LENCO BRP1150 - Lecteur DVD portable

BRP1150 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRP1150 LENCO au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO BRP1150 - page 77
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : BRP1150

Catégorie : Lecteur DVD portable

Caractéristiques techniques Écran LCD 11,5 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, lecteur DVD compatible avec divers formats (DVD, CD, MP3, JPEG)
Connectivité Ports USB et carte SD pour lecture multimédia, sortie AV pour connexion à un téléviseur
Autonomie Batterie rechargeable intégrée avec autonomie d'environ 2 à 3 heures
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Poids léger pour une utilisation portable
Utilisation Idéal pour les voyages, les trajets en voiture, et les soirées cinéma à domicile
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et du lecteur, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents, utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni
Informations générales Comprend une télécommande, des écouteurs, et un manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - BRP1150 LENCO

Comment charger le LENCO BRP1150 ?
Pour charger le LENCO BRP1150, connectez le chargeur fourni à la prise d'alimentation située sur l'appareil, puis branchez l'autre extrémité à une prise murale. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi l'écran ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le LENCO BRP1150 est correctement chargé. Si l'appareil est chargé et que l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le mettant hors tension puis en le rallumant.
Comment lire un DVD sur le LENCO BRP1150 ?
Insérez le DVD dans le lecteur en veillant à ce que le côté lisible soit orienté vers le haut. L'appareil devrait détecter automatiquement le disque et commencer la lecture.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur zéro et que le mode muet n'est pas activé. Vérifiez également si les haut-parleurs externes sont correctement connectés si vous les utilisez.
Comment connecter des écouteurs au LENCO BRP1150 ?
Les écouteurs peuvent être connectés à la prise audio située sur le côté de l'appareil. Insérez simplement la fiche des écouteurs dans la prise correspondante.
Puis-je lire des fichiers vidéo à partir d'une clé USB ?
Oui, le LENCO BRP1150 prend en charge la lecture de fichiers vidéo à partir d'une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB de l'appareil et sélectionnez le fichier à lire dans le menu.
Comment réinitialiser le LENCO BRP1150 ?
Pour réinitialiser le LENCO BRP1150, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 5 secondes. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le DVD ?
Assurez-vous que le DVD est propre et en bon état. Essayez également un autre DVD pour voir si le problème persiste. Si c'est le cas, contactez le support technique.
Quelle est l'autonomie de la batterie du LENCO BRP1150 ?
L'autonomie de la batterie du LENCO BRP1150 est d'environ 2 à 3 heures, selon l'utilisation. Il est recommandé de le recharger lorsque la batterie est faible.
Comment mettre à jour le logiciel du LENCO BRP1150 ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site web de LENCO et recherchez les mises à jour disponibles pour le BRP1150. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRP1150 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRP1150 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI BRP1150 LENCO

ATTENTION: L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécutiondeprocéduresautresquecellesspécifiées danscemanuelpeutentraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux. PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION GARDEZCESINSTRUCTIONSÀL’ESPRIT:

1. Necouvrezpasetn’obturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezl’appareil

suruneétagère,laissez5cm(2”)d’espacelibretoutautourdel’appareil.

2. Installez‐leconformémentaumoded’emploifourni.

3. Gardezl’appareilàl’écartdessourcesdechaleur

tellesquedesradiateurs,appareilsde chauffage,fours,bougiesetautresproduitsgénérantdelachaleurouuneflammenue. L’appareilnepeutêtreutiliséquedansdesclimatsmodérés.Lesenvironnements extrêmementfroidsouchaudsdoiventêtreévités.Températuredefonctionnemententre 0°et35°C.

l’appareilàproximitédechampsmagnétiquespuissants.

5. Desdéchargesélectrostatiquespeuventperturberlefonctionnementdecetappareil.Dans

cecas,ilsuffitderéinitialiseretderedémarrerl’appareilensuivantlemoded’emploi. Pendantletransfertdefichiers,manipulezl’appareilavecprécautionetfaites‐lefonctionner dansunenvironnementsans électricitéstatique.

6. Miseengarde!N’introduisezjamaisunobjetdansl’appareilparlesouverturesetlesfentes

deventilation.Étantdonnéquedestensionsélevéessontprésentesàl’intérieurduproduit, l’insertiond’unobjetpeutentraîneruneélectrocutionet/oucourt‐circuiterlescomposants internes.Pourlesmêmesraisons, neversezpasdel’eauouunliquidesurleproduit.

8. L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesécoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjet

contenant unliquide,telqu’unvase,nedoitêtreposésurouprèsdel’appareil.

9. N’utilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.Lorsquel’appareilest

utilisédansunepiècechaudeethumide,desgouttelet t esd’eauoudelacondensation peuventseformeràl’intérieurdel’appareilet affectersonfonctionnementadéquat.Sitel estlecas,laissezl’appareilhorstensionpendant1ou2heuresavantdelemettreen marche:l’appareildoitêtresecavanttouteremiseenmarche.

10. Bienquecedispositifsoitfabriquéavecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprises

avantdequitterl’usine,desproblèmespeuventnéanmoinssurvenir,commeavectousles appareilsélectriques.Sil’appareilémetdelafuméeouencasd’accumulationexcessivede lachaleuroud’unphénomèneinattendu,débranchezimmédiatementlafiche d’alimentationdusecteur.76

11. Cetappareildoitfonctionneraveclasourced’alimentationindiquéesurlaplaque

signalétique.Sivousn’êtespassûrdutyped’alimentationutiliséchezvous,contactezvotre revendeuroulefournisseurlocald’électricité.

l’appareil,servez‐vousd’unchiffondouxetsec.N’utilisezpasdesolvantni d’autreliquideàbasedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvous servird’unchiffonhumideimbibéd’unesolutiondedétergentdiluée.

14. Lefournisseurn’estpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescauséspar

dysfonctionnement,uneutilisationabusive,unemodificationdel’appareilouun remplacementdelabatterie.

15. N’interrompezpaslaconnexionlorsquel’appareilformateoutransfèredesfichiers.Dansle

cascontraire,lesdonnéespourraientêtreendo mmagéesouperdues.

16. Sil’appareilaunefonctiondelectureUSB,ilfautbrancher

lacléUSBdirectementsur l’appareil.N’utilisezpasuncâbled’extensionUSB,carcelapeutcauserdesinterférences entraînantdespertesdedonnées.

17. Laplaquesignalétiquesesitueendessousouàl’arrièredel’appareil.

18. Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)souffrantde

handicapsphysiques,sensorielsoumentaux,oumanquantd’expérienceetde connaissances,saufsiellessontsoussurveillanceouontreçudesinstructionssur l’utilisationcorrectedel’appareilparlapersonnequiestresponsabledeleursécurité.

19. Ceproduitestréservéàunusagenonprofessionnel,etnonpasà

23. Nelaissezpaslessacsenplastiqueàlaportéedesenfants.

Uneréparationestnécessaire lorsquel’appareilaétéendommagédequelquefaçonquecesoit,parexemplelorsquele cordond’alimentationoulaprisesontendommagés,lorsqu’unliquides'estdéverséoudes objetsontétéintroduitsdansl’appareil,lorsquel’appareilaétéexposéàlapluieouà l’humidité,lorsqu’ilne fonctionnepascorrectementouesttombé.

26. Uneexpositionprolongéeàlamusiqueavecunvolumeélevépeutentraîneruneperte

auditivetemporaireoupermanente.

27. Sil’appareilestlivréavecuncâbled’alimentationouunadaptateursecteur:77

Encasdeproblème,débranchezlecordond’alimentationCAetconfiezl’entretienà unpersonnelqualifié. Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareildoitêtredébranchéedelaprisesecteur. Nemarchezpas surl’adaptateursecteuroune lecoincezpas.Faitestrèsattention,

particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblessergravements’ilsjouent aveclecâbled’alimentation. Débranchezcetappareilpendantlesoragesou lorsqu’iln’estpasutilisépendantune longuedurée. Laprisesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletdoitêtrefacilement accessible. Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeut entraînerunincendieouuneélectrocution. Lesappareilsdeclasse1doiventêtrebranchés àuneprisedecourantdisposant d’uneconnexionprotectriceàlaterre. Lesappareilsàlanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexion àlaterre. Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpas surlecordon d’alimentation.Celapourraitprovoqueruncourt‐circuit. N’utilisezpasuncordonouunefiched’alimentationendommagéniuneprise desserrée.Vouscourezunrisqued’incendieoudedéchargeélectrique.

28. Sileproduitcontientouestlivréavecunetélécommandecontenantdespilesboutons:

«N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique» ou une formule équivalente. [Quand la télécommande est fournie]L’ingestion d’une pile bouton peut causer de gravesbrûluresinternesenseulement2heuresetcauserlamort. Tenezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants. Sile compartiment à pilesneseferme pascorrectement,cessezd’utiliserl’appareil ettenez‐lehorsdeportéedesenfants. Sivouspensez quelespiles ontétéavaléesou placéesàl’intérieurd’unepartie du corps,consultezunmédecinimmédiatement.

Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un typeidentiqueouéquivalent.78 Pendant l’utilisation,le stockage ou letransport,lapile ne doit pas êtresoumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. Leremplacementd’unepileparuneautredetypeincorrectpeutentraîneruneexplosion ouunefuitedeliquideou degazinflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpagemécaniquepeutentraîner uneexplosion. L’expositiond’unepiledansunenvironnementàtempératureextrêmementélevéepeut entraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles. INSTALLATION

  • Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
  • Neconnectezpasl’unitéau secteuravantd’avoirvérifiélatensiondusecteuretavantque touteslesautresconnexionsn’aientétéeffectuées.

Thisproductcontainsalowpowerlaserdevice. Ceproduitcontientundispositiflaserà faiblepuissance.

Avertissement:Netouchezpaslatêtedelecture.

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un lecteur de musi que personnel dans la

circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels telsquel’approchedesvoitures.79

AVERTISSEMENT: Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe,

n’écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodesprolongées.

Avisrelatifsauxmarquesdéposées DVDVideoestunemarquecommercialedeDVDFormat/LogoLicensingCo rporation. Le disque Blu‐ray et le logo du disque Blu‐ray sont des marques déposées de la Blu‐ray Disc Association. Fabriqué souslicence deDolby Laboratories. Dolby, Dolby Audioetle symbole double D sontdes marquesdéposéesdeDolbyLaboratories.

Javaet toutesles autresmarquesetlogos Java sontdesmarques déposéesde SunMicrosystems, Inc.

AvisdeCinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos produits à des fins commerciales et de leurs bandes sonores. Lorsqu’une utilisationinterdited’unecopienonautoriséeestdétectée,unmessages’afficheetlalectureou

Message CodedumessagedeCinavia [Message(s)1] 1 [Message(s)2] 2 [Message(s)3] 3 [Message(s)4] 4 Pour plus d’informations sur la technologie Cinavia, consultez le Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia à l’adresse http://www.cinavia.com . Pour obtenir des informations complémentaires sur Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre adresseélectroniqueà:Centred’informationdesconsommateursdeCinavia,B.P.86851,SanDiego, CA,92138,ÉTATS‐UNIS.

est une marque de Verance Corporation. Protégé par le brevet américain 7 369 677 et des brevets internationaux délivrés et en cours de délivrancesouslicencedeVeranceCorporation.Tousdroitsréservés.

BDLIVEetBONUSVIEWsontdesmarquesdéposéesdelaBlu‐rayDiscAssociation. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protectiondes droitsd’auteur doitêtreautoriséepar RoviCorporation et estdestinée àunusage domestique et à d’autres usages limités de visualisation, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.L’ingénierieinverseetledémontagesontinterdits.

Les termes HDMI, HDMI High‐Definition Multimedia Interface et le logoHDMI sont des marques déposéesdeHDMILicensingAdministrator,Inc.

Lelogo duSDHCestunemarquedéposéedeSD‐3CLLC.

ATTENTION:Ceproduitutiliseunlaser. N’ouvrez pas le couvercle et ne réparez pas l’appareil vous‐même. Confiez toute réparationàuntechnicienqualifié. Netouchezpaslatêtedelectureavecvosdoigts.

Moded’emploi Télécommande

Alimentationélectrique Adaptateurdevoiture

Télécommande (1) OSC:Pouraccéderaumenudecommandesàl’écran. (2) MISE EN VEILLE: Activez ou désactivez l’état de veille delamachine. (3) MODE:commuterentreledisqueBlu‐rayetAVIN. (4) RÉPÉTITION:Lemodederépétitionestdifférentselon letypededisque. Disque Blu‐ray/DVD:Répéterchapitre>Répéter piste>Répétertout>Répétitiondésactivée.(Nonpris enchargepartouslesdisquesBlu‐ray.) CD/VCD:Répéterpiste>Répétertout>Répétition désactivée. Listedelecture:Répéterfichier>Répéterlistede lecture>Répétitiondésactivée.

(5) CENTRE MULTIMÉDIA

: Ouvrez les fichiers sur une carte USBou SD (uniquementsi aucun disqueBlu‐ray ouDVDn’estencoursdelecture). (6) VOL‐:Baisserlevolume (7) HAUT:Pournaviguerdanslemenu. (8) TOP MENU: Ouvrir le menu principal d’un disque Blu‐ray/DVD. (9) OK:Confirmer uneentréeouunesélection. (10) GAUCHE:Pournaviguerdanslemenu. (11) CONFIGURATION:Accéderau menudeconfiguration. (uniquement si aucun disque Blu‐ray/DVD n’est en coursdelecture). (12) NOMBRES:Pourunaccèsdirectauxchapitres. (13) MARK VIEW: Voir les signets enregistrés par l’utilisateur dudisqueencoursdelecture.(Nonprisen chargepartouslesdisquesBlu‐ray.) (14) PROG:InstallerunDVDpourlireles chapitreset lespistes en désordre(Nonprisencharge partouslesdisquesBlu‐ray.) (15) SOUS‐TIT:Sélectionnerunelanguedesous‐titre. (16) AUDIO:Sélectionnerunelangueaudio. (17) AVANCERAPIDE:Rechercherversl’avant. Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (18) RETOURRAPIDE:Rechercheversl’arrière.Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (19) ANGLE:Changezlepointdevue d’unescèneenregistréesousplusieursangles.(Seulement surDVD/disque Blu‐rayenregistréavecdesanglesmultiples). (20) MUET:Activeroudésactiverleson. (21) AFFICHAGE:Indiquelestatutoulesinformationsdudisque. (22) VOL+:Augmenterlevolume (23) TITRE / POPUP: Ouvre le menu Titre ou le menu Pop‐up d’un disque Blu‐ray. (Non pris en chargesurlaplupartdesDVD) (24) DROIT:Pournaviguerdanslemenu. (25) REVENIR:Retouràunmenuprécédent.83 (26) BAS:Pournaviguerdanslemenu. (27) EFFACER:Supprimeruneentrée. (28) GOTO:Passeràuneheurespécifiéeparl’utilisateurpendantlalecture. (29) MARKSET:Ajoutezunsignetaupointactueldelavidéo. (30) ZOOM:Faireunzoomavantouarrière. (31) ARRÊT: Arrêterlalecture. (32) LECTURE/PAUSE: Démarrer (reprendre) / suspendre / lire à la vitesse normale pendant l’avancerapide/lerembobinage. (33) RÉC:Passerautitre,auchapitreouàlapisteprécédent. (34) SUIVANT:Passerautitre,auchapitreouàlapistesuivant.

Utilisationdelatélécommande

1. La télécommande doit être dirigée vers le capteur de

commande à distance pour que le lecteur de DVD fonctionne correctement.

2. Latélécommandefonctionnemieuxàunedistanceinférieureà

5mètres et à un angle allant jusqu’à +/‐30° vers l’avant de l’appareil.

3. Aucunobstaclenedoitse

trouverentrelatélécommandeetle capteurdecommandeàdistancedel’unitéprincipale.

Connectezl’adaptateursecteur(fourniaveclelecteur)àl’entréelatéraleetàuneprise murale.N’utilisezpasd’appareilautrequeceluispécifiéparvotrerevendeur.

L'écranduDVDportables’ouvreà180°maximum.Etil peutpivoterde270°.

surleboutonOPENaucentrepourouvrirlecouvercledudisque.

4. InsérezundisqueBlu‐rayouunDVDaveclafacedel’étiquettetournéeverslehaut.

AlignezlecentredudisqueDVDaveclecentredelafentepourdisque.Appuyezdoucement surleDVDpour mettreledisqueenplace,puisfermezlecouvercledudisque.

5. Faites glisser vers vous le commutateur d’alimentation situé sur le côté droit de l’appareil

LelecteurcommenceimmédiatementàlireleDVDouledisqueBlu‐ray . Lorsquevousvoulezvousarrêter,appuyezsurleboutonSTOP,lelecteurrevientaumenuprincipal del’appareil. Lelecteurpeutêtrerechargéencoursd’utilisation.

ConnectezuncâbleHDMI(nonfourni)àlapriseHDMIdecetappareiletàlaprised’entréeHDMI dutéléviseur. Changezlarésolutionà 1080Ppou r obtenirlameilleurequalitéd’image, sicelaestprisen charge parletéléviseur. Changez la résolution à 720P pour obtenir la meilleure qualité d’image sur l’écran intégré après avoirdébranchélecâbleHDMI.

Conseil: Pourlireune vidéoàpartir d’undisque Blu‐rayou d’unDVD, l’appareild’affichage doit être compatible avec le protocoleHDCP.Il s’agitd’unsystème de protection des droitsd’auteur. (Systèmedeprotectionducontenunumériquehautedéfinition).

2. Seconnecterauréseau

Connectez ce produit au réseau pour recevoir les mises à jour logicielles et utiliser le contenu bonusdeBD‐Live.

Connectezuncâbleréseau(nonfourni)àlapriseLANsurle côtédroitdeceproduitetconnectez cecâbleréseauàlapriseLANdevotremodem ourouteuràlargebande.

Lecturedelavidéo Contrôledelalecturevidéo

2. Utilisezlatélécommande ou les touches situées sur le côté gauchedu couvercle dudisque

pourcontrôlerlalecture

Démarrer ou reprendre la lecture / Suspendre la lecture / Arrêter le rembobinageoul’avancerapide Arrêterlalecture Passeràlapisteouauchapitreprécédentousuivant.

Rechercherrapidementversl’arrièreouversl’avant. Appuyezplusieursfoissurcettetouchepourmodifierlavitessederecherche. Remarque: PourcertainsdisquesBlu‐ray ,lafonctiondereprisen’estpasdisponible. Menud’affichage DisquesBlu‐ray: TOPMENU:Arrêterlalecturedelavidéoetreveniraumenuprincipaldudisque. Cettefonctiondépenddudisque. POPUP:Ouvrirlemenusansinterromprelalecturedudisque. Disque DVD‐vidéo: TOPMENUpermetd’afficherlemenuracined’undisque. DISPLAYpermetd’afficherdesinformationssurledisqueetindiquelesfonctionsdisponiblessurle disque.

Optionsdelecturevidéo Touche Action AUDIO Sélectionnerunelangueaudio. SUBTITLE Sélectionnerunelanguedesous‐titragesurundisque REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition. Lesoptionsderépétitionpeuventvarierselonletypededisque DISPLAY Afficherl’étatdel’appareiloudesinformationssurledisque ZOOM Zoomavantouarrière. MARKSET Définirlessignetsdudisque encoursdelecture MARKVIEW Afficheretmodifierlessignetsenregistréspourledisqueencoursde lecture PROGRAM Installeretutiliserunprogrammepourlireundisqueendésordre GOTO Définir et passer à une heure spécifiée par l’utilisateur pendant la lecture. OSC Optionsd’accèsrelativesàl’activitéouàlasélectionencours

Lectured’undisquevidéoBlu‐ray Les disques Blu‐ray ont une capacité supérieure à celle des DVD et prennent en charge des fonctionstellesquelavidéohautedéfinition,lesonsurroundmulticanaletlesmenusinteractifs.

1. InsérezundisqueBlu‐ray .

2. Lalecturedémarreautomatiquement.Danslecascontraire,sélectionnezl’option delecture

3. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur TOP MENU pour afficher les options, les

caractéristiquesetlecontenudisponiblessurledisque.

4. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche POPUP pour afficher le menu du

disquesansinterromprela lecture.

5. Pendantlalecture,appuyezsurlebouton[OSC]delatélécommandepourafficherunmenu

àl’écran(commeindiquédansl’imageci‐dessous)

Deuxièmevidéo[BD‐V]:Affichetoutedeuxièmepistevidéodisponiblesurledisque.Utilisez la touche directionnelle[] pour ouvrirladeuxième fenêtre desélection vidéo,puis appuyez sur []/[] pour sélectionner la piste à utiliser comme vidéo plein écran et celle à utiliser comme deuxièmefenêtrevidéo(imagedans l'image).

(A) Vidéoprincipale (B) Deuxièmevidéo

Deuxième audio [BD‐V]: Affiche toute deuxième piste audio disponible. Utilisez la touche directionnelle [ ]pour ouvrir la boîte de sélection, puis appuyez sur []/[] pour activer ou désactiverlapisteaudio.

BD‐LIVE Vous pouvezutiliserles fonctionsBD‐Live,quivouspermettentd’utiliserles fonctions interactives sur le disque, si l’appareil est connecté à Internet via le port LAN. Exemples de fonctions interactivesBD‐Live:

1. Descontenussupplémentaires(telsquedesbandes ‐annoncesdefilms,dessous‐titresetdes

jeux enligne)peuventêtretéléchargéssurunpériphériquedestockageUSBouSDconnecté.

2. Desdonnéesvidéospécialespeuventêtreluesaprèstéléchargement.

3. Lorsdelalectured’undisqueprenantenchargeBD‐Live,leproduitoul’identifiantdudisque

peut être envoyéau fournisseur de contenu via Internet. Le service et les fonctions seront différentsselonledisque. Remarque: ‐ L’unitédoitêtreconnectéeetconfiguréepouraccéderàInternet. ‐ Selonl’environnementdeconnexion,laconnexionàinternetpeutprendredutemps. ‐ LorsquelesfonctionsBD‐Livesontutiliséesetquel’appareilestconnectéàInternet, tousles fraisstandarddesfournisseursdeservicesInternets’appliquent. ‐ SuivezlesinstructionsfourniesparledisquelorsquevousutilisezlafonctionBD‐Live. ‐ Un périphérique de stockage USB ouSDest nécessaire pour le téléchargement du contenu (unespacelibred’aumoins1Goestrecommandé). Avant d’utiliser la fonction BD‐Live, veuillez d’abord configurer votre appareil. Appuyez sur la touche de configuration pour accéder au menu de configuration, puis sélectionnez SYSTEM (SYSTÈME). Dans ce menu, sélectionnez BUDA puis BUDA setup (Configuration BUDA) pour sélectionnerEXTERNAL (EXTERNE) (USB)ou CARD (CARTE)(SD)pour choisirl’emplacement où les donnéesseront enregistréeslorsdel’utilisationdelafonctionBD‐Live.

Écouterdelamusique Contrôledelalecturedelamusique Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturedufichieraudio. Touches Action Démarreroureprendrelalecture/Suspendredelalecture Arrêterlalecture Passerautitreouauchapitreprécédentousuivant.

Rechercherrapide ment versl’arrièreouversl’avant.Appuyezplusieursfois surcettetouchepourmodifierlavitessederecherche.

Sélectionneruntitreàlire REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition.

Lancerundiaporamadephotos VouspouvezvisualiserlesfichiersJPEG,GIFouPNGsurlelecteursousformedediaporama.

1. InsérerundisqueouunpériphériqueUSBcontenantdesfichiersphoto

2. Sélectionnezundossierdephotos,puisappuyezsurOKpourlancerlalecture.

‐ Poursélectionnerunephoto,utilisezlesboutonsde navigation. ‐ Pourvisualiserlaphotosélectionnéeenpleinécra netlancerundiaporama,appuyezsurOK.

Remarque: ‐ L’affichage du contenu du disque sur votre téléviseur peut prendre plus de temps si le disquecontientplusieurschansonsouphotos. ‐ Ceproduitnepeutafficherquedesimagesauformat JPEG‐EXIF,GIFouPNG.Ilnepeutpas afficherlesMotionJPEG,lesimagesdansd’autresformatsoulesclipssonoresassociésaux images. ‐ Lesdossiers/fichiersqui dépassentlalimiteprise encharge parce produitne peuventpas êtreaffichésoulus. Contrôledudiaporamadephotos

2. Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturecommesuit:

3. Sélectionnezuneoptiondanslemenu,puisappuyezsurOK.

Lirelamusiquependantundiaporamadephotos Créez undiaporamamusicalpourlirelamusiqueetafficherdesphotossimultanément. Remarque: Pour lire de la musique pendant le visionnage des photos, vous devez stocker la musique sur le mêmedisque,périphériqueUSBoucartemémoirequelesphotos.

1. Sélectionnezvotremusiqueàlireetlancezla

‐ Lediaporamacommenceetsepoursuitjusqu’àlafindudossierphotos. ‐ Lalectureaudiocontinuejusqu’àlafindesfichiersmusicaux.

‐ Pourarrêterlediaporama,appuyezsur ‐ Pourarrêterlamusique,appuyezànouveausur .

Réglagesgénéraux Fonctionnementdebasedumenu

4. Sélectionnezleparamètrequevoussouhaitezajusteràl’aidedes

touches/etappuyez sur pourconfirmer.

5. Vous pouvez appuyer sur la touche

pour revenir au menu précédent, ou sur la touche RETURNdelatélécommande.

6. Sélectionnezuneoptionàl’aidede/etappuyezsur.

7. Vouspouvezappuyersur

pourretourneraumenuprécédent.

8. Pourtoutréglage,choisissezàl’aidedestouches/etappuyezsurOKpourconfirmerla

modificationduréglage.

Paramètresgénérauxdulecteur Système

1. Screen Saver (Économiseur d’écran): Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran.

L’économiseur d’écran s’affiche dans les 3minutes suivant l’arrêt ou la suspension de la lecture

2. Disc Auto Playback (Lecture automatique des disques) : Active/désactive la fonction de

lectureautomatiquedudisque.Undisqueseraludèslafermetureducouvercle dudisque.

3. DiscAuto Upgrade(Miseàniveauautomatiquedu disque):Active/désactive lafonctionde

mise à niveau automatique du disque. Cela permet d’installerautomatiquement toutes les misesàjourdel’appareildisponiblessurundisqueinséré.

4. LoadDefault(Chargerlavaleurpardéfaut):Retournele

lecteuràsesparamètrespardéfaut.

5. Upgrade(Miseàniveau):Sélectionnezcetteoptionlorsquevoussouhaitezmettreàniveau

votrelogicieldelectureversladernièreversionenutilisantunfichierdemiseàniveauplacé surundisque,unecléUSBouunecarteSD.

7. BUDA: Définirl’emplacement de la mémoirepour le contenu téléchargé à partir du service

  • Remarque: Les trois options de configuration de l’emplacement BUDA sont «USB», «On‐board»(Sur l’appareil)et«Card»(Carte).Veuillezd’abordvousassurerqu’unecarte SD ouunemémoireUSBestconnectée.Lamémoireintégréen’estpassuffisantepourprendreen chargelaplupartdesfonctionnalitésdeBD‐Live.

1. OSD:Sélectionnerlalanguedumenudel’appareil.

2. Menu:SélectionnelalanguedumenudesdisquesDVDetBlu‐ray.

3. Audio:Sélectionnelalangueaudiopardéfa ut pourlesdisquesDVDetBlu‐ray .

Subtitle (Sous‐titrage): Sélectionner la langue de sous‐titrage pour les disques DVD et Blu‐ray.

Remarque: La langue de l’audio et des sous‐titres correspond par défaut à la langue par défaut du disque (généralementl’anglais)silalanguesélectionnéen’estpasdisponible.

1. Closed Caption (Sous‐titre codé) : Activeroudésactiver la fonction CC (sous‐titrespour les

malentendants),siletitrelepermet.

de pièce) : Activez ou désactivez la fonction de marquage PIP, une icônes’affichesiunedeuxièmepistevidéopourPiPestdisponible.

4. SecondaryAudioMark(Marqueaudiosecondaire):ActivezoudésactivezlafonctionMarque

audiosecondaire,uneicônes’affichesiunedeuxièmepisteaudioestdisponible.

Last Memory (Se souvenir du dernier endroit): Activez ou désactivez la fonction «Se souvenir du dernier endroit», ce qui permet de reprendre la lecture d’un film là où vous vousétiezarrêtéladernièrefois.

6. PBC:Activeoudésactivelafonctiondelatélécommandependantlalecture

filigranesdes DVD audio. Dans le cas où un DVD audio n’est pas lu, essayez de changer ce paramètre.

2. Parental Control (Contrôle parental): Régler la classification par âge pour limiter les titres

dontlalectureestautoriséesurl’appareil.

3. Country Code (Code pays) : Sélectionnez le pays

où l’appareil est utilisé pour assurer la compatibilitéaveclesmédias.

Réseau Connectezceproduitàunmodemouunrouteuràlargebande. Aprèssamisesoustension,l’appareilrechercheuneconnexionréseau. Silarecherchedeconnexionéchoue,sélectionnezRetry(Réessayer)etappuyezsurOKpour essayerdevousreconnecterauréseau.

4. IPSetting(ConfigurationIP):Définitl’adresseIPpourlelecteur(Autoestrecommandé).

Paramètresd'affichage

1. TV Screen (écran du téléviseur): Sélectionne le format d’image du téléviseur. Modifiez ce

paramètresivotreimagesembleétiréependantlalecture.

2. Résolution: Sélectionne la résolution de la télévision. Sélectionnez la résolution qui

correspondàlaspécificationdevotretéléviseurpourobtenirlameilleurequalitéd’imageet

sélectionnez720psil’appareiln’estpasconnectéàuntéléviseur.

3. Color Space (Espace de couleur): Sélectionne l’affichage couleur utilisé par le téléviseur.

Choisissez celui qui correspond aux spécifications de votre téléviseur pour obtenir la meilleurequalitéd’image.

4. HDMI Deep Color (couleur profonde HDMI): Sélectionne la gamme

de couleurs pour le HDMI.Choisissezlavaleurcorrespondantauxspécificationsdevotretéléviseurpourassurer lemeilleuraffichagedescouleurs.

5. HDMI 1080 24Hz: Activez/désactivez le réglage 24Hz. Ne l’activez que sur des écrans

adaptés.Silemouvementdansunfilmsembleétrange,désactivezcetteoption.

1. VideoAdjust(Ajustementdelavidéo):Accédezàunsous‐menupourajusterlesparamètres

2. Sharpness(Netteté):Sélectionnezledegrédenettetédesdétailsdanslavidéo.

1. HDMI:SélectionnelemodeaudioutilisélorsqueHDMIestconnecté.SélectionnezBitstream

sil’appareilauquellelecteurBlu‐rayestconnectéprendenchargeledécodageaudio.Dans lecascontraire,sélectionnezPCM.Vouspouvezégalementdésactiverlasortieaudio.

2. Down Sampling (Échantillonnage vers le bas): Sélectionne

l’échantillonnage vers le bas. Sélectionnezcetteoptionlorsquel’appareilconnectéaulecteurBlu‐rayn’estpascompatible 96KHz)

3. Dolby DRC: Activez ou désactivez le contrôle de la plage dynamique, ou laissez l’appareil

décider.Cetteoptionpermetd’augmenterlevolumedesvoixqui,autrement,pourraientêtre absorbéesparla musiqueoulesonambiant.93

Remarque Pouréviterd’éventuelsdommages àceproduit,nemettezpasl’appareilhorstensionetneretirez paslacléUSBpendantqu’unemiseàjourdulogiciel estencours.

Attention N’utilisezjamaisdesolvantstelsquelebenzène,lesdiluants,lesproduitsdenettoyagedisponibles danslesmagasinsoudesspraysantistatiquesdestinésauxdisquespournettoyerlelecteur.

Accessoiresfournis Télécommande(pilesincluses) Câbleaudio/vidéocompositepourl’entréeAV Adaptateurdepuissance Adaptateurélectri quepour voiture Écouteurs Moded’emploi

USB Miseàjourdulogiciel StockagepourBD‐Live Lectureaudio,vidéoetimage

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que la

garantierestevalable,n’essayezjamaisderéparerleproduitvous‐même. Avantdedemandertoutservice,veuillezvérifierceséventuellesrésolutions. Latélécommandenerépondpas Assurez‐vous que le lecteur est chargé ou branché à uneprisedecourant. Assurez‐vousquelespilessontneuvesetcorrectement inséréesdanslatélécommande. PointezlatélécommandedirectementsurlecapteurIR situésurlepanneauavantdeceproduit. Pasdesonpourleraccordement HDMI Assurez‐vousquelecâbleest complètementinsérédes deux côtés, que le volume n’est pas trop bas, que le récepteur audio ou le téléviseur fonctionne normalement et que le réglage au dio correspond au récepteur. Pas d’image pour le raccordementHDMI Si ce lecteur est connecté à un dispositif d’affichage nonautoriséavecuncâbleHDMI,lesignal audio/vidéo nepeutpass’afficher Vérifiez si le câble HDMI est endommagé ou défectueux.Sic’estlecas,remplacezlecâbleHDMI. Si cela se produit lorsque vous modifiez le paramètre [résolution],dé connectezlelecteur Blu‐rayetmodifiez larésolutionavantdelereconnecter. Le signal vidéo haute définition n’est pas reproduit sur le téléviseur Assurez‐vousquelecâbleHDMIestconnectéàl’entrée sélectionnéedutéléviseur Affectez l’entrée audio du téléviseur à l’entrée vidéo correspondante. Voir le manuel d’utilisation du téléviseurpourplusdedétails. Pasdesonpourleraccordement HDMI Il est possible que vous n’entendiez aucun son provenantdelasortieHDMIsil’appareilconnectén’est pascompatibleHDCPouestseulementcompatibleDVI. Ledisquenepeutpasêtrelu Vérifiezsiledisqueestcorrectementinséré Vérifiezsicelecteurprendenchargeledisque.Voirles spécifications. Vérifiez si le code région est pris en charge par le lecteur. Pour les DVD+RW, assurez‐vous que le disque est finalisé. Nettoyezledisque. Les fichiers de données ne peuventêtrelus Vérifiez si le fichier de données a été enregistré dans lesformatsstandardUDF,ISO9660ouJOLIET. Vérifiez sil’extension d’unephoto est .jpg,jpeg, gif ou png.96 Le signe d’absence d’entrée apparaîtsurletéléviseur L’opération demandée n’est pas possible pour ce média. Impossibled’accéderàla fonctionBD‐Live Vérifiez la connexion Internet et si la connexion au réseauInternetaétéactivéedanslemenu EffacezlestockageUSB. VérifiezsiledisqueBlu‐rayprendenchargelafonction BD Live et si celles‐ci est toujours prise en charge par l’éditeur.

Caractéristiquestechniques Connexions CC,AVIN,Sortiecasque3,5mm,SD,SORTIEHDMI,LAN,USB Adaptateurd’entrée 100‐240VCA50/60Hz EntréelecteurBlu‐ray 12VCC/2A Sortiedel’enceinte Pilesdelatélécommande 2W*2 AAA*2 Puissanceabsorbée 24Wmax. Puissanceconsommée(veille) <1

Températuredefonctionnement 0°C‐35°C Positiondefonctionnement Horizontal Dim.del’unité 290*51*202mm(unitéprincipale) 334*115*248mm(Coffretcadeau) Poids 1,15KG(unitéprincipale) 1,85KG(Coffretcadeauettouslesaccessoiresinclus)

Adaptateurd’alimentation:(pourl’Europeuniquement) Fabricant: ShenzhenCenwellTechnologyCo.,Ltd. Numérodumodèle: CW1202000EU Utilisezuniquementl’adaptateurCAd’origine Utilisezuniquementl'alimentationélectriqueindiquéedanslemoded'emploi.

Informationspubliées Valeuretprécision Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrementetadresse ShenzhenCenwellTechnologyCo.,Ltd 2/F, 3/F, 301, Building C, Shengshun IndustricalPark,No.142‐4JunxinRoad,Niuhu Community, Guanlan Town, Longhua district, Shenzhen,Chine Référencedumodèle CW1202000EU Tensiond’entrée 100‐240V FréquenceduCAd’entrée 50/60Hz Tensiondesortie 12,0V Courantdesortie 2,0A Sortied’alimentation 24,0W Rendementmoyenenmodeactif >=87,78% Rendementàfaiblecharge(10%) >=84,62% Consommationélectriquesanscharge <=0,09W

Garantie Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentàlalégislationeuropéenne,cequi signifiequ’encasdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie), vouspouvezcontactervotrerevendeurleplusproche.

Remarqueimportante:sil’appareilestouvertoumodifiédequelquemanièrequecesoitpar unréparateurnonagréé,lagarantieseracaduque.

Cetappareilneconvientpasàuneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisation professionnelle,lesobligationsdegarantiedufabricantserontannulées.

Clausedenon‐responsabilité Desmisesàjourdulogiciel et/ou des composants informatiquessontrégulièrement effectuées.Ilse peutdoncquecertainesinst ructio ns,caractéris tiq uesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustra tion et peuvent ne pas s’appliquer à votre configura tion spécifique. Aucundro i tlégalnepeutêtreobt e nu depuislesinforma tionscontenuesdanscemanuel.

Ce symbole indique que le produit électrique conce rné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés,veuillezlesmettreaurebut conformémentauxréglementations localesen vigueurenmatière d’appareilsélectriques etautrespiles.En agissantde lasorte,vous contribuerez àlapréservation desressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriquesetélectroniques).

MarquageCE Parlaprésente,LencoBeneluxB.V.,Thermiekstraat1a,6361HBNuth,Pays‐Bas,déclareque ceproduitestconformeauxexigencesprincipalesdesdirectiveseuropéennes.

déclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl’adressetechdoc@commaxxgroup.com