BRP1150 - Reproductor de DVD portátil LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BRP1150 LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BRP1150 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRP1150 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRP1150 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO BRP1150 LENCO
Reproductor de Blu-Ray/ DVD portátil de 11,5"
Index
ENGLISH 2
NEDERLANDS 24
DEUTsCH 48
FRANÇAIS. 75
ESPANOL 100
CAUTION:
El uso de los controlles o ajustes o el funcionajo de los procedimientos excepto a aquellos especialcadosAquipuedeprovocarunaexposiOnpeligrosaalradiacion.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- No cubra o bloqueeaculara aperture de ventilacion. Cuando coloque el dispositivo en una estanteria,deje 5cm (2^ ) de espace libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas uthers products que generen calor o llama vivo. Solo se debe utilizear el aparato en climas moderados. Se deben estar los ambientes extremamente frios o calidos.
Temperatura de funciona entre 0^ y 35^
- Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electrostática puede enterecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reincielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estática.
- iAdvertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a trovés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a trovés del producto e insertar un objeto能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是o, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo utilizes en zonas humedas, como cuartos de bano, cocinas en las que se forma vapor nioca de piscinas.
- El aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras y asegurese de que ningún objeto lreno de liquido, como jarrones, se colocan sobre o circa del aparato.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando utilise la unidad en una habitacion humeda y calida con humedad, poder genarse gotas de agua o condensacion bajo de la unidad y es possible que no funciona correctamente; apague la unidad durante 1 o 2 horas antes de encenderla de nuevo: el aparato debe estar seco antes de connectarse a una fuente de alimentacion.
-
Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de partir de fabricula, todavía es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparicio de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier(other fenómeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
-
Este dispositivo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañero electrica local.
- Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfuratan mordiendo cables de alimentación.
- Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No use disolventes o liquidos basados en petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asumeunga responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funciona incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la bateria.
- No interruppa la connexion cuando el dispositivo está formateando o transfirriendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se peuvent estropear o perdcer.
- Si launidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en launidad. No utilise cables de extension USB ya que pueda create interferencias que Cause una perdida de datos.
- La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
- Este aparato no está Diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este producto está Diseño para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
- Asegúrese de que launidad está fijiada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otheras advertencias or precauciones que aparecen en este manual de usuario.
- No retire nunca la carcasa de este aparato.
- Nunca coloque el aparato sobre除外 equipo electrico.
- Mantenga las bolsas de plastico fuera del alcance de los niños.
- Use unicamente los dispositivos/accerosos especialcados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personalriallicado. La reparacion es necesaria cuando el aparato presente qualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya cerramado liquido o hayan caido objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se haya caido.
- La exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música能把 provocar perdida de audición temporal o permanente.
-
Si el productoiene con un cable de alimentacion o un adaptorde corriente de CA:
-
Si se producerialquier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remitase almantimiento de personalequalido.
- Para disconnectar Completely la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deben disconnectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
- No pise o pince el adaptor de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial circa de las tomas y el punto de salute del cable. No Coloque objetos pesados en el adaptor de alimentacion, ya que pueda dararlo. iMantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion, puede sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- La calidad de la toma deben instalarse cerca del equipo y deben ser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga electrica. - Los dispositivos con Construccion de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una conexion a tierra protegida.
- Los dispositivos con Construccion de Clase 2 no requieren una connexion a tierra.
-
Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
No utilise un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma sueita. Si lo hace, podria provocar un incendio o una descarga electrica. -
Si el producto contiene o seenta con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celula:
Advertencia:
"Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura quimica" o frase equivalente.
[El mando a distancia que se suministra con] Este producto contiene una pila de botón / celdas que si se ingiere pueda causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
- Mantenga las pilas新品as o usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra correctamente, deja de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
- Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o seswanae en algoo lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.
-
Precaución sobre el uso de las pilas:
-
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituya correctamente. Sustúyala únicamente con另一边 del mesmo tipo u otro equivalente.
-
No se pueda exponer las pilas a temperatas extremamente altas o bajas, bajo presión de aire a granaltitude durante el uso, almacenimiento o transporte.
-
Si cambia las pilas por.Other que no son las correctas, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Siarroja las pilas al fuego o a unorno caliente, o aplasta oURTAR mecancamente una pila, podría provocar una explosión.
- Sidea las pilas en un lugar con temperatas extremamente altas, se puebe producir una explosiOn o una fuga de liquido o gas inflamble.
- Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
INSTALACION
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte launidad a la corriente electrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas lasdemasconexiones.
Producto laser de classe 1
Advertencia: No toque la lente.

ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal cuando participates en el tráfico pueda hacer que el usuario está menos atento a lospeligros potecuides, como vehículos que se acercan.

ADVERTENCIA: Para evaporar posibles daños en la audición, no la escucha a volumenes elevados durante largos periodos de tiempo.
Aviso demarca registrada
DVD Video es unamarca registrada de DVD Format / Logo Licensing Corporation.
El logotipo de Blu-ray Disc y Blu-ray Disc son marcas registradas de Blu-ray Disc Association.
Fabraco bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el symbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Para Obtener informacion sobre las patentes DTS, vase http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el symbolo, y DTS y el Simbolo conjuntamente son MARCAS registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Java y lasDEMAs marcas registradas y el logotipo de Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Aviso de Cinavia
Este produit usa Tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de lasmnaspeléculas y videos producidos commercialmente y sus bandas sonoras. Cuando se detecte un uso prohibido de una copia no autorizada, se做不到a un mensaje y se interrupirá la reproduccion o copia.
Si la reproduccion o copia se interrupten y se muestra uno de los mensajes que aparecen bajo, el contenido es una copia no autorizada protegida por Tecnología Cinavia.
Mensaje
Códio de mensajes de
Cinavia
[Mensaje(s) 1]
1
[Mensaje(s) 2]
2
[Mensaje(s) 3]
3
[Mensaje(s) 4]
4
Se ofrece mas informacion sobre la technologia de Cinavia en el Centro de Informacion al Consumidor Online de Cinavia en la direc tion http://www.cinavia.com. Para solicitar informacion adicular sobre Cinavia por correo, envie una postal con su direc tion postal a: Cinavia Consumer information Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE.UU.
Mensaje IPR
Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ es una marca registrada de Verance Corporation. Protegado por la patente de los EE.UU. 7,369,677 y patentes de todo el mundo emitidas y pendentes de licencia de Verance Corporation. Reservados todos los derechos.
BD LIVE y BONUSVIEW son marcas registradas de Blu-ray Disc Association.
Este produit incorpora Tecnología de protección del copyright que está protegada por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propietad intelectual. El uso de esta Tecnología de protección de copyright debe autorizarlo Rovi Corporation y está previsto para su uso dométrico y algunos usos de visión limitados salvo que Rovi Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje.
Los TERMINOS HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI, son MARCAS registradas o MARCAS de HDMI Licensing Administrator, Inc.
SDHC Logo es unamarca registrada de SD-3C LLC.


DOLBY AUDIO





PRECAUCION: Este producto utilizes un láser.
No abra la cubierta y no repare usted mesmo. Remita las reparaciones al personalrialcualificado.
No toque la lente con el dedo.
Accesorios:

Manual del usuario

Mando a distancia

Fuente de alimentación

Adaptador de vehículos

Auriculares

Cable AV

2 pilas de AAA
Mando a distancia
(1) OSC: Para accede al menu de control en pantalla.
(2) ESPERA: Conecta o desconecta el estado de esperan el aparato.
(3) MODE: Cambia entre el disco Blu-ray y AV IN.
(4) REPETIR: El modo repetition diferiere según el tipo de disco.
BD/DVD: Repetir capítulo > Repetir pista > Repetir todo > Repetir desconectado. (No es compatible con todos los BD.)
CD/VCD: Repetir pista > Repetir todo > Repetir desconectado.
Lista de reproduccion: Repetir archive > Repetir lista de reproduccion > Repetir desconectado.
(5) CENTRO MULTIMEDIA: Abre archivos en USB o tarjeta SD (solo si no se reproduce BD o DVD)
(6) VOL-: Disminuye el volumen.
(7) ARRIBA: Navega a trovés del menu.
(8) MENU SUPERIOR: Abre el menu principal de un BD/DVD.
(9) OK: Confirma una entrada o selección.
(10) IZQUIERDA: Navega a工程技术 del menu.
(11) CONFIGURAR: Accede al menu de configuración. (solo si no se reproduce BD/DVD.)
(12) NUMEROS: Para Obtener un accesso directo a los cap它们.
(13) MARCAR VISTA: Visiona los marcadores guardados por el usuario del disco que se está reproduciendoactualmente. (No es compatible con todos los BD.)
(14) PROGRAMA: Configura un DVD para que reproduzca capítulos y pistas en desorden (No es compatible con todos los BD.)
(15) SUBTITLE: SeLECTIONA el idioma del subtitle.
(16) AUDIO: SeLECTIONA un idioma de audio.
(17) AVANCE RÁPIDO: Busca hacía delante.
Toquelo multiples vezes paraacular la velocidad.
(18) REBOBINADO RAPIDO: Busca hacíaDSL. Tóquelo multíples vezes para会上ar la velocidad.
(19) ANGLE: Cambia el punto de vista de una escena grabada en multIPLE ángulos. (Solo para DVD/BD que estén grabados con multIPLE ángulos.)
(20) SILENCIO: Silencia / da volumen al sonido.
(21) PANTALLA: Muestra el estado o la informacion del disco.
(22) VOL+: Aumenta el volumen.
(23) TÍTULO / PANTALLA EMERGENTE: Abre el menu del titulo o el menu de la pantalla emergente de un BD. (No es compatible con la mayoría de DVD)
(24) DERECHA: Navega a trovés del menu.
(25) VOLVER: Vuelte al menu anterior.

(26) ABAJO: Navega a工程技术 del menu.
(27) BORRAR: Borrarialquier entrada.
(28) GOTO: Salta a un momento spécifique por el usuario durante la reproduccion.
(29) CONFIGURAR MARCADOR: Añe un marcador al punto actual del video.
(30) ZOOM: Acerca o aleja.
(31) DETENER: Detiene la reproduccion.
(32) REPRODUCIR/PAUSA: Inicio (reanudacion) /停下 / ir a velocidad normal durante el avance rápido / rebobinado.
(33) ANTERIOR: Salta al titulo, capitulo o pista anteriores.
(34) SIGUIENTE: Salta al titulo, capítulo o pista siguiente.
Funcionamento con el mando a distancia
- El mando a distancia debe apuntar al sensor del mando a distancia para que el reproductor de DVD funciona correctamente.
- El mando a distancia funciona mejor a una distancia de menos de 5 metros y a un ángulo de hasta +/-30^ hacía la parte delantera de launalidad.
- Nopearía haber obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto de la unidad principal.

Guía de inizio=rápido
- Conexión a una fuente de alimentación externa
Conecte el adaptor de alimentacion (que se suministra con el reproductor) a la entrada lateral y a una toma de pared. No use ningún other dispositivo salvo el asignado por el proveedor.
- Abra el panel de la pantalla.
El panel de la pantalla del DVD portátil se abre un máximo de 180^ . Y pueda girarse hasta 270^ .
- Pulse el botón ABRIR situado en el centro paraAbrir la cubierta del disco.
- Inserte un disco Blu-ray o un DVD con la etiqueta dando hacía arriba.
Alinee el centro del disco DVD con el centro de la ranura del disco. Presione ligeramente hacía abajo el DVD paraaabustar el disco en su lugar y posteriormente ciderre la cubierta del disco.
- Deslice el interruptor de alimentacion situado en el lateral derecho de la unidad para encenderlo.

| EN | ES |
| Power on/off | Encender/Apagar |
| DC in 12V | CC en 12V |
- Pulse el botón OK o REPRODUCCION/PAUSA de la unidad para iniciair la reproducción.
El reproductor empezará a reproduir inmediamente el DVD o BD.
Cuando quiera detenerlo, pulse el botón PARADA; el reproductor irá al menu principal del dispositivo.
El reproductor pueda recargarse durante su uso.
Conexiones
1. Conexión al HDMI
Conecte un cable HDMI (no incluido) en la toma HDMI de este producto y a la toma de entrada HDMI del TV.
Cambie la resolution a 1080P para tener la mejor calidad deImagen, si es compatible con el TV. Vuelva a embarir laResolution a 720P para tener la mejor calidad deImagen de la pantalla integra de las disconnected el cable HDMI.
Consejo
- Para reproducir el video de un disco Blu-ray o DVD, el dispositivo de la pantalla debe ser compatible con HDCP. Se trata de un sistema de proteccion del copyright. (sistema de proteccion de contentsos digitales de banda ancha.)
2. Conexión a la red
Conecte este producto a la red para recibiractualizaciones de software y use el contenido de bonos de BD-Live.

Conecte un cable de red (no incluido) a la toma LAN situada en el lateral derecho de este producto y conecte este cable de red a la toma LAN de su MODem o router de banda ancha.
Reproducir video
Control de la reproduccion del video
- Reproducir un titulo
- Use el mando a distancia o las teclas en el lateral izquierdo de la cubierta del disco para controlar la reproduccion
| Botones | Acción |
| II | Inicia o reanuda la reproducción / Hace una pausa en La reproducción / Sale del rebobinado o avance<rápido |
| Detiene | la reproducción. |
| IIII | Salta a la pista o capítulo anterior o seguido. |
| IIIIII | Busaca hacía atrás o hacía delante.Púlselo de forma reiterada para Cambiar la velocidad de la búsqueada. |
Nota:
En algunos discos Blu-ray, no está disponible la funciona de reanudación.
Menu de pantalla
Discos Blu-ray:
MENU SUPERIOR: Detiene la reproduccion del video y vuelte al menu principal del disco.
Esta propiedad depende del disco.
VENTANA EMERGENTE: Abre el menu sin interruprir la reproduccion del disco.
Disco de DVD-video:
MENU SUPERIOR做不到 el menu raíz de un disco.
PANTALLA做不到 the disco y mystra las funcciones disponibles del disco.
Opinion de reproduccion de video
| Botón Acción | |
| AUDIO | Selección un idioma de audio |
| SUBTITLE | Selección un idioma de subtidulo en un disco |
| REPEAT | Selección o apaga el modo repetición. Las options de repetirmightenervariariando del tipo de disco |
| DISPLAY | Muestra el estado del dispositivo o información del disco |
| ZOOM | Se acerca o aleja |
| MARK SET | Establece marcadores en el disco que se está reproduciendoactualmente |
| MARK VIEW | Visiónay edita los marcadores guardados en el disco que se está reproduciendoactualmente |
| PROGRAM | Instala y reproduce un programa para reproducir un disco sinorden |
| GOTO | Entra y salta a un momentopecified por el usuario durante la reproducción |
| OSC | Accede a.optionres relacionadas con la activités o selección actual |
Reproduccion de un disco de video Blu-ray
Los discos Blu-ray tienen una mayor capacité que un DVD y son compatibles con caracteristicas como video de alta definencia, sonido envolvente multicanal y menus interactivos.
- Inserte un disco Blu-ray.
- La reproduccion se inicia automatistically. En caso contrario, seleccion la option reproduceir del menu y pulse OK.
- Durante la reproduccion, peutes pulsar el MENU SUPERIOR para做不到 las options, propietades y contentsidos disponibles en el disco.
- Durante la reproduccion, peutes pulsar la VENTANA EMERGENTE para loar el menu del disco sin interruprir la reproduccion.
- Durante la reproduccion, pulse el boton [OSC] del mando a distancia para estar el menu en pantalla (tal y como se muestra en laImagen de debajo)

Segundo video [BD-V]: Muestrarialquier pista del segundovideo disponible en el disco.Use la tecla de direccion [ ] para abrir el cuadro de selec tion del segundo video y posteriormente pulse [ ]/V] para selectionar que pista usar como video a pantalla complea y cuales como ventana del segundo video (imagen en imagen).

Segundo audio [BD-V]: Muesrarialquier pista del segundo audio disponible. Use la tecla de direccion [ ] para abrir el cuadro de seleccion y posteriormente pulse [ ]/ [ ] para conectar o desconectar la pista de audio.
BD-LIVE
Puede usar las functions de BD-Live, que le permiten usar functions interactivas del disco, si launidad está connectada a internet usingo un puerto LAN. Ejemplos de functions interactivas de BD-Live:
- Se puede descargar contenido adicional (comotraileres depellicas, subtiutos y juegos online) a un dispositivo de almacenimiento USB o SD conectado.
- Se pueda reproducir datos especiales de video tras descargarse.
- Cuando se reproduce un disco compatible con BD-Live, el producto o la ID del disco pueda enviarse al proveedor de contentos mediante internet. Las functions y servicios diferirán dependiendo del disco.
Nota:
- La unidad debe estar conectada y configurada para acceder a internet.
- Dependiendo del entorno de la connexion,可以更好 que leve tiempo conectarse a internet.
- Cuando se usesan las functions de BD-Live y launidad está connectada a internet, pueda aplicarseequalquiterasa delproveedorde serviceode internet.
- Siga las instrucciones que aparecen en el disco cuando use la funciona BD-Live.
- Es Neededo un dispositivo de almacenamento USB o SD paradescendingel contentido (se recomienda al menos 1GB de espacio libre).
Antes de usar la funciona BD-Live, configure primero su dispositivo. Pulse el botón de configuración para entrada en el menu de configuración, y posteriormente selección SISTEMA. En este menu, selección BUDA y posteriormente configuración de BUDA para selectionar EXTERNO (USB) o TARJETA (SD) para elegir sobre guardar los datos cuando use la funciona BD-Live.
Reproducir música
Control de la reproduccion de musica
Use el mando a distancia para controlar la reproduccion de un archivo de audio.
| Botones Acción | |
| → | Inicia o reanude la reproducción / Haga una pausa en la reproducción |
| Detenga la reproducción | |
| ← → | Salte a un<title o capítulo anterior osumae |
| ← → | Busque hacía aftás o avance rápida. Púlselo de forma reiterada para cambar la velocidad de la búsqueda. |
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 | Selección una pista para reproducirla |
| REPEAT | Selección o apague el modo repetir |
Reproducción de fotografías
Puede ver ARCHivos JPEG, GIF o PNG en el reproductor como una reproduccion de diapositivas.
- Inserte un disco o un dispositivo USB que contenga ARCHivos de fotografías
-
Selezione una carpeta de fotografías y posteriormente pulse OK para reproducirla.
-
Para seleccionar una fotografia, use los botones de navigacion.
-
Para ver la fotografia seleccionada a pantalla completa e,iniciar la reproduccion de diapositivas, pulse OK.
Nota:
- Puede que requiera tiempo要做到 el contenido del disco en el TV en caso de que haya muchas canciones o fotografías en el disco.
- Este produit solo puede做不到 imagenes en formato JPEG-EXIF, GIF o PNG. No pode做不到 Motion JPEG, imagenes en除外 formato o clips de sonido asociados con imagenes.
Las carpetas / archives que superen el limite compatible de este producto no se pueda做不到 o reproducir.
Control del visionado de fotografias
- Iniciar un visionado de fotografías.
- Use el mando a distancia para controlar la reproduccion de laforma seguiente:
| BOTONES | ACCIón |
| Girar una fotografia | |
| ▲▼ | Dar la vuelta a una fotografia |
| etener la | reproducción |
Configure el intervalo de la ].muestra de diapositivas y la animacion.
- Durante la reproduccion de las diapositivas, pulse OSC. Se做不到 un menu de options.
- Navegue por las.optiones con el botón de navigation.
- Seleccione unaOPTION en el menu y posteriormente pulse OK.
Reproduccion de musica durante la reproduccion de fotografias
Cree una diapositivas musicales para reproducir música y做不到 fotografías de forma simultánea.
Nota:
Para reproducir música durante el visionado de fotografías, deben guardar la música en el mismodisco, dispositivo USB o tarjeta de memoria que las fotografías.
- Selección la música que desea reproducir y empiece la reproduccion.
- Pulse centro multimedia para volver al menu principal.
- Entre en una carpeta de fotografías y posteriormente pulse OK para起初ar la reproducción de las diapositivas.
Las diapositivas empiezan y continuan hasta el final de la carpeta de fotografias. - El audio continua reproduciendose hasta que se han republicado todos los ARCHivos de música.
- Para detener las diapositivas, pulse
Para detener la música, vuelva a pulsar.
Configuración general
Funcioncimiento Basics del menu
- Pulse Duringe la reproduccion
- Pulse CONFIGURACION; aparecerá en pantalla el MENU CONFIGURACION.
- Elija entre General, Pantalla, Audio e informacion del systema con /
- Selección la configuración que deseesajustar con los botones / y pulse para confirmarlo. Puede pulsar para volver al menu anterior o VOLVER en el mando a distancia.
- SeLECTIONA la option mediante / y pulse. Puede pulsar para volver al menu anterior.
- Enrialquier configuracion, elija con los botones / y pulse OK para confirmar el cambio de configuracion.
- Para salir del menu, pulse CONFIGURACION.
Configuración general del reproductor
Sistema
- Screen Saver (Salvapantallas): Conecta y desconecta el salvapantallas. Se做不到 salvapantalla 3 horas antes de que se detenga o se haga una pausa en la reproduccion
- Disc Auto Playback (Reproduccion automatica del disco): Conecta y desconecta la direccion de reproduccion automatica del disco. Se reproductr a un disco tan prento como se cierre la cubierta del disco.
- Disc Auto Upgrade (Actualización automatica del disco): Conecta y desconecta la función deactualización automatística del disco. Esto instalala automatisticallyrialquier actualización deldispositivo en un disco insertado.
- Load Default (Cargo predeterminada): Devuelve al reproductor a su configuracion predeterminada.
- Upgrade (Actualización): Seleectione este cuando quieraactualizar el software del reproductor a la ultima version using an archivo de actualizacion colocado en un disco, una unidad USB o una tarjeta SD.
- Easy setup (Configuración sencilla): Cambia el idioma en pantalla, laResolution y la ratio de aspecto.
-
BUDA: Define la ubicacion en la memoria del contenido descargado desde el service de BD-LIVE.
-
Nota: Las tres.optiones de la configuración de laubicacion de BUDA son "USB", "En el panel" y "Tarjeta". Asegúrese de que se ha connectado primero una tarjeta SD o una memoria USB. La memoria en el panel no es suficiente para soportar la mayoría de las functionalities de BD-Live.
Idiom
- OSD: SeLECTIONA el idioma del menu del dispositivo.
- Menu (Menu): SeLECTIONA el idioma de los discos DVD y Blu-ray.
- Audio: SeLECTIONA el idioma de audio predeterminado para discos DVD y Blu-ray.
- Subtitle (Subtitled): SeLECTIONA el idioma del subtitulo para discos DVD y Blu-ray.
Nota:
El idioma de audio y de los subtitulos serán de forma predeterminada el idioma predeterminado del disco (normally ingrés) si no dispone de idioma selecciónado.
Reproducción
- Closed Caption (Subtitulación para personas con discapacidad auditiva): Conecta o desconecta la funciona CC (subtítulos para personas con discapacidad auditiva), si es compatible con el titulo.
- Angle Mark (Marca de ángulo): Conecta o desconecta la función de marca de ángulo; este muestra un icono si se dispone de un ángulo代替ivo.
- PIP Mark (Marca PIP): Conecta o disconnecta la funciona de marca PIP; este muestra un icono si se dispone de una segunda pista de video para PiP.
- Secondary Audio Mark (Marca de audio secundaria): Conecta o desconecta la funciona de marca de audio secundaria; este muestra un icono si se dispone de una segunda pista de audio.
- Last Memory (Ultima memoria): Conecta o desconecta la referencia de ultima memoria; este permite reanudar la reproduccion de unapelliculaondejo de verla.
- PBC: Conecta o disconnecta la funciona del mando a distancia durante la reproduccion del CD de video.
- Audio Watermark Level3 (Marca de agua de audio nivel 3): Conecta o desconecta la detectives de las MARCAS de agua del DVD-audio. En caso de que un DVD de audio no se reproduzca, intenteonianly configuracion.
Seguridad
- Change Password (Cambiar contraseña): Cambia la contraseña del menu del control paterno.
- Parental Control (Control paterno): Configura la calificacion de edad para limitar los tculos que se permitte reproducir con el dispositivo.
- Country Code (Cólico de País): Secciona el Paísdonde se usa eldispositivo para asegurar la compatibilidad con los ARCHivos multimedia.
Nota:
ElIELDoriginales0000.
Red
- Conecte este produit a un@módem o router de banda ancha.
- Una vez que está encendido, el dispositivo detectará si hay una conexión a la red.
-
Si falla la prueba de connexion, seleccione (Volver a intentar) y pulse OK para intentar volver a conectarlo另外一个 vez a la red.
-
Internet Connection (Conexión a Internet): Habilita o deshabilita la conexión a la red
- Information (Información): Muestra información sobre la red conectada.
- Connection Test (Prueva de connexion): Prueva el estado de la connexion a internet.
- IP Setting (Configuración de la IP): Establish the dirección IP del reproductor (se recomienda Automática).
- BD-Live Connection (Conexión a BD-Live): Habilita o deshabilita la connexion a los servicios de BD-Live.
- Proxy Setting (Configuración del proxy): Instala un servidor proxy.
Configuración de la pantalla
TV
- TV Screen (Pantalla del TV): Secciona la ratio de aspecto del TV. Cambie esta configuracion si laImagen parece estirada durante la reproduccion.
- Resolution (Resolution): SeLECTIONA la resolution del TV. SeLECTIONE que la resolution sea la sama que la especification del TV para Obtener la mejor calidad de imogen y seleccion 720p si el dispositivo no está connectado a un TV.
- Color Space (Espacio de color): SeLECTIONA la pantalla de color usada por el TV. SeLECTIONENO para coincidir con la asignacion del TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
- HDMI Deep Color: SeLECTIONA la gama de colores para HDMI. SeLECTIONNelo para coincidir con la especification del TV para asegurar la mejor Pantalla de colores.
- HDMI 1080 24Hz: Habilita / deshabilita la configuracion de 24Hz . Solo habilite este en pantallas capaces. Si el movimiento en unapelliculapareceextra,deshabilite esta opicon.
Procesamento de video
- Video Adjust (Ajuste de video): Entra en un submenu paraaabrear la configuracion de lapellata.

Ajusta el brillo, contraste, tonalidad y saturacion de la pantalla.
- Sharpness (Nitidez): SeLECTIONA como deben aparecer los detailles de nitidez del video.
Ajustes de audio
- HDMI: SeLECTIONA el modo de audio uso cuando se connecta el HDMI. SeLECTION Secuencias de bits si el dispositivo al que está connectado el reproductor Blu-ray es compatible con la decodificacion de audio. En caso contrario, seleccione PCM. Asimismo能把除外actar la calidad de audio.
- Down Sampling (Procesamento de senal): SeLECTIONA processamento de senal. SeLECTIONE como el dispositivo connectado al reproductor de Blu-ray no sea compatible con 96KHz)
- Dolby DRC: Conecte o desconecte el control de alcance dinamico ycede que el dispositivo decide.Esta opticon sube el volumen de las voces que de othera forma quedarian ahogados por la musica o el sonido ambiente.
Limpieza de discos
Limpie los discos con un paño de limpieza de microfibras desde el centro hasta el borde en movimientos en linea recta.
Nota
Para evaporar posibles daños a este producto, no apague la alimentación o retire la memoria USB,mstead está en progreso unaactualización de software.
Precaución
Nunca use disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles commercialmente o esprais antiestáticos diseñados para discos para limpiar el reproductor.
Especificaciones
Formatos de reproduccion de discos
BD, BD-R, BD-RE, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-Video, VCD, CD, CD-R/RW
Formatos de video
H.264/VC1/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Formatos de audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3
Accesorios suministrados
Mando a distancia (pilas incluidas)
Cable compuesto de audio/video para entrada AV
Adaptador de corriente
Adaptador de alimentacion para vehiculo
Auriculares
- Manual del usuario
Video
- Sistema de senal: PAL/NTSC
Salida de video HDM: Automático, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz
Audio
Salida HDMI
Salida del auricular
USB
- Actualizaciones de software
Almacenamento BD-Live - Reproduccion de audio, video e imagenes
Unidad principal
Dimensiones (a x a x d): 290 x 51 x 202 (mm)
- Peso neto: 1.15kg
Longitud de onda:
BD:405+5nm/-5nm
DVD: 650 + 13NM/-10NM
- CD: 790+15NM/-15NM
SolutiOn de problemas
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Nunca retire la carcasa del producto. Para mantener正当a, nunca intente estudo meoro reparar el producto.
Antes de solicitarrialquier reparacion,compruebe estas posibles soluiones.
| No responde en mando a distancia | ·Asegúrese de que el reproductor está cargado o conectado a una toma de alimentación. ·Asegúrese de que las pilas son新品 y está insertadas correctamente en el mando a distancia. ·Apunte el mando a distancia directamente el sensor IR situado en el panel delantero de este producto. |
| No hay sonido en la connexión HDMI | ·Asegúrese de que el cable está Completely insertado aodos lados, el volumen no está configuradoblemado bajo, el receptor de audio o TV funcional normalmente y la configuración de audio coincide con el receptor. |
| No hayImagen en la connexión HDMI | ·Si este reproductor se conecta a un dispositivo no autorizo con un cable HDMI, pueda que no se mueste la seals de audio / video ·Compruebe si el cable HDMI presenta daños o está defectuoso. En caso affirmativo, sustituya el cable HDMI. ·Si"This sucede cuando cambia la configuración [resolución], desconnecte el reproductor de Blu-ray y cambie laResolution antes de volver a connectarse. |
| Señal de video de alta definición no se reproduce en el TV | ·Asegúrese de que el cable HDMI está conectado a la entrada selectionada del TV. ·Asigne la entrada de audio del TV a la entrada de video correspondiente. Veal manual de usuario del TV para Obtener más detalles. |
| No hay sonido en la connexión HDMI | ·Puede que no oiga sonidos de la calidad HDMI si el dispositivo conectado no cumple con HDCP o solo es compatible con DVI. |
| No se pueda reproducir el disco | ·Compruebe si el disco está debidamente insertado ·Compruebe si este reproductor es compatible con el disco. Véase las specifications. ·Compruebe si el reproductor es compatible con el número de la region. ·Para DVD+RW, asegúrese de que el disco está finalizzato. ·Limpie el disco. |
| Los ARCHivos de datos no peuvent reproducirse o leerse | ·Compruebe si el archivo de datos se grabó en los formatos UDF, ISO9660 o JOLIET estandares. ·Compruebe si la extensión de una fotografia es .jpg, JPEG, gif o png. |
| Aparece en el TV el signo de sin | ·La operación Solicita no es possible para este archivo |
| entradamultimedia. | |
| No es posible acceder a la propiedad BD-Live | Compruebe la connexion a internet y si la connexión de internet a la red ha habilitado el筷 Eliminar almacenimiento USB.Compruebe si el disco BD es compatible con la propiedad BD Live y que está todas su son compatibles con el editor. |
Especificaiones Tecnicas
| Conexiones | CC, AV IN, Salida del auricular de 3.5mm, SD, HDMI OUT, LAN, USB |
| Adaptador de entrada | 100-240VAC 50/60Hz |
| Entrada del reproductor de Blu-ray | 12VDC/2A |
| Salida de altavoces | 2W*2 |
| Pilas del mando a distancia | AAA*2 |
| Consumo de energia | Máx 24 W |
| Consumo de energia (en你以为) | <1 W |
| Temperatura de funciona | 0°C-35°C |
| Posición de funciona | Horizontal |
| Dim.iedad | 290*51*202 mm (dispositivo principal) |
| 334*115*248mm (Caja regalo) | |
| Peso | 1.15KG (dispositivo principal) |
| 1.85KG (Caja regalo y todos los accesos incluidos) |
Adaptador de corriente: (sólo para la UE)
Fabricante: Shenzhen Cenwell Technology Co., Ltd.
Número de modelos: CW1202000EU
UtiliceunicamenteeladaptadordeCAoriginal
Utilice unicamente la fuente de alimentacion indicada en las instrucciones de uso.
| Información publicada | Valor y precision |
| Nombre del fabricante o número de registrar demarca comercial y direccion | Shenzhen Cenwell Technology Co., Ltd 2/F, 3/F, 301, Building C, Shengshun Industrial Park, No. 142-4 Junxin Road, Niuhu Community, Guanlan Town, Longhua district, Shenzhen, China |
| Identificador del modelo | CW1202000EU |
| Tensión de entrada | 100-240V |
| Frecuencia CA de entrada | 50/60HZ |
| Tensión de vente | 12.0V |
| Corriente de vente | 2.0A |
| Potencia de vente | 24.0W |
| Eficiencia activa media | >=87.78% |
| Eficiente a cabra bajo (10%) | >=84.62% |
| Consumo energetico sin carga | <=0.09W |
Garantía
Lenco ofrece service y garantia en complimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cui implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUCADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regulamente seleneck a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento poder indiferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos que se describen en esta guia tienen unicolemente una finalidad ilustrativa y可以更好 que no sean de aplicacion a su situacion particular.No se puebe obtener ningun derecho ni derecho legal a partir de la descripcion hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo


Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu'à lores residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, eliminados圆满endo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Electricos y Electrónicos).
Marca CE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declar que este produit cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.
Se peutecnlar la declaracion de conformidad a travcde techdoc@commaxxgroup.com

Servicio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la págrina web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.