LENCO BRP1150 - Reproductor de DVD portátil

BRP1150 - Reproductor de DVD portátil LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BRP1150 LENCO en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO BRP1150 - page 102
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : BRP1150

Categoría : Reproductor de DVD portátil

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRP1150 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRP1150 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO BRP1150 LENCO

PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificadosaquípuedenprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación. PRECAUCIONESPREVIASALUSO TENGAESTASINSTRUCCIONESENMENTE:

1. Nocubraobloqueeningunaaperturadeventilación.Cuandocoloqueeldispositivoenuna

estantería,deje5cm(2”)deespaciolibrealrededordetodoeldispositivo.

5. Unadescargaelectrostáticapuedeentorpecerelusonormaldeestedispositivo.Entalcaso,

simplementereinícielosiguiendoelmanualdeinstrucciones.Durantelatransmisiónde archivos,porfavormanéjeloconcuidadoopé reloenunentornolibredeelectricidad estática.

6. ¡Advertencia!Nuncainserteunobjetoenelproducto

atravésdelasventilacioneso aperturas.Altovoltajefluyeatravésdelproductoeinsertarunobjetopuedeprovocaruna descargaeléctricay/ouncortocircuitodesuscomponentesinternos.Porelmismomotivo, noderrameaguaolíquidosenelproducto.

8. Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasyasegúresedequeningúnobjeto

llenodelíquido,comojarrones,secolocansobreocercadelaparato.

9. Nouseestedispositivocuandosepuedaproducir

condensación.Cuandoutilicelaunidad enunahabitaciónhúmedaycálidaconhumedad,puedengenerarsegotasdeaguao condensacióndentrodelaunidadyesposiblequenofuncionecorrectamente;apaguela unidaddurante1o2horasantesdeencenderladenuevo:elaparatodebeestarsecoantes deconectarsea unafuentedealimentación.

10. Aunqueestedispositivoestáfabricadoconelmáximocuidadoycomprobadovariasveces

antesdesalirdefábrica,todavíaesposiblequesepuedanproducirproblemas,aligualque contodoslosaparatoseléctricos.Siobservalaaparicióndehumo,unaacumulación excesiva decalorocualquierotrofenómenoinesperado,deberádesconectar inmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.101

11. Estedispositivodebefuncionarconunafuentedealimentaciónqueseespecificaenla

etiquetadeespecificaciones.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónqueseusaensu hogar,consulteconeldistribuidorounacompañíaeléctricalocal.

12. Manténgaloalejadodelosroedores.Losroedoresdisfrutan

mordiendocablesde alimentación.

13. Paralimpiareldispositivouseunpañosecoysuave.Nousedisolventesolíquidosbasados

enpetróleo.Paraeliminarmanchasdifíciles,puedeusarunpañohúmedocondetergente diluido.

14. Elproveedornoasumeningunaresponsabilidadpordañosodatosperdidosprovocadospor

unfuncionamiento incorrecto,usoincorrecto,modificacióndeldispositivoosustituciónde labatería.

15. Nointerrumpalaconexióncuandoeldispositivoestéformateandootransfiriendoarchivos.

Encasocontrario,losdatossepuedenestropearoperder.

16. SilaunidaddisponedefuncióndereproducciónUSB,sedebeconectarlamemoriaUSB

directamenteenlaunidad.NoutilicecablesdeextensiónUSByaquepuedencrear interferenciasquecausenunapérdidadedatos.

17. Laetiquetaidentificativaaparecemarcadaenlaparteinferioroeneltraserodelaparato.

18. Esteaparatonoestádiseñadoparasuusoporpersonas(incluyendoniños)con

discapacidadesfísicas,sensorialesomentalesoconfaltadeexperienciaoconocimientos, salvoqueesténbajolasupervisiónohayanrecibidoformaciónsobreelusocorrectodel dispositivoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.

19. Esteproductoestádiseñadoparaunusonoprofesionalúnicamenteyno

paraunuso comercialoindustrial.

20. Asegúresedequelaunidadestéfijadaenunaposiciónestable.Lagarantíanocubrirálos

dañosderivadosdeusaresteproductoenunaposicióninestable,vibracionesogolpesopor noseguirotrasadvertenciasoprecaucionesqueaparecenenestemanualdeusuario.

22. Nuncacoloqueelaparatosobreotroequipoeléctrico.

23. Mantengalasbolsasdeplásticofueradelalcancedelosniños.

24. Useúnicamentelosdispositivos/accesoriosespecificadosporelfabricante.

25. Remitatodaslasreparacionesalpersonalcualificado.Lareparaciónes

necesariacuandoel aparatopresentecualquiertipodedaño,comoelcabledealimentaciónoelenchufe, cuandosehayaderramadolíquidoohayancaídoobjetossobreelaparato,ocuandoel aparatosehayavistoexpuestoalalluviaohumedad,onofuncionenormalmenteosehaya caído.

Laexposiciónprolongadaasonidosfuertesdereproductorespersonalesdemúsicapuede provocarpérdidadeaudicióntemporalopermanente.

27. SielproductovieneconuncabledealimentaciónounadaptadordecorrientedeCA:102

Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítasealmantenimientodepersonalcualificado. Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparato deberádesconectarsedelaalimentación,yaqueeldispositivodedesconexiónesel enchufedelaparato. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cercadelastomasyelpuntodesalidadelcable.Nocoloqueobjetospesadosenel adaptadorde alimentación,ya que puedendañarlo. ¡Mantengael dispositivofuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesionesgraves. Desconecteeldispositivodurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarse duranteperiodosprolongadosdetiempo. Lasalidadelatomadebeinstalarsecercadelequipoydebeserfácilmenteaccesible. NosobrecarguelastomasCAoloscablesdeextensión.Lasobrecargapuede provocar unincendioounadescargaeléctrica. LosdispositivosconconstruccióndeClase1debenestarconectadosaunatomade corrienteconunaconexiónatierraprotegida. LosdispositivosconconstruccióndeClase2norequierenunaconexiónatierra. Sujetesiempreelenchufecuandolosextraigadela tomadecorriente.Notiredel cabledealimentación.Estopuedeprovocaruncortocircuito. Noutiliceuncabledealimentaciónoenchufedeterioradoounatomasuelta.Silo hace,podríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.

28. Sielproductocontieneoseentregaconunmandoa

distanciaquecontienepilasdebotón/ célula: Advertencia: “Niingieralapila,riesgodequemaduraquímica”ofraseequivalente. [El mando a distancia que se suministra con] Este producto contiene una pila de botón/celdasquesiseingierepuedecausargravesquemadurasinternasensolo 2horas ypuedeprovocarlamuerte. Mantengalaspilasnuevasousadasfueradelalcancedelosniños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el productoynolodejealalcancelosniños. Sitienelasospechadequeuna pila ha sidoingeridao se encuentraen algún lugar delcuerpo,busqueinmediatamenteatenciónmédica.

29. Precauciónsobreelusodelaspilas:

Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamenteconotradelmismotipouotroequivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presióndeaireagranaltitudduranteeluso,almacenamientootransporte.103 Sicambialaspilasporotrasquenosonlascorrectas,sepuedeproducirunaexplosióno lafugadelíquidosogasesinflamables. Siarrojalas pilasal fuego o a unhornocaliente,oaplastaocortar mecánicamente una pila,podríaprovocarunaexplosión. Sidejalas pilasenunlugarcontemperaturasextremadamente altas,sepuede producir unaexplosiónounafugadelíquidoogasinflamable. Si se exponen las pilas a una presión de aireextremadamente baja, se puede producir unaexplosiónolafugadelíquidosogasesinflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN

  • Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
  • Noconectelaunidadalacorrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndelacorrientey antesdequesehayanhechotodaslasdemásconexiones.

Productoláser declase1

RADIACIÓNDELÁSERINVISIBLEALABRIRLOY

Thisproductcontainsalowpowerlaserdevice. Esteproductocontieneundispositivoláser debajapotencia.

ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligrospotenciales,comovehículosqueseacercan.104

ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmeneselevadosdurantelargosperiodosdetiempo.

Para obtener información sobre las patentes DTS, véase http://patents.dts.com . Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el Símbolo conjuntamente son marcas registradasyDTS2.0+DigitalOutesunamarcaregistradadeDTS,Inc.©DTS,Inc.Reservadostodos losderechos.

Java y las demás marcas registradas y el logotipo de Java son marcas registradas de Sun Microsystems,Inc.

AvisodeCinavia Este producto usa tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente y sus bandas sonoras. Cuando se detecte un uso prohibidodeunacopianoautorizada,semostraráunmensajeyse interrumpirálareproduccióno copia. Silareproducciónocopiaseinterrumpenysemuestraunodelosmensajesqueaparecendebajo, elcontenidoesunacopianoautorizadaprotegidaportecnologíaCinavia.

Mensaje Códigodemensajesde Cinavia [Mensaje(s)1] 1 [Mensaje(s)2] 2 [Mensaje(s)3] 3 [Mensaje(s)4] 4 Se ofrece más información sobre la tecnología de Cinavia en el Centro de Información al Consumidor Online de Cinavia en la dirección http://www.cinavia.com . Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección postal a: Cinavia Consumer informationCenter,P.O .Box86851,SanDiego,CA,92138,EE.UU.

es una marca registrada de Verance Corporation. Protegido por la patente de los EE.UU. 7,369,677 y patentes de todo el mundo emitidasypendientesdelicenciadeVeranceCorporation.Reservadostodoslosderechos.

BDLIVEyBONUSVIEWsonmarcasregistradasdeBlu‐rayDiscAssociation.105 Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndelcopyrightqueestáprotegidaporpatentesde los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyrightdebeautorizarloRoviCorporationyestáprevistoparasuusodomésticoyotrosusos de visión limitados salvo que Rovi Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la ingeniería inversayeldesmontaje.

PRECAUCIÓN: Esteproductoutilizaunláser. No abra la cubierta y no repare usted mismo. Remita las reparaciones al personal cualificado. Notoquelalenteconeldedo.

Manualdelusuario Mandoadistancia

Fuentedealimentación Adaptadordevehículos

Mandoadistancia (1) OSC:Paraaccedealmenúdecontrolenpantalla. (2) ESPERA:Conectaodesconectaelestadodeesperaen elaparato. (3) MODE:CambiaentreeldiscoBlu‐rayyAVIN. (4) REPETIR: El modo repetición difiere según el tipo de disco. BD/DVD:Repetircapítulo>Repetirpista> Repetir todo>Repetirdesconectado.(Noescompatiblecon todoslosBD.) CD/VCD:Repetirpista>Repetirtodo>Repetir desconectado. Listadereproducción:Repetirarchivo>Repetirlista dereproducción>Repeti rdesconectado. (5) CENTROMULTIMEDIA:Abrearchivosen USBotarjeta SD(solosinosereproduceBD oDVD) (6) VOL‐:Disminuyeelvolumen. (7) ARRIBA:Navegaatravésdelmenú. (8) MENÚ SUPERIOR: Abre el menú principal de un BD/DVD. (9) OK:Confirmaunaentradaoselección. (10) IZQUIERDA:Navegaatravésdelmenú. (11) CONFIGURAR:Accede almenúde configuración.(solo sinosereproduce BD/DVD.) (12) NÚMEROS: Para obtener un acceso directo a los capítulos. (13) MARCARVISTA:Visionalosmarcadoresguardadospor el usuario del disco que se está reproduciendo actualmente.(NoescompatiblecontodoslosBD.) (14) PROGRAMA: Configura un DVDpara que reproduzca capítulos y pistas endesorden (No es compatible contodoslosBD.) (15) SUBTITLE:Seleccionaelidiomadelsubtítulo. (16) AUDIO:Seleccionaunidiomadeaudio. (17) AVANCERÁPIDO:Buscahaciadelante. Tóquelomúltiplesvecesparaaumentarlavelocidad. (18) REBOBINADO RÁPIDO: Busca hacia atrás. Tóquelo múltiples veces para aumentar la velocidad. (19) ANGLE: Cambia el punto de vista de una escena grabada en múltiples ángulos. (Solo para DVD/BDqueesténgrabadosconmúltiplesángulos.) (20) SILENCIO:Silencia/davolumenalsonido. (21) PANTALLA:Muestraelestadoolainformacióndeldisco. (22) VOL+:Aumentaelvolumen. (23) TÍTULO/PANTALLAEMERGENTE:Abreelmenúdeltítuloo elmenúdelapantallaemergente deunBD.(NoescompatibleconlamayoríadeDVD) (24) DERECHA:Navegaatravésdelmenú. (25) VOLVER:Vuelvealmenúanterior.108 (26) ABAJO:Navegaatravésdelmenú. (27) BORRAR:Borracualquierentrada. (28) GOTO:Saltaaunmomentoespecificadoporelusuariodurantelareproducción. (29) CONFIGURARMARCADOR:Añadeunmarcadoralpuntoactualdelvídeo. (30) ZOOM:Acercaoaleja. (31) DETENER:Detienelareproducción. (32) REPRODUCIR/PAUSA:Inicio (reanudación) /pausa /ira velocidadnormalduranteel avance rápido/rebobinado. (33) ANTERIOR:Saltaaltítulo,capítuloopistaanteriores. (34) SIGUIENTE:Saltaaltítulo,capítuloopistasiguiente.

Funcionamientoconelmandoadistancia

1. El mando a distancia debe apuntar al sensor del mando a

distancia para que el reproductor de DVD funcione correctamente.

2. Elmandoa distanciafuncionamejor aunadistancia de menos

de 5 metros y a un ángulo de hasta +/‐30° hacia la parte delanteradelaunidad.

3. No debería haber obstáculos entre el mando a distancia y el

sensorremotodelaunidadprincipal.

Alineeelcentrodeldisco DVDconelcentrodelaranuradeldisco.Presioneligeramente haciaabajoelDVDparaajustareldiscoensulugaryposteriormentecierrelacubiertadel disco.

5. Deslice el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la unidad para

6. PulseelbotónOKoREPRODUCCIÓN/PAUSAdelaunidadparainiciarlareproducción.

ElreproductorempezaráareproducirinmediatamenteelDVDoBD. Cuando quiera detenerlo, pulse el botón PARADA; el reproductor irá al menú principal del dispositivo. Elreproductorpuederecargarsedurantesuuso.

Conecte un cable HDMI (no incluido) en la toma HDMI de este producto y a la toma de entrada HDMIdelTV. Cambielaresolucióna1080Pparaobtenerlamejorcalidaddeimagen,siescompatibleconelTV. Vuelva a cambiar la resolución a 720P para obtener la mejor calidad de imagen de la pantalla integradatrasdesconectarelcableHDMI.

Consejo Para reproducir el video de un disco Blu‐ray o DVD, el dispositivo de la pantalla debe ser compatible con HDCP. Se trata de un sistema de protección del copyright. (sistema de proteccióndecontenidosdigitalesdebandaancha.)

Conecteesteproductoalaredpararecibiractualizacionesdesoftwareyuseelcontenidodebonos deBD‐Live.

Reproducirvídeo Controldelareproduccióndelvídeo

1. Reproduciruntítulo

2. Use el mando a distancia o las teclas en el lateral izquierdo de la cubierta del disco para

controlarlareproducción

Iniciao reanudalareproducción/Haceunapausa en La reproducción/ Sale delrebobinadooavancerápido Detienelareproducción. Saltaalapistaocapítuloanteriorosiguiente.

Busacahaciaatrásohaciadelante. Púlselodeformareiteradaparacambiarlavelocidaddelabúsqueda. Nota: EnalgunosdiscosBlu‐ray,noestádisponiblelafuncióndereanudación. Menúdepantalla DiscosBlu‐ray: MENÚSUPERIOR:Detienelareproduccióndelvideoyvuelvealmenúprincipaldeldisco. Estapropiedaddependedeldisco. VENTANAEMERGENTE:Abreelmenúsininterrumpirlareproduccióndeldisco. Discode DVD‐vídeo: MENÚSUPERIORmostraráelmenúraízdeundisco. PANTALLAmostrarálainformacióndeldiscoymuestralasfuncionesdisponiblesdeldisco.

Opcionesdereproduccióndevídeo Botón Acción AUDIO Seleccionaunidiomadeaudio SUBTITLE Seleccionaunidiomadesubtítuloenundisco REPEAT Seleccionaoapagaelmodorepetición. Lasopcionesderepetirpueden variardependiendodeltipodedisco DISPLAY Muestraelestadodeldispositivooinformacióndeldisco ZOOM Seacercaoaleja MARKSET Establece marcadores en el disco que se está reproduciendo actualmente MARKVIEW Visiona y edita los marcadores guardados en el disco que se está reproduciendoactualmente PROGRAM Instalayreproduceunprogramaparareproducirundiscosinorden GOTO Entra y salta a un momento especificado por el usuario durante la reproducción OSC Accedeaopcionesrelacionadasconlaactividadoselecciónactual

ReproduccióndeundiscodevideoBlu‐ray Los discos Blu‐raytienen una mayor capacidad que un DVD y son compatibles con características comovideodealtadefinición,sonidoenvolventemulticanalymenúsinteractivos.

1. InserteundiscoBlu‐ray .

2. La reproducción se iniciará automáticamente. En caso contrario, seleccione la opción

reproducirdelmenúypulseOK.

3. Durante la reproducción, puede pulsar el MENÚ SUPERIOR para mostrar las opciones,

propiedadesycontenidosdisponibleseneldisco.

4. Durante la reproducción, puede pulsar la VENTANA EMERGENTE para mostrar el menú del

discosininterrumpirlareproducción.

5. Durantela reproducción,pulse el botón [OSC] delmando a

Segundovídeo[BD‐V]:Muestracualquierpistadelsegundovideodisponibleeneldisco.Use latecladedirección[]paraabrirelcuadrodeseleccióndelsegundovideoyposteriormentepulse []/[] para seleccionar qué pistausar como vídeo a pantalla completa y cuál como ventana del segundovídeo (imagenenimagen).

Segundoaudio[BD‐V]:Muestracualquierpistadelsegundoaudiodisponible.Uselateclade dirección [] para abrir el cuadro de selección y posteriormente pulse []/[] para conectar o desconectarlapistadeaudio.113 BD‐LIVE Puede usar las funciones de BD‐Live, que le permiten usar funciones interactivas del disco, si la unidad está conectada a internet usando un puerto LAN. Ejemplos de funciones interactivas de BD‐Live:

1. Se puede descargar contenido adicional (como tráileres de películas, subtítulos y juegos

online)aundispositivode almacenamientoUSBoSDconectado.

2. Sepuedereproducirdatosespecialesdevideotrasdescargarse.

3. CuandosereproduceundiscocompatibleconBD‐Live,elproductoolaIDdeldiscopueden

enviarse al proveedor de contenidos mediante internet. Las funciones y servicios diferirán dependiendodeldisco. Nota: ‐ La unidaddebeestarconectadayconfiguradaparaaccederainternet. ‐ Dependiendodelentornodelaconexión,puedequellevetiempoconectarseainternet. ‐ Cuando se usan las funciones de BD‐Live y la unidad está conectada a internet, pueden aplicarsecualquiertasadelproveedordeserviciodeinternet. ‐ Siga lasinstruccionesqueapareceneneldiscocuandouselafunciónBD‐Live. ‐ Es necesario un dispositivo de almacenamiento USB o SD para descargar el contenido (se recomiendaalmenos1GBdeespaciolibre). AntesdeusarlafunciónBD‐Live,configureprimerosudispositivo.Pulseelbotóndeconfiguración

para entrar en el menú de configuración, y posteriormente seleccione SISTEMA. En este menú, seleccione BUDA y posteriormente configuración de BUDA para seleccionar EXTERNO (USB) o TARJETA(SD)paraelegirdóndeguardarlosdatoscuandouselafunciónBD‐Live.

Reproducirmúsica Controldelareproduccióndemúsica Useelmandoadistanciaparacontrolarlareproduccióndeunarchivodeaudio. Botones Acción Inicieoreanudelareproducción/Hagaunapausaenlareproducción Detengalareproducción Salteauntítuloocapítuloanteriorosiguiente

Busque hacia atrásoavance rápidamente. Púlselode forma reiteradapara cambiarlavelocidaddelabúsqueda.

Seleccioneunapistaparareproducirla REPEAT Seleccioneoapagueelmodorepetir

Reproduccióndefotografías PuedeverarchivosJPEG,GIFoPNGenelreproductorcomounareproduccióndediapositivas.

1. InserteundiscooundispositivoUSBquecontengaarchivosdefotografías

2. SeleccioneunacarpetadefotografíasyposteriormentepulseOKparareproducirla.

‐ Paraseleccionarunafotografía,uselosbotonesdenavegación.114 ‐ Para ver la fotografía seleccionada a pantalla completa e iniciar la reproducción de diapositivas,pulseOK.

Nota: ‐ Puede que requiera tiempo mostrar el contenido del disco en el TV en caso de que haya muchascancionesofotografíaseneldisco. ‐ Este producto solo puede mostrar imágenes en formato JPEG‐EXIF, GIF o PNG. No puede mostrarMotionJPEG,imágenesenotroformatooclipsdesonidoasociadosconimágenes. ‐ Las carpetas / archivos que superen el límite compatible de este producto no se pueden mostraroreproducir. Controldelvisionadodefotografías

2. Useelmandoadistanciaparacontrolarlareproduccióndelamanerasiguiente:

Girarunafotografía Darlavueltaaunafotografía Detenerlareproducción Configureelintervalodelamuestradediapositivasylaanimación.

1. Durantelareproduccióndelasdiapositivas,pulseOSC.Semostraráunmenúdeopciones.

2. Navegueporlasopcionesconelbotóndenavegación.

3. SeleccioneunaopciónenelmenúyposteriormentepulseOK.

Reproduccióndemúsicadurante lareproduccióndefotografías Creeunasdiapositivasmusicalesparareproducirmúsicaymostrarfotografíasdeformasimultánea. Nota: Para reproducir música durante el visionado de fotografías, debe guardar la música en el mismo disco,dispositivoUSBotarjetadememoriaquelasfotografías.

1. Seleccionelamúsicaquedeseareproducir

yempiecelareproducción.

2. Pulsecentromultimediaparavolveralmenúprincipal.

3. Entre en una carpetade fotografías y posteriormente pulse OK para iniciar la reproducción

delasdiapositivas. ‐ Lasdiapositivasempiezanycontinúanhastaelfinaldelacarpetadefotografías. ‐ El audio continúa reproduciéndose hasta que se han reproducido todos los archivos de música. ‐ Paradetenerlasdiapositivas,pulse ‐ Paradetenerlamúsica,vuelvaapulsar.

Configuracióngeneral Funcionamientobásicodelmenú

1. Pulsedurantelareproducción

2. PulseCONFIGURACIÓN;apareceráenpantallaelMENÚCONFIGURACIÓN.

3. ElijaentreGeneral,Pantalla,Audioeinformacióndelsistemacon/.

4. Seleccione la configuración que desee ajustar con los botones/y pulsepara

confirmarlo. Puede pulsar para volver al menú anterior o VOLVER en el mando a distancia.

5. Seleccione la opción mediante/y pulse

. Puede pulsar para volver al menú anterior.

6. Encualquierconfiguración,elijaconlosbotones/ypulseOKparaconfirmarelcambio

7. Parasalirdelmenú,pulseCONFIGURACIÓN.

Configuracióngeneraldelreproductor Sistema

1. Screen Saver (Salvapantallas): Conecta y desconecta el salvapantallas. Se mostrará el

salvapantalla3minutosdespuésdequesedetengaosehagaunapausaenlareproducción

2. DiscAutoPlayback(Reproducciónautomáticadeldisco):Conectaydesconectalafunciónde

reproducción automática del disco. Se reproducirá un disco tan pronto como se cierre la cubiertadeldisco.

3. DiscAutoUpgrade(Actualizaciónautomáticadeldisco):Conectaydesconectalafunción de

actualizaciónautomáticadeldisco.Estoinstalaautomáticamentecualquieractualizacióndel dispositivoenundiscoinsertado.

4. Load Default (Carga predeterminada): Devuelve al reproductor a su configuración

Upgrade (Actualización): Seleccione esto cuando quiera actualizar el software del reproductoralaúltimaversiónusandounarchivodeactualizacióncolocadoenundisco,una unidadUSBounatarjetaSD.

la ubicación en la memoria del contenido descargado desde el servicio de BD‐LIVE.

  • Nota:LastresopcionesdelaconfiguracióndelaubicacióndeBUDAson"USB","Enelpanel"y "Tarjeta". Asegúresede que seha conectado primero una tarjeta SD o una memoria USB. La memoria en el panel no es suficiente para soportar la mayoría de las funcionalidades de BD‐Live.

1. OSD:Seleccionaelidiomadelmenúdeldispositivo.

2. Menu(Menú):SeleccionaelidiomadelosdiscosDVDyBlu‐ray .

Subtitle(Subtítulo):SeleccionaelidiomadelsubtítuloparadiscosDVDyBlu‐ray.

Nota: El idioma de audio y de los subtítulos seránde forma predeterminada el idioma predeterminado deldisco(normalmenteinglés)sinodisponedeidiomaseleccionado.

1. Closed Caption (Subtitulación para personas con discapacidad auditiva): Conecta o

desconecta la función CC (subtítulos para personas con discapacidad auditiva), si es compatibleconeltítulo.

2. Angle Mark (Marca de ángulo): Conecta o desconecta la función de marca de ángulo; esto

marca de audio secundaria; esto muestra un icono si se dispone de una segunda pista de audio.

5. Last Memory (Última memoria): Conecta o desconecta la función de última memoria; esto

permitereanudarlareproduccióndeunapelículadondedejódeverla.

6. PBC:Conectaode sconectalafuncióndelmandoadistanciadurantelareproduccióndel

detección de las marcas de agua del DVD‐audio. En caso de que un DVD de audio no se reproduzca,intentecambiarestaconfiguración.

1. ChangePassword(Cambiarcontraseña):Cambialacontraseñadelmenúdelcontrolpaterno.

2. Parental Control (Control paterno): Configura la calificaciónde edad para limitar los títulos

quesepermitereproducirconeldispositivo.

3. CountryCode(Códigodepaís):Seleccionaelpaísdondeseusaeldispositivoparaasegurar

compatibilidadconlosarchivosmultimedia.

deconexión):Pruebaelestadodelaconexiónainternet.

4. IPSetting(Configuración de la IP): Establecela dirección IP del reproductor(se recomienda

6. ProxySetting(Configuracióndelproxy):

Configuracióndelapantalla

silaimagenpareceestiradadurantelareproducción.

2. Resolution(Resolución): Seleccionalaresolución delTV.Seleccioneque la resolución seala

misma que la especificación del TV para obtener la mejor calidad de imagen y seleccione 720psieldispositivonoestáconectadoaunTV.

3. ColorSpace (Espacio de color):Seleccionala pantallade colorusadaporelTV.Selecciónelo

paracoincidirconlaespecificacióndelTVparaobtenerlamejorcalidaddeimagen.

4. HDMIDeepColor:Seleccionalagamade

coloresparaHDMI.Seleccióneloparacoincidircon laespecificacióndelTVparaasegurarlamejorpantalladecolores.

5. HDMI 1080 24Hz: Habilita / deshabilita la configuración de 24Hz. Solo habilite esto en

pantallascapaces.Sielmovimientoenunapelículapareceextraño,deshabiliteestaopción.

Procesamientodevídeo

1. Video Adjust (Ajuste de vídeo ): Entra en un submenú para ajustar la configuración de la

Ajustaelbrillo,contraste,tonalidadysaturacióndelapantalla.

2. Sharpness(Nitidez):Seleccionacómodebenaparecerlosdetallesdenitidezdelvídeo.

1. HDMI: Selecciona el modo de audio usado cuando se conecta el HDMI. Seleccione

Secuencias de bits si el dispositivo al que está conectado el reproductor Blu‐ray es compatible con la decodificación de audio. En caso contrario, seleccione PCM. Asimismo puededesconectarlasalidadeaudio.

2. Down Sampling (Procesamiento

de señal): Selecciona procesamiento de señal. Seleccione estocuandoeldispositivoconectadoalreproductordeBlu‐raynoseacompatiblecon96KHz)

3. Dolby DRC: Conecte o desconecte el control de alcance dinámico y deje que el dispositivo

decida.Estaopciónsubeelvolumendelasvocesquedeotra formaquedaríanahogadospor lamúsicaoelsonidoambiente. Limpiezadediscos Limpie los discos con un paño de limpieza de microfibra desde el centro hasta el borde en movimientosenlínearecta.

Nota Para evitar posibles daños a este producto, no apague la alimentación o retire la memoria USB mientrasestáenprogresounaactualizacióndesoftware.

Precaución Nunca use disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles comercialmente o espráisantiestáticosdiseñadosparadiscosparalimpiarelreproductor.

Formatosdefotografía

Accesoriossuministrados Mandoadistancia(pilasincluidas) Cablecompuestodeaudio/vídeoparaentradaAV Adaptadordecorriente Adaptadordealimentaciónparavehículo Auriculares Manualdelusuario

USB Actualizacionesdesoftware AlmacenamientoBD‐Live Reproduccióndeaudio,vídeoeimágenes

Solucióndeproblemas ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.Nuncaretire la carcasa del producto. Para mantener válidalagarantía,nuncaintenteustedmismorepararelproducto. Antesdesolicitarcualquierreparación,compruebeestasposiblessoluciones. Norespondeenmandoa distancia Asegúrese de que el reproductor está cargado o conectadoaunatomadealimentación. Asegúrese de que las pilas son nuevas y están insertadascorrectamenteenelmandoadistancia. Apunteelmandoa distanciadirectamenteel sensorIR situadoenelpaneldelanterodeesteproducto. No hay sonido en la conexión HDMI Asegúrese de que el cable está completamente insertado a ambos lados, el volumen no está configuradodemasiadobajo,elreceptordeaudiooTV funcionan normalmente y la configuración de audio coincideconelreceptor. No hay imagen en la conexión HDMI Si este reproductor se conecta a un dispositivo no autorizado con un cable HDMI, puede que no se muestrelaseñaldeaudio/vídeo Compruebe si el cable HDMI presenta daños o está defectuoso.Encasoafirmativo,sustituyaelcableHDMI. Si esto sucede cuando cambia la configuración [resolución], desconecte el reproductor de Blu‐ray y cambielaresoluciónantesdevolveraconectarse. Señal de vídeo de alta definición nosereproduceenelTV Asegúrese de que el cable HDMI está conectado a la entradaseleccionadadelTV. AsignelaentradadeaudiodelTValaentradadevideo correspondiente.VeaelmanualdeusuariodelTVpara obtenermásdetalles. No hay sonido en la conexión HDMI Puede que no oiga sonidos de la salida HDMI si el dispositivo conectado no cumple con HDCP o solo es compatibleconDVI. Nosepuedereproducireldisco Compruebesieldiscoestádebidamenteinsertado Compruebe si este reproductor es compatible con el disco.Véaselasespecificaciones. Compruebe si el reproductor es compatible con el códigodelaregión. Para DVD+RW, asegúrese de que el disco está finalizado. Limpieeldisco. Losarchivosde datosnopueden reproducirseoleerse Compruebe si el archivo de datos se grabó en los formatosUDF,ISO9660oJOLIETestándares. Compruebe si la extensión de una fotografía es .jpg, jpeg,gifopng. Aparece en el TV el signo de sin La operación solicitada noesposiblepara estearchivo121 entrada multimedia. Noesposibleaccederala propiedadBD‐Live Compruebe la conexión a internet y si la conexión de internetalaredhahabilitadoelmenú EliminaralmacenamientoUSB. Compruebe si el disco BD es compatible con la propiedad BD Live y que estátodavíason compatibles coneleditor.

EspecificacionesTécnicas Conexiones CC,AVIN,Salida delauricular de 3.5mm, SD,HDMI OUT, LAN,USB Adaptadordeentrada 100‐240VAC50/60Hz EntradadelreproductordeBlu‐ray 12VDC/2A Salidadealtavoces Pilasdelmandoadistancia 2W*2 AAA*2 Consumodeenergía Máx24W Consumodeenergía(enespera) <1W Temperaturadefuncionamiento 0°C‐35°C Posicióndefuncionamiento Horizontal Dim.unidad 290*51*202mm(dispositivoprincipal) 334*115*248mm(Cajaregalo) Peso 1.15KG(dispositivoprincipal) 1.85KG(Cajaregaloytodoslosaccesoriosincluidos)

Garantía LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locual implicaque,encasodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespués delperiododegarantía),deberácontactardirectamenteconsu distribuidor.

Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantía quedaráanulada.

Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasode darleunusoprofesional, todaslasobligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.

Exenciónderesponsabilidad Regularmente sellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documentopuedendiferirligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosque se describen en esta guía tienen únicamente una finalidad ilustrativa y puede que no sean de aplicacióna su situación particular.Nosepuede obtenerningúnderechoniderecholegalapartir deladescripciónhechaenestemanual.

Eliminacióndelantiguodispositivo

Estesímbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o bateríaen cuestiónjuntoconlos re siduos domésticos, en elámbitode la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de eq uipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de EquiposEléctricosyElectrónicos). MarcaCE Porlapresente,LencoBeneluxB.V.,Thermiekstraat1a,6361HBNuth,PaísesBajos,declara queesteproductocumpleconlasexigenciasesencialesdelasdirectivasdelaUE. Sepuede consultarladeclaracióndeconformidadatravésdetechdoc@commaxxgroup.com

Servicio Paraobtenermásinformaciónysoportedeldepartamentotécnico,porfavor,visitelapáginaweb www.lenco.com