ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic - Calefacción CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica de pared |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic |
| Potencia nominal | 2000 W |
| Potencia mínima | 1000 W |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Índice de protección | IPX2 |
| Modos de funcionamiento | Ventilador, Potencia media, Alta potencia |
| Rango de temperatura ajustable | 10 °C a 49 °C |
| Temporizador | 0 a 12 horas (conexión y desconexión) |
| Programación semanal | Sí, hasta 6 períodos por día |
| Detección de ventana abierta | Sí, apagado automático si la temperatura baja |
| Apagado automático | Después de 12 horas de funcionamiento continuo |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, desconectar antes de volver a encender |
| Distancia de seguridad al suelo | Mínimo 1,8 m |
| Mando a distancia | Sí, con pila CR2025 (no incluida), alcance 3 m |
| Pantalla | Pantalla LED con indicadores de modo y temperatura |
| Montaje | Montaje mural horizontal, kit de montaje incluido |
| Limpieza | Paño suave y húmedo, no sumergir |
| Contenido de la caja | Calefactor, kit de montaje, mando a distancia, manual |
Preguntas frecuentes - ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic CECOTEC
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 28
-
Antes de usar 29
-
Instalación 29
-
Funcionamiento 30
-
Limpieza y mantenimiento 34
-
Especificaciones técnicas 34
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 37
-
Garantía y SAT 37
-
Copyright 37
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
- No cubra el dispositivo durante su funcionamiento.
- No introduzca ni permita que entren objetos en el dispositivo, podrían causar riesgo de descarga eléctrica, incendio o dañar el dispositivo.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Evite utilizar cables alargadores, ya que podrían
sobrecalentarse y causar riesgo de incendio.
- No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente.
- Debe instalar el aparato al menos a 1,8 m del suelo.
- El aparato de calefacción debe ser instalado de forma que los interruptores y otros controles no puedan ser tocados por una persona que esté en el baño o en la ducha.
- PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando niños y/o personas vulnerables estén presentes.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben solo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Salida de aire
- Botón de modo
- Botón de temporizador
- Pantalla
- Cable de alimentación
- Interruptor
Pantalla. Fig. 2
- Indicador modo potencia media
- Indicador modo potencia alta
- Indicador modo detección de ventana abierta
- Unidad de temperatura
- Indicador programación semanal
- Indicador del temporizador
- Indicador de la temperatura
Mando a distancia. Fig. 3
- Botón de encendido
- Botón temporizador
- Botón disminución
- Botón modo detección de ventana abierta
- Botón temporizador de encendido (programación semanal)
- Botón ajuste
- Botón de confirmación
- Botón de selección del día
- Botón de selección del periodo
- Botón selector modo potencia
- Botón aumento
- Botón programación semanal
- Botón temporizador de apagado (programación semanal)
NOTA
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Calefactor
- Kit de montaje
- Mando a distancia
- Este manual de instrucciones
3. INSTALACIÓN
- Fije el calefactor horizontalmente en una pared vertical, la pantalla debe quedar orientada hacia el suelo sin inclinarla. Otra posición es peligrosa.
- Para evitar daños personales, lesiones y/o daños en el producto, asegúrese de que el lugar donde vaya a instalar el calefactor permita un espacio libre y sin obstáculos como el que se muestra en la figura 4.
- Los tornillos y tacos suministrados son adecuados para paredes macizas. Para cualquier otro tipo de pared, utilice tornillos y tacos adecuados.
- Taladre dos agujeros en la pared y tenga una distancia 354 mm. En la figura 5, puede observar las dimensiones del producto y las distancias que debe respetar para una correcta instalación.
- Una vez haya hecho los agujeros, coloque el calefactor como se muestra en la figura 6
4. FUNCIONAMIENTO
Fig. 7
Funcionamiento desde el panel de control
- Enchufe el aparato y enciéndalo, para ello coloque el interruptor que se encuentra en la parte trasera del aparato en la posición encendido (I), el aparato entrará en modo Standby y la pantalla mostrará "S" (Fig. 7, A).
- Pulse el botón, el modo Ventilador se activará y la pantalla mostrará “--” (Fig. 7, B).
- Pulse el botón segunda vez para cambiar al modo potencia media (Fig. 7, C).
- Pulse el botón tercera vez para cambiar al modo potencia alta (Fig. 7, D).
- Para volver al modo Standby, pulse una cuarta vez el botón y la pantalla mostrará "S" de nuevo (Fig. 7, A). El ventilador funcionará durante 30 segundos antes de entrar al modo Standby.
Nota:
Si el aparato se apaga por sobrecalentamiento, desenchúfelo antes de volver a encenderlo.
-
Para programar la hora de encendido: en funcionamiento, pulse el botón para ajustar el temporizador (00-12 h). Para aumentar el tiempo del temporizador, pulse el botón (en intervalos de 1 h). Después de ajustar el temporizador, la pantalla mostrará el ajuste durante 5 segundos, luego volverá a la pantalla anterior y mantendrá el icono encendido.
-
Para programar la hora de encendido: en modo Standby, pulse el botón, puede fijar la hora de activación entre 00-12 horas. Una vez seleccionada, la pantalla mostrará el ajuste y el icono se mantendrá encendido. La pantalla seguirá mostrando el tiempo restante por cada hora transcurrida. El aparato se encenderá automáticamente cuando pase el tiempo configurado. La temperatura predeterminada para el encendido automático es de 23 °C.
Nota
Si no configura la temperatura y un programa semanal, el aparato se apagará automáticamente tras 12 horas de funcionamiento continuo.
Funcionamiento desde el mando a distancia
Nota
El emisor infrarrojo del mando a distancia debe estar alineado con el receptor del aparato, de lo contrario no recibirá la señal.
- Pulse el botón para encender el aparato, se activará el Ventilador y la pantalla mostrará “--” (Fig. 7, B).
- Presione el botón, el aparato funcionará en modo potencia media y la pantalla se
mostrará como en la figura 7, C.
- Presione una segunda vez el botón y cambiará al modo potencia alta, la pantalla se mostrará como en la figura 7, D.
- Presione una tercera vez el botón para cambiar al modo Standby, la pantalla se mostrará “--” como en la figura 7, B. El ventilador funcionará durante 30 segundos antes de entrar en modo Standby.
- La función del botón es la misma que la del panel de control.
Ajuste de la HORA/DÍA
Puede ajustar la hora y el día tanto en modo Standby como en funcionamiento.
- Pulse el botón≡, la pantalla mostrará "12" por defecto, pulse los botones △/▽ para ajustar la hora actual (00 a 23).
- Vuelva a pulsar el botón, ta pantalla mostrará "30" por defecto, pulse los botones para ajustar los minutos "00 a 59".
- Pulse el botón de nuevo para visualizar el día de la semana y pulse △/▽ para seleccionar el día actual, tenga en cuenta que se mostrarán los siguiente códigos:
d1 = lunes
d2 = martes
d3 = miércoles
d4 = jueves
d5 = viernes
d6 = sábado
d7 = domingo
- Pulse el botón para confirmar los ajustes. Una vez confirmado, se volverá a mostrar la pantalla anterior.
En la figura 8, puede observar cómo se mostraría la pantalla en cada paso si el ajuste fuera para un miércoles a las 9:30 AM.
Nota:
- Después de apagar el aparato, es necesario restablecerlo. Pulse el botón para comprobar la hora actual y el día.
- El intervalo de configuración de la hora es de 00-23 horas, 00-59 minutos. Para comprobar la hora actual y la temperatura de ajuste, pulse de nuevo.
Ajuste de la temperatura
-
Durante el funcionamiento, para ajustar la temperatura deseada pulse los botones △/▽, la pantalla mostrará "23" por defecto. El rango de temperatura que puede ajustar es 10-49 °C.
-
Pulse el botón para confirmar la temperatura deseada.
ESPAÑOL
Al ajustar la temperatura, el aparato funcionará de la siguiente manera:
- Si el ajuste de temperatura es más de 2 °C mayor que la temperatura ambiente, el calefactor funcionará en modo potencia alta.
- Si el ajuste de la temperatura es igual o 2°C mayor que la temperatura ambiente, el calefactor funcionará en modo potencia media.
- Si el ajuste de la temperatura es igual que la temperatura ambiente, el ventilador funcionará durante 30 segundos para expulsar el aire caliente que quede en el interior y el aparato dejará de funcionar.
- Si desea cancelar el ajuste de la temperatura, pulse el botón para elegir el modo potencia media o alta. El aparato funcionará sin que ajuste la temperatura. El indicador de temperatura se apagará y la pantalla mostrará “--”.
- Después de funcionar de forma continua durante 12 horas, se activará el modo Ventilador durante 30 segundos y el aparato entrará en modo Standby.
Configurar un programa semanal
Una vez completado el ajuste de la HORA/DÍA actual, siga los siguientes pasos para configurar un programa semanal:
- Pulse el botón para encender el aparato.
- Pulse el botón, en la pantalla se encenderá el icono.
- Pulse el botón y la pantalla mostrará d1. Pulse de nuevo el botón hasta seleccionar el día (de lunes a domingo: d1\~d7) que quiera configurar.
- Pulse el botón yta pantalla mostrará P1 como predeterminado. Pulse de nuevo el botón para ajustar el período de tiempo (P1-P6).
Nota
Sólo puede ajustar un máximo de 6 periodos de tiempo para cada día. Siga los pasos 5-7 siguientes para ajustar el tiempo de Encendido/Apagado/Temperatura deseada para cada periodo de tiempo (P1-P6).
- Pulse el botón yía pantalla mostrará "00" por defecto. Pulse de nuevo el botón, el tiempo aumentará en intervalos de una hora con cada pulsación (00-24 horas).
- Pulse el botón y la pantalla mostrará por defecto la hora de encendido anterior. Pulse el botón el tiempo aumentará en intervalos de una hora con cada pulsación (00-24 horas). El ajuste de no puede ser menor que. Si el ajuste de es el mismo que, el aparato entrará en modo Standby.
- Pulse los botones △/▽ para ajustar la temperatura deseada (el rango de temperatura disponible es 10-49 °C).
- Repita los pasos 3-7 anteriores, para configurar el programa semanal para los días que desee.
- Pulse el botón para confirmar los ajustes.
- Para cancelar la configuración del programa semanal, pulse de nuevo el botón y el icono: se apagará. El programa semanal se cancelará.
En la figura 9, puede observar cómo se mostraría la pantalla en los pasos anteriores si quisiera programar el calefactor un lunes, en el primer periodo, para que se encienda a las 7:00 AM y se apague a las 13:00 PM.
Nota
Una vez finalizada la configuración anterior y con el programa en funcionamiento, pulse el botón para comprobar el día ajustado (d1-d7), pulse el botón para comprobar el periodo de tiempo (P1-P6), pulse el botón para comprobar la hora de encendido definida y pulse el botón para comprobar la hora de apagado definida.
Nota
Después de apagar el aparato, es necesario reiniciarlo para comprobar la hora de apagado ajustada.
Modo Detección de ventanas abiertas
-
Pulse el botón para encender el aparato.
-
Pulse el botón y se encenderán los iconos / °C. La pantalla mostrará la temperatura "23" por defecto. Pulse los iconos para configurar la temperatura. Si el aparato detecta una disminución de la temperatura por debajo de la configurada, dejará de funcionar. Si desea encender de nuevo el calefactor, pulse el botón para encenderlo.
-
Pulse de nuevo el botón para desactivar el modo Detección de ventana abierta, el icono se apagará y el aparato volverá al modo anterior.
- En la figura 10, A, se muestra un ejemplo para establecer en 23 °C la temperatura de Detección de ventana abierta (Fig. 10, A).
- Cuando se activa la Detección de ventana abierta y el programa semanal al mismo tiempo durante el periodo OFF del programa semanal, el aparato no funciona. Durante el funcionamiento del programa semanal, la temperatura está sujeta a la temperatura definida para el modo Detección de ventana abierta, es decir, si la temperatura ambiente se encuentra por debajo de la seleccionada en el modo detección de ventana abierta el aparato se apagará. En la figura 10, B, se muestra un ejemplo para establecer en 23 °C la temperatura de detección de ventana abierta cuando la programación semanal está activa (Fig. 10, B).
Cambio de las pilas del mando a distancia. Fig. 11
El mando a distancia funciona con 1 pila de litio CR2025 de 3 V (no incluida).
Importante: siga las instrucciones de uso y las normas de reciclaje que aparecen en el embalaje de la pila.
- Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa hacia abajo.
- Inserte la pila en el compartimento, como se muestra en la figura 11.
- Cierre el compartimento de las pilas.
ESPAÑOL
El mando a distancia funciona a una distancia máxima de 3 metros del aparato y en ángulos de 60 grados a la izquierda y a la derecha.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
ADVERTENCIA
No utilice nunca detergentes, agentes químicos o disolventes, ya que podrían dañar el aparato.
ADVERTENCIA
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de manipularlo o limpiarlo.
- Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no vierta agua ni ningún otro líquido en el interior del aparato.
- Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo, con o sin jabón.
- Limpie regularmente las rejillas de entrada y salida de aire del aparato.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 08281
Producto: ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic
Potencia: 2000 W
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50 Hz
IPX2
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
| Identificador del modelo: 08281_ReadyWarm 2000 Max Box Ceramic | |||||
| Partida Símbolo Valor | Unidad Partida Unidad | ||||
| Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, | únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 2.0 kW | Control manual | La carga de calor, con termostato integrado | No |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 1.0 kW | Control manual | La carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No |
| Potencia calorífica máxima continuada | P_max,c | 2.0 kW | Control electrónico | de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad Potencia calorífica | asistida por ventiladores | No | |||
| A potencia calorífica nominal | el_max | 1.949 kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uni) | ||
| A potencia calorífica mínima | el_min | 1.036 kW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | No | |
| En modo de espera el _SB 0.000 | kW Dos o más niveles | manuales, sin control de temperatura interior | No | ||
| Con control de | temperatura interior mediante termostato mecánico | No | |||
| Con control | electrónico de temperatura interior | No | |||
| Control electrónico de | temperatura interior y temporizador interno y temporizador diario | No | |||
| Control electrónico de | temperatura interior y temporizador interno y temporizador semanal | Sí | |||
| Otras opciones de control (pueden | seleccionarse varias) | ||||
| Control de | temperatura interior con detección de presencia | No | |||
| Control de | temperatura interior con detección de ventanas abiertas | Sí | |||
| Con opción de control | a distancia | No | |||
| Con control de puesta | en marcha adaptable | No | |||
| Con limitación | de tiempo de funcionamiento | Sí | |||
| Con sensor de | lámpara negra | No | |||
| Información de contacto: | Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (España) | ||||
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Air outlet
- Mode button
- Timer button
- Display
- Power cable
- Switch
Display Fig. 2
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
RP01230626