Debe eliminarse la posibiliad de cortocircuitoes de baterías y baterías recargables, que no pueda abrirse, tirarse al fuego o introducirse en el cuerpo humano de网通una manera.

11. Cinta para la cabeza

La cinta para la cabeza se pueda lavar en agua. Por favor consulte el dibujo para desmontar y montar la cinta

12. Limpieza

Para limpiar la linterna, use un paño seco, limpio, sin pelusa.

Si se derrama agua salada sobre la linterna, esta debe quitarse por completeo inmediamente con un pano seco, limpio y sin pelusa.

La cinta para la cabeza se pueda lavar en lavadora a 30^

13. Suministro

La linterna frontal H7.2 se suministra con los siguientes accesos:

1 x H7.2 cinta para la cabeza

4 x AAA baterias Alcalinas

1 x Manual

14. Precaución

No trague ningunaLEEa piezo baterias/

LEDLENSER ⑤ H7.2

baterias recargables presentes. Los productos o partes de ellos (incluidas baterias/baterias recargables) deben guardarse fuera del alcance de los niños.

Por seguidad y motivos de homologacion (CE), el producto no debe ser modified y/o enviado. El producto debe ser uso exclusivamente como una linterna alimentada por bateria o bateria recargable. Si la H7.2 es usada para cualesterootin, oincorrectamente,uede resultar danada yperderasus garantiadeuso seguro(peligro de fuego, corte-circuito, descarga electrica, etc.) ypor tanto no habra responsabilidad por daon a personas o a propidad. La garantia del fabricante queda también anulada.

La H7.2 peut的功能ar entre -25C^ + 50 C°. Asegürese que la H7.2 no está expuesta a temasuras mas extremas, vibraciones intensas, atmóferas explosivos, disolventes y/o vapores. Internacional de beje evitarse la exposión continua a luz solar directa, alla humedad y/o vahos.

Los Cambios, reparaciones y mantenimiento además de los descritos en los documents quecomed conan al producto sólo pueda ser realizados por personal的技术ico autorizzato.

Si se comprueba que el producto tiene baterias / acumuladores con cargo completa, colocados en la orientacion correcta (polaridad!) y cerrado adequadamente, y aun asi no pueda funcionaar con seguidy y normalmente, o el producto muestra daños, deben considerarse inoperable y no debe usarse mas. En tal caso, por cuestiones de garantía, contacte con su distribuidor.

15. Instrucciones de Seguridad

Este producto no es un juguete para niños. Puesto queiene partes微量元素 que poderen ser tragadas, es especialmente no adequado para menos de 5 años.

El articulo no pueda usarse para examines oculeares (por .ejemplo para una prueba de pupila). Cuando se use,debte vegetarse la acumulacion de calor, por ejemplo por recubrimiento.

Si el producto no funciona correctamente, lo primero que debe comprobirse es si este se debe a que la bateria/bateria recargable está descargados o incorrectamente colocados. Si se usa en refrico, por favor siga las correspondientes normas legales.

La amenaza mas peligrosa que planta este producto es la radiación optica conocida como Peligro por luz azul (400 nm a 780 nm). Los values umbral de riesgo termico no está claramente determinados aun.

El riesgo para el expectador depende del uso o de la forma en que se instala el producto. Sin embargo, no hay peligro optico, siempre y cuando haya un limite en el tiempo de exposión y se respete la información contentida en este manual de instrucciones.

Las reactivaciones de aversion son provocados por la exposión y son una reación natural que protege al ojo de riesgos por la radiación optica. Esto incluye, en particular, reactivaciones de aversion conscientes tales como Movemento de los ojos o de la cabeza (por exemple, alejarse).

Cuando se utilizes el producto es de particular importancia tener en cuenta que las reaciones de aversion de la persona a whom la luz se dirige pueda ser debilitadas o completeness suspendidas como resultado de medicamentos, drogas o enfermedades.

Debido al efecto cegador del producto, el uso indebido pueda provocar deteriorio reversible, esocrir, temporal, de visiOn (ceguera fisiológica) o persistencia de las imagenes, o pueda provocarnauseas y fatiga (por ceguera fisiológica).La intensidad del malestar temporal o el tiempohastra que los efectos desaparezcan depende principalmente de la luminosidad entre la fuente de luz cegadora y sus alrededores.Personas fotosensibles, en particular,deerian consultar a un asesor medico antes de usar este producto. Como cuestion de principio,la regla es que las fuentes de luz de alta intensidad llevan un alto potencial de riesgo secundario,debido a su efecto cegador. Asi como mirar a otheras fuentes brillantes de luz (por ejemplo,faros de un coche), el deterioro limitado temporal de la visiOn y post imagenes poderncducir a irritacion,molestias, trastornos e incluso accidentes,dependiendo de la situacion.

Esta informacion se aplica a la'utilisation de un solo producto. Si mas productos emisores de luz del mesmo tipo o de un tipo diferente se usesan juntos, la intensidad de la radiacion opticauede augmentar.

Como una cuestion de principios debe evitarse todo contacto visual prolongado con la fuente de radiacion de este producto por parte del usuario o de otheras personas, con o sin others instrumentos de concentracion de luz! En cambio, los ojos se deben cerrar deliberamente en tales casos y la cabeza debe ser apartada del haz de luz.

En caso de uso comercial o uso del producto por los organismos Públicos, el usuario debe ser instructido para cumplir todas las leyes y regulaciones aplicables que correspondan a cada caso de uso.

Reglas importantes de conducta:

No dirigir el haz de luz directamente a los ojos de una persona.

El usuario o cualquier othera persona no debe mirar directamente al haz de luz.

En el caso de las radiaciones opticas que alcanzan el ojo, hay que cerrar los ojos y girar su cabeza fuera del haz de luz.

El manual de instrucciones y esta informacionSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

Está prohibido mirar directamente a la luz emitida por este producto.

Este producto no es para iluminar salas de estar.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ledlenser

Modelo : H7.2

Categoría : Flash