Inspiration FX SM - Capucha ROBLIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Inspiration FX SM ROBLIN en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROBLIN Inspiration FX SM - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROBLIN

Modelo : Inspiration FX SM

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Inspiration FX SM - ROBLIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Inspiration FX SM de la marca ROBLIN.

MANUAL DE USUARIO Inspiration FX SM ROBLIN

CONSEJOS DE INSTALACION

CONSEJOS DE UTILIZACION

  • La campana esta dotada de un cable de alimentación del tipo HOSVVF 3x 0,75 mm² y permite un cable de conexión normalizada 10/16 A con conexión a tierra.. Protección : clase 2. Tensión de alimentación : 220-240 V mono - 50 Hz / 220 v - 60 Hz. Vericar que la tensión de la red sea idéntica a los valores indicados en la etiqueta que se encuentra dentro de la campana.
  • Si la campana esta conectada directamente a la instalación eléctrica sin su cable de conexión, será necesario instalar antes que la campana, un interruptor omnipolar con una abertura de contacto de 3 mm. sin interrumpir la toma a tierra (amarillo/verde).

2 CONSEJOS DE INSTALACION

  • Le aconsejamos una altura de instalación máxima de 1,5 m sobre el plan de cocción. Con todo esto, esta formalmente prohibida la instalación de cualquier campana o grupo de aspiración a una distancia inferior a 0,65 m del plano de cocción ( entonces existiría riesgo de incendio del ltro). Los humos deben salir libremente por la zona de aspiración (atención a la corriente de aire, la cual puede provocar turbulencias).
  • Respetar el diámetro de salida del aparato : la campana no debe en ningún caso ser instalada a un conducto de ventilación mecánica controlada (V.M.C.).
  • En caso de que el aire viciado fuese conducido por un conducto de evacuación, hay que vericar que dicho conducto no corresponda a tuberías de evacuación de humos causados por combustión.
  • Colocar el plano de cocción teniendo en cuenta la zona de evacuación de la campana, y evitar la instalación de ángulos que podrían reducir la potencia de la misma.
  • En cualquier instalación hay que prestar atención al recambio del aire de la cocina. Instalar uno o mas rejillas de aireación de medida igual o superior al diámetro del tubo de evacuación para evitar depresiones en la habitación.
  • Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no accionados con energía eléc- trica (por ejemplo aparatos a gas), se debera proceder a una ventilación suciente del ambiente. La depresión máxima creada en la habitación debe ser inferior a 0,04 mbar para evitar un retorno del gas de combustión.
  • El aparato debe estar colocado de tal forma que el cable de conexión sea accesible.
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (asi como las niños) cuyas capacitades psíquicas, sensoriales o mentales estan reducidas, ni por personas que no tienen la experiencia o el conocimiento de este tipo de aparatos a menos de estar bajo el control y la formación de personas responsables de ella securidad. Las niños deben ser cuidados para asegurarse que no juegan con el aparato.

3 INSTALACION DEL APARATO

La instalación y conexión debe ser realizada por un instalador autorizado *.(*) No respetar dicha condición llevara a la anulación de la garantía del fabricante y de todos los E26 recursos en caso de accidente. Cuidado : Tener cuida utilizar las clavijas adaptadas al soporte, informarse con los fabricantes, si es necesario hacer un sellado. La sociedad abandona toda responsabilidad en caso de jación defectuosa debe a la perforación y unión con espigas de madera en la pared.

1) Abrir el carton de la campana.

2) Con una plomada prorrogar al límite máximo el centro del plano de cocción.Trazar los ejes en pa-

ralelo con el plano de cocción ( Fig 1).

3) Hacer el recorte de ajuste en el techo (Fig 2a).

4) Trazar los centros de las diferentes perforaciones a efectuar ( Fig 2b).

5) Taladrar el límite máximo al lugar de la instalación, y particularamente un agujero de ø 40mm que

permite el poniendo en sitio de la alimentación según la Fig. 2b. Si el límite máximo esta en hormigón, utilizar 4 clavijas en fundición para ø 10mm, excluir las clavijas de plastico. Si este os parece de solidez dudosa, no dudan reforzar rmemente en las cimas ( Fig. 3). Fijar rmemente el motor (Fig. 4): 4 posi- ciones a 90°.

6) Ajustar la altura del motor: 20 mm. de ajuste (Fig. 5).

7) Abrir el deector de la campana extractora (Fig. 6 Rep. 12) por: empujar/desatrancar (Fig 14).

9) Retirar los ltros métalicos.

CONEXION .Versión Evacuación Exterior : a- Colocar la valvula anti-rechazo C en la salida del aparato ( Rep.6) y conectar la tuberia exible con la evacuación exterior y la salida del aparato. Fijar lo todo con los cuellos de sujeción o la cinta adhe- siva apropriados ( Fig. 8). b- Conectar electricamente el motor ( Ver parafo Conexión Electrica) c- Fijar el cuerpo de la campana extractora (Fig.10). CUIDADO : Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas. d- Conectar el conector del motor sobre la campana extractora (Fig. 7). e- Vericar los dos conectores del motor (Fig. 9). f- Vericar el bueno funcionamiento de la iluminación, del motor y del cambio de velocidades de aspi- ración. g- Colocar los ltros métalicos y volver a cerrar el deector de la campana. .Versión reciclaje : a- Prever la vuelta del aire reciclado en la cocina (Fig. 11). b- Colocar una tuberia de diametro apropriado ( no suministrado) entre la salida del aparato ( Rep.6) y la entrada del deector. Fijar lo todo con cuellos de sujeción o cinta adhesiva apropriados. ( Fig.12) c- Conectar electricamente el motor ( Ver parafo Conexión Electrica) d- Fijar el cuerpo de la campana extractora (Fig.10). CUIDADO : Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas. e- Conectar el conector del motor sobre la campana extractora (Fig. 7). f- Vericar los dos conectores del motor (Fig. 9). g- Vericar el bueno funcionamiento de la iluminación, del motor y del cambio de velocidades de aspi- ración. h- Fijar el cartuchos a carbón activo sobre el motor (Fig. 13) i- Colocar los ltros métalicos y volver a cerrar el deector de la campana. E27

CLIPPAGE SOBRE EL FALSO TECHO

2) Con una plomada prorrogar al límite máximo el centro del plano de cocción.Trazar los ejes en pa-

ralelo con el plano de cocción ( Fig 1).

3) Hacer el recorte de ajuste en el techo (Fig 2a).

4) Retirar las máscaras de los puntos luminosos (Fig. 15).

5) Desatornillar los tornillos de los clips en función del grosor del techo (Fig. 16). Si el techo ustedes

parece de solidez dudosa no dudan en reforzar (Fig. 17). Para el techo en MDF de 18 mm., se propor- cionan 4 calzos de compensación (2 mm de grosor) con el aparato.

6) Abrir el deector de la campana extractora (Fig. 6 Rep. 12) por: empujar/desatrancar (Fig 14).

7) Retirar los ltros métalicos.

CONEXION .Versión Evacuación Exterior : a- Colocar la valvula anti-rechazo C en la salida del aparato ( Rep.6) y conectar la tuberia exible con la evacuación exterior y la salida del aparato. Fijar lo todo con los cuellos de sujeción o la cinta adhe- siva apropriados ( Fig. 8). b- Conectar electricamente el motor ( Ver parafo Conexión Electrica) c- Fijar el cuerpo de la campana extractora (Fig.10) o clipsé el aparato sobre el techo (Fig. 15), resse- rer los tornillos (Fig. 16) y volver a poner las máscaras luces. CUIDADO : Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas. d- Conectar el conector del motor sobre la campana extractora (Fig. 7). e- Vericar los dos conectores del motor (Fig. 9). f- Vericar el bueno funcionamiento de la iluminación, del motor y del cambio de velocidades de aspi- ración. g- Colocar los ltros métalicos y volver a cerrar el deector de la campana. .Versión reciclaje : a- Prever la vuelta del aire reciclado en la cocina (Fig. 11). b- Colocar una tuberia de diametro apropriado ( no suministrado) entre la salida del aparato ( Rep.6) y la entrada del deector. Fijar lo todo con cuellos de sujeción o cinta adhesiva apropriados. ( Fig.12) c- Conectar electricamente el motor ( Ver parafo Conexión Electrica) d- Fijar el cuerpo de la campana extractora (Fig.10) o clipsé el aparato sobre el techo (Fig. 15), resse- rer los tornillos (Fig. 16) y volver a poner las máscaras luces. CUIDADO : Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas. e- Conectar el conector del motor sobre la campana extractora (Fig. 7). f- Vericar los dos conectores del motor (Fig. 9). g- Vericar el bueno funcionamiento de la iluminación, del motor y del cambio de velocidades de aspi- ración. h- Fijar el cartuchos a carbón activo sobre el motor (Fig. 13) i- Colocar los ltros métalicos y volver a cerrar el deector de la campana. E28

Tablero de mandos Tecla

Función Visualización Enciende y apaga el motor de aspiracióna a la ultima velocidad utilizada. Visualiza la velocidad elegida. Disminuye la velocidad de ejercicio. Aumenta la velocidad de ejercicio. Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad incluso con el motor apagado, dicha velocidad está temporizada á 10 minutos, al final de los cuales el sistema vuelve a la velocidad anteriormente seleccionada. Adecuada para hacer frente a emisiones máximas de vapores y humos de cocción. Visualiza HI y el punto que está situado abajo a la derecha relampaguea una vez al segundo. Activa el motor a una velocidad que permite una aspiración de 100 m3/h durante 10 minutos cada hora, pasados los diez minutos, el motor se apaga. Con la alarma filtros en curso, apretando la tecla durante unos 3 segundos, se efectua el reset de la alarma. Dichas señalaciones son visibles solo con el motore apagado. Visualiza 24, y el punto que está situado abajo a la derecha mientras el motore está funcionando. Una vez terminada la procedura , apaga la señal anteriormente visualizada: FF señala la necesidad de lavar los filtros antigrasa metálicos. La alarma se pone en funcionamiento solo al cabo de 100 horas de trabajo efectivo de la Campana. EF señala la necesidad de sustituir los filtros al carbón activado y que hay que lavar los filtros antigrasa metálicos. La alarma se pone en función al cabo de 200 horas de trabajo efectivo de la Campana. Activa el apagado automático retardado de 30’. Adecuado para completar la eliminación de olores residuos. Se puede activar desde cualquier posición, se desactiva apretando la tecla ó apagando el motor. Visualiza alternativamente la velocidad de ejercicio y el tiempo que falta para que se apague la campana. El punto que está situado abajo a la derecha relampaguea. ABCD E FGH Enciende y apaga la instalación de la iluminación . Enciende y apaga el segundo grupo de iluminación (iluminazion de ambiiente).29

5 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN

  • Para obtener una ecacia máxima de aspiración de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocción de los alimentos. La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas. La segunda para las cocciones más largas, parrilladas y fritos. La tercera está indicada para las cocciones con una gran emanación de grasa y vapor.
  • IMPORTANTE – JAMÁS FLAMBEAR NINGÚN ALIMENTO BAJO LA CAMPANA. No dejar jamás los fogones prendidos (llama viva) mientras la campana esté encendida.
  • Los fritos necesitan una vigilancia permanente, el aceite recalentado podría producir llama. 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentación de la campana para proceder a cualquier intervención técnica. La campana ha sido concebida de manera a facilitar al máximo las operaciones de mantenimiento , sinónimo de buen funcionamiento y rendimiento de la campana en el tiempo. . Limpieza de los ltros metálicos Es indispensable proceder a una LIMPIEZA REGULAR de los ltros a mano (con un detergente líquido con agua templada y aclarado) o en el lavavajillas (cada dos meses, más o menos, para una utilización normal). . Carcasa Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergentes no abrasivos y una esponja ligeramente húmeda. No utilice jamás esponjas o trapos empapados. No introduzca ningún objeto, ni las manos, en la apertura para la evacuación del aire. . Conducto de evacuación Vericar cada 6 meses el buen ujo del aire viciado. Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuación del aire viciado. . Alumbrado Antes de cualquier intervención en la campana, ponga el interruptor de encendido de luces en posición apagado. No superar la potencia indicada y no cambiar el tipo de lámpara. . Telemendo Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LR03-AAA dimensión 1.5 V zinc-carbono alcalinas como indicado Fig 7. Estas pilas deberían asegurar un uso óptimo de larga duración. Estas pilas deben estar posicionadas corectamente y pueden estallar en caso de exposición al calor.No echar en el fuego. A n de preservar el medio ambiente, le agradecemos descargar estas pilas en un contenedor apropriado.

7 GARANTIA Y ASISTENCIA TECNICA

  • En caso de anomalías en su funcionamiento, avisar a su instalador el cual deberá vericar el aparato E30 y su instalación. En el caso de que el cable estuviera dañado, deberá ser sustituido únicamente por un centro de reparaciones autorizado por el fabricante, puesto que las reparaciones prevén la utilización de componentes propios.
  • Soltar el cable de conexión del aparato.
  • Exigir siempre la utilización de piezas de recambio originales, máxime cuando el no respeto a esta armación podrá comprometer la seguridad del aparato y poner n al contrato de la garantía.
  • Para pedir las piezas de recambio, indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada.