EY6813 - Perforar PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY6813 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EY6813 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY6813 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY6813 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY6813 PANASONIC
Lea el folleto "Instrucciones de Segu-ridad" y lo que aparece a continuacion antes de proceder a su uso.
I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Utilice el mango auxiliar (mango de soporte) entrega con la herramipta. Una perdida de control puede provocarle heridas.
2) Recuerde que esta herramIENTa pueda funciona en cualesquier momento ya que no necesita enchufarse al tomacorriente para hacerlo funciona.
3) Cuando se taladra en la pared, pisos, etc., podrá haber cables electricos "con corriente" bajo de la pared. NO TOQUE EL PORTABROCA O LAS PIEZAS MATALICAS DELANTERAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herraminta pou su mango de plástico para evaporar recibir una descarga electrica en caso de que el taladro corte un cable "con corriente".
4) Si la broca se atascara, desconnecte inmediamente el interruptor principal paraivor que se sobrecargue y poder dañarse la batería recargable o el motor. Haga funciona en sentido inverso para soltar la broca atascada.
5) NO haga funciona la palanca de avance/marcha atras cuando está connectado el interruptor principal. La bateria se descargará rápidamente y la unidad pueda darnarse.
6) Limpie el aparato con un pañosuave y seco. No utilise pañosmojados o con diluyente, bencina uotirosolventes volátilles para la limpieza.
7) Cuando guarde o transporte la herramienta, colque la palanca de avance/marcha atras en la posicion central (bloqueo del interruptor).
8) No fuerce la herramientacretando el gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que separeel motor.
El circuito de proteccion seactivara hacer que deje de funciona el control de velocidad. Si thisu sucediera, suele the gatillo de control de velocidad y vuelva a apretar新业态 para que funciona normalmente.
9) Utilice la herramienta con cuidado para que no entrepolvo por el portabroca.
10) No toque las piezas giratorias para evaporar herirse.
11) No use la herramienta durante mucho tiempo seguido. Descanse a intervalos regulares para que la temperatura del motor no suba demasiado.
12) No doit caer la herramenta.
13) Póngase protectores de oidos cuando utilise la herramienta durante长大o tiempo.
| Símbolo | Significado |
| V | Voltios |
| --- | Corriente continua |
| n0 | Velocidad sin@carga |
| .../min | Revolución o reciprocación por minuto |
| O | Rotación en avance |
| O | Rotación en inversion |
| T | Rotación con martilio |
| A | Sólo rotación |
II. Uso
Portabroca… (A)
NOTA: Grasa para la broca
Engrase el orificioovalado en la broca con la grasa para broca queiene con la herramienta, por lo menos una vez al mes.

1. Para montar la broca
1-1. Inserte una BROCA en el orificio de montaje y girela un poco para encontrar la posicion de acoplamente.
1-2. En la posicion de acoplamento, empuje la broca todo lo que se pueda. Asegürese de que la broca haya quedado fjada tirando de la misma.

2. Para desmontar la broca
2-1. Presione la cubierta del portabrocas y tire de la broca.

Palanca de avance/inversión ... (E)

- Ponga el interruptor hacía el centro para asegurarlo, después de usar.
- Opere la palanca de avance/inversionesuponedeshaberseparado porcompletoarotaciondelmotor.
Palanca de conmutación de martillo/taladro ... (C)
Palanca del selector de velocidad/ modo de soplador ... (D)
- Dispondrá de quatre modelos con la combinación de la palanca de commutación del martillo/perforador y la palanca del selector de velocidad/ modo de soplador.
Selección el modoADECUADO a la aplicación.
- Efectue el cambio del modo antes de haberse parado por complete lo rotacion del motor.
| Posición de la palanca de conmutación | Palanca del selector de velocidad/mode de soplador | Aplicación recomendada |
| (Rotación con matillo) | Mode de martillo de golpes fuertes | Este modo martílea con fuerza y es ade‐cuado para perforación de hormigón. ·Perforación de hormigón |
| Mode de martillo de golpes flojos | Este modo es adeca‐do para la perforación de hormigón con una BROCA de diámetro menor o para taladrado de materiales de base blanda. ·Perforación de hormigón de(PCB de(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBI)De(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBB)De(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBI)de(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBA)De(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBA)de(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCB(PCBI) | |
| a adelante(Sólo rotación) | Mode de perforación a alta velocidad | Este modo es adeca‐do para perforación de metal con rotación de alta velocidad. ·Perforación de metal ·Serrado para orifi‐ciós de metal |
| Mode de perforación a baja velocidad | Este modo es adeca‐do para perforar madera con alto par de torsión. ·Perforación de madera |
Disparador del control de velocidad variable ... (F)
Para determinar el centro de un orificio, tire ligeramente del gatillo para que empiece la rotacion lenta del taladro.
Mango de soporte … (I)
Posicion el mango de soporte en la posicion que mas le acomode y ajuste lafirmamente de manera segura.

Calibre de profundidad … (B)
Afloje el mango de soporte y ajuste el calibre de profundidad en la posicion que le的结果 más fácil de usar.
Después del ajuste, apriete el mango de soporte y fije el calibre de profundidad.

Batería recargable … (H)
Para uso adequado del paquete de bateria
Paquete de bateria Ni-MH EY9210
- Cargue Completely el paque de batería antes de guardar para una vida de servicios más larga.
Paquete de bateria Ni-Cd EY9116
-
Descargue hasta agotar el paque de bateria年底前 guardar para una vida de servicios más larga.
-
La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32°F) y 40°C (104°F). Si se usa el bloque de pilas secas cuando la temperatura de la pila es inferior a 0^ (32°F), la herramienta pueda que no funciona debidamente. En tal caso, cargar la pila hasta que está cargada Completely para su apropiado uso.
Vidautil delbloque de pilas
Las baterías recargables tienen una vidaCTLimitada.Si solo funciona durante un corto periodo de tiempo antes de cargar el bloque de pilasdeferáchangesporuno nuevo.
Nota: El uso en conditiones extremas de calor 0 frio hara que disminuya la capacité de funciona bajo paracoda carga.
Reciclado de la bateria
Para proteger el medio ambiente y reciclar materiales, asegürese de deshacerse de la bateria llevandola a los+puntos designados oficialmente, si los hubiera en su País.
ATENCLON:
Paquete de bateria Ni-Cd EY9116
Este aparato contiene niquel-cadmio. La bateria debe reciclarse o deshecharse correctamente.
Palanca de liberación ... (G)
- Instalación y traslado de la bateria
-Para su traslado
Tire la palanca de liberacion para soltar soporte de la bateria.

-Para su instalación
Ajuste el soporte de la batería hasta que esta haga click al encajar en su posición correcta.

Cargador de bateria… (J)
Nota: Al cargar el bloque de pilas por primera vez, o.afteres de un periodo prolongado de almacenimiento, carguelo durante aproximamente 24 horas para Obtener su maxima capacité.
- Conectela a la fuente de alimentacion del cargador.
- Ponga la bateria bajo del cargador firmamente.


- La lámpara de energia se encenderá durante la operación de energia.
Cuando la energia se haura completado, el interruptor electrico interno del cargador automatistically se gati-llara para prevenir una sobrecarga.
- La carga no seizza a cabo si la batería se在哪吒.
- La batería se encuesta caliente (como por ejempo, si se carga inmediamente antes de utiliserla en una operación de gran potencia). Si este ocurre la lampara de color naranja se encenderá hasta que la batería se enfié. Cuando se haya enfriado la carga comenzará automatically.
- Cuando la energia se hayas complementado, la lampara de energia comenzará a destellar rápidamente.
- Cuando no se haya utilisé la batería durante mucho tiempo, la lámpara de energia comienza a parpádear lentamente para indicar la energia protectora. La energia protectora tarda más en cargas completa-
mente la bateria, que el tiempo de此案 estandar. (El tiempo máximo de此案 es aproximadamente 90minutos).
-
Si se pone una bateria complemente cargada bajo el cargador nuevo, la lampara de carga se iluminará. Luego de algunos instantos, la lampara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
-
Si la lámpara de cargo no se enciende inmediamente afterwards de enchufar el cargador, o si après del tiempo de cargo estandar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizzato.
NOTA: • Cuando se vaya a cargar una pila fría (unos 5^ (41^) o menos) en un cuarto calido,cede la pila en la habitación durante al menos una hora y carguela cuando se haya calentado a la temperature de la habitación (De lo contrario la carga pueda que no sea complete).
- Deje que se enfrie el car-gador al cargar mas de dos paquetes de pilas de forma consecutiva.
- No introduzca sus dedos bajo el hueco del contacto, cuando está sujetando el combustor o en ninguna other occasion.
PRECAUCION:
- No utilise una fuente de alimentación proveniente de un generator motorizzato.
- No cubra lassonian de la ventilacion del combustor y del bloque de pilas secas.
- Desconecte el cargador cuando no está en uso.
LÁMPARAS INDICADORAS
EY0214: EY6813NQKW

EY0110: EY6813FQW

Fuelle recolector de polvo (EY9X004) ... (L)
- Brocas de taladroswitho diametro sea de mas de 20 mm no peuvent insertar se por la taza de recoleccion de polvo
-
No utilise esta herramIENTA paraURTARotiros materialesfuera de hormigón,yeso ycerámica.Siseutiliza paraURTARmateriallesde metal,el fuelle recolectordepolvopuedeser dañado porlos fragmentosmetálicos calientes.
-
Instale una broca.
- Pase la BROZA de perforacion a través de la parte A y fije el fuelle a la parte BHCIENDolo concordar con la forma del mango de soporte.

Uso
Mantenga el fuelle recolector de polvo lo más cerca que pueda en contacto con la superficie de la pared durante su uso.

Traslado
Sujete la base del fuelle recolector de polvo para su traslado.

Extráigalo après de haber retirado completeness el polvo acumulado en el colector de polvo.
Almacenamento
No guarde la taza de recolector de polvo en su posicion comprimida. Si se mantiene en la posicion comprimidauede que el volverlo a su forma original sea imposible.

III. Mantenimiento
Para frotar la herramienta, empleesolo un paño que sea suave y que esté seco. No emcee paños humedecidos, disolventes, bencina, niotros solventes volátiles para la limpieza.
IV. Accessories
| Accesorio optional | Puede usarse en el: | ||
| Modo de martillo | Modo de taladro | ||
| Portabocas para taladro EY9HX400E | No | Si | diám 1,5mm ~ 13mm (1/16" ~ 1/2") Perforación de madera Perforación de metal *No usar en el modo de martillo. |
| Portabocas para martillo EY9HX401E | Si | Si | diám 2,5mm ~ 13mm (3/32" ~ 1/2") Broca de perforación de albañileria con mango recto (sólo para ladrillos, mortero, bloques de ceniza, hormigón ligero aireado) Perforación de madera Perforación de estructuras metálicas |
| Accesorio de burilado EY9HX402E | Si | No | Burilado de poco peso. •Extracción de azulejos •Hacer canaletas para plomería •Recortes de zócalos |
V. Sugerencias para el uso
- Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca, el martillo sueque no soplar en el modo de martileo.
Esto es para evaporar que funciona el modo de martillo sin energia. Presione con mas fuerza sobre la BROCA para enganchar el martillo y provocar el soplado.
Asegürese de presionar abajo con suficiente fuerza cuando haga el trabajo.
- En invierno o en otheras situaciones en las que la temperatura de la unidad haya bajo (5^ o menos), el soplado del modo de martilloe pueda ser mas debil que lo normal en la etapa inicial.
Esto se debe a que la grasa se endurece a bajas temperatas, augmentando la friccion.
En este caso, haga funciona en el modo de martillo sin energia durante unos 30segundos y repitaarlo. Este recuperará su potencia de solpado.
VI. Especificaiones
Unidad principal (EY6813)
| Diámetro de perforación máximo | Hormigón | 20mm (25/32") |
| Acero | 13mm (33/64") | |
| Madera | 27mm (1-1/16") | |
| Voltaje del motor CC 24V | ||
| Velocidad sinonga (RPM) | Modo lento 0 520/min (RPM) | |
| Modo alto 0 950/min (RPM) | ||
| Velocidad de solrado por minuto (BPM) | Modo suave 0 3100/min (bpm) | |
| Modo duro 0 4600/min (bpm) | ||
| Peso (con la bateria) | 4,35kg (9,6lbs) : EY6813NQKW / 4,2kg (9,3lbs) : EY6813FQW | |
| Dimensiones (Largo×Ancho×Alto) | 316×206×74mm(12-28/64"×8-7/64"×2-58/64") | |
Bateria
| Bateriaía incluida | EY9210 : (EY6813NQKW) | EY9116 : (EY6813FQW) |
| Bateria Ni-MH | Bateria Ni-Cd | |
| Tensión | CC 24V (1,2V × 20 celulas) | |
Cargador de la bateria
| Modelo | EY0214 : EY6813NQKW | ||||||
| Capacidad eletrica nominal | Vea la placá de especificaciones en la parte inferior del cargador. | ||||||
| Peso | 0,97 kg, (2,14 lbs) | ||||||
| Tiempo dearga | 7,2V 9,6 | V 12V 15,6V | 18V 24V | ||||
| 1,2Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | |||||||
| 25 min. | |||||||
| 2,0Ah | EY9168 | EY9106 | EY9136 | EY9116 | |||
| 30 min. | EY9107 | EY9117 | |||||
| 30 min. | 30 min. | ||||||
| 3,0Ah | EY9200 | EY9230 | EY9210 | 45 min. | |||
| 45 min. | |||||||
| 3,5Ah | EY9201 | EY9231 | |||||
| 55 min. | |||||||
| Modelo | UY0110: EY6813FQW | ||||||
| Capacidad eletrica nominal | Vea la placá de espécificaciones en la parte inferior del cargador. | ||||||
| Peso | 0,78 kg, (1,72 lbs) | ||||||
| Tiempo dearga | 7,2V 9,6 | V 12V 15,6V | 18V 24V | ||||
| 1,2Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | |||||||
| 25 min. | |||||||
| 2,0Ah | EY9168 E | Y9106 EY913 | 36 | EY9116 | |||
| 30 min. | 30 min. | EY9117 | |||||
| 60 min. | |||||||
| 3,0Ah | EY9200 EY9230 EY9245 min. | 90 min. | |||||
| 3,5Ah | EY9201 EY9231 EY9255 min. | 65 min. | |||||
Note: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su País. Lea el CATALOGO.
Tiempo de energia: Tiempo de energia total aapproximado. Puede serdifferente según la condidión del bloque de batería.
ManualFácil