Ledlenser H7.2 - Taschenlampe

H7.2 - Taschenlampe Ledlenser - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H7.2 Ledlenser als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Ledlenser H7.2 - page 6

Benutzerfragen zu H7.2 Ledlenser

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H7.2 - Ledlenser und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H7.2 von der Marke Ledlenser.

BEDIENUNGSANLEITUNG H7.2 Ledlenser

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.

Um sich mit ihrem neuen Produkt vertraut machen zu konnen,finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung. Alle, dem Produkt beigeufigten, Unterlagen sind vor der Benutzung des Produktes aufmerksam zu lessen, aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktess an Dritte auch auszuhändigen. Dies dient auch dazu, dass Sie den maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen und Anwenderfragen vorbeugen konnen. Beachten Sie vor allem die Warn- und Sicherheitshinweise und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Zusatzinformation für LED LENSER H7.2 mit TEST-IT Funktion

Ohre LED LENSER H7.2 Kopflampe mit der Artikelnummer 7397 sind in der Verpackung mit unserer TEST-IT Funktion ausgestattet. Diese Funktion erlaubt es die Helligkeit zu testen während sich die H7.2 noch in der Verpackung befindet. Für den Test müssen Sie nur einfach den gelben TEST-IT Knopf auf der Vorderseite der Verpackung drucken. Wahrend des Tests schauen Sieitte nicht direkt in das Licht.

Über zwei Kabel ist der TEST- IT Knopf mit dem Batteriegehause der H7.2 verbunden, die vor der ersten Benutzung entfernrt werden müssen. Für das Entfernen des TEST - IT Knopfes und der Kabel öffnen Sie das Batteriegehause und entnehmer Sie die 4 x AAA Batterien (sehen Sie hierzu auch den Abschnitt "Wechseln der Akalinebatterien / Akkumulatoren" weiter unter). Entfernen Sie dann die beiden Kabel des TEST- IT Knopfes aus dem Batteriegehause indem Sie an jedem der beidenziehen bis sie sich losen. Legen Sie, unter Bechtung der wichtigen Polarität, die 4 x AAA Batterien nun wieder in das Batteriegehause ein. Verschreiben Sie das Batteriegehause wieder und entsorgen Sie die Verpackung und den TEST - IT Knopf mit den Kabeln entsprechend der lokalen Gesetzgebung.

Article

7297,LED LENSERH7.2

7397,LED LENSER H7.2 (Blister)

Version der Bedienungsanleitung: 1.4

1. Batteriesatz:

4 x Alkalinebatterien AAA / LR03 / Micro (1,5 V DC)

(optional können auch 1,2 V NiMH Akkus verwendet werden)

2. Ein - und Ausschalten

Im oberen Bereich des Kopflampengehäuses der H7.2 befindet sich der Schalterknopf, mit dem sich die Stirnleuchte einschalten Lösst. Diese Schalterknopf wird auch benutzt, um die verschiedene Lichtprogramme und Lichtfunktionen (siehe Pkt. 5) auszuwahlen. Darüber hinaus kann man mit ihm eine Transportsicherung ("Transport Lock") aktivieren (siehe Pkt. 6).

3. Fokussierung und Neigungseinstellung

Sie konnen den Lichtstrahls der Stirnlampe stufenlos von breitem Lichtstrahl bis zum stark fokussierten Licht (Spot) verstellen. Drehen Sie dazu den Verstellring am Kopf der Lampe in die entsprechende Position. Zusätzlich konnen Sie die Neigung des Kopfes der Lampe durch nach Oben oder Unten schwenken auf ihre Bedürfnisse einstellen. Durch die Rasterung sind auch Zwischenstellungen möglich.

4. Smart Light Technology (SLT)

Die H7.2 ist mit unserer Smart Light Technology (SLT) ausgestattet. Durch die Verwendung eines Mikrocontrollers kann die Lichtstärke der LED gesteuert, und verschiedene Lichtprogramme und Lichtfunktionen vom Anwender genutzt werden. Durch die Verwendung eines Einzelschalters wurde eine einfache und anwenderfreundliche Schnittstelle erhögt. Die H7.2 kann dem Nutzer Licht in entsprechenden Stärken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen. So stehen drei Lichtprogramme und eine Vielzahl an Lichtfunktionen zur Verfügung. Um die Stirnlampe an- und auszuschalten und die verschiedene Lichtfunktionen etc. auszuwahlen, wird der unter Punkt 2 beschriebene Schalter verwendet.

5. Lichtprogramme und Lichtfunktionen

Indem Sie eines der drei Light Modi (1. Easy Low, 2. Easy Power und 3. Signal) und Funktionen auswahlen, treffen Sie eine Entscheidung bezüglich der Lichtprogramme. Um zwischen den drei Light Modi zu wechseln, müssen Sie, wenn die Stirnlampe ausgeschaltet ist, den Drehschalter am Batteriefach für mindestens 3 Sekunden drucken.

Eine korrekte Aktivierung bestätigt die Lampe mit einer entsprechenden Anzahl von Blinken (1 x, 2 x oder 3 x). Direkt nach dem Einstellen des gewährten Licht- Modus ist die Lampe eingeschaltet.

Die Boost-Funktion (maximale Helligkeit) erhalten Sie bei eingeschalteter Lampe und wenn Sie den Schalter am Kopf für 3 Sekunden gedrückt halten. Diese Funktion ist aus jedem Modus hersausa wahlbar und deaktiviert sich nach kurzer Zeit (ca. 30 Sekunden) von selbst. Betätigen Sie den Schalter am Kopf der Lampe fur 5 Sekunden, so schalten Sie die Transportsicherung ein (siehe Punkt 6).

5.1 Easy Mode (1x blinken):

In this Modus startet die Stirnlampe mit der Low-Funktion (gedimmtes Licht) bei Betätigten des Schalters am Kopf. Drücken Sie innerhalb von 1 Sekunde diesen zweimal, dann haben Sie den Power-Modus eingeschelt. Ein weiteres Betätigten schaltet die Lampe aus.

5.2 Power Mode (2 x blinken)

In this modus startet die Stirnlampe mit der Power-Funktion bei Betätigen des Schalters am Kopf. Betätigen Sie den Schalter am Kopf innerhalb von 1 Sekunde zweimal, dann haben Sie den Low-Funktion eingeschelt. Ein weiteres Betätigen schaltet die Lampe aus.

5.3 Signal- Mode (3 x blinken)

In thisem Modus startet die Stirnlampe mit der Power-Funktion bei Betätigten des Schalters am Kopf.

Betätigen Sie den Schalter am Kopf innerhalb von 1 Sekunde zweimal, dann haben Sie den Signal- Modus eingescheltet. Ein weiteres Betätigen schaltet die Lampe aus.

Die Blinkfrequenz im Signal- Modus können Sie stufenlos am Drehschalter der Batteriebox einstehen.

Hinweis: Im Low- und Power- Modus kann man die Helligkeit stufenlos mit dem Drehschalter an den Batteriebox einstellen. Ein kurzes Blinken während der Einstellung signalisiert die dunkelste oder hellste Einstellung.

Achtung: Betätigen Sie den Schalter am Kopf 5 Sekunden und länger, dann schaltet sich automatisch die Transport-Funktion (Transport Lock) ein.itte lessen Sie dazu die Hinweise unter Punkt 6.

6. Transportsicherung / "Transport Lock"

Die Transportsicherungsfunktion „Transport Lock" verhindert ein versehentliches Einsatzen während die Stirnlampe transportiert wird.

Wenn Sie den Schalter am Kopf der Stirnlampe länger als 5 Sekunden gedrückt halten undzarwar so lange bis das Licht erlischt, dann haben Sie die Transportsicherung ("Transport Lock") aktiviert. Dann kann die H7.2 nicht mehr eingeschaltet werden, sondern Sie quittiert≦edes Betätigen des Schalters am Kopf nur mit einem kurzen Blinken.

Erst wenn Sie den Schalter am Kopf wieder 5 Sekunden gedrückt halten, ist diese Funktion deaktiviert und die Lampe kann wieder normal angeschaltet werden.

7. Reset Funktion

Wenn die verwendeten Alkalinebatterien entnommen werden, haben Sie die H7.2 in den Auslieferungszustand zurück versetzt. Sie haben dann folgende Funktionenzurückgesetzt:

Die Transportsicherung "Transport Lock" ist deaktiviert (siehe Pkt. 6).

  • Das Lichtprogramm Easy ist aktiv (siehe Pkt. 5).

8. Wechseln der Akalinebatterien / NiMH-Akkus

Die H7.2 kündet durch Blinken der LED an, dass die Batterien bald leer sind.itte wechseln Sie die Batterien bzw.Akkusrechtzeitig aus.Die H7.2 wird mit Alkalinebatterien ausgeliefert. Diese sind nicht wieder aufladbar!

Vor dem Wechsel schalten Sie die H7.2itte aus.

Öffnen Sie den Deckel der Batteriebox, indem Sie den unter angebrachten Verschluss leicht anheben. Gegebene falls müssen Sie das Kopfband ein weniger lose. Sie konnen nun die Alkalinebatterien (zw. NiMH-Akkus) entnehmer und neue einsetzen bzw.

aufgeladene NiMH-Akkus.

Beim Einsetzen ist es immer erforderlich, dass diese pesolrichtig erfolgt. Achten Sie deshalb auf die Pole (+ und -), sowohl in der Batteriebox als auch auf den Batterien bzw. Akkus.

Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass Akkus / Batterien beschädigt werden und weitereicht explodieren.

Nach dem Wechsel ist das Batteriefach wieder zu schreiben.

Hinweis: Wenn Sie NiMH-Akkus verwenden, sind diese nur mit hierfür zugelassenen, externen Ladegeräten zu laden! (Ein externe Ladegerät finden Sie als Zubehör auf unsere Homepage www.ledlenser.com.)

Achtung: Laden Sie die NiMH-Akkus nur in trockenen Räumen auf!

Hinweis: Der an der Seite der Batteriebox angebrachte Micro USB Anschluss kann nicht zum Laden verwendet werden! Dieser dient ausschließlich für den Anschluss einer externen Batterieeinheit! (Sehen Sie hierzu unser Angebot auf unserer Homepage www. ledenser.com.)

Hinweis:itte stellen Sie safer, dass es nicht zum Kurzschluss an den Ladekontakten kommt kann. Die Ladekontakte dürfen nicht mit feuchten oder metallischen Gegenständen berührt werden.

Sicherheitshinweise für Batterien und Akkumulatoren

Nicht wieder aufladbare Batterien (z.B.

Alkalinebatterien) dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Verwenden Sie niemals Akkus und Batterien zusammen. Wechseln Sie immer alle Akkus bzw. Batterien auf einmal. Verwenden Sie in der H7.2 ausschließlich Alkalinebatterien (AAA / LR03 / Micro 1,5 V DC) oder NiMH-Akkus (AAA / LR03 / Micro 1,2 V DC).

Wenn Sie den Antikel langere Zeit nicht benutzen, entnehmer Sieitte die

Alkalinebatterien bzw. NiMH-Akkus, um Schaden zu vermeiden.

Verbrauchte Batterien und Akkus (wenn sie nicht mehr aufgeladen werden können) sind zu entnehmen und als Sondermull gemäß der nationalen Gesetzgebung zu entsorgen.

Allgemein gilt fur die Entsorgung von Batterien sowie insbesondere von Lithiumbatterien, Akkus und Akkupacks, dass diese nur im entladenen Zustand und fachgerecht entsorgt werden dürfen. Zusätzlich muss vor der Entsorgung, z.B. durch das Überkleben der Kontakte durch nichtleitendes Klebeband, sichergestellt werden, dass es nicht zu Kurzschlüssen kommt kann.

Grundsätzlich gilt, dass Kurzschlüsse von Akkus und auch Batterien auszuschlieben sind und diese weder geöffnet werden, noch in den Körper gelangen oder ins Feuer geworfen werden)dürfen.

9. Kopfband

Das Kopfband ist abnehmbar und kann bei 30^ in der Waschmaschine mit einem sanften

LEDLENSER ⑤ H7.2

Waschmittel gereinigt werden.

10. Reinigung

Zur Reinigung verwenden Sieittein trockenes, fussenoses, sauberes Tuch. Kommt die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, so entfernen Sie das Salzwasser umgehend komplett mit einem solchen Tuch.

11. Lieferumfang

Die H7.2 wird inkl. Kopfband mit folgendem Zubehor ausgeliefert: -Alkalinebatterien AAA / LR03 / Micro (1,5 V DC)

-Bedienungsanleitung

Weiteres Zubehor finden Sie auf unserer Internetseite www.ledlenser.com.

12. Allgemeine Sicherheitschinweise

Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken. Diese Antikel oder Teile davon (inkl. Batterien) sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Das Produkt darf aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) nicht umgebaut und / oder verändert werden. Der Antikel ist ausschließlich als batterie- oder akkubetriebene Lampe zu verwenden. Wir der Antikel zweckentfremdet oder unsachgemäß verwendet, kann er beschädigt werden, und ein gefahrloser Gebrauch (Gefahr durch Feuer, Kurzschluss, Stromschlag etc.) ist nicht mehr gewährleistet. Für Personen- und Sachschäden besteht dann keine Haftung mehr, und auch die Gewährleistung des Herstellers Goes verloren. Der Temperaturbereich, in dem der Antikel betrieben werden kann, ist -25C^ bis +50 C^ . Tragen Sie dazu Sorge, dass der Antikel nicht extremeren Temperaturen, starken Erschüttungen, explosiven Atmosphären, Lösungsmitteln und/oder Dampfen ausgesetzt wird.

Auch dauerhaftes, direktes Sonnenlicht, hohe Feuchtigkeit und / oder ständige Nisse sollenn vermieden werden.

Änderungen, Reparaturen und Wartungen, die über die Hinweise in den dem Antikel beigeführten Dokumenten hinausgeh, ], duren nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuhrt werden.

Wenn sichergestellt ist, dass der Anteil mit vollen Batterien polrlichtig bestuckt und richtig verschlüssen ist, aber dennoch ein normaler,性和er Betrieb nicht möglich ist oder das Produkt Schaden aufweist,ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und eine weitere Verwendung auszuschlieben. Wenden Sie sich in thisem Fall im Rahmen der Gewährleistungitte an ihre Bezugsquelle.

13. Weitere Sicherheitschinweise

  • Der Antikel ist kein Kinderspielzeug.
  • Aufgrund verschluckbarer Kleinteile ist er nicht für Personen unter 5 Jahren geeignet.
  • Der Antikelarf nicht fur Untersuchungen z.B. der Augen (z.B. fur den sogenannten Pupillentest) verwendet werden.
  • Bei der Benutzung ist Wärnestau durch z.B. Abdecken zu vermeiden.
  • Sollte der Anteil nicht Funktionieren, sollte

als erstes kontrolliert werden, dass diese Fehlfunktion nicht aufgrund leerer Batterien oder darauf zurückzuführen ist, dass diese nicht (pol-) richtig eingesetzt wurden.
- Bei der Verwendung im Straβenverkehr beachten Sieitte die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen.

Die am meisten einschränkende Gefährung des sieves Artikels durch optische Strahlung ist die Blaulichtgefahrung (400 nm bis 780 nm). Die Grenzwerte einer thermischen Gefährung sind deutlich untersritten.

Die Gefährung für den Betrachter hängt von der Nutzung bzw. Installation des Artikels ab. Eine optische Gefährung besteht aber nicht, solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden.

Die Abwendungsreaktionen werden durch die Exposition ausgelost und hierunter werden alle tatsächlichen Reaktionen verstanden, die das Auge vor Gefährdungen durch optische Strahlung schützen. Insbesondere goes体贴 um bewusste Abwendungsreaktionen wie Augenbewegungen oder Kopfbewegungen (z.B. Abwenden).

Bei der Verwendung des Artikels muss hierbei besonders berücksichtigt werden, dass die Abwendungsreaktionen von angestrahlten Personen durch Medikamente, Drogen oder Krankheiten geschwächt oder außer Kraft gesetzt sein konnen.

Durch nicht bestimmungsgemähen Gebrauch kann es durch die Blendwirkung des Artikels zu reversiblen, d.h. zeitweisen, Beeinträchtigungen des Sehvermögens (physiologische Blendung) oder Nachbildern bzw. Auslösen einer Störempfindung wie Unbehagen und Ermülung (psychologische Blendung) kommt. Grad und Abklingzeit der zeitweisen Störungen hangen wesentlich vom Helligkeitsunterschied zwischen Blend Lichtquelle und Umgebung ab. Besonderss photosensible Personen sollenn vor der Verwendung des Artikels einen Facharzt konsultieren.

Grundsätzlich gilt, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, konnen temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belastigungen, Beeinträchtigungen oder)sagar Unfallen führen.

Die Hinweise gelten für die Benutzung eines Artikels. Werden mehrere gleichartige oder verschiedene lichtemittierende Artikel zusammen verwendet, kann sich die Intensität der optischen Strahlung erhöhen. Jede lange Betrachtung der Strahlungsquelle des Artikels durch den Anwender oder andere Personen, mit und ohne weitere lichtbündelnde Instrumente, ist grundsätzlich zu vermeiden! Stattdessen sind in solchen Fällen die Augen bewusst zu schreiben, und der Kopf ist aus

dem Lichtstrahl zu bewegen.

Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer,abhängig vom Einsatzfall, entsprechend aller anzuwendenden Gesetze und Vorschriften zu unterweisen.

Wichtige Verhaltensregeln:

Den Lichtstrahl nicht direkt auf die Augen von Personen richten.
- Der Benutzer oder andere Personen sollenn nicht in den direkten Lichtstrahl blicken.
- Falls optische Strahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben, und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Die Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben.
- Es ist verboten in das, durch den Artikeldirekt abgestrahlte, Licht zu schauen.

Dieses Produkt ist nicht für die Beleuchtung von Wohnräumen zugelassen!

LEDLENSER ⑤ H7.2

Opmerking: Dit is geen herlaadbare lamp! Herlaadbare batterijen können nicht in de lamp geladen worden.

公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公

六、备查文件

·人的在用自

  • 用在上面的任何位置上都可以使用。

·社用藥名,

·樂音云月援未起贝韻藥出是贝贝自糟默軌援

i

卜卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

  1. プーニング
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ledlenser

Modell : H7.2

Kategorie : Taschenlampe