LENCO BRP-1150BK - Lecteur DVD portable

BRP-1150BK - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRP-1150BK LENCO au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO BRP-1150BK - page 77
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Caractéristiques techniques Écran LCD 11,5 pouces, résolution 800 x 480 pixels, lecteur DVD compatible avec plusieurs formats (DVD, CD, JPEG, MP3)
Connectivité Ports USB et carte SD pour lecture de fichiers multimédias
Autonomie Batterie rechargeable offrant jusqu'à 3 heures de lecture
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Poids léger pour une portabilité optimale
Utilisation Idéal pour les voyages, les trajets en voiture, et les soirées cinéma à domicile
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides ou poussiéreux
Informations générales Comprend un adaptateur secteur, un câble AV, et une télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - BRP-1150BK LENCO

Comment charger le LENCO BRP-1150BK ?
Pour charger le LENCO BRP-1150BK, connectez le câble d'alimentation fourni à l'appareil et à une prise électrique. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si l'appareil est allumé. Si oui, essayez de régler la luminosité ou de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez la connexion à la source d'alimentation.
Comment lire un DVD sur le LENCO BRP-1150BK ?
Pour lire un DVD, insérez le disque dans le lecteur avec le côté imprimé vers le haut. L'appareil devrait détecter automatiquement le disque et commencer la lecture.
Que faire si le DVD ne se charge pas ?
Si le DVD ne se charge pas, assurez-vous qu'il est propre et sans rayures. Essayez un autre DVD pour vérifier si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Comment régler le volume ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Vous pouvez également utiliser la télécommande si elle est fournie.
Est-ce que le LENCO BRP-1150BK lit des fichiers numériques ?
Oui, le LENCO BRP-1150BK peut lire des fichiers numériques à partir d'une clé USB ou d'une carte SD, selon les formats compatibles indiqués dans le manuel d'utilisation.
Comment connecter des écouteurs au LENCO BRP-1150BK ?
Pour connecter des écouteurs, insérez la prise des écouteurs dans la prise jack située sur le côté de l'appareil.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur de l'appareil.
Comment réinitialiser le LENCO BRP-1150BK ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la source d'alimentation pendant environ 30 secondes avant de le rebrancher et de le rallumer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de LENCO dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur BRP-1150BK LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRP-1150BK - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRP-1150BK de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI BRP-1150BK LENCO

DVD‐Player MODED’EMPLOI LecteurportableBlu‐RayDisc

ATTENTION: L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécutiondeprocéduresautresquecellesspécifiées danscemanuelpeutentraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux. PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION GARDEZCESINSTRUCTIONSÀL’ESPRIT:

1. Necouvrezpasetn’obturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezl’appareil

suruneétagère,laissez5cm(2”)d’espacelibretoutautourdel’appareil.

2. Installez‐leconformémentaumoded’emploifourni.

3. Gardezl’appareilàl’écartdessourcesdechaleurtellesquedesradiateurs,appareilsde

chauffage,fours,bougiesetautresproduitsgénérantdelachaleurouuneflammenue. L’appareilnepeutêtreutiliséquedansdesclimatsmodérés.Lesenvironnements extrêmementfroidsouchaudsdoiventêtreévités.Températuredefonctionnemententre 0°et35°C.

4. Évitezd’utiliserl’appareilàproximitédechampsmagnétiquespuissants.

5. Desdéchargesélectrostatiquespeuventperturberlefonctionnementdecetappareil.Dans

cecas,ilsuffitderéinitialiseretderedémarrerl’appareilensuivantlemoded’emploi. Pendantletransfertdefichiers,manipulezl’appareilavecprécautionetfaites‐lefonctionner dansunenvironnementsansélectricitéstatique.

6. Miseengarde!N’introduisezjamaisunobjetdansl’appareilparlesouverturesetlesfentes

deventilation.Étantdonnéquedestensionsélevéessontprésentesàl’intérieurduproduit, l’insertiond’unobjetpeutentraîneruneélectrocutionet/oucourt‐circuiterlescomposants internes.Pourlesmêmesraisons,neversezpasdel’eauouunliquidesurleproduit.

8. L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesécoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjet

contenantunliquide,telqu’unvase,nedoitêtreposésurouprèsdel’appareil.

9. N’utilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.Lorsquel’appareilest

utilisédansunepiècechaudeethumide,desgouttelettesd’eauoudelacondensation peuventseformeràl’intérieurdel’appareiletaffectersonfonctionnementadéquat.Sitel estlecas,laissezl’appareilhorstensionpendant1ou2heuresavantdelemettreen marche:l’appareildoitêtresecavanttouteremiseenmarche.

10. Bienquecedispositifsoitfabriquéavecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprises

avantdequitterl’usine,desproblèmespeuventnéanmoinssurvenir,commeavectousles appareilsélectriques.Sil’appareilémetdelafuméeouencasd’accumulationexcessivede lachaleuroud’unphénomèneinattendu,débranchezimmédiatementlafiche d’alimentationdusecteur.76

11. Cetappareildoitfonctionneraveclasourced’alimentationindiquéesurlaplaque

signalétique.Sivousn’êtespassûrdutyped’alimentationutiliséchezvous,contactezvotre revendeuroulefournisseurlocald’électricité.

d’autreliquideàbasedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvous servird’unchiffonhumideimbibéd’unesolutiondedétergentdiluée.

14. Lefournisseurn’estpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescausésparun

dysfonctionnement,uneutilisationabusive,unemodificationdel’appareilouun remplacementdelabatterie.

15. N’interrompezpaslaconnexionlorsquel’appareilformateoutransfèredesfichiers.Dansle

cascontraire,lesdonnéespourraientêtreendommagéesouperdues.

16. Sil’appareilaunefonctiondelectureUSB,ilfautbrancherlacléUSBdirectementsur

l’appareil.N’utilisezpasuncâbled’extensionUSB,carcelapeutcauserdesinterférences entraînantdespertesdedonnées.

17. Laplaquesignalétiquesesitueendessousouàl’arrièredel’appareil.

18. Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)souffrantde

handicapsphysiques,sensorielsoumentaux,oumanquantd’expérienceetde connaissances,saufsiellessontsoussurveillanceouontreçudesinstructionssur l’utilisationcorrectedel’appareilparlapersonnequiestresponsabledeleursécurité.

23. Nelaissezpaslessacsenplastiqueàlaportéedesenfants.

24. Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.

25. Confiezl’entretienetlesréparationsàunpersonnelqualifié.Uneréparationestnécessaire

lorsquel’appareilaétéendommagédequelquefaçonquecesoit,parexemplelorsquele cordond’alimentationoulaprisesontendommagés,lorsqu’unliquides'estdéverséoudes objetsontétéintroduitsdansl’appareil,lorsquel’appareilaétéexposéàlapluieouà l’humidité,lorsqu’ilnefonctionnepascorrectementouesttombé.

26. Uneexpositionprolongéeàlamusiqueavecunvolumeélevépeutentraîneruneperte

auditivetemporaireoupermanente.

27. Sil’appareilestlivréavecuncâbled’alimentationouunadaptateursecteur: 77

Encasdeproblème,débranchezlecordond’alimentationCAetconfiezl’entretienà unpersonnelqualifié. Pourquel’alimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafiched’alimentationde l’appareildoitêtredébranchéedelaprisesecteur. Nemarchezpassurl’adaptateursecteurounelecoincezpas.Faitestrèsattention, enparticulieràproximitédesfichesetdupoint de sortie du câble.Neplacezpas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblessergravements’ilsjouent aveclecâbled’alimentation. Débranchezcetappareilpendantlesoragesoulorsqu’iln’estpasutilisépendantune longuedurée. Laprisesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletdoitêtrefacilement accessible. Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeut entraînerunincendieouuneélectrocution. Lesappareilsdeclasse1doiventêtrebranchésàuneprisedecourantdisposant d’uneconnexionprotectriceàlaterre. Lesappareilsàlanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexion àlaterre. Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpas surlecordond’alimentation.Celapourraitprovoqueruncourt‐circuit. N’utilisezpasuncordonouunefiched’alimentationendommagéniuneprise desserrée.Vouscourezunrisqued’incendieoudedéchargeélectrique.

28. Sileproduitcontientouestlivréavecunetélécommandecontenantdespilesboutons:

«N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique»ouuneformule équivalente. [Quandlatélécommandeestfournie]L’ingestiond’unepileboutonpeutcauserde gravesbrûluresinternesenseulement2heuresetcauserlamort. Tenezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants. Silecompartimentàpilesnesefermepascorrectement,cessezd’utiliserl’appareil ettenez‐lehorsdeportéedesenfants. Sivouspensezquelespilesontétéavaléesouplacéesàl’intérieurd’unepartiedu corps,consultezunmédecinimmédiatement.

29. Miseengarderelativeàl’utilisationdespiles:

Risqued’explosionsilapileestmalremplacée.Remplacezlespilespar des pilesd’un typeidentiqueouéquivalent.78 Pendantl’utilisation,lestockageouletransport,lapilenedoitpasêtresoumiseàdes températuresextrêmementélevéesoubasses,àunefaiblepressiond’airàhaute altitude. Leremplacementd’unepileparuneautredetypeincorrectpeutentraîneruneexplosion ouunefuitedeliquideoudegazinflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpagemécaniquepeutentraîneruneexplosion. L’expositiond’unepiledansunenvironnementàtempératureextrêmementélevéepeut entraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peutentraînerune explosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable. Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles. INSTALLATION

  • Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
  • Neconnectezpasl’unitéausecteuravantd’avoirvérifiélatensiondusecteuretavantque touteslesautresconnexionsn’aientétéeffectuées.

Thisproductcontainsalowpowerlaserdevice. Ceproduitcontientundispositiflaserà faiblepuissance.

Avertissement:Netouchezpaslatêtedelecture.

AVERTISSEMENT: L’utilisationd’unlecteurdemusique personneldansla

circulationpeut détourner l’attention de l’auditeur de dangerspotentiels telsquel’approchedesvoitures.79

AVERTISSEMENT:Pouréviteruneéventuelledétériorationdel’ouïe,

n’écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodesprolongées.

Avisrelatifsauxmarquesdéposées Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Les marques verbales et logos Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™ et BONUSVIEW™ sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le logo double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Java et toutes les autres marques et logos Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses filiales. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Le logo du SDHC est une marque déposée de SD-3C LLC. Avis de Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos produits à des fins commerciales et de leurs bandes sonores. Lorsqu’une utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la copie s’interrompt. Si la lecture ou la copie est interrompue et que l’un des messages ci-dessous est affiché, le contenu est une copie non autorisée protégée par la technologie Cinavia. Message Code du message de Cinavia [Message(s) 1] 1 [Message(s) 2] 2 [Message(s) 3] 3 [Message(s) 4] 4 Pour plus d’informations sur la technologie Cinavia, consultez le Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia à l’adresse http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations complémentaires sur Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre adresse électronique à : Centre d’information des consommateurs de Cinavia, B.P. 86851, San Diego, CA, 92138, ÉTATS-UNIS. Message de l’EPI Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ est une marque déposée de Verance Corporation. Protégé par le brevet américain 7 369 677 et des brevets internationaux délivrés et en cours de délivrance sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.80

ATTENTION:Ceproduitutiliseunlaser. N’ouvrez pas le couvercle et ne réparez pas l’appareil vous‐même.Confieztoute réparationàuntechnicienqualifié. Netouchezpaslatêtedelectureavecvosdoigts.

Moded’emploi Télécommande

Alimentationélectrique Adaptateurdevoiture

Télécommande (1) OSC:Pouraccéderaumenudecommandesàl’écran. (2) MISEENVEILLE:Activezoudésactivezl’étatdeveille delamachine. (3) MODE:commuterentreledisqueBlu‐rayetAVIN. (4) RÉPÉTITION:Lemodederépétitionestdifférentselon letypededisque. DisqueBlu‐ray/DVD:Répéterchapitre>Répéter piste>Répétertout>Répétitiondésactivée.(Nonpris enchargepartouslesdisquesBlu‐ray.) CD/VCD:Répéterpiste>Répétertout>Répétition désactivée. Listedelecture:Répéterfichier>Répéterlistede lecture>Répétitiondésactivée. (5) CENTREMULTIMÉDIA:Ouvrezlesfichierssurune carteUSBouSD(uniquementsiaucundisqueBlu‐ray ouDVDn’estencoursdelecture). (6) VOL‐:Baisserlevolume (7) HAUT:Pournaviguerdanslemenu. (8) TOP MENU: Ouvrir le menu principal d’un disque Blu‐ray/DVD. (9) OK:Confirmeruneentréeouunesélection. (10) GAUCHE:Pournaviguerdanslemenu. (11) CONFIGURATION:Accéderaumenudeconfiguration. (uniquement si aucun disque Blu‐ray/DVD n’est en coursdelecture). (12) NOMBRES:Pourunaccèsdirectauxchapitres. (13) MARK VIEW: Voir les signets enregistrés par l’utilisateurdudisqueencoursdelecture.(Nonprisen chargepartouslesdisquesBlu‐ray.) (14) PROG:InstallerunDVDpourlireleschapitresetlespistesendésordre(Nonprisencharge partouslesdisquesBlu‐ray.) (15) SOUS‐TIT:Sélectionnerunelanguedesous‐titre. (16) AUDIO:Sélectionnerunelangueaudio. (17) AVANCERAPIDE:Rechercherversl’avant. Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (18) RETOURRAPIDE:Rechercheversl’arrière.Appuyezplusieursfoispouraugmenterlavitesse. (19) ANGLE:Changezlepointdevued’unescèneenregistréesousplusieursangles.(Seulement surDVD/disqueBlu‐rayenregistréavecdesanglesmultiples). (20) MUET:Activeroudésactiverleson. (21) AFFICHAGE:Indiquelestatutoulesinformationsdudisque. (22) VOL+:Augmenterlevolume (23) TITRE/ POPUP:Ouvrelemenu Titreoulemenu Pop‐upd’undisqueBlu‐ray. (Nonprisen chargesurlaplupartdesDVD) (24) DROIT:Pournaviguerdanslemenu. (25) REVENIR:Retouràunmenuprécédent.83 (26) BAS:Pournaviguerdanslemenu. (27) EFFACER:Supprimeruneentrée. (28) GOTO:Passeràuneheurespécifiéeparl’utilisateurpendantlalecture. (29) MARKSET:Ajoutezunsignetaupointactueldelavidéo. (30) ZOOM:Faireunzoomavantouarrière. (31) ARRÊT:Arrêterlalecture. (32) LECTURE/PAUSE: Démarrer (reprendre) / suspendre / lire à la vitesse normale pendant l’avancerapide/lerembobinage. (33) RÉC:Passerautitre,auchapitreouàlapisteprécédent. (34) SUIVANT:Passerautitre,auchapitreouàlapistesuivant.

Utilisationdelatélécommande

1. La télécommande doit être dirigée vers le capteur de

commande à distance pour que le lecteur de DVD fonctionne correctement.

2. Latélécommandefonctionnemieuxàunedistanceinférieureà

5mètres et à un angle allant jusqu’à +/‐30° vers l’avant de l’appareil.

3. Aucunobstaclenedoitsetrouverentrelatélécommandeetle

capteurdecommandeàdistancedel’unitéprincipale.

Connectezl’adaptateursecteur(fourniaveclelecteur)àl’entréelatéraleetàuneprise murale.N’utilisezpasd’appareilautrequeceluispécifiéparvotrerevendeur.

L'écranduDVDportables’ouvreà180°maximum.Etilpeutpivoterde270°.

3. AppuyezsurleboutonOPENaucentrepourouvrirlecouvercledudisque.

4. InsérezundisqueBlu‐rayouunDVDaveclafacedel’étiquettetournéeverslehaut.

AlignezlecentredudisqueDVDaveclecentredelafentepourdisque.Appuyezdoucement surleDVDpourmettreledisqueenplace,puisfermezlecouvercledudisque.

5. Faites glisser versvousle commutateur d’alimentation situésurlecôtédroitdel’appareil

LelecteurcommenceimmédiatementàlireleDVDouledisqueBlu‐ray. Lorsquevousvoulezvousarrêter,appuyezsurleboutonSTOP,lelecteurrevientaumenuprincipal del’appareil. Lelecteurpeutêtrerechargéencoursd’utilisation.

ConnectezuncâbleHDMI(nonfourni)àlapriseHDMIdecetappareiletàlaprised’entréeHDMI dutéléviseur. Changezlarésolutionà1080Ppourobtenirlameilleurequalitéd’image,sicelaestprisencharge parletéléviseur. Changezla résolution à 720P pour obtenirla meilleure qualité d’imagesur l’écran intégréaprès avoirdébranchélecâbleHDMI.

Pourlireunevidéoàpartird’undisqueBlu‐rayoud’unDVD,l’appareild’affichagedoitêtre compatibleavecleprotocoleHDCP.Ils’agitd’unsystèmedeprotectiondesdroitsd’auteur. (Systèmedeprotectionducontenunumériquehautedéfinition).

2. Seconnecterauréseau

Connectez ce produit au réseau pour recevoir les mises à jour logicielles et utiliser le contenu bonusdeBD‐Live.

Connectezuncâbleréseau(nonfourni)àlapriseLANsurlecôtédroitdeceproduitetconnectez cecâbleréseauàlapriseLANdevotremodemourouteuràlargebande.

Lecturedelavidéo Contrôledelalecturevidéo

2. Utilisezlatélécommandeoulestouchessituéessurlecôtégaucheducouvercledudisque

pourcontrôlerlalecture

Démarreroureprendrelalecture/Suspendrelalecture/Arrêter le rembobinageoul’avancerapide Arrêterlalecture Passeràlapisteouauchapitreprécédentousuivant.

Rechercherrapidementversl’arrièreouversl’avant. Appuyezplusieursfoissurcettetouchepourmodifierlavitessederecherche. Remarque: PourcertainsdisquesBlu‐ray,lafonctiondereprisen’estpasdisponible. Menud’affichage DisquesBlu‐ray: TOPMENU:Arrêterlalecturedelavidéoetreveniraumenuprincipaldudisque. Cettefonctiondépenddudisque. POPUP:Ouvrirlemenusansinterromprelalecturedudisque. DisqueDVD‐vidéo: TOPMENUpermetd’afficherlemenuracined’undisque. DISPLAYpermetd’afficherdesinformationssurledisqueetindiquelesfonctionsdisponiblessurle disque.

Optionsdelecturevidéo Touche Action AUDIO Sélectionnerunelangueaudio. SUBTITLE Sélectionnerunelanguedesous‐titragesurundisque REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition. Lesoptionsderépétitionpeuventvarierselonletypededisque DISPLAY Afficherl’étatdel’appareiloudesinformationssurledisque ZOOM Zoomavantouarrière. MARKSET Définirlessignetsdudisque encoursdelecture MARKVIEW Afficheretmodifierlessignetsenregistréspourledisqueencoursde lecture PROGRAM Installeretutiliserunprogrammepourlireundisqueendésordre GOTO Définir et passer à une heure spécifiée par l’utilisateur pendant la lecture. OSC Optionsd’accèsrelativesàl’activitéouàlasélectionencours

Lectured’undisquevidéoBlu‐ray Les disques Blu‐ray ont une capacité supérieure à celle des DVD et prennent en charge des fonctionstellesquelavidéohautedéfinition,lesonsurroundmulticanaletlesmenusinteractifs.

1. InsérezundisqueBlu‐ray.

2. Lalecturedémarreautomatiquement.Danslecascontraire,sélectionnezl’optiondelecture

danslemenuetappuyezsurOK.

3. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur TOP MENU pour afficher les options, les

caractéristiquesetlecontenudisponiblessurledisque.

4. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche POPUP pour afficher le menu du

disquesansinterromprelalecture.

5. Pendantlalecture,appuyezsurlebouton[OSC]delatélécommandepourafficherunmenu

àl’écran(commeindiquédansl’imageci‐dessous)

Deuxièmevidéo[BD‐V]:Affichetoutedeuxièmepistevidéodisponiblesurledisque.Utilisez latouchedirectionnelle[ ]pourouvrirladeuxièmefenêtredesélectionvidéo,puisappuyezsur [ ]/[ ] pour sélectionner la piste à utiliser comme vidéo plein écranetcelleàutilisercomme deuxièmefenêtrevidéo(imagedansl'image).

(A) Vidéoprincipale (B) Deuxièmevidéo

Deuxième audio [BD‐V]: Affiche toute deuxième piste audio disponible. Utilisez la touche directionnelle [ ]pour ouvrir la boîte de sélection, puis appuyez sur [ ]/[ ] pour activer ou désactiverlapisteaudio.

BD‐LIVE VouspouvezutiliserlesfonctionsBD‐Live,quivouspermettentd’utiliserlesfonctionsinteractives sur le disque, si l’appareil est connecté à Internet via le portLAN.Exemplesdefonctions interactivesBD‐Live:

1. Descontenussupplémentaires(telsquedesbandes‐annoncesdefilms,dessous‐titresetdes

jeuxenligne)peuventêtretéléchargéssurunpériphériquedestockageUSBouSDconnecté.

2. Desdonnéesvidéospécialespeuventêtreluesaprèstéléchargement.

3. Lorsdelalectured’undisqueprenantenchargeBD‐Live,leproduitoul’identifiantdudisque

peutêtreenvoyéaufournisseurdecontenuviaInternet.Leserviceetlesfonctionsseront différentsselonledisque. Remarque: ‐ L’unitédoitêtreconnectéeetconfiguréepouraccéderàInternet. ‐ Selonl’environnementdeconnexion,laconnexionàinternetpeutprendredutemps. ‐ LorsquelesfonctionsBD‐Livesontutiliséesetquel’appareilestconnectéàInternet,tousles fraisstandarddesfournisseursdeservicesInternets’appliquent. ‐ SuivezlesinstructionsfourniesparledisquelorsquevousutilisezlafonctionBD‐Live. ‐ UnpériphériquedestockageUSBouSDestnécessairepourletéléchargementducontenu (unespacelibred’aumoins1Goestrecommandé). Avant d’utiliser la fonction BD‐Live, veuillez d’abord configurer votre appareil. Appuyez sur la touche de configuration pour accéder au menu de configuration, puis sélectionnez SYSTEM (SYSTÈME). Dans ce menu, sélectionnez BUDA puis BUDA setup (ConfigurationBUDA)pour sélectionnerEXTERNAL(EXTERNE)(USB)ouCARD(CARTE)(SD)pourchoisirl’emplacementoùles donnéesserontenregistréeslorsdel’utilisationdelafonctionBD‐Live.

Écouterdelamusique Contrôledelalecturedelamusique Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturedufichieraudio. Touches Action Démarreroureprendrelalecture/Suspendredelalecture Arrêterlalecture Passerautitreouauchapitreprécédentousuivant.

Rechercherrapidementversl’arrièreouversl’avant.Appuyezplusieursfois surcettetouchepourmodifierlavitessederecherche.

Sélectionneruntitreàlire REPEAT Sélectionneroudésactiverlemodederépétition.

Lancerundiaporamadephotos VouspouvezvisualiserlesfichiersJPEG,GIFouPNGsurlelecteursousformedediaporama.

1. InsérerundisqueouunpériphériqueUSBcontenantdesfichiersphoto

2. Sélectionnezundossierdephotos,puisappuyezsurOKpourlancerlalecture.

‐ Poursélectionnerunephoto,utilisezlesboutonsdenavigation. ‐ Pourvisualiserlaphotosélectionnéeenpleinécranetlancerundiaporama,appuyezsurOK.

Remarque: ‐ L’affichage du contenu du disque sur votre téléviseur peut prendre plus de temps si le disquecontientplusieurschansonsouphotos. ‐ CeproduitnepeutafficherquedesimagesauformatJPEG‐EXIF,GIFouPNG.Ilnepeutpas afficherlesMotionJPEG,lesimagesdansd’autresformatsoulesclipssonoresassociésaux images. ‐ Lesdossiers/fichiersquidépassentlalimitepriseenchargeparceproduitnepeuventpas êtreaffichésoulus. Contrôledudiaporamadephotos

1. Lancezundiaporamadephotos.

2. Utilisezlatélécommandepourcontrôlerlalecturecommesuit:

3. Sélectionnezuneoptiondanslemenu,puisappuyezsurOK.

Lirelamusiquependantundiaporamadephotos Créezundiaporamamusicalpourlirelamusiqueetafficherdesphotossimultanément. Remarque: Pourliredelamusiquependantlevisionnagedesphotos,vousdevezstocker la musiquesurle mêmedisque,périphériqueUSBoucartemémoirequelesphotos.

1. Sélectionnezvotremusiqueàlireetlancezlalecture.

‐ Lediaporamacommenceetsepoursuitjusqu’àlafindudossierphotos. ‐ Lalectureaudiocontinuejusqu’àlafindesfichiersmusicaux. ‐ Pourarrêterlediaporama,appuyezsur ‐ Pourarrêterlamusique,appuyezànouveausur .

Réglagesgénéraux Fonctionnementdebasedumenu

4. Sélectionnezleparamètrequevoussouhaitezajusteràl’aidedestouches/etappuyez

5. Vous pouvezappuyersurla touche pour revenirau menu précédent, ou sur la touche

RETURNdelatélécommande.

6. Sélectionnezuneoptionàl’aidede/etappuyezsur.

7. Vouspouvezappuyersur pourretourneraumenuprécédent.

8. Pourtoutréglage,choisissezàl’aidedestouches/etappuyezsurOKpourconfirmerla

modificationduréglage.

Paramètresgénérauxdulecteur Système

1. Screen Saver (Économiseur d’écran): Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran.

L’économiseur d’écran s’affiche dans les 3minutes suivant l’arrêt ou la suspension de la lecture

2. DiscAutoPlayback(Lectureautomatiquedesdisques):Active/désactive la fonction de

lectureautomatiquedudisque.Undisqueseraludèslafermetureducouvercledudisque.

3. DiscAutoUpgrade(Miseàniveauautomatiquedudisque):Active/désactivelafonctionde

miseà niveauautomatiquedudisque.Celapermetd’installerautomatiquementtoutesles misesàjourdel’appareildisponiblessurundisqueinséré.

4. LoadDefault(Chargerlavaleurpardéfaut):Retournelelecteuràsesparamètrespardéfaut.

5. Upgrade(Miseàniveau):Sélectionnezcetteoptionlorsquevoussouhaitezmettreàniveau

votrelogicieldelectureversladernièreversionenutilisantunfichierdemiseàniveauplacé surundisque,unecléUSBouunecarteSD.

6. Easysetup(Configurationfacile):Modifierlalangue,larésolutionetleformatdel’écran.

7. BUDA:Définirl’emplacementdelamémoirepourlecontenutéléchargéàpartirduservice

  • Remarque: Les trois options de configuration de l’emplacement BUDA sont «USB», «On‐board»(Surl’appareil)et«Card»(Carte).Veuillezd’abordvousassurerqu’unecarteSD ouunemémoireUSBestconnectée.Lamémoireintégréen’estpassuffisantepourprendreen chargelaplupartdesfonctionnalitésdeBD‐Live.

1. OSD:Sélectionnerlalanguedumenudel’appareil.

2. Menu:SélectionnelalanguedumenudesdisquesDVDetBlu‐ray.

3. Audio:SélectionnelalangueaudiopardéfautpourlesdisquesDVDetBlu‐ray.

Subtitle (Sous‐titrage): Sélectionner la langue de sous‐titrage pour les disques DVD et Blu‐ray.

Remarque: La langue de l’audio et des sous‐titres correspond par défaut àlalanguepardéfautdudisque (généralementl’anglais)silalanguesélectionnéen’estpasdisponible.

1. ClosedCaption(Sous‐titrecodé) :Activeroudésactiverlafonction CC(sous‐titrespourles

malentendants),siletitrelepermet.

3. PIP Mark (Marquages de pièce) : Activez ou désactivez la fonction de marquage PIP, une

icônes’affichesiunedeuxièmepistevidéopourPiPestdisponible.

4. SecondaryAudioMark(Marqueaudiosecondaire):ActivezoudésactivezlafonctionMarque

audiosecondaire,uneicônes’affichesiunedeuxièmepisteaudioestdisponible.

5. Last Memory (Se souvenir du dernier endroit): Activez ou désactivezlafonction«Se

souvenir du dernier endroit», ce qui permet de reprendrela lecture d’un film là où vous vousétiezarrêtéladernièrefois.

6. PBC:Activeoudésactivelafonctiondelatélécommandependantlalectured’unCDvidéo.

2. Parental Control(Contrôleparental):Régler la classification par âge pour limiter les titres

dontlalectureestautoriséesurl’appareil.

3. Country Code (Code pays) : Sélectionnez le pays où l’appareil est utilisé pour assurer la

compatibilitéaveclesmédias.

Réseau Connectezceproduitàunmodemouunrouteuràlargebande. Aprèssamisesoustension,l’appareilrechercheuneconnexionréseau. Silarecherchedeconnexionéchoue,sélectionnezRetry(Réessayer)etappuyezsurOKpour essayerdevousreconnecterauréseau.

4. IPSetting(ConfigurationIP):Définitl’adresseIPpourlelecteur(Autoestrecommandé).

Paramètresd'affichage

1. TV Screen (écran du téléviseur):Sélectionne le format d’image du téléviseur. Modifiez ce

paramètresivotreimagesembleétiréependantlalecture.

2. Résolution: Sélectionne la résolution de la télévision. Sélectionnez la résolution qui

correspondàlaspécificationdevotretéléviseurpourobtenirlameilleurequalitéd’imageet sélectionnez720psil’appareiln’estpasconnectéàuntéléviseur.

3. Color Space (Espace de couleur):Sélectionnel’affichagecouleur utilisé par le téléviseur.

Choisissez celui qui correspond aux spécifications de votre téléviseur pour obtenir la meilleurequalitéd’image.

4. HDMIDeepColor(couleurprofondeHDMI):Sélectionnelagamme de couleurs pour le

HDMI.Choisissezlavaleurcorrespondantauxspécificationsdevotretéléviseurpourassurer lemeilleuraffichagedescouleurs.

5. HDMI 1080 24Hz: Activez/désactivez le réglage 24Hz. Ne l’activezquesurdesécrans

adaptés.Silemouvementdansunfilmsembleétrange,désactivezcetteoption.

1. VideoAdjust(Ajustementdelavidéo):Accédezàunsous‐menupourajusterlesparamètres

2. Sharpness(Netteté):Sélectionnezledegrédenettetédesdétailsdanslavidéo.

1. HDMI:SélectionnelemodeaudioutilisélorsqueHDMIestconnecté.SélectionnezBitstream

sil’appareilauquellelecteurBlu‐rayestconnectéprendenchargeledécodageaudio.Dans lecascontraire,sélectionnezPCM.Vouspouvezégalementdésactiverlasortieaudio.

2. Down Sampling (Échantillonnage vers le bas): Sélectionne l’échantillonnage vers le bas.

Sélectionnezcetteoptionlorsquel’appareilconnectéaulecteurBlu‐rayn’estpascompatible 96KHz)

3. Dolby DRC: Activez ou désactivez le contrôle de la plage dynamique, ou laissez l’appareil

décider.Cetteoptionpermetd’augmenterlevolumedesvoixqui,autrement,pourraientêtre absorbéesparlamusiqueoulesonambiant.93

Remarque Pouréviterd’éventuelsdommagesàceproduit,nemettezpasl’appareilhorstensionetneretirez paslacléUSBpendantqu’unemiseàjourdulogicielestencours.

Attention N’utilisezjamaisdesolvantstelsquelebenzène,lesdiluants,lesproduitsdenettoyagedisponibles danslesmagasinsoudesspraysantistatiquesdestinésauxdisquespournettoyerlelecteur.

Accessoiresfournis Télécommande(pilesincluses) Câbleaudio/vidéocompositepourl’entréeAV Adaptateurdepuissance Adaptateurélectriquepourvoiture Écouteurs Moded’emploi

USB Miseàjourdulogiciel StockagepourBD‐Live Lectureaudio,vidéoetimage

AVERTISSEMENT:Risquedechocélectrique.Neretirezjamaisle boîtierduproduit.Pourque la

garantierestevalable,n’essayezjamaisderéparerleproduitvous‐même. Avantdedemandertoutservice,veuillezvérifierceséventuellesrésolutions. Latélécommandenerépondpas Assurez‐vous que le lecteur est chargé ou branché à uneprisedecourant. Assurez‐vousquelespilessontneuvesetcorrectement inséréesdanslatélécommande. PointezlatélécommandedirectementsurlecapteurIR situésurlepanneauavantdeceproduit. Pasdesonpourleraccordement HDMI Assurez‐vousquelecâbleestcomplètementinsérédes deux côtés, que le volume n’est pas trop bas, que le récepteur audio ou le téléviseur fonctionne normalement et que le réglage audio correspond au récepteur. Pasd’imagepourle raccordementHDMI Si ce lecteur est connecté à un dispositif d’affichage nonautoriséavecuncâbleHDMI,lesignalaudio/vidéo nepeutpass’afficher Vérifiez si le câble HDMI est endommagé ou défectueux.Sic’estlecas,remplacezlecâbleHDMI. Si cela se produit lorsque vous modifiez le paramètre [résolution],déconnectezlelecteurBlu‐rayetmodifiez larésolutionavantdelereconnecter. Le signal vidéo haute définition n’est pas reproduit sur le téléviseur Assurez‐vousquelecâbleHDMIestconnectéàl’entrée sélectionnéedutéléviseur Affectez l’entrée audio du téléviseur à l’entrée vidéo correspondante. Voir le manuel d’utilisation du téléviseurpourplusdedétails. Pasdesonpourleraccordement HDMI Il est possible que vous n’entendiez aucun son provenantdelasortieHDMIsil’appareilconnectén’est pascompatibleHDCPouestseulementcompatibleDVI. Ledisquenepeutpasêtrelu Vérifiezsiledisqueestcorrectementinséré Vérifiezsicelecteurprendenchargeledisque.Voirles spécifications. Vérifiezsilecoderégionestprisenchargeparle lecteur. Pour les DVD+RW, assurez‐vous que le disque est finalisé. Nettoyezledisque. Les fichiers de données ne peuventêtrelus Vérifiez si le fichier de données a été enregistré dans lesformatsstandardUDF,ISO9660ouJOLIET. Vérifiezsil’extensiond’unephotoest.jpg,jpeg,gifou png.96 Lesigned’absenced’entrée apparaîtsurletéléviseur L’opération demandée n’est pas possible pour ce média. Impossibled’accéderàla fonctionBD‐Live Vérifiez la connexion Internet et si la connexion au réseauInternetaétéactivéedanslemenu EffacezlestockageUSB. VérifiezsiledisqueBlu‐rayprendenchargelafonction BDLiveetsicelles‐ciesttoujourspriseenchargepar l’éditeur.

Caractéristiquestechniques Connexions CC,AVIN,Sortiecasque3,5mm,SD,SORTIEHDMI,LAN,USB Adaptateurd’entrée 100‐240VCA50/60Hz EntréelecteurBlu‐ray 12VCC/2A Sortiedel’enceinte Pilesdelatélécommande 2W*2 AAA*2 Puissanceabsorbée 24Wmax. Puissanceconsommée(veille) <1W Températuredefonctionnement 0°C‐35°C Positiondefonctionnement Horizontal Dim.del’unité 290*51*202mm(unitéprincipale) 334*115*248mm(Coffretcadeau) Poids 1,15KG(unitéprincipale) 1,85KG(Coffretcadeauettouslesaccessoiresinclus)

Adaptateurd’alimentation:(pourl’Europeuniquement) Fabricant: ShenzhenTianhangxingElectronicsCo.,Ltd. Numérodumodèle: THX‐120200KDV Utilisezuniquementl’adaptateurCAd’origine Utilisezuniquementl'alimentationélectriqueindiquéedanslemoded'emploi.

Informationspubliées Valeuretprécision Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrementetadresse ShenzhenTianhangxingElectronicsCo.,Ltd. 5/F, 10 Tower, Zhengzhong Industrial Park, Qiaotou community, Fuyong, Baoan, Shenzhen,China Référencedumodèle THX‐120200KDV Tensiond’entrée 100‐240V FréquenceduCAd’entrée 50/60Hz Tensiondesortie 12,0V Courantdesortie 2,0A Sortied’alimentation 24,0W Rendementmoyenenmodeactif >=86,20% Rendementàfaiblecharge(10%) >=83,23% Consommationélectriquesanscharge <=0,10W

Garantie Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentàlalégislationeuropéenne,cequi signifiequ’encasdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie), vouspouvezcontactervotrerevendeurleplusproche.

Remarqueimportante:sil’appareilestouvertoumodifiédequelquemanièrequecesoitpar unréparateurnonagréé,lagarantieseracaduque.

Cetappareilneconvientpasàuneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisation professionnelle,lesobligationsdegarantiedufabricantserontannulées.

Clausedenon‐responsabilité Desmisesàjourdulogicielet/oudescomposantsinformatiquessontrégulièrementeffectuées.Ilse peutdoncquecertainesinstructions,caractéristiquesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustrationetpeuventne pas s’appliquerà votreconfigurationspécifique. Aucundroitlégalnepeutêtreobtenudepuislesinformationscontenuesdanscemanuel.

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi queles pilesnedoiventpasêtrejetésaveclesautresdéchetsménagers en Europe.Pourgarantiruntraitementcorrectdespilesetdel’appareil usagés,veuillezlesmettreaurebutconformémentauxréglementations localesenvigueurenmatièred’appareilsélectriquesetautrespiles.En agissantdelasorte,vouscontribuerezàlapréservationdesressources naturellesetàl’améliorationdesniveauxdeprotection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriquesetélectroniques).

MarquageCE Parlaprésente,CommaxxB.V.Wiebachstraat37,6466NGKerkrade,Pays‐Bas,déclarequece produitestconformeauxexigencesprincipalesdesdirectiveseuropéennes. Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl’adressetechdoc@commaxxgroup.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : BRP-1150BK

Catégorie : Lecteur DVD portable