DVP940 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP940 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 9,5 pouces, résolution 800 x 480 pixels, lecteur DVD, compatible CD, MP3, JPEG. |
|---|---|
| Formats pris en charge | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG-4, AVI. |
| Autonomie de la batterie | Environ 2,5 heures. |
| Connectivité | Ports USB et carte SD, sortie AV. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une portabilité facile. |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé. |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, les trajets en voiture, et les soirées cinéma. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran et des ports, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Comprend un adaptateur secteur, un chargeur voiture, et une télécommande. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP940 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP940 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP940 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP940 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP940 LENCO
Consignes de sécurité importantes

Attention: Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou panneau arrière) de l'unité. Aucune pièce à l'intérieur n'est réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel spécialisé seulement.

Attention: Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluïe ou à l'humidité.
L'adaptateur de courant et le lecteur DVD portable ne doit pas etre exposés aux egouttements et eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur l'unité.
N'exposez pas le lecteur DVD portable au soleil et aux sources de chaleur (telles qu'un radiateur ou une poèle).
N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Les orifices du lecteur DVD permettent la ventilation de l'unité. Les ouvertures ne doivent pas été bloquées en installing le lecteur DVD portable sur un coussin, canapé ou autres surfaces similaires.
N'installez pas le lecteur DVD portable sur un chariot, une table, trpied ou support instable. L'unité peut subir une chute, s'endommager ou bleisser quelqu'un.
Ne posez aucun objet tranchant ou lourd sur le boitier de I'unité ou son écran LCD.
Utilisze seulement l'adaptateur de courant CA livre avec le lecteur DVD portable. Utiliser un autre adaptateur de courant annulera votre garantie.
Utilisez l'adaptateur de courant CA pourmettre I'unité hors tension, celui-ci doit être rapidement accessible.
Débranche l'appareil du secteur lorsqu'vous ne l'utilise pas.
- Une attention toute particulière doit être portée sur les aspects environnementaux de la disposition des piles.

ATTENTION: Un danger d'explosion est present lorsque les piles sont replacées de manière incorrecte. Remplacez seulement les piles des piles de type identique ou équivalent.

AVERTISSEMENT: Les piles (batterie ou piles) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que les rayons de soleil, flammes ou autre source de chaleur similaire.

AVERTISSEMENT: Une pression sonore excessively et continue provenant d'une paire d'écouteurs ou d'un casque d'écoute peut entrainer la perte de l'ouie.

AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des pieces/accessoires recommandes par le fabricant, le lecteur DVD portable est livre avec un adaptateur de courant CA, l'adaptateur de courant CA permet demettre l'unité hors tension et doit donc rester facilement accessible en cours d'utilisation.

Attention: Toute batterie installee de maniere incorrekte presente un risque d'explosion, remplacez seulement la batterie par une batterie de modèle identique (battery Lithium)

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre déposé avec vos déchets menagers au sein de I'UE. Afin de prévenir toute nuisance possible à l'environnement et la santé humaine causée par des dispositions de déchets incontrolées, recyclez l'unité afin d assurer la promotion de la réutilisation de ressources matérielles. Pourmettre au rebut votre unité, déposez cette-ci dans un point de collecte ou contactez votre revendeur. Ceux-ci peuvent proceoder au recyclage du produit en toute sécurité


Au volume maximum, l'écoute prolongée de l'appareil peut conduire à des troubles de l'audition chez l'utilisateur.
Consignes de sécurité
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Attention: Ce lecteur de disques video numérique emploie un émetteur laser. L'utilisation de commandes ou d'optimisations autres que celles spécifiées dans ce manuel peut cause une dangereuse exposition aux radiations.

Attention : Afin de prévenir toute exposition au rayon laser, n'ouvre pas le boitier de l'unité. Une radiation laser invisible est émise lorsque le boitier est ouvert.

Attention: Ne regardez pas le rayon laser.

Attention: N'installé pas cet équipement dans un espace confént tel qu'une bibliothèque ou endroit similaire.

Attention : Lorsque cette unité est utilisé par un enfant, les parents doivent s'assurer de préalablement expliquer le mode opératione de la batterie à l'enfant afin de garantir une utilisation appropriée de cette-ci.

Attention : Lorsque la batterie surchauffe, émet une oedeur ou une fumée étrange, cèsez toute utilisation de la batterie puis contactez notre centre d'assistance client pour obtenir une batterie de rechange.

Attention : Lors de la charge de la batterie, ne posez pas celle-ci dans les endroits suivants : matelas, canape, coussin , tapis écais.

Attention : Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute utilisation inappropriée de la batterie ou du non-respect des instructions apposaies sur la batterie.

Avertissement : n'utilise pas de rallonges USB, ceci permet de prévenir toute interférence et perte de données.

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'écouteurs: Une exposition prolongée à un niveau de volume élevé peut entrainer la perte temporaire ou permanente de l'ouie. Ecouter de la musique en conduisant peut désconcer le conducteur.

Adaptateur d'alimentation (Pour l'union européenne uniquement)
Fabricant: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Nombre de modele: SEF0900100E1BA
N'utilise que l'alimentation listed dans les instructions d'utilisation

Remarques liées aux copyrights :

Toute copie, diffusion, affchage, diffusion par cable, lecture en public ou location de contentu protegé par copyright est interdit sans avoir obtenu la permission préalable du détenteur.

Ce produit intègre un dispositif de protection contre la copie développè par Macrovision. Ces signaux de protection sont enregistrés sur les disques. Des parasites peuvent être present lors de l'enregistrement et de la lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation. L'ingénieurie inverse et le désassemblage sont interdits.



Montage du DVD dans une voiture
Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l'arrière d'un appuié-tête de vehicule.
- Alignez le boulon de support angulaire avec le trou de vis à l'arrière de le lecteur DVD. Tournier le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre et fixeze le support.
2.Levez l'appuietete hors de ses supports de pieds. Alignez le support horizontal avec les fentes de pieds de l'appuietete et verifie que le support horizontal repose solidement sur le haut du siege de voiture. Remontez l'appuietete.
3.Tenez le DVD fermement avec les deux mains et inserez le support angulaire fermement dans la barre de support. Il s'enclunchera. Verifie que tout l'appareil est bien fixe.
4.Réglez l'angle du lecteur DVD, puis fixez-le en serrant le boulon à droite.
5.Pour enlever le DVD de la barre de support horizontal, soutenez le lecteur DVD avec une main. Avec l'autre main, serrez fermement les boutons de déblocage des deux cotés du support angulaire et tirez.




Cet apparére ne doit jamais être utilisé par le conducteur du vehicule ou laissé non fixé dans le vehicule en marche.
Si cet apparére est utilisé dans toutevehicule,verifie que qu'il est fixé et mainnu en toute sécurité,et qu'il n obtrait pas les dispositions de sécurité tels que les airoags ou les créatures de sécurité.
Tous les passagiers doivent former leur ceinture de sécurité en utilisation cet apparére dans un vehicule on marché.
En cas de doute,mandez que des consels au constructeur de votre vehicule.
Présentation des commandes
Unité principal

- SD/MS/MMC
- MISE SOUS TENSION ON/OFF
- PRISE CASQUE
- SORTIEVIDEO/AUDIO
5.ENTRÉE AV - USB
- SORTIE DC
8.ENTREE DC 9-12V - VALIDATION
- HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
- SOURCE
Insertion de la pile
- Ouvrez le couvercle du compartmente a pile.

2.Installez la pile.

Lors de la première utilisation de la télécommande, retirez le film de protection en plastique.

REMARQUES :
Retirez la pile de la télécommande lorsque vous pensez ne plus utiliser celle-ci pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT
N'ingrez pas la pile, risque de brulure chimique
(La télécommande fournie avec) Ce produit contient une
pile bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut cause de graves
brûlures internes en seulement 2 heures et causer la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartmenté à pile ne se ferme pas correctement, cèsez d'utiliser
I'appareil et tenez-le hors de portee des enfants.
Si vous pensez que les piles ont ete avalees ou placees a l'intérieur d'une partie du corps, consultez un medecin immeditatement.
Pour éviter une éventuelle déterioration de l'audition, n'écoutez pas de musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
Présentation des commandes
La télécommande

1.SOURCE
DVD/CARTE MEMOIRE/USB.
2.MUET
Permet de désactiver le son.
- TOUCHES NUMERIQUES (0-9)
Permettent de selectionner une option du menu.
4.AFFICHAGE
Permet d'afficher la durée de lecture et les autres informations de lecture.
5.Touche 10+
Pour sélectionner une piste dont le nombre est égal ou supérieur à 10, appuyez d'abord sur la touche 10+ , Par exemple : pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur la touche 10+ , appuyez ensuite sur la touche 2.
6. MENU/PBC
Pour revenir au menu racine du disque DVD
Pour les disques VCD, permet d'activer/désactiver le menu de lecture PBC.
7. Langue de doublage
DVD En cours de lecture, appuyez de manière repétée sur la touche LANGUE DE DOUBLAGE pour sélectionner une autre langue de doublage.
MP3 CD VCD En cours de lecture, appuyez de maniere repeteed sur la touche LANGUE DE DOUBLAGE pour selectionner une autre piste son (gauche, droite, mixte, stéreo.
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois sur la touche LECTURE/PAUSE pourmettre en pause la lecture,appuyez a nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
9.ARRET
Lorsque you appuyez une fois sur cette touche, l'unité enregistre le point d'arret, la lecture reprendra à partir de ce point si vous appuyez sur la touche LECTURE par la suite. Si vous appuyez sur la touche ARRET au lieu de la touche LECTURE la lecture ne reprendra pas à partir du point d'arret.
10.MODE
Permet de configurer l'affichage (réglage de la luminosité, du contraste et de la saturation).
11. Augmenter le volume
- Diminuer le volume
Regler le volume.
12. Suvant
Permet de selectionner le chapitre/piste suivant.
13. Précédent
Permet de selectionner le chapitre/piste precedent.
Présentation des commandes
La télécommande
14. TOUCHE
Appuyez sur la touchePour sélectionner une vitesse d'avance rapide (X2 X4 X8 X16 X32 LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche LECTURE pour reprendre la lecture a vitesse normale.
15. TOUCHE
Appuyez sur la touche pour selectionner une vitesse de rembobinage (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche LECTURE pour reprendre la lecture à vitesse normale.
16. LECTURE IMAGE PAR IMAGE
En mode DVD, permet d'activer la lecture image par image.
17. Recherche
En mode DVD, permet d'acceder a une durée, titre ou chapitre.
18.SQUS-TITRAGE
En cours de lecture, appuyez de manière repétée sur la touche SOUS-TITRAGE pour sélectionner une langue de sous-titrage disponible.
19.ANGLE
DVD En mode DVD, appuyer sur la touche ANGLE permet de modifier l'angle deamera (le disque doit composer des scènes enregistrées sous plusieurs angles deamera).
20. TITRE
Pour returner au menu Titre du disque DVD.
21.ENTREE
Permet de confirmer vous selection.
22. CONFIGURATION
Permet d'afficher/QUITTER le menu Configuration
24.REPETITION
En mode Lecture, utilisez cette touche pour selectionner un mode de repetition.
DVD: Les modes suivants sont disponibles: Répétition du chapitre, Répétition du titre, Répétition désactiveré.
CD VCD: Les modes suivants sont disponibles: Répetition unique, Repétition totale, Répetition désactiveré.
MP3 : Les modes suivants sont disponibles : Répétition unique, Repétition du repertoire, Répétition désactivée.
25.RALENTI
Appuyez de manière repétée sur la touche RALENTI pour activer la Lecture au ralenti et selectionner une vitesse de lecture au ralenti. Les vitesses de lecture suivantes sont disponibles: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et Vitesse normale.
26.PROGRAMMATION
DVD VCD : la fonction Programmation vous permet de programmer la lecture des pistes du disque.
Appuyez sur la touche PROGRAMMATION, le MENU DE PROGRAMMATION s'affiche, vous pouvez désormais utiliser les touches numériques pour directement saisser les nombres de titres, de chapitres et de pistes puis selectionner l'option LECTURE. Pour reprendre la lecture à vitesse normale, appuyez sur la touche PROGRAMMATION puis selectionnez l'option Désactiver le programme du menu Programmation, appuyez a nouveau sur la touche PROGRAMMATION pour quitter le menu de programmation.
27.ZOOM
Page de configuration Général
Appuyez sur la touche CONFIGURATION pour acceder au menu Configuration. Sélectionnez l'option de votre choix via les touches directionnelles ▲▼ ▲Une fois le réglage terminé, appuyez à nouveau sur la touche CONFIGURATION pour quitter le menu Configuration.
Les options suivantes peuvent etre configueres :
Page de configuration Général

AFFICHAGE TV:Permet de configurer le format d'affichage de l'écran.
4:3 PANSCAN: Si vous disposez d'un télévisueur standard, les parties de gauche et de droite de l'image sont coupées afin d'adapter l'image à votre télévisueur.
4.3 BOITE AUX LETTRES: Si vous disposez d'un téléviseur standard. L'image est compressée verticalement, une barre noire s'affiche sur les parties supérieure et inférieure de l'écran.
16:9: Ecran panoramicique. Secouer panoramicique: Permet d'activer le mode 4:3.
Ecran TFT, veiliez selectionner le format d'affchage 16:9 ou 4:3.
Indication de I'angle de lecture Permet d'afficher I'indicateur de selection de I'angle de camera sur le coin supérieur droit de I'ecran TFT lors de la lecture d'une scene enregistree sous plusieurs angles de camera.
Langued'affichage Il est possible de selectionner la langue d'affichage de votre choix.
Sous-titres pour malentendants
Les sous-titres pour malentendants sont des données intégrées au signal matériel de certains disques. Avant d'activer cette fonction, vérifie que le disque et votre téléviseur sont compatibles avec cette fonction.
Ecran de veille
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'écran de voir.
Mise en voille automatique
Cette fonction est utilisée pour selectionner les paramètres de mise en vue après 3 ou 4 heures.
3 HEURES: L'unité passera en mode veille après 3 heures s'il n'y a une interaction de l'utilisateur pendant cette durée.
4 HEURES: L'unité passera en mode veille après 4 heures s'il n'y a une interaction de l'utiliser pendant cette durée.
ETEINT La fonction de mise en voille automatique est déactivée et l'unité restera en mode « allumé » même sans interaction de l'utilisteur.
Menu CONFIGURATION
Page Configuration audio

Menu Configuration
Page Configuration audio
Remixage
Cette option vous permet de configurer la sortie analogue stéroide votre lecteur DVD.
-PSG/PSD : Sélectionné cette option si sauf le lecteur DVD est racordé à un amplificateur Dolby Pro Logic.
→Stérisé: Sélectionnez cette option pour émettre le son depuis les haut-parleurs avant.
Dolby D qital
Les sous-options de Dolby Digital sont listedes ci-dessous :
« Dual Mono » et « Dynamique »
Dual Mono
Stereo: Les signaux mono gauche sont transmis au haut-parleur gauche, les signaux mono droite sont transmis au haut-parleur droit. Mono G: Les signaux mono gauche sont transmis au haut-parleur gauche et au haut-parleur droit.
Mono D: Les signaux mono droite sont transmis au haut-parleur gauche et au haut-parleur droit.
Mono mixte: Les signaux mono gauche et droite sont transmis au haut-parleur gauche et au haut-parleur droit.
Dynamique
Compression de la gamme dynamique.
Page Configuration Video

Page Configuration Vidé o

Luminosite, Contraste, Teinte, Saturation : permet de régler la qualité video.
Page Preférences

Page Préférences


Type de telévisuer
Sélectionnez le système de couleurs correspondant à votre télévisuer. Ce lecteur DVD est compatible avec les formats de signal NTSC et PAL.
Menu Configuration
Page Preférences
PAL - Sélectionnez cette option si le t'évisuer raccord é est au format PAL. Le format de signal NTSC des disques sera donc converti au format PAL.
NTSC - Sélectionnez cette option si le t'évisur raccordé est au format NTSC. Le format de signal PAL des disques sera donc converti au format NTSC.
Automatique: Le format de signal est automatiquement sélectionné selon le disque inséré.
Audio: Permit de seLECTIONner une autre langue de doublage (si disponible).
Sous-titrage: Permet de seLECTIONner une autre langue de doublage (si disponible).
Menu du disque: Permet de seLECTIONner une autre langue du menu (si disponible).
Configuration par de faut: Permet de r ré tabir la configuration par d'é faut de l'unité.
Fiche technique
Composants électroniques
| Éléments | Norme | |
| Tension de fonctionnement | CA 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consommation d'énergie | < 15 W | |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % | |
| Sortie | Connecteur de sortie vidéo | 1Vp-p (75Ω) |
| SORTIE AUDIO | 1,0 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
| Audio | Haut-parleur : 2 x 1 W, connecteur pour écouteurs | |
Système
| Émetteur laser | Laser semi-conducteur,longueur d'onde de 650 nm. |
| Formats de signal compatibles | NTSC / PAL |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz (1 dB) |
| Rapport signal/brûlt | Supérieur à 80 dB (connecteurs desortinge analogue seulement) |
| Gamme dynamique Supérieur à 80 dB (DVD/CD) | |

Remarque: La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à des modifications sans préavis.
Fiche technique de la batterie
Fiche technique de la batterie: Puissance : 7.4V
Environnement de rangement et d'utilisation:
| 1. Environnement de stockage | Température | Humidité |
| 6 mois | -20°C ~ +45°C | 65±20% |
| 1 semaine | -20°C ~ +65°C | 65±20% |
| 2. Environnement d'utilisation | Température | Humidité |
| Charge normale | 0°C ~ +45°C | 65±20% |
| Décharge normale | -20°C ~ +65°C | 65±20% |
1. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussil bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il est impossible d'envoyer directement des produits nécessitant des réparations à Lenco.
Remarque importante: Si l'unité est ouverte ou modifiée de chaque manière que ce soit par un réparturateur non/agree, la garantie serait caduque.
Cet apparell ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
2. Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuees. Il se peut donc que certaines Instructions, caractéristiques et images générées dans ce document différé légarement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que l'appareil électrique concené ou la pile ne doit pas été jetsés parmi des autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de l'appareil ou de la pile usages, vaillue lesmettre au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur relative aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuèrez à la preservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
4. Marquage CE

Les produits comportant la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/CE) émises par la commission de la communauté française. Par la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée en s'adressant à techdoc@lenco.com
5. Service
Pour obtenir de l'aide ou plus d'informations, veuillez visitor: www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
Parámetros électrico
| Parte | Especillas | |
| Requisitos electricos | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consumo electrico | : <15W | |
| Humedad de funciona的功效 | : 5 % to 90 % | |
| Salida | SALIDA DEVIDEO | :1 Vp-p (75Ω) |
| SALIDA DEAUDIO | :1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
| Audio | :Altavoz:1WX2,salida para auriculars | |