LENCO DVP940 - Reproductor de DVD portátil

DVP940 - Reproductor de DVD portátil LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVP940 LENCO en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO DVP940 - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : DVP940

Categoría : Reproductor de DVD portátil

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVP940 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVP940 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO DVP940 LENCO

3. Mise au rebut de l'appareil usagéEsta marca indica que este producto no debe

desecharse con otros residuos domésticos en la U. E. Para prevenir daños potenciales al ambiente o la salud humana debido a la eliminación de residuos incontrolada, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor use los sistemas de devolución y recogida o contacte con el minorista donde compró el producto. Ellos podrán aceptar este producto para su reciclaje ecológico. Importantes instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Cambie únicamente por una del mismo tipo o de tipo equivalente. ADVERTENCIA: La batería (pila, pilas o paquete de pilas) no debe exponerse a calor excesivo como el de la luz solar, el fuego o de elementos semejantes. ADVERTENCIA: La presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede ocasionar sordera. ADVERTENCIA: Solo use accesorios/acoples especificados por el fabricantes; el DVD portátil viene con adaptador AC, el adaptador AC se usa como mecanismo de desconexión, el mecanismo de desconexión deberá permanecer fácilmente utilizable. Precaución: Riesgo de explosión si la batería se cambia incorrectamente, cambie únicamente por una batería igual o de tipo equivalente (batería de litio). Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta ni parte trasera. No hay partes reparables por el usuario dentro. Refiera los trabajos de servicio a personal calificado. Advertencia: Para prevenir riesgos de incendios y descargas eléctricas, no exponga la unidad a lluvia ni humedad. No exponga el adaptador y el DVD portátil a agua (goteos o salpicaduras) y no coloque ningún objeto con líquido, como un jarrón, sobre la unidad. Mantenga el DVD portátil alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores y hornos. No bloquee las aberturas de ventilación. Las ranuras y aberturas de la unidad se ofrecen para la ventilación. Las aberturas nunca deberán bloquearse colocando su DVD portátil en un colchón, sofá u otra superficie similar. No coloque el DVD portátil en una mesa móvil, un soporte, un trípode, una repisa o una mes inestables. La unidad podría caerse, resultando en posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados ni puntiagudos en el panel o el marco LCD. Solo use el adaptador AC incluido con su DVD portátil. El uso de cualquier otro adaptador anulará la garantía. La clavija del adaptador AC se usa como mecanismo de desconexión, el mecanismo de desconexión debe permanecer fácilmente utilizable. Desenchufe la corriente de la toma cuando la unidad no esté en uso. Debe prestarse atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías. Escuchar a máximo volumen puede provocar deterioro del oído del usuario.Precauciones de seguridad

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

ABRIR ADVERTENCIA Advertencia: Este reproductor DVD utiliza un sistema láser. El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados aquí podría resultar en exposición a radiación peligrosa.Advertencia: Para prevenir exposición directa al rayo láser, no abra la carcasa. Hay radiación láser visible cuando está abierta.Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser.Precaución: No instale este producto en un lugar encerrado como una estantería o un lugar semejante.Advertencia: Cuando la unidad se utilice por un niño, los padres deberán asegurarse de hacer comprender al niño todo el contenido del instructivo y sobre el uso de la batería para garantizar que se use correctamente en todo momento.Advertencia: Cuando la batería se sobrecaliente o dilate, por favor deje de usar la batería y contacte con el centro de servicio para cambiarla.Advertencia: No recargue la batería en lugares con ventilación insuficiente como: colchones, sofás, alfombras suaves, etc.Advertencia: No nos haremos responsables si el usuario usa incorrectamente la batería, sin seguir nuestra etiqueta de advertencia en la batería.Advertencia: El lápiz USB debe enchufarse directamente en la unidad. No debe usarse un cable alargador USB para evitar interferencias y la caída de la transferencia de datos.ADVERTENCIA: Cuando use auriculares: La exposición extendida a sonidos fuertes puede ocasionar sordera temporal o permanente. Estar en medio del tráfico oyendo un reproductor personal de música podría hacer al oyente menos consciente de peligros potenciales como coches que se aproximan.

tas sobre derechos de autor: Esta prohibido por la ley copiar, transmitir, mostrar, transmitir vía cable, reproducir en público y rentar material protegido por derechos de autor sin permiso.Este producto utiliza la función de protección de derechos de autor desarrollada por Macrovision. Algunos discos tienen señales de protección de copyright. Cuando se graben y reproduzcan las imágenes de estos discos, aparecerá ruido visual. Este producto utiliza una tecnología de protección de derechos de autor protegida por reclamos de método de ciertas patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y está concebida únicamente para uso doméstico y otros usos limitados a menos que Macrovision Corporation haya autorizado lo contrario. Está prohibido desmontar el producto y la aplicación de ingeniería inversa.

lpe fuerte brecalentamiento 40ºC Adaptador de fuente de alimentación (Para UE sólo)Fabricante:Shenzhen Mass Power Electronics LimitedNúmero de modelo:SEF0900100E1BA Utilice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuarioMontaje del DVD en el vehículo Use el kit de montaje que se suministra para instalar los reproductores DVD en la parte posterior de los respaldos de los asientos del vehículo. 1.Aline e el perno de soporte en ángulo con el agujero del perno situado en la parte posterior de la unidad DVD. Gire el perno en sendo horario y asegure el soporte. 2.Levante el reposacabezas de los soportes de las patas. Alinee el soporte horizontal con las ranuras de las patas del reposacabezas y asegúrese de que el soporte horizontal descansa con seguridad en la parte superior del asiento del vehículo. Vuelva a fijar el reposacabezas. 3.Agarre el DVD con fuerza y con ambas manos y coloque el soporte en ángulo con fuerza en la barra de soporte. Sonará un clic. Asegúrese de que toda la unidad está segura. 4.Ajuste el ángulo de la unidad DVD; posteriormente, asegúrelo apretando el perno de la derecha. 5.Para rerar el DVD de la barra de soporte horizontal, sujete la unidad de DVD con una mano. Con la otra mano, apriete con fuerza los botones de liberación situados a cada lado de soporte en ángulo y re. Soporte Reposacabezas Soporte de las patas Barra de soporte horizontal

  • Esta unidad no debe usarse nunca por el conductor del vehículo o dejarla sin asegurar en el vehículo mientras conduce.
  • Si se va a usar esta unidad en su vehículo, asegúrese de que está asegurada o sujeta con firmeza, y que no obstruye ningún dispositivo de seguridad, incluyendo airbags o cinturones de seguridad.
  • Todos los ocupantes deben llevar puestos los cinturones de seguridad cuando usen esta unidad en un vehículo en movimiento.
  • Si tiene cualquier duda, por favor, póngase en contacto con el fabricante del vehículo para tener más asesoramiento.ADVERTENCIA Iden tificación de controles Unidad principal Saque la batería durante el almacenamiento o cuando no use el reproductor DVD en mucho tiempo.2. Inserte la batería. No ingiera la batería; riesgo de quemaduras químicas (El mando a distancia que se suministra con) este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si se traga la pila botón, en solo 2 horas podría sufrir quemaduras internas de importancia que pueden causarle la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevado s durante largos periodos de tiempo. Insertar la baterí a

NOTAS:1.Abra la puerta de bateríasCuando use el mando por primera vez, no olvide quitar la tarjeta de Orificioplástico.1. SD/MS/MMC2. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)3. TOMAS PARA AURICULARES4. SALIDA DE AUDIO/VÍDEO (VIDEO OUT)5. AV IN6. USB7.SALIDA DC 8. DC IN 9-12V9. CONFIRMACIÓN (ENTER)10. ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA11. FUENTE (SOURCE)

11M ando a distancia

dentificación de controles

3.BOTONES NUMÉRICOS 0-9

Selecciona opciones numeradas del menú. 4.DISPLAY Para mostrar la información de tiempo y estado de reproducción.

Deshabilitar la salida de audio. 5.BOTÓN 10+ Para seleccionar la pista 10 o mayor, primero pulse 10+, por ejemplo; para seleccionar la pista 12, primero pulse 10+, y después pulse el botón 2.

Volver al menú raíz DVD (DVD). Interruptor PBC on/off (VCD). 7.AUDIO Pulse AUDIO repetidamente durante una reproducción para oír un idioma o una pista de audio distintos, de estar disponibles. Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción para oír un canal de audio distinto (izquierdo, derecho, mezclado, estéreo).

10.MODE Fije los parámetros LCD (ajuste el brillo, el contraste y la saturación).

Pulse el botón para adelantar rápidamente a 5 velocidades (X2-> X4-> X8-> X16-> X32-> REPRODUCCIÓN), pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal. 8.PLAY/PAUSE Pulse PLAY/PAUSE una vez para pausar la reproducción, pulse PLAY/ PAUSE por segunda ocasión para reanudarla. 13.Reverse Skip Vaya al capítulo/pista anterior. 12.Forward Skip Vaya al siguiente capítulo/pista. 9.STOP Cuando se pulsa este botón una vez, la unidad memoriza el punto de detención, desde donde se retomará la reproducción si se pulsa PLAY después. Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo en lugar del botón PLAY , no habrá función de reanudamiento. 11.VOL+ Ajuste el volumen

19I dentificación de controles

ando a distancia 23.VOL- Ajuste el volumen. 17.SEARCH Para ir a un tiempo, título o capítulo específico deseado en el modo DVD.

Pulse el botón para retroceder rápidamente a 5 velocidades (X2-> X4-> X8-> X16-> X32-> REPRODUCCIÓN), pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal. 16.STEP Avance paso a paso en el modo DVD. 22.SETUP Accede o sale del menú de ajustes. 18.SUBTITLE Pulse SUBTITLE repetidamente durante la reproducción para ver los distintos idiomas de subtitulaje. 20.TITLE Vuelva al menú de títulos del DVD. 21.ENTER Confirma la selección en el menú. 24.REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición deseado. : podrá repetir el capítulo/título/ninguno.

: p odrá repetir uno/todo/ninguno. : podrá repetir uno/carpeta/ninguno.

19.ANGLE : Pulse ANGLE para cambiar el ángulo de visión, en los DVD que admiten esta función.

25.SLOW Pulse Slow repetidamente para entrar a la reproducción lenta, y cambiar entre las distintas velocidades. Las velocidades son: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 y normal. 26.PROGRAM :La función de programación le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse PROGRAM y el menú de programación aparecerá en pantalla. Ahora podrá usar las teclas numéricas para introducir títulos, capítulos o pistas directamente y seleccionar la opción PLAY. Para reanudar la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción CLEAR del menú, pulse PROGRAM de nuevo para salir del menú de programación.

PEG 27.ZOOMMenú de ajustes General Setup P age OSD LanguagePuede seleccionar el idioma preferido para la interfaz de pantalla.Angle MarkMuestra la información del ajuste de ángulo actual en la esquina derecha de la pantalla TFT si está disponible en el disco.Closed CaptionsLos subtítulos especiales son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos discos. Antes de seleccionar esta función,favor de asegurarse de que el disco contenga subtítulos especiales y que su TV también tenga esta función.Screen SaverEsta función se usa para activar y desactivar el salvapantallas.Audio Setup Page

udio Setup Page Pulse SETUP para entrar al menú de ajustes. Use los botones direccionales para seleccionar la opción preferida. Tras ajustar los valores, pulse SETUP de nuevo para volver a la pantalla normal.Se pueden cambiar las siguientes opciones:General Setup PageTV DISPLAY: selecciona la relación de aspecto de la película a reproducir.4:3 PANSCAN: si tiene una TV normal y quiere que ambos lados de la imagen se recorten o se formateen para que quepa en su pantalla TV.4:3 LETTERBOX: si tiene una TV normal. En este caso, se verá una imagen ancha con barras negras en las partes superior e inferior de su TV..16:9:pantalla ancha.TFT DISPLAY: slelects la relación de aspecto del panel-- --DOWNMIX STR

OFF TFT 16:9 TFT 4:3 3 HOURS 4 HOURS OFF STANDBY AUTOEsta función se usa para seleccionar las especificaciones de standby Auto después de tres o cuatro horas.3 HORAS: la unidad regresará al modo de standby después de 3 horas, si no hay interacción por parte del usuario dentro de este período de tiempo. 4 HORAS: la unidad regresará al modo de standby después de 4 horas, si no hay interacción por parte del usuario dentro de este período de tiempo. OFF: Deshabilita la función standby auto y la unidad permanecerá en el modo "on", si no hay interacción por parte del usuario.Menú de ajustes Video Setup P age

V T ype Para seleccionar el sistema de color correspondiente a su TV cuando haya salida AV. El reproductor DVD es compatible con NTSC y PAL.

ownmix Esta opción le permite fijar la salida analógica estéreo de su reproductor DVD.

  • LT/RT : Seleccione esta opción si su DVD está conectado a un descodificador Dolby Pro Logic.
  • Stereo : Seleccione esta opción cuando la salida transmita sonido únicamente de los dos altavoces frontales. Dolby d igital Las opciones incluidas en Dolby Digital son: 'Dual Mono' y 'Dynamic'. Dual Mono
  • Stereo: El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz derech
  • L-Mono: El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y derecho.
  • R-Mono: El sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz izquierdo y derecho.
  • Mix-Mono: Se emitirá un sonido mono mezclado izquierdo y derecho a los altavoces izquierdo y derecho. Dynamic Compresión de gama dinámica.Menú de ajustes

reference Page PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es de sistema PAL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC al formato PAL. NTS C - Seleccione esta opción si la TV conectada es de sistema NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL al formato NTSC. Auto: Cambie la señal de vídeo de salida automáticamente conforme al formato del disco en reproducción. Audio: Selecciona el idioma del audio (de estar disponible). S ubtitle: Selecciona el idioma de subtitulaje (de estar disponible). Dis c Menu: Selecciona el idioma de menú del disco (de estar disponible). Default: Restaur ar los ajustes originales.P arámetros y especificaciones

ota: El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

arámetros de batería Especificaciones de batería: Salida:7.4VCondiciones de almacenamiento y funcionamiento:1. Almacenamiento Temperatura Humedad2.Funcionamiento Temperatura Humedad 6 m eses

5±20%65±20% ecarga estándarDescarga estándar

°C +45°C~ -20°C +65°C~

5±20%65±20% 1 s emana Especificaciones de batería Parte Especificaciones Salida Audio :Altavoz:1WX2,salida para auriculares

ALIDA DE VÍDEO SALIDA DE AUDIO

equisitos eléctricos Consumo eléctrico Humedad de funcionamiento : AC 100-240 V , 50/60 Hz : <15W : 5 % to 90 %

áser :Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm Sistema de señal : NTSC / PA Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido :Más de 80 dB (conectores de SALIDA ANALÓGICA solamente)

ama dinámica :Más de 80 dB (DVD/CD) : 20Hz a 20 kHz(1dB)1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten reparaciones. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

2. Exención de responsabilidad

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.

Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@lenco.com

Para obtener más información y soporte técnico, por favor visite www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.

3. Eliminación del antiguo dispositivo