BRP1150 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRP1150 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 11,5 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, lecteur DVD compatible avec divers formats (DVD, CD, MP3, JPEG) |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB et carte SD pour lecture multimédia, sortie AV pour connexion à un téléviseur |
| Autonomie | Batterie rechargeable intégrée avec autonomie d'environ 2 à 3 heures |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une utilisation portable |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, les trajets en voiture, et les soirées cinéma à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et du lecteur, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents, utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni |
| Informations générales | Comprend une télécommande, des écouteurs, et un manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRP1150 LENCO
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRP1150 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRP1150 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI BRP1150 LENCO
ATTENTION: L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécutiondeprocéduresautresquecellesspécifiées danscemanuelpeutentraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux. PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION GARDEZCESINSTRUCTIONSÀL’ESPRIT:
1. Necouvrezpasetn’obturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezl’appareil
suruneétagère,laissez5cm(2”)d’espacelibretoutautourdel’appareil.
2. Installez‐leconformémentaumoded’emploifourni.
3. Gardezl’appareilàl’écartdessourcesdechaleur
tellesquedesradiateurs,appareilsde chauffage,fours,bougiesetautresproduitsgénérantdelachaleurouuneflammenue. L’appareilnepeutêtreutiliséquedansdesclimatsmodérés.Lesenvironnements extrêmementfroidsouchaudsdoiventêtreévités.Températuredefonctionnemententre 0°et35°C.
l’appareilàproximitédechampsmagnétiquespuissants.
5. Desdéchargesélectrostatiquespeuventperturberlefonctionnementdecetappareil.Dans
cecas,ilsuffitderéinitialiseretderedémarrerl’appareilensuivantlemoded’emploi. Pendantletransfertdefichiers,manipulezl’appareilavecprécautionetfaites‐lefonctionner dansunenvironnementsans électricitéstatique.
6. Miseengarde!N’introduisezjamaisunobjetdansl’appareilparlesouverturesetlesfentes
deventilation.Étantdonnéquedestensionsélevéessontprésentesàl’intérieurduproduit, l’insertiond’unobjetpeutentraîneruneélectrocutionet/oucourt‐circuiterlescomposants internes.Pourlesmêmesraisons, neversezpasdel’eauouunliquidesurleproduit.
8. L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesécoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjet
contenant unliquide,telqu’unvase,nedoitêtreposésurouprèsdel’appareil.
9. N’utilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.Lorsquel’appareilest
utilisédansunepiècechaudeethumide,desgouttelet t esd’eauoudelacondensation peuventseformeràl’intérieurdel’appareilet affectersonfonctionnementadéquat.Sitel estlecas,laissezl’appareilhorstensionpendant1ou2heuresavantdelemettreen marche:l’appareildoitêtresecavanttouteremiseenmarche.
10. Bienquecedispositifsoitfabriquéavecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprises
avantdequitterl’usine,desproblèmespeuventnéanmoinssurvenir,commeavectousles appareilsélectriques.Sil’appareilémetdelafuméeouencasd’accumulationexcessivede lachaleuroud’unphénomèneinattendu,débranchezimmédiatementlafiche d’alimentationdusecteur.76
11. Cetappareildoitfonctionneraveclasourced’alimentationindiquéesurlaplaque
signalétique.Sivousn’êtespassûrdutyped’alimentationutiliséchezvous,contactezvotre revendeuroulefournisseurlocald’électricité.
l’appareil,servez‐vousd’unchiffondouxetsec.N’utilisezpasdesolvantni d’autreliquideàbasedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvous servird’unchiffonhumideimbibéd’unesolutiondedétergentdiluée.
14. Lefournisseurn’estpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescauséspar
dysfonctionnement,uneutilisationabusive,unemodificationdel’appareilouun remplacementdelabatterie.
15. N’interrompezpaslaconnexionlorsquel’appareilformateoutransfèredesfichiers.Dansle
cascontraire,lesdonnéespourraientêtreendo mmagéesouperdues.
16. Sil’appareilaunefonctiondelectureUSB,ilfautbrancher
lacléUSBdirectementsur l’appareil.N’utilisezpasuncâbled’extensionUSB,carcelapeutcauserdesinterférences entraînantdespertesdedonnées.
17. Laplaquesignalétiquesesitueendessousouàl’arrièredel’appareil.
18. Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)souffrantde
handicapsphysiques,sensorielsoumentaux,oumanquantd’expérienceetde connaissances,saufsiellessontsoussurveillanceouontreçudesinstructionssur l’utilisationcorrectedel’appareilparlapersonnequiestresponsabledeleursécurité.
19. Ceproduitestréservéàunusagenonprofessionnel,etnonpasà
23. Nelaissezpaslessacsenplastiqueàlaportéedesenfants.
Uneréparationestnécessaire lorsquel’appareilaétéendommagédequelquefaçonquecesoit,parexemplelorsquele cordond’alimentationoulaprisesontendommagés,lorsqu’unliquides'estdéverséoudes objetsontétéintroduitsdansl’appareil,lorsquel’appareilaétéexposéàlapluieouà l’humidité,lorsqu’ilne fonctionnepascorrectementouesttombé.
26. Uneexpositionprolongéeàlamusiqueavecunvolumeélevépeutentraîneruneperte
auditivetemporaireoupermanente.
27. Sil’appareilestlivréavecuncâbled’alimentationouunadaptateursecteur:77
Encasdeproblème,débranchezlecordond’alimentationCAetconfiezl’entretienà unpersonnelqualifié. Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareildoitêtredébranchéedelaprisesecteur. Nemarchezpas surl’adaptateursecteuroune lecoincezpas.Faitestrèsattention,
particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblessergravements’ilsjouent aveclecâbled’alimentation. Débranchezcetappareilpendantlesoragesou lorsqu’iln’estpasutilisépendantune longuedurée. Laprisesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletdoitêtrefacilement accessible. Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeut entraînerunincendieouuneélectrocution. Lesappareilsdeclasse1doiventêtrebranchés àuneprisedecourantdisposant d’uneconnexionprotectriceàlaterre. Lesappareilsàlanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexion àlaterre. Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpas surlecordon d’alimentation.Celapourraitprovoqueruncourt‐circuit. N’utilisezpasuncordonouunefiched’alimentationendommagéniuneprise desserrée.Vouscourezunrisqued’incendieoudedéchargeélectrique.
28. Sileproduitcontientouestlivréavecunetélécommandecontenantdespilesboutons:
«N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique» ou une formule équivalente. [Quand la télécommande est fournie]L’ingestion d’une pile bouton peut causer de gravesbrûluresinternesenseulement2heuresetcauserlamort. Tenezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants. Sile compartiment à pilesneseferme pascorrectement,cessezd’utiliserl’appareil ettenez‐lehorsdeportéedesenfants. Sivouspensez quelespiles ontétéavaléesou placéesàl’intérieurd’unepartie du corps,consultezunmédecinimmédiatement.
Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un typeidentiqueouéquivalent.78 Pendant l’utilisation,le stockage ou letransport,lapile ne doit pas êtresoumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. Leremplacementd’unepileparuneautredetypeincorrectpeutentraîneruneexplosion ouunefuitedeliquideou degazinflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpagemécaniquepeutentraîner uneexplosion. L’expositiond’unepiledansunenvironnementàtempératureextrêmementélevéepeut entraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles. INSTALLATION
- Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
- Neconnectezpasl’unitéau secteuravantd’avoirvérifiélatensiondusecteuretavantque touteslesautresconnexionsn’aientétéeffectuées.
Thisproductcontainsalowpowerlaserdevice. Ceproduitcontientundispositiflaserà faiblepuissance.
Avertissement:Netouchezpaslatêtedelecture.
AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un lecteur de musi que personnel dans la
circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels telsquel’approchedesvoitures.79
AVERTISSEMENT: Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe,
n’écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodesprolongées.
Avisrelatifsauxmarquesdéposées DVDVideoestunemarquecommercialedeDVDFormat/LogoLicensingCo rporation. Le disque Blu‐ray et le logo du disque Blu‐ray sont des marques déposées de la Blu‐ray Disc Association. Fabriqué souslicence deDolby Laboratories. Dolby, Dolby Audioetle symbole double D sontdes marquesdéposéesdeDolbyLaboratories.
Javaet toutesles autresmarquesetlogos Java sontdesmarques déposéesde SunMicrosystems, Inc.
AvisdeCinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos produits à des fins commerciales et de leurs bandes sonores. Lorsqu’une utilisationinterdited’unecopienonautoriséeestdétectée,unmessages’afficheetlalectureou
Message CodedumessagedeCinavia [Message(s)1] 1 [Message(s)2] 2 [Message(s)3] 3 [Message(s)4] 4 Pour plus d’informations sur la technologie Cinavia, consultez le Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia à l’adresse http://www.cinavia.com . Pour obtenir des informations complémentaires sur Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre adresseélectroniqueà:Centred’informationdesconsommateursdeCinavia,B.P.86851,SanDiego, CA,92138,ÉTATS‐UNIS.
est une marque de Verance Corporation. Protégé par le brevet américain 7 369 677 et des brevets internationaux délivrés et en cours de délivrancesouslicencedeVeranceCorporation.Tousdroitsréservés.
BDLIVEetBONUSVIEWsontdesmarquesdéposéesdelaBlu‐rayDiscAssociation. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protectiondes droitsd’auteur doitêtreautoriséepar RoviCorporation et estdestinée àunusage domestique et à d’autres usages limités de visualisation, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.L’ingénierieinverseetledémontagesontinterdits.
Les termes HDMI, HDMI High‐Definition Multimedia Interface et le logoHDMI sont des marques déposéesdeHDMILicensingAdministrator,Inc.
Lelogo duSDHCestunemarquedéposéedeSD‐3CLLC.
ATTENTION:Ceproduitutiliseunlaser. N’ouvrez pas le couvercle et ne réparez pas l’appareil vous‐même. Confiez toute réparationàuntechnicienqualifié. Netouchezpaslatêtedelectureavecvosdoigts.
Moded’emploi Télécommande
Alimentationélectrique Adaptateurdevoiture
Télécommande (1) OSC:Pouraccéderaumenudecommandesàl’écran. (2) MISE EN VEILLE: Activez ou désactivez l’état de veille delamachine. (3) MODE:commuterentreledisqueBlu‐rayetAVIN. (4) RÉPÉTITION:Lemodederépétitionestdifférentselon letypededisque. Disque Blu‐ray/DVD:Répéterchapitre>Répéter piste>Répétertout>Répétitiondésactivée.(Nonpris enchargepartouslesdisquesBlu‐ray.) CD/VCD:Répéterpiste>Répétertout>Répétition désactivée. Listedelecture:Répéterfichier>Répéterlistede lecture>Répétitiondésactivée.
(5) CENTRE MULTIMÉDIA
: Ouvrez les fichiers sur une carte USBou SD (uniquementsi aucun disqueBlu‐ray ouDVDn’estencoursdelecture). (6) VOL‐:Baisserlevolume (7) HAUT:Pournaviguerdanslemenu. (8) TOP MENU: Ouvrir le menu principal d’un disque Blu‐ray/DVD. (9) OK:Confirmer uneentréeouunesélection. (10) GAUCHE:Pournaviguerdanslemenu. (11) CONFIGURATION:Accéderau menudeconfiguration. (uniquement si aucun disque Blu‐ray/DVD n’est en coursdelecture). (12) NOMBRES:Pourunaccèsdirectauxchapitres. (13) MARK VIEW: Voir les signets enregistrés par l’utilisateur dudisqueencoursdelecture.(Nonprisen chargepartouslesdisquesBlu‐ray.) (14) PROG:InstallerunDVDpourlireles chapitreset lespistes en désordre(Nonprisencharge partouslesdisquesBlu‐ray.) (15) SOUS‐TIT:Sélectionnerunelanguedesous‐titre. (16) AUDIO:Sélectionnerunelangueaudio. (17) AVANCERAPIDE:Rechercherversl’avant. Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (18) RETOURRAPIDE:Rechercheversl’arrière.Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (19) ANGLE:Changezlepointdevue d’unescèneenregistréesousplusieursangles.(Seulement surDVD/disque Blu‐rayenregistréavecdesanglesmultiples). (20) MUET:Activeroudésactiverleson. (21) AFFICHAGE:Indiquelestatutoulesinformationsdudisque. (22) VOL+:Augmenterlevolume (23) TITRE / POPUP: Ouvre le menu Titre ou le menu Pop‐up d’un disque Blu‐ray. (Non pris en chargesurlaplupartdesDVD) (24) DROIT:Pournaviguerdanslemenu. (25) REVENIR:Retouràunmenuprécédent.83 (26) BAS:Pournaviguerdanslemenu. (27) EFFACER:Supprimeruneentrée. (28) GOTO:Passeràuneheurespécifiéeparl’utilisateurpendantlalecture. (29) MARKSET:Ajoutezunsignetaupointactueldelavidéo. (30) ZOOM:Faireunzoomavantouarrière. (31) ARRÊT: Arrêterlalecture. (32) LECTURE/PAUSE: Démarrer (reprendre) / suspendre / lire à la vitesse normale pendant l’avancerapide/lerembobinage. (33) RÉC:Passerautitre,auchapitreouàlapisteprécédent. (34) SUIVANT:Passerautitre,auchapitreouàlapistesuivant.
Utilisationdelatélécommande
1. La télécommande doit être dirigée vers le capteur de
commande à distance pour que le lecteur de DVD fonctionne correctement.
2. Latélécommandefonctionnemieuxàunedistanceinférieureà
5mètres et à un angle allant jusqu’à +/‐30° vers l’avant de l’appareil.
3. Aucunobstaclenedoitse
trouverentrelatélécommandeetle capteurdecommandeàdistancedel’unitéprincipale.
Connectezl’adaptateursecteur(fourniaveclelecteur)àl’entréelatéraleetàuneprise murale.N’utilisezpasd’appareilautrequeceluispécifiéparvotrerevendeur.
L'écranduDVDportables’ouvreà180°maximum.Etil peutpivoterde270°.
surleboutonOPENaucentrepourouvrirlecouvercledudisque.
4. InsérezundisqueBlu‐rayouunDVDaveclafacedel’étiquettetournéeverslehaut.
AlignezlecentredudisqueDVDaveclecentredelafentepourdisque.Appuyezdoucement surleDVDpour mettreledisqueenplace,puisfermezlecouvercledudisque.
5. Faites glisser vers vous le commutateur d’alimentation situé sur le côté droit de l’appareil
LelecteurcommenceimmédiatementàlireleDVDouledisqueBlu‐ray . Lorsquevousvoulezvousarrêter,appuyezsurleboutonSTOP,lelecteurrevientaumenuprincipal del’appareil. Lelecteurpeutêtrerechargéencoursd’utilisation.
ConnectezuncâbleHDMI(nonfourni)àlapriseHDMIdecetappareiletàlaprised’entréeHDMI dutéléviseur. Changezlarésolutionà 1080Ppou r obtenirlameilleurequalitéd’image, sicelaestprisen charge parletéléviseur. Changez la résolution à 720P pour obtenir la meilleure qualité d’image sur l’écran intégré après avoirdébranchélecâbleHDMI.
Conseil: Pourlireune vidéoàpartir d’undisque Blu‐rayou d’unDVD, l’appareild’affichage doit être compatible avec le protocoleHDCP.Il s’agitd’unsystème de protection des droitsd’auteur. (Systèmedeprotectionducontenunumériquehautedéfinition).
2. Seconnecterauréseau
Connectez ce produit au réseau pour recevoir les mises à jour logicielles et utiliser le contenu bonusdeBD‐Live.
Connectezuncâbleréseau(nonfourni)àlapriseLANsurle côtédroitdeceproduitetconnectez cecâbleréseauàlapriseLANdevotremodem ourouteuràlargebande.
Lecturedelavidéo Contrôledelalecturevidéo
2. Utilisezlatélécommande ou les touches situées sur le côté gauchedu couvercle dudisque
pourcontrôlerlalecture
Démarrer ou reprendre la lecture / Suspendre la lecture / Arrêter le rembobinageoul’avancerapide Arrêterlalecture Passeràlapisteouauchapitreprécédentousuivant.
Rechercherrapidementversl’arrièreouversl’avant. Appuyezplusieursfoissurcettetouchepourmodifierlavitessederecherche. Remarque: PourcertainsdisquesBlu‐ray ,lafonctiondereprisen’estpasdisponible. Menud’affichage DisquesBlu‐ray: TOPMENU:Arrêterlalecturedelavidéoetreveniraumenuprincipaldudisque. Cettefonctiondépenddudisque. POPUP:Ouvrirlemenusansinterromprelalecturedudisque. Disque DVD‐vidéo: TOPMENUpermetd’afficherlemenuracined’undisque. DISPLAYpermetd’afficherdesinformationssurledisqueetindiquelesfonctionsdisponiblessurle disque.
Optionsdelecturevidéo Touche Action AUDIO Sélectionnerunelangueaudio. SUBTITLE Sélectionnerunelanguedesous‐titragesurundisque REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition. Lesoptionsderépétitionpeuventvarierselonletypededisque DISPLAY Afficherl’étatdel’appareiloudesinformationssurledisque ZOOM Zoomavantouarrière. MARKSET Définirlessignetsdudisque encoursdelecture MARKVIEW Afficheretmodifierlessignetsenregistréspourledisqueencoursde lecture PROGRAM Installeretutiliserunprogrammepourlireundisqueendésordre GOTO Définir et passer à une heure spécifiée par l’utilisateur pendant la lecture. OSC Optionsd’accèsrelativesàl’activitéouàlasélectionencours
Lectured’undisquevidéoBlu‐ray Les disques Blu‐ray ont une capacité supérieure à celle des DVD et prennent en charge des fonctionstellesquelavidéohautedéfinition,lesonsurroundmulticanaletlesmenusinteractifs.
1. InsérezundisqueBlu‐ray .
2. Lalecturedémarreautomatiquement.Danslecascontraire,sélectionnezl’option delecture
3. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur TOP MENU pour afficher les options, les
caractéristiquesetlecontenudisponiblessurledisque.
4. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche POPUP pour afficher le menu du
disquesansinterromprela lecture.
5. Pendantlalecture,appuyezsurlebouton[OSC]delatélécommandepourafficherunmenu
àl’écran(commeindiquédansl’imageci‐dessous)
Deuxièmevidéo[BD‐V]:Affichetoutedeuxièmepistevidéodisponiblesurledisque.Utilisez la touche directionnelle[] pour ouvrirladeuxième fenêtre desélection vidéo,puis appuyez sur []/[] pour sélectionner la piste à utiliser comme vidéo plein écran et celle à utiliser comme deuxièmefenêtrevidéo(imagedans l'image).
(A) Vidéoprincipale (B) Deuxièmevidéo
Deuxième audio [BD‐V]: Affiche toute deuxième piste audio disponible. Utilisez la touche directionnelle [ ]pour ouvrir la boîte de sélection, puis appuyez sur []/[] pour activer ou désactiverlapisteaudio.
BD‐LIVE Vous pouvezutiliserles fonctionsBD‐Live,quivouspermettentd’utiliserles fonctions interactives sur le disque, si l’appareil est connecté à Internet via le port LAN. Exemples de fonctions interactivesBD‐Live:
1. Descontenussupplémentaires(telsquedesbandes ‐annoncesdefilms,dessous‐titresetdes
jeux enligne)peuventêtretéléchargéssurunpériphériquedestockageUSBouSDconnecté.
2. Desdonnéesvidéospécialespeuventêtreluesaprèstéléchargement.
3. Lorsdelalectured’undisqueprenantenchargeBD‐Live,leproduitoul’identifiantdudisque
peut être envoyéau fournisseur de contenu via Internet. Le service et les fonctions seront différentsselonledisque. Remarque: ‐ L’unitédoitêtreconnectéeetconfiguréepouraccéderàInternet. ‐ Selonl’environnementdeconnexion,laconnexionàinternetpeutprendredutemps. ‐ LorsquelesfonctionsBD‐Livesontutiliséesetquel’appareilestconnectéàInternet, tousles fraisstandarddesfournisseursdeservicesInternets’appliquent. ‐ SuivezlesinstructionsfourniesparledisquelorsquevousutilisezlafonctionBD‐Live. ‐ Un périphérique de stockage USB ouSDest nécessaire pour le téléchargement du contenu (unespacelibred’aumoins1Goestrecommandé). Avant d’utiliser la fonction BD‐Live, veuillez d’abord configurer votre appareil. Appuyez sur la touche de configuration pour accéder au menu de configuration, puis sélectionnez SYSTEM (SYSTÈME). Dans ce menu, sélectionnez BUDA puis BUDA setup (Configuration BUDA) pour sélectionnerEXTERNAL (EXTERNE) (USB)ou CARD (CARTE)(SD)pour choisirl’emplacement où les donnéesseront enregistréeslorsdel’utilisationdelafonctionBD‐Live.
Écouterdelamusique Contrôledelalecturedelamusique Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturedufichieraudio. Touches Action Démarreroureprendrelalecture/Suspendredelalecture Arrêterlalecture Passerautitreouauchapitreprécédentousuivant.
Rechercherrapide ment versl’arrièreouversl’avant.Appuyezplusieursfois surcettetouchepourmodifierlavitessederecherche.
Sélectionneruntitreàlire REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition.
Lancerundiaporamadephotos VouspouvezvisualiserlesfichiersJPEG,GIFouPNGsurlelecteursousformedediaporama.
1. InsérerundisqueouunpériphériqueUSBcontenantdesfichiersphoto
2. Sélectionnezundossierdephotos,puisappuyezsurOKpourlancerlalecture.
‐ Poursélectionnerunephoto,utilisezlesboutonsde navigation. ‐ Pourvisualiserlaphotosélectionnéeenpleinécra netlancerundiaporama,appuyezsurOK.
Remarque: ‐ L’affichage du contenu du disque sur votre téléviseur peut prendre plus de temps si le disquecontientplusieurschansonsouphotos. ‐ Ceproduitnepeutafficherquedesimagesauformat JPEG‐EXIF,GIFouPNG.Ilnepeutpas afficherlesMotionJPEG,lesimagesdansd’autresformatsoulesclipssonoresassociésaux images. ‐ Lesdossiers/fichiersqui dépassentlalimiteprise encharge parce produitne peuventpas êtreaffichésoulus. Contrôledudiaporamadephotos
2. Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturecommesuit:
3. Sélectionnezuneoptiondanslemenu,puisappuyezsurOK.
Lirelamusiquependantundiaporamadephotos Créez undiaporamamusicalpourlirelamusiqueetafficherdesphotossimultanément. Remarque: Pour lire de la musique pendant le visionnage des photos, vous devez stocker la musique sur le mêmedisque,périphériqueUSBoucartemémoirequelesphotos.
1. Sélectionnezvotremusiqueàlireetlancezla
‐ Lediaporamacommenceetsepoursuitjusqu’àlafindudossierphotos. ‐ Lalectureaudiocontinuejusqu’àlafindesfichiersmusicaux.
‐ Pourarrêterlediaporama,appuyezsur ‐ Pourarrêterlamusique,appuyezànouveausur .
Réglagesgénéraux Fonctionnementdebasedumenu
4. Sélectionnezleparamètrequevoussouhaitezajusteràl’aidedes
touches/etappuyez sur pourconfirmer.
5. Vous pouvez appuyer sur la touche
pour revenir au menu précédent, ou sur la touche RETURNdelatélécommande.
6. Sélectionnezuneoptionàl’aidede/etappuyezsur.
7. Vouspouvezappuyersur
pourretourneraumenuprécédent.
8. Pourtoutréglage,choisissezàl’aidedestouches/etappuyezsurOKpourconfirmerla
modificationduréglage.
Paramètresgénérauxdulecteur Système
1. Screen Saver (Économiseur d’écran): Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran s’affiche dans les 3minutes suivant l’arrêt ou la suspension de la lecture
2. Disc Auto Playback (Lecture automatique des disques) : Active/désactive la fonction de
lectureautomatiquedudisque.Undisqueseraludèslafermetureducouvercle dudisque.
3. DiscAuto Upgrade(Miseàniveauautomatiquedu disque):Active/désactive lafonctionde
mise à niveau automatique du disque. Cela permet d’installerautomatiquement toutes les misesàjourdel’appareildisponiblessurundisqueinséré.
4. LoadDefault(Chargerlavaleurpardéfaut):Retournele
lecteuràsesparamètrespardéfaut.
5. Upgrade(Miseàniveau):Sélectionnezcetteoptionlorsquevoussouhaitezmettreàniveau
votrelogicieldelectureversladernièreversionenutilisantunfichierdemiseàniveauplacé surundisque,unecléUSBouunecarteSD.
7. BUDA: Définirl’emplacement de la mémoirepour le contenu téléchargé à partir du service
- Remarque: Les trois options de configuration de l’emplacement BUDA sont «USB», «On‐board»(Sur l’appareil)et«Card»(Carte).Veuillezd’abordvousassurerqu’unecarte SD ouunemémoireUSBestconnectée.Lamémoireintégréen’estpassuffisantepourprendreen chargelaplupartdesfonctionnalitésdeBD‐Live.
1. OSD:Sélectionnerlalanguedumenudel’appareil.
2. Menu:SélectionnelalanguedumenudesdisquesDVDetBlu‐ray.
3. Audio:Sélectionnelalangueaudiopardéfa ut pourlesdisquesDVDetBlu‐ray .
Subtitle (Sous‐titrage): Sélectionner la langue de sous‐titrage pour les disques DVD et Blu‐ray.
Remarque: La langue de l’audio et des sous‐titres correspond par défaut à la langue par défaut du disque (généralementl’anglais)silalanguesélectionnéen’estpasdisponible.
1. Closed Caption (Sous‐titre codé) : Activeroudésactiver la fonction CC (sous‐titrespour les
malentendants),siletitrelepermet.
de pièce) : Activez ou désactivez la fonction de marquage PIP, une icônes’affichesiunedeuxièmepistevidéopourPiPestdisponible.
4. SecondaryAudioMark(Marqueaudiosecondaire):ActivezoudésactivezlafonctionMarque
audiosecondaire,uneicônes’affichesiunedeuxièmepisteaudioestdisponible.
Last Memory (Se souvenir du dernier endroit): Activez ou désactivez la fonction «Se souvenir du dernier endroit», ce qui permet de reprendre la lecture d’un film là où vous vousétiezarrêtéladernièrefois.
6. PBC:Activeoudésactivelafonctiondelatélécommandependantlalecture
filigranesdes DVD audio. Dans le cas où un DVD audio n’est pas lu, essayez de changer ce paramètre.
2. Parental Control (Contrôle parental): Régler la classification par âge pour limiter les titres
dontlalectureestautoriséesurl’appareil.
3. Country Code (Code pays) : Sélectionnez le pays
où l’appareil est utilisé pour assurer la compatibilitéaveclesmédias.
Réseau Connectezceproduitàunmodemouunrouteuràlargebande. Aprèssamisesoustension,l’appareilrechercheuneconnexionréseau. Silarecherchedeconnexionéchoue,sélectionnezRetry(Réessayer)etappuyezsurOKpour essayerdevousreconnecterauréseau.
4. IPSetting(ConfigurationIP):Définitl’adresseIPpourlelecteur(Autoestrecommandé).
Paramètresd'affichage
1. TV Screen (écran du téléviseur): Sélectionne le format d’image du téléviseur. Modifiez ce
paramètresivotreimagesembleétiréependantlalecture.
2. Résolution: Sélectionne la résolution de la télévision. Sélectionnez la résolution qui
correspondàlaspécificationdevotretéléviseurpourobtenirlameilleurequalitéd’imageet
sélectionnez720psil’appareiln’estpasconnectéàuntéléviseur.
3. Color Space (Espace de couleur): Sélectionne l’affichage couleur utilisé par le téléviseur.
Choisissez celui qui correspond aux spécifications de votre téléviseur pour obtenir la meilleurequalitéd’image.
4. HDMI Deep Color (couleur profonde HDMI): Sélectionne la gamme
de couleurs pour le HDMI.Choisissezlavaleurcorrespondantauxspécificationsdevotretéléviseurpourassurer lemeilleuraffichagedescouleurs.
5. HDMI 1080 24Hz: Activez/désactivez le réglage 24Hz. Ne l’activez que sur des écrans
adaptés.Silemouvementdansunfilmsembleétrange,désactivezcetteoption.
1. VideoAdjust(Ajustementdelavidéo):Accédezàunsous‐menupourajusterlesparamètres
2. Sharpness(Netteté):Sélectionnezledegrédenettetédesdétailsdanslavidéo.
1. HDMI:SélectionnelemodeaudioutilisélorsqueHDMIestconnecté.SélectionnezBitstream
sil’appareilauquellelecteurBlu‐rayestconnectéprendenchargeledécodageaudio.Dans lecascontraire,sélectionnezPCM.Vouspouvezégalementdésactiverlasortieaudio.
2. Down Sampling (Échantillonnage vers le bas): Sélectionne
l’échantillonnage vers le bas. Sélectionnezcetteoptionlorsquel’appareilconnectéaulecteurBlu‐rayn’estpascompatible 96KHz)
3. Dolby DRC: Activez ou désactivez le contrôle de la plage dynamique, ou laissez l’appareil
décider.Cetteoptionpermetd’augmenterlevolumedesvoixqui,autrement,pourraientêtre absorbéesparla musiqueoulesonambiant.93
Remarque Pouréviterd’éventuelsdommages àceproduit,nemettezpasl’appareilhorstensionetneretirez paslacléUSBpendantqu’unemiseàjourdulogiciel estencours.
Attention N’utilisezjamaisdesolvantstelsquelebenzène,lesdiluants,lesproduitsdenettoyagedisponibles danslesmagasinsoudesspraysantistatiquesdestinésauxdisquespournettoyerlelecteur.
Accessoiresfournis Télécommande(pilesincluses) Câbleaudio/vidéocompositepourl’entréeAV Adaptateurdepuissance Adaptateurélectri quepour voiture Écouteurs Moded’emploi
USB Miseàjourdulogiciel StockagepourBD‐Live Lectureaudio,vidéoetimage
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que la
garantierestevalable,n’essayezjamaisderéparerleproduitvous‐même. Avantdedemandertoutservice,veuillezvérifierceséventuellesrésolutions. Latélécommandenerépondpas Assurez‐vous que le lecteur est chargé ou branché à uneprisedecourant. Assurez‐vousquelespilessontneuvesetcorrectement inséréesdanslatélécommande. PointezlatélécommandedirectementsurlecapteurIR situésurlepanneauavantdeceproduit. Pasdesonpourleraccordement HDMI Assurez‐vousquelecâbleest complètementinsérédes deux côtés, que le volume n’est pas trop bas, que le récepteur audio ou le téléviseur fonctionne normalement et que le réglage au dio correspond au récepteur. Pas d’image pour le raccordementHDMI Si ce lecteur est connecté à un dispositif d’affichage nonautoriséavecuncâbleHDMI,lesignal audio/vidéo nepeutpass’afficher Vérifiez si le câble HDMI est endommagé ou défectueux.Sic’estlecas,remplacezlecâbleHDMI. Si cela se produit lorsque vous modifiez le paramètre [résolution],dé connectezlelecteur Blu‐rayetmodifiez larésolutionavantdelereconnecter. Le signal vidéo haute définition n’est pas reproduit sur le téléviseur Assurez‐vousquelecâbleHDMIestconnectéàl’entrée sélectionnéedutéléviseur Affectez l’entrée audio du téléviseur à l’entrée vidéo correspondante. Voir le manuel d’utilisation du téléviseurpourplusdedétails. Pasdesonpourleraccordement HDMI Il est possible que vous n’entendiez aucun son provenantdelasortieHDMIsil’appareilconnectén’est pascompatibleHDCPouestseulementcompatibleDVI. Ledisquenepeutpasêtrelu Vérifiezsiledisqueestcorrectementinséré Vérifiezsicelecteurprendenchargeledisque.Voirles spécifications. Vérifiez si le code région est pris en charge par le lecteur. Pour les DVD+RW, assurez‐vous que le disque est finalisé. Nettoyezledisque. Les fichiers de données ne peuventêtrelus Vérifiez si le fichier de données a été enregistré dans lesformatsstandardUDF,ISO9660ouJOLIET. Vérifiez sil’extension d’unephoto est .jpg,jpeg, gif ou png.96 Le signe d’absence d’entrée apparaîtsurletéléviseur L’opération demandée n’est pas possible pour ce média. Impossibled’accéderàla fonctionBD‐Live Vérifiez la connexion Internet et si la connexion au réseauInternetaétéactivéedanslemenu EffacezlestockageUSB. VérifiezsiledisqueBlu‐rayprendenchargelafonction BD Live et si celles‐ci est toujours prise en charge par l’éditeur.
Caractéristiquestechniques Connexions CC,AVIN,Sortiecasque3,5mm,SD,SORTIEHDMI,LAN,USB Adaptateurd’entrée 100‐240VCA50/60Hz EntréelecteurBlu‐ray 12VCC/2A Sortiedel’enceinte Pilesdelatélécommande 2W*2 AAA*2 Puissanceabsorbée 24Wmax. Puissanceconsommée(veille) <1
Températuredefonctionnement 0°C‐35°C Positiondefonctionnement Horizontal Dim.del’unité 290*51*202mm(unitéprincipale) 334*115*248mm(Coffretcadeau) Poids 1,15KG(unitéprincipale) 1,85KG(Coffretcadeauettouslesaccessoiresinclus)
Adaptateurd’alimentation:(pourl’Europeuniquement) Fabricant: ShenzhenCenwellTechnologyCo.,Ltd. Numérodumodèle: CW1202000EU Utilisezuniquementl’adaptateurCAd’origine Utilisezuniquementl'alimentationélectriqueindiquéedanslemoded'emploi.
Informationspubliées Valeuretprécision Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrementetadresse ShenzhenCenwellTechnologyCo.,Ltd 2/F, 3/F, 301, Building C, Shengshun IndustricalPark,No.142‐4JunxinRoad,Niuhu Community, Guanlan Town, Longhua district, Shenzhen,Chine Référencedumodèle CW1202000EU Tensiond’entrée 100‐240V FréquenceduCAd’entrée 50/60Hz Tensiondesortie 12,0V Courantdesortie 2,0A Sortied’alimentation 24,0W Rendementmoyenenmodeactif >=87,78% Rendementàfaiblecharge(10%) >=84,62% Consommationélectriquesanscharge <=0,09W
Garantie Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentàlalégislationeuropéenne,cequi signifiequ’encasdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie), vouspouvezcontactervotrerevendeurleplusproche.
Remarqueimportante:sil’appareilestouvertoumodifiédequelquemanièrequecesoitpar unréparateurnonagréé,lagarantieseracaduque.
Cetappareilneconvientpasàuneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisation professionnelle,lesobligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
Clausedenon‐responsabilité Desmisesàjourdulogiciel et/ou des composants informatiquessontrégulièrement effectuées.Ilse peutdoncquecertainesinst ructio ns,caractéris tiq uesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustra tion et peuvent ne pas s’appliquer à votre configura tion spécifique. Aucundro i tlégalnepeutêtreobt e nu depuislesinforma tionscontenuesdanscemanuel.
Ce symbole indique que le produit électrique conce rné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés,veuillezlesmettreaurebut conformémentauxréglementations localesen vigueurenmatière d’appareilsélectriques etautrespiles.En agissantde lasorte,vous contribuerez àlapréservation desressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriquesetélectroniques).
MarquageCE Parlaprésente,LencoBeneluxB.V.,Thermiekstraat1a,6361HBNuth,Pays‐Bas,déclareque ceproduitestconformeauxexigencesprincipalesdesdirectiveseuropéennes.
déclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl’adressetechdoc@commaxxgroup.com
Notice Facile