BRP-1150BK - Reproductor de DVD portátil LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BRP-1150BK LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BRP-1150BK LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRP-1150BK - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRP-1150BK de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO BRP-1150BK LENCO
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos exceptoaaquellos especificadosaquípuedenprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación. PRECAUCIONESPREVIASALUSO TENGAESTASINSTRUCCIONESENMENTE:
1. Nocubraobloqueeningunaaperturadeventilación.Cuandocoloqueeldispositivoenuna
estantería,deje5cm(2”)deespaciolibrealrededordetodoeldispositivo.
4. Eviteusareldispositivocercadecamposmagnéticosfuertes.
5. Unadescargaelectrostáticapuedeentorpecerelusonormaldeestedispositivo.Entalcaso,
simplementereinícielosiguiendoelmanualdeinstrucciones.Durantelatransmisiónde archivos,porfavormanéjeloconcuidadoopéreloenunentornolibredeelectricidad estática.
6. ¡Advertencia!Nuncainserteunobjetoenelproductoatravésdelasventilacioneso
aperturas.Altovoltajefluyeatravésdelproductoeinsertarunobjetopuedeprovocaruna descargaeléctricay/ouncortocircuitodesuscomponentesinternos.Porelmismomotivo, noderrameaguaolíquidosenelproducto.
8. Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasyasegúresedequeningúnobjeto
llenodelíquido,comojarrones,secolocansobreocercadelaparato.
9. Nouseestedispositivocuandosepuedaproducircondensación.Cuandoutilicelaunidad
enunahabitaciónhúmedaycálidaconhumedad,puedengenerarsegotasdeaguao condensacióndentrodelaunidadyesposiblequenofuncionecorrectamente;apaguela unidaddurante1o2horasantesdeencenderladenuevo:elaparatodebeestarsecoantes deconectarseaunafuentedealimentación.
10. Aunqueestedispositivoestáfabricadoconelmáximocuidadoycomprobadovariasveces
antesdesalirdefábrica,todavíaesposiblequesepuedanproducirproblemas,aligualque contodoslosaparatoseléctricos.Siobservalaaparicióndehumo,unaacumulación excesivadecalorocualquierotrofenómenoinesperado,deberádesconectar inmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.101
11. Estedispositivodebefuncionarconunafuentedealimentaciónqueseespecificaenla
etiquetadeespecificaciones.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónqueseusaensu hogar,consulteconeldistribuidorounacompañíaeléctricalocal.
12. Manténgaloalejadodelosroedores.Losroedoresdisfrutanmordiendocablesde
13. Paralimpiareldispositivouseunpañosecoysuave.Nousedisolventesolíquidosbasados
enpetróleo.Paraeliminarmanchasdifíciles,puedeusarunpañohúmedocondetergente diluido.
14. Elproveedornoasumeningunaresponsabilidadpordañosodatosperdidosprovocadospor
unfuncionamientoincorrecto,usoincorrecto,modificacióndeldispositivoosustituciónde labatería.
15. Nointerrumpalaconexióncuandoeldispositivoestéformateandootransfiriendoarchivos.
Encasocontrario,losdatossepuedenestropearoperder.
16. SilaunidaddisponedefuncióndereproducciónUSB,sedebeconectarlamemoriaUSB
directamenteenlaunidad.NoutilicecablesdeextensiónUSByaquepuedencrear interferenciasquecausenunapérdidadedatos.
17. Laetiquetaidentificativaaparecemarcadaenlaparteinferioroeneltraserodelaparato.
18. Esteaparatonoestádiseñadoparasuusoporpersonas(incluyendoniños)con
discapacidadesfísicas,sensorialesomentalesoconfaltadeexperienciaoconocimientos, salvoqueesténbajolasupervisiónohayanrecibidoformaciónsobreelusocorrectodel dispositivoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
19. Esteproductoestádiseñadoparaunusonoprofesionalúnicamenteynoparaunuso
comercialoindustrial.
20. Asegúresedequelaunidadestéfijadaenunaposiciónestable.Lagarantíanocubrirálos
dañosderivadosdeusaresteproductoenunaposicióninestable,vibracionesogolpesopor noseguirotrasadvertenciasoprecaucionesqueaparecenenestemanualdeusuario.
21. Noretirenuncalacarcasadeesteaparato.
22. Nuncacoloqueelaparatosobreotroequipoeléctrico.
23. Mantengalasbolsasdeplásticofueradelalcancedelosniños.
24. Useúnicamentelosdispositivos/accesoriosespecificadosporelfabricante.
25. Remitatodaslasreparacionesalpersonalcualificado.Lareparaciónesnecesariacuandoel
aparatopresentecualquiertipodedaño,comoelcabledealimentaciónoelenchufe, cuandosehayaderramadolíquidoohayancaídoobjetossobreelaparato,ocuandoel aparatosehayavistoexpuestoalalluviaohumedad,onofuncionenormalmenteosehaya caído.
26. Laexposiciónprolongadaasonidosfuertesdereproductorespersonalesdemúsicapuede
provocarpérdidadeaudicióntemporalopermanente.
27. SielproductovieneconuncabledealimentaciónounadaptadordecorrientedeCA: 102
Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítasealmantenimientodepersonalcualificado. Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparato deberádesconectarsedelaalimentación,yaqueeldispositivodedesconexiónesel enchufedelaparato. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado,enespecial cercadelastomasyelpuntodesalidadelcable.Nocoloqueobjetospesadosenel adaptadordealimentación,yaquepuedendañarlo.¡Mantengaeldispositivofuera delalcancedelosniños!Sijueganconelcabledealimentación, puede sufrir lesionesgraves. Desconecteeldispositivodurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarse duranteperiodosprolongadosdetiempo. Lasalidadelatomadebeinstalarsecercadelequipoydebeserfácilmenteaccesible. NosobrecarguelastomasCAoloscablesdeextensión.Lasobrecargapuede provocarunincendioounadescargaeléctrica. LosdispositivosconconstruccióndeClase1debenestarconectadosaunatomade corrienteconunaconexiónatierraprotegida. LosdispositivosconconstruccióndeClase2norequierenunaconexiónatierra. Sujetesiempreelenchufecuandolosextraigadelatomadecorriente.Notiredel cabledealimentación.Estopuedeprovocaruncortocircuito. Noutiliceuncabledealimentaciónoenchufedeterioradoounatomasuelta.Silo hace,podríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
28. Sielproductocontieneoseentregaconunmandoadistanciaquecontienepilasdebotón/
célula: Advertencia: “Niingieralapila,riesgodequemaduraquímica”ofraseequivalente. [El mando a distancia que se suministra con] Este producto contiene una pila de botón/celdasquesiseingierepuedecausargravesquemadurasinternasensolo 2horasypuedeprovocarlamuerte. Mantengalaspilasnuevasousadasfueradelalcancedelosniños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el productoynolodejealalcancelosniños. Sitienelasospechadequeunapilahasidoingeridaoseencuentraenalgúnlugar delcuerpo,busqueinmediatamenteatenciónmédica.
29. Precauciónsobreelusodelaspilas:
Existeriesgodeexplosiónsilapilanosesustituyecorrectamente. Sustitúyala únicamenteconotradelmismotipouotroequivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presióndeaireagranaltitudduranteeluso,almacenamientootransporte.103 Sicambialaspilasporotrasquenosonlascorrectas,sepuedeproducirunaexplosióno lafugadelíquidosogasesinflamables. Siarrojalaspilasalfuegooaunhornocaliente,oaplastaocortarmecánicamenteuna pila,podríaprovocarunaexplosión. Sidejalaspilasenunlugarcontemperaturasextremadamentealtas,sepuedeproducir unaexplosiónounafugadelíquidoogasinflamable. Sise exponenlas pilasaunapresiónde aireextremadamentebaja,sepuede producir unaexplosiónolafugadelíquidosogasesinflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN
- Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
- Noconectelaunidadalacorrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndelacorrientey antesdequesehayanhechotodaslasdemásconexiones.
Productoláserdeclase1
RADIACIÓNDELÁSERINVISIBLEALABRIRLOY
Thisproductcontainsalowpowerlaserdevice. Esteproductocontieneundispositivoláser debajapotencia.
ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participaen eltráficopuede hacer queel usuarioestémenos atentoa los peligrospotenciales,comovehículosqueseacercan.104
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmeneselevadosdurantelargosperiodosdetiempo.
Avisodemarcaregistrada DVD Logo es una marca registrada de DVD Format / Logo Licensing Corporation. Los logos y las marcas denominadas Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ son marcas registradas de Blu-ray Disc Association. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Para obtener información sobre las patentes DTS, véase http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el Símbolo conjuntamente son marcas registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. Java y las demás marcas registradas y el logotipo de Java son marcas registradas de Oracle y/o sus afiliados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI, son marcas registradas o marcas de HDMI Licensing Administrator, Inc. SDHC Logo es una marca registrada de SD-3C LLC. Aviso de Cinavia Este producto usa tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente y sus bandas sonoras. Cuando se detecte un uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá la reproducción o copia. Si la reproducción o copia se interrumpen y se muestra uno de los mensajes que aparecen debajo, el contenido es una copia no autorizada protegida por tecnología Cinavia. Mensaje Código de mensajes de Cinavia [Mensaje(s) 1] 1 [Mensaje(s) 2] 2 [Mensaje(s) 3] 3 [Mensaje(s) 4] 4 Se ofrece más información sobre la tecnología de Cinavia en el Centro de Información al Consumidor Online de Cinavia en la dirección http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección postal a: Cinavia Consumer information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE.UU. Mensaje IPR Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ es una marca registrada de Verance Corporation. Protegido por la patente de los EE.UU. 7,369,677 y patentes de todo el mundo emitidas y pendientes de licencia de Verance Corporation. Reservados todos los derechos.105
PRECAUCIÓN:Esteproductoutilizaunláser. Noabralacubiertaynorepareustedmismo.Remitalasreparaciones al personal cualificado. Notoquelalenteconeldedo.
Manualdelusuario Mandoadistancia
Fuentedealimentación Adaptadordevehículos
Mandoadistancia (1) OSC:Paraaccedealmenúdecontrolenpantalla. (2) ESPERA:Conectaodesconectaelestadodeesperaen elaparato. (3) MODE:CambiaentreeldiscoBlu‐rayyAVIN. (4) REPETIR: El modo repetición difiere según el tipo de disco. BD/DVD:Repetircapítulo>Repetirpista>Repetir todo>Repetirdesconectado.(Noescompatiblecon todoslosBD.) CD/VCD:Repetirpista>Repetirtodo>Repetir desconectado. Listadereproducción:Repetirarchivo>Repetirlista dereproducción>Repetirdesconectado. (5) CENTROMULTIMEDIA:AbrearchivosenUSBotarjeta SD(solosinosereproduceBDoDVD) (6) VOL‐:Disminuyeelvolumen. (7) ARRIBA:Navegaatravésdelmenú. (8) MENÚ SUPERIOR: Abre el menú principal de un BD/DVD. (9) OK:Confirmaunaentradaoselección. (10) IZQUIERDA:Navegaatravésdelmenú. (11) CONFIGURAR:Accedealmenúdeconfiguración.(solo sinosereproduceBD/DVD.) (12) NÚMEROS:Paraobtenerunaccesodirectoalos capítulos. (13) MARCARVISTA:Visionalosmarcadoresguardadospor elusuariodeldiscoqueseestáreproduciendo actualmente.(NoescompatiblecontodoslosBD.) (14) PROGRAMA:ConfiguraunDVDparaquereproduzcacapítulosypistasendesorden(Noes compatiblecontodoslosBD.) (15) SUBTITLE:Seleccionaelidiomadelsubtítulo. (16) AUDIO:Seleccionaunidiomadeaudio. (17) AVANCERÁPIDO:Buscahaciadelante. Tóquelomúltiplesvecesparaaumentarlavelocidad. (18) REBOBINADO RÁPIDO: Busca hacia atrás. Tóquelo múltiples veces para aumentar la velocidad. (19) ANGLE:Cambiaelpuntodevistadeunaescenagrabadaenmúltiples ángulos. (Solo para DVD/BDqueesténgrabadosconmúltiplesángulos.) (20) SILENCIO:Silencia/davolumenalsonido. (21) PANTALLA:Muestraelestadoolainformacióndeldisco. (22) VOL+:Aumentaelvolumen. (23) TÍTULO/PANTALLAEMERGENTE:Abreelmenúdeltítulooelmenúdelapantallaemergente deunBD.(NoescompatibleconlamayoríadeDVD) (24) DERECHA:Navegaatravésdelmenú. (25) VOLVER:Vuelvealmenúanterior.108 (26) ABAJO:Navegaatravésdelmenú. (27) BORRAR:Borracualquierentrada. (28) GOTO:Saltaaunmomentoespecificadoporelusuariodurantelareproducción. (29) CONFIGURARMARCADOR:Añadeunmarcadoralpuntoactualdelvídeo. (30) ZOOM:Acercaoaleja. (31) DETENER:Detienelareproducción. (32) REPRODUCIR/PAUSA:Inicio(reanudación)/pausa/iravelocidadnormalduranteelavance rápido/rebobinado. (33) ANTERIOR:Saltaaltítulo,capítuloopistaanteriores. (34) SIGUIENTE:Saltaaltítulo,capítuloopistasiguiente.
Funcionamientoconelmandoadistancia
1. El mando a distancia debe apuntar al sensor del mando a
distancia para que el reproductor de DVD funcione correctamente.
2. Elmandoadistanciafuncionamejoraunadistanciademenos
de5metrosyaunángulodehasta+/‐30°hacialaparte delanteradelaunidad.
3. No debería haber obstáculos entre el mando a distancia y el
sensorremotodelaunidadprincipal.
ElpaneldelapantalladelDVDportátilseabreunmáximode180°.Ypuedegirarsehasta 270°.
AlineeelcentrodeldiscoDVDconelcentrodelaranuradeldisco.Presioneligeramente haciaabajoelDVDparaajustareldiscoensulugaryposteriormentecierrelacubiertadel disco.
5. Deslice el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la unidad para
6. PulseelbotónOKoREPRODUCCIÓN/PAUSAdelaunidadparainiciarlareproducción.
ElreproductorempezaráareproducirinmediatamenteelDVDoBD. Cuando quiera detenerlo, pulse el botón PARADA; el reproductor irá al menú principal del dispositivo. Elreproductorpuederecargarsedurantesuuso.
ConecteuncableHDMI(noincluido) en la tomaHDMIdeesteproductoyalatomadeentrada HDMIdelTV. Cambielaresolucióna1080Pparaobtenerlamejorcalidaddeimagen,siescompatibleconelTV. Vuelvaacambiarlaresolucióna720Pparaobtenerlamejorcalidad de imagen de la pantalla integradatrasdesconectarelcableHDMI.
Para reproducir el video de un disco Blu‐ray o DVD, el dispositivo de la pantalla debe ser compatibleconHDCP.Setratadeunsistemadeproteccióndelcopyright. (sistema de proteccióndecontenidosdigitalesdebandaancha.)
Conecteesteproductoalaredpararecibiractualizacionesdesoftwareyuseelcontenidodebonos deBD‐Live.
Reproducirvídeo Controldelareproduccióndelvídeo
1. Reproduciruntítulo
2. Use el mando a distancia olasteclasen el lateral izquierdodelacubiertadeldiscopara
controlarlareproducción
Iniciaoreanudalareproducción/HaceunapausaenLareproducción/Sale delrebobinadooavancerápido Detienelareproducción. Saltaalapistaocapítuloanteriorosiguiente.
Busacahaciaatrásohaciadelante. Púlselodeformareiteradaparacambiarlavelocidaddelabúsqueda. Nota: EnalgunosdiscosBlu‐ray,noestádisponiblelafuncióndereanudación. Menúdepantalla DiscosBlu‐ray: MENÚSUPERIOR:Detienelareproduccióndelvideoyvuelvealmenúprincipaldeldisco. Estapropiedaddependedeldisco. VENTANAEMERGENTE:Abreelmenúsininterrumpirlareproduccióndeldisco. DiscodeDVD‐vídeo: MENÚSUPERIORmostraráelmenúraízdeundisco. PANTALLAmostrarálainformacióndeldiscoymuestralasfuncionesdisponiblesdeldisco.
Opcionesdereproduccióndevídeo Botón Acción AUDIO Seleccionaunidiomadeaudio SUBTITLE Seleccionaunidiomadesubtítuloenundisco REPEAT Seleccionaoapagaelmodorepetición. Lasopcionesderepetirpuedenvariardependiendodeltipodedisco DISPLAY Muestraelestadodeldispositivooinformacióndeldisco ZOOM Seacercaoaleja MARKSET Establece marcadores en el disco que se está reproduciendo actualmente MARKVIEW Visiona y edita los marcadores guardados en el disco que se está reproduciendoactualmente PROGRAM Instalayreproduceunprogramaparareproducirundiscosinorden GOTO Entra y salta a un momento especificado por el usuario durante la reproducción OSC Accedeaopcionesrelacionadasconlaactividadoselecciónactual
ReproduccióndeundiscodevideoBlu‐ray LosdiscosBlu‐raytienenunamayorcapacidadqueunDVDysoncompatiblesconcaracterísticas comovideodealtadefinición,sonidoenvolventemulticanalymenúsinteractivos.
1. InserteundiscoBlu‐ray.
2. La reproducción se iniciará automáticamente. En caso contrario, seleccione la opción
reproducirdelmenúypulseOK.
3. Durante la reproducción, puede pulsar el MENÚ SUPERIOR para mostrar las opciones,
propiedadesycontenidosdisponibleseneldisco.
4. Durantelareproducción,puedepulsarlaVENTANAEMERGENTEparamostrarelmenúdel
discosininterrumpirlareproducción.
5. Durantelareproducción,pulseelbotón[OSC]delmandoadistanciaparamostrarelmenú
enpantalla(talycomosemuestraenlaimagendedebajo)
Segundovídeo[BD‐V]:Muestracualquierpistadelsegundovideodisponibleeneldisco.Use latecladedirección[ ]paraabrirelcuadrodeseleccióndelsegundovideoyposteriormentepulse [ ]/[ ]paraseleccionarquépistausarcomovídeoapantallacompletaycuálcomoventanadel segundovídeo(imagenenimagen).
Segundoaudio[BD‐V]:Muestracualquierpistadelsegundoaudiodisponible.Uselateclade dirección [ ] para abrir el cuadro de selección y posteriormentepulse[ ]/[ ]paraconectaro desconectarlapistadeaudio.113 BD‐LIVE Puede usar las funciones de BD‐Live, que le permiten usar funciones interactivas del disco, si la unidad está conectada a internet usando un puerto LAN. Ejemplos de funciones interactivasde BD‐Live:
1. Se puede descargar contenido adicional (como tráileres de películas, subtítulos y juegos
online)aundispositivodealmacenamientoUSBoSDconectado.
2. Sepuedereproducirdatosespecialesdevideotrasdescargarse.
3. CuandosereproduceundiscocompatibleconBD‐Live,elproductoolaIDdeldiscopueden
enviarse alproveedor de contenidosmedianteinternet. Las funciones yserviciosdiferirán dependiendodeldisco. Nota: ‐ Launidaddebeestarconectadayconfiguradaparaaccederainternet. ‐ Dependiendodelentornodelaconexión,puedequellevetiempoconectarseainternet. ‐ Cuando se usan las funciones de BD‐Live y la unidad está conectada a internet, pueden aplicarsecualquiertasadelproveedordeserviciodeinternet. ‐ SigalasinstruccionesqueapareceneneldiscocuandouselafunciónBD‐Live. ‐ Es necesario un dispositivo de almacenamiento USB o SD para descargar el contenido (se recomiendaalmenos1GBdeespaciolibre). AntesdeusarlafunciónBD‐Live,configureprimerosudispositivo.Pulseelbotóndeconfiguración para entrar en el menú de configuración, y posteriormente seleccioneSISTEMA.Enestemenú, seleccione BUDA y posteriormente configuración de BUDA para seleccionarEXTERNO(USB)o TARJETA(SD)paraelegirdóndeguardarlosdatoscuandouselafunciónBD‐Live.
Reproducirmúsica Controldelareproduccióndemúsica Useelmandoadistanciaparacontrolarlareproduccióndeunarchivodeaudio. Botones Acción Inicieoreanudelareproducción/Hagaunapausaenlareproducción Detengalareproducción Salteauntítuloocapítuloanteriorosiguiente
Busquehaciaatrásoavancerápidamente.Púlselodeformareiteradapara cambiarlavelocidaddelabúsqueda.
Seleccioneunapistaparareproducirla REPEAT Seleccioneoapagueelmodorepetir
Reproduccióndefotografías PuedeverarchivosJPEG,GIFoPNGenelreproductorcomounareproduccióndediapositivas.
1. InserteundiscooundispositivoUSBquecontengaarchivosdefotografías
2. SeleccioneunacarpetadefotografíasyposteriormentepulseOKparareproducirla.
‐ Paraseleccionarunafotografía,uselosbotonesdenavegación. 114 ‐ Para ver la fotografía seleccionada a pantalla completa e iniciar la reproducción de diapositivas,pulseOK.
Nota: ‐ Puedequerequiera tiempo mostrarel contenidodeldiscoen el TV en casode quehaya muchascancionesofotografíaseneldisco. ‐ Esteproductosolo puede mostrarimágenesenformatoJPEG‐EXIF,GIFoPNG.Nopuede mostrarMotionJPEG,imágenesenotroformatooclipsdesonidoasociadosconimágenes. ‐ Las carpetas/ archivos que superenel límite compatiblede esteproductono se pueden mostraroreproducir. Controldelvisionadodefotografías
1. Iniciarunvisionadodefotografías.
2. Useelmandoadistanciaparacontrolarlareproduccióndelamanerasiguiente:
Girarunafotografía Darlavueltaaunafotografía Detenerlareproducción Configureelintervalodelamuestradediapositivasylaanimación.
1. Durantelareproduccióndelasdiapositivas,pulseOSC.Semostraráunmenúdeopciones.
2. Navegueporlasopcionesconelbotóndenavegación.
3. SeleccioneunaopciónenelmenúyposteriormentepulseOK.
Reproduccióndemúsicadurantelareproduccióndefotografías Creeunasdiapositivasmusicalesparareproducirmúsicaymostrarfotografíasdeformasimultánea. Nota: Parareproducirmúsicadurante el visionado defotografías, debe guardarla músicaen el mismo disco,dispositivoUSBotarjetadememoriaquelasfotografías.
1. Seleccionelamúsicaquedeseareproduciryempiecelareproducción.
2. Pulsecentromultimediaparavolveralmenúprincipal.
3. EntreenunacarpetadefotografíasyposteriormentepulseOKparainiciarlareproducción
delasdiapositivas. ‐ Lasdiapositivasempiezanycontinúanhastaelfinaldelacarpetadefotografías. ‐ El audio continúa reproduciéndose hasta que se han reproducido todos los archivos de música. ‐ Paradetenerlasdiapositivas,pulse ‐ Paradetenerlamúsica,vuelvaa pulsar.
Configuracióngeneral Funcionamientobásicodelmenú
1. Pulse durantelareproducción
2. PulseCONFIGURACIÓN;apareceráenpantallaelMENÚCONFIGURACIÓN.
3. ElijaentreGeneral,Pantalla,Audioeinformacióndelsistemacon/.
4. Seleccione la configuración que desee ajustar con los botones/ypulsepara
confirmarlo. Puede pulsar paravolveralmenúanterioroVOLVERenelmandoa distancia.
5. Seleccionelaopciónmediante/ypulse . Puede pulsar
paravolveralmenú anterior.
6. Encualquierconfiguración,elijaconlosbotones/ypulseOKparaconfirmarelcambio
7. Parasalirdelmenú,pulseCONFIGURACIÓN.
Configuracióngeneraldelreproductor Sistema
1. Screen Saver (Salvapantallas): Conecta y desconecta el salvapantallas. Se mostrará el
salvapantalla3minutosdespuésdequesedetengaosehagaunapausaenlareproducción
2. DiscAutoPlayback(Reproducciónautomáticadeldisco):Conectaydesconectalafunciónde
reproducción automática del disco. Se reproducirá un disco tan pronto como se cierre la cubiertadeldisco.
3. DiscAutoUpgrade(Actualizaciónautomáticadeldisco):Conectaydesconectalafunciónde
actualizaciónautomáticadeldisco.Estoinstalaautomáticamentecualquieractualizacióndel dispositivoenundiscoinsertado.
4. Load Default (Carga predeterminada): Devuelve al reproductor a su configuración
5. Upgrade (Actualización): Seleccione esto cuando quiera actualizar el software del
reproductoralaúltimaversiónusandounarchivodeactualizacióncolocadoenundisco,una unidadUSBounatarjetaSD.
7. BUDA:Definelaubicaciónenlamemoriadelcontenidodescargado desde el servicio de
- Nota:LastresopcionesdelaconfiguracióndelaubicacióndeBUDAson"USB","Enelpanel"y "Tarjeta".AsegúresedequesehaconectadoprimerounatarjetaSDounamemoriaUSB.La memoria en el panel no es suficiente para soportar la mayoría de las funcionalidades de BD‐Live.
1. OSD:Seleccionaelidiomadelmenúdeldispositivo.
2. Menu(Menú):SeleccionaelidiomadelosdiscosDVDyBlu‐ray.
Subtitle(Subtítulo):SeleccionaelidiomadelsubtítuloparadiscosDVDyBlu‐ray.
Nota: Elidiomadeaudioydelossubtítulosserándeformapredeterminadaelidiomapredeterminado deldisco(normalmenteinglés)sinodisponedeidiomaseleccionado.
1. Closed Caption (Subtitulación para personas con discapacidad auditiva): Conecta o
desconecta la función CC (subtítulos para personas con discapacidadauditiva),sies compatibleconeltítulo.
2. AngleMark(Marcadeángulo):Conectaodesconectalafunciónde marcadeángulo;esto
muestrauniconosisedisponedeunánguloalternativo.
5. LastMemory(Últimamemoria):Conectaodesconectalafuncióndeúltimamemoria;esto
permitereanudarlareproduccióndeunapelículadondedejódeverla.
6. PBC:ConectaodesconectalafuncióndelmandoadistanciadurantelareproduccióndelCD
deteccióndelasmarcasdeaguadelDVD‐audio.Encasodequeun DVD de audio no se reproduzca,intentecambiarestaconfiguración.
1. ChangePassword(Cambiarcontraseña):Cambialacontraseñadelmenúdelcontrolpaterno.
3. CountryCode(Códigodepaís):Seleccionaelpaísdondeseusaeldispositivoparaasegurarla
compatibilidadconlosarchivosmultimedia.
3. ConnectionTest(Pruebadeconexión):Pruebaelestadodelaconexiónainternet.
4. IPSetting(ConfiguracióndelaIP):EstableceladirecciónIPdelreproductor(serecomienda
Configuracióndelapantalla
silaimagenpareceestiradadurantelareproducción.
2. Resolution(Resolución):SeleccionalaresolucióndelTV.Seleccionequelaresoluciónseala
mismaquelaespecificacióndelTVparaobtenerlamejorcalidad de imagenyseleccione 720psieldispositivonoestáconectadoaunTV.
3. ColorSpace(Espaciodecolor):SeleccionalapantalladecolorusadaporelTV.Selecciónelo
paracoincidirconlaespecificacióndelTVparaobtenerlamejorcalidaddeimagen.
4. HDMIDeepColor:SeleccionalagamadecoloresparaHDMI.Seleccióneloparacoincidircon
laespecificacióndelTVparaasegurarlamejorpantalladecolores.
5. HDMI 1080 24Hz: Habilita / deshabilita la configuración de 24Hz. Solo habilite esto en
pantallascapaces.Sielmovimientoenunapelículapareceextraño,deshabiliteestaopción.
Procesamientodevídeo
1. Video Adjust (Ajuste de vídeo): Entra en un submenú para ajustar la configuración de la
Ajustaelbrillo,contraste,tonalidadysaturacióndelapantalla.
2. Sharpness(Nitidez):Seleccionacómodebenaparecerlosdetallesdenitidezdelvídeo.
Secuenciasdebitssieldispositivoalqueestáconectadoelreproductor Blu‐ray es compatibleconladecodificacióndeaudio.Encasocontrario,seleccione PCM. Asimismo puededesconectarlasalidadeaudio.
2. Down Sampling (Procesamiento de señal): Selecciona procesamiento de señal. Seleccione
estocuandoeldispositivoconectadoalreproductordeBlu‐raynoseacompatiblecon96KHz)
3. DolbyDRC:Conecteodesconecteelcontroldealcancedinámicoydejeque eldispositivo
decida.Estaopciónsubeelvolumendelasvocesquedeotraformaquedaríanahogadospor lamúsicaoelsonidoambiente. Limpiezadediscos Limpie los discos con un paño de limpieza de microfibra desde elcentrohastaelbordeen movimientosenlínearecta.
Nota Paraevitarposiblesdañosaesteproducto,noapaguelaalimentaciónoretirelamemoriaUSB mientrasestáenprogresounaactualizacióndesoftware.
Precaución Nunca use disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles comercialmente o espráisantiestáticosdiseñadosparadiscosparalimpiarelreproductor.
Formatosdefotografía
Accesoriossuministrados Mandoadistancia(pilasincluidas) Cablecompuestodeaudio/vídeoparaentradaAV Adaptadordecorriente Adaptadordealimentaciónparavehículo Auriculares Manualdelusuario
USB Actualizacionesdesoftware AlmacenamientoBD‐Live Reproduccióndeaudio,vídeoeimágenes
Solucióndeproblemas ADVERTENCIA:Riesgodedescargaeléctrica.Nuncaretirelacarcasadelproducto.Paramantener válidalagarantía,nuncaintenteustedmismorepararelproducto. Antesdesolicitarcualquierreparación,compruebeestasposiblessoluciones. Norespondeenmandoa distancia Asegúrese de que el reproductor está cargado o conectadoaunatomadealimentación. Asegúrese de que las pilas son nuevas y están insertadascorrectamenteenelmandoadistancia. ApunteelmandoadistanciadirectamenteelsensorIR situadoenelpaneldelanterodeesteproducto. Nohaysonidoenlaconexión HDMI Asegúrese de que el cable está completamente insertado a ambos lados, el volumen no está configuradodemasiadobajo,elreceptordeaudiooTV funcionan normalmente y la configuración de audio coincideconelreceptor. Nohayimagenenlaconexión HDMI Si este reproductor se conecta a un dispositivo no autorizado con un cable HDMI, puede que no se muestrelaseñaldeaudio/vídeo Compruebe si el cable HDMI presenta daños o está defectuoso.Encasoafirmativo,sustituyaelcableHDMI. Si esto sucede cuando cambia la configuración [resolución], desconecte el reproductor de Blu‐ray y cambielaresoluciónantesdevolveraconectarse. Señaldevídeodealtadefinición nosereproduceenelTV Asegúrese de que el cable HDMI está conectado a la entradaseleccionadadelTV. AsignelaentradadeaudiodelTValaentradadevideo correspondiente.VeaelmanualdeusuariodelTVpara obtenermásdetalles. Nohaysonidoenlaconexión HDMI PuedequenooigasonidosdelasalidaHDMIsiel dispositivo conectado no cumple con HDCP o solo es compatibleconDVI. Nosepuedereproducireldisco Compruebesieldiscoestádebidamenteinsertado Compruebe si este reproductor es compatible con el disco.Véaselasespecificaciones. Compruebe si el reproductor es compatible con el códigodelaregión. Para DVD+RW, asegúrese de que el disco está finalizado. Limpieeldisco. Losarchivosdedatosnopueden reproducirseoleerse Compruebe si el archivo de datos se grabó en los formatosUDF,ISO9660oJOLIETestándares. Compruebe si la extensión de una fotografía es .jpg, jpeg,gifopng. Apareceenel TVel signode sin Laoperaciónsolicitadanoesposibleparaestearchivo121 entrada multimedia. Noesposibleaccederala propiedadBD‐Live Compruebe la conexión a internet y si la conexión de internetalaredhahabilitadoelmenú EliminaralmacenamientoUSB. CompruebesieldiscoBDescompatibleconla propiedadBDLivey queestá todavíason compatibles coneleditor.
EspecificacionesTécnicas Conexiones CC,AVIN,Salidadelauricularde3.5mm,SD,HDMIOUT, LAN,USB Adaptadordeentrada 100‐240VAC50/60Hz EntradadelreproductordeBlu‐ray 12VDC/2A Salidadealtavoces Pilasdelmandoadistancia 2W*2 AAA*2 Consumodeenergía Máx24W Consumodeenergía(enespera) <1W Temperaturadefuncionamiento 0°C‐35°C Posicióndefuncionamiento Horizontal Dim.unidad 290*51*202mm(dispositivoprincipal) 334*115*248mm(Cajaregalo) Peso 1.15KG(dispositivoprincipal) 1.85KG(Cajaregaloytodoslosaccesoriosincluidos)
Garantía LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locual implicaque,encasodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespués delperiododegarantía),deberácontactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantía quedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional, todaslasobligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Exenciónderesponsabilidad RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documentopuedendiferirligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosque sedescribenenestaguíatienenúnicamenteunafinalidadilustrativa y puede que no sean de aplicaciónasusituaciónparticular.Nosepuedeobtenerningúnderechoniderecholegalapartir deladescripciónhechaenestemanual.
Eliminacióndelantiguodispositivo
Estesímboloindicaquenodeberádeshacersedelproductoeléctricoo bateríaencuestiónjuntoconlosresiduosdomésticos,enelámbitode laUE.Paragarantizarun tratamiento residual correctodel productoy subatería,porfavor,elimíneloscumpliendoconlasleyeslocales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías.Dehacerlo,ayudaráaconservarrecursosnaturalesymejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de EquiposEléctricosyElectrónicos). MarcaCE Porlapresente,CommaxxB.V.Wiebachstraat37,6466NGKerkrade,PaísesBajos,declaraque esteproductocumpleconlasexigenciasesencialesdelasdirectivasdelaUE. Sepuedeconsultarladeclaracióndeconformidadatravésdetechdoc@commaxxgroup.com
Servicio Paraobtenermásinformaciónysoportedeldepartamentotécnico,porfavor,visitelapáginaweb www.lenco.com CommaxxB.V.Wiebachstraat37,6466NGKerkrade,PaísesBajos.
ManualFácil