SO5000 - Deshidratador de alimentos Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SO5000 Concept en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SO5000 Concept
Preguntas de los usuarios sobre SO5000 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SO5000 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SO5000 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO SO5000 Concept
Deshidratadora de alimentos
Uscador de fructe

SO5000
CZ


HULVDEFR
ENSKPL
ITES
RO
PODEKOVANI
Dekjumevm, jeste sizakoupili vyrobek znacky Concept a preejeme Vam, abyste byli s naism vyrokmen spokojeni po celou doob hem pojuzhani.
Prid pvrim pouzit strudjotpo zoepn cely nov k obusl a poto si jei uschoveje. Zajstste, aby i ostafni osoby, kterde budu s vrokem manipulovat, bye szenamny s timto nrovadem.
Gracias por comparar este producto de la marca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de用药 el producto,lea con cuidado todo el manual yiego guiridelo. Asegüre de que lasDEMas personas que vayan a utiliser el producto se familiarien con el presente manul.
| Parámetros tíncicos | |
| Tensión 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potencia de entrada 850 W | |
| Nivel de ruido < 50 dB |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
- Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
- Nouveleproductodesatendidoisiestancendido.
- Cologne el artefacto unicolemente enuna superficie estable y resistente al calor, apartado de otheras fuentes de calor. La superficie debe ser lo suficientemente firme para soportar el peso del artefacto y su contenido. Se debejar un espacio de al menos 15 cm alrededor del artefacto.
- No deja al artefacto cerca de materiales inflamables y no apoye nada en su parte superior.
- No ponga objetos de papel o plástico en el interior del artefacto.
- No cubra el artefacto. Riesgo de sobrecalentamento.
- No almacene nada dentro del artefacto.
- Mantenga limpio al artefacto. Evite el ingresso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrán causar un cortocircuito, daß r el artefacto o causar un incendio.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permitted that the artefacto sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo
la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanias de niños.
- No permitted that the artefacto sea usedo como juguete.
- Evite que el cable de alimentacion@cuelgue del borde de la zona de trabajo, en donde podra alcanzarlo un nino.
- No utilise el artefacto en superficies mojadas. Peligro de electrocución.
- No utilise autres accesos que los recomendados por el fabricante.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la averia de inmediato por un service autorizzato.
- No tire ni mueva el artefacto por el cable de alimentacion.
- Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resquardelo de la luz directa del sol y la humedad.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o humedes.
- En caso de avería, apache el artefacto y desenchúfelo.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- Nosumerjáel cable,el enchufe o el artefacto en aqua u other liquido.
- Controle regularamente el artefacto y el cable por daños. No encienda el artefacto si está dañado.
- Antes de limpiaryuego de使用者l artefacto,apaquelo.
- Si ve humano, apague el artefacto y desenchufelo. No abra la tapa para evaporar una possible propaganda del fuego.
- No repare除外 mesmo el artefacto. Dirijase a un serviceo autorizzato.
No use el artefacto por mas de 48 horas. Antes de NVolver a USAR, desenchufe el artefacto y dejo enfiar al menos por 2 horas. - Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos你能ten usar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha ensenado a utiliser de unaforma segura y son conscientes de los eventuales riesgos. Elmantimiento y limpieza realizados por el usuario no poderesnleveicos cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer para el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,该如何 reparación no sera reconocida por la garantía.
ES
concept
concept
ES
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1 Cuerpo del aparato
2 Mango
3 Vidrio
4 Pantalla
5 Bandeia de acero inoxidable
6 Puerta
7.Bandeja Bay
8 Tamiz de secado

Componentes del tablero de control
A Botón para encender y apagar
B Boton para seleccionar temperaturas
C Boton para ajustar la hora
D Visualizacion de la temperatura
E Pantalla con indicacion de la hora
Boton de lucz
6 Boton de inicio/parada
H Programas

ADVERTENCIA: Antes de使用者 el artefacto nuevo, se aconsejá armar yponerlo a configurar vacio poranos 30 minuto. Luego, por motivos de higiene, limpie el exterior con un trapo humedo y lave las bandejas con agua caliente. Durante el primer uso es normal que se producen hmo u olores. Proccur ventilacion sufficiente.
MANUAL DE USO
El artefacto sirve para deshidraral alimentos (frutas, verduras, hierbas, flores, setas, carnes, etc.).
El deshidratar evapora el agua de los alimentos. El artefacto emplea el principio de flujo uniforme de aire caliente con lo que los alimentos no se queman y se deshidratan de manière uniforme.
Cuando corte frutas, sumierjas en una solución de jugo de limón para que mantengan su color y no se pongan marrones.
Laduras duras (zanaohora, ráceles) peuvent ser sumergidas por 1 o 2minutos en agua caliente antes de deshíratarlas. Mantendir melhor los sabores y el deshírato让大家 menos tiempo.
1. Cargue solo alimentos limpios en las bandejas, no sobrecargue las bandejas ni las superponga. Cierre la puerta.
2. Enchulfo a la toma de comiente. I secador de fruta emittir un pito y se encendera el boton de encendido/ apagado.
3. Pulse el botón de encendido/apagado y se encenderá la pantalla de iconos.
4. SeLECTIONA un programa predefinido. Si el tiempo/a la temperaturea preajustadas no le conviennent,uede utilizes los botones de ajuste de la temperaturea y el tiempo para reducirlos/aumentariosesion sus necessities.
NOTA: La temperatura cambia en pasos de 5^ . ParaCambiar rapiido la temperatura mantenga presionado el boton.
5. Pulse el boton de inicio/pausa para confirmar el programa seleccionado.
NOTA: El tiempo cambia en horas de 30 minuto. Para Cambiar rápido el tiempo mantenga presióndo el botón.
NOTA: Si vale a pulsar el boton inicial/parada, la deshidratorada Necka de configurar y pasa al modo de esperado despues de 1 minuto.
NOTA: La temperatura y el tiempo你可以把你满意。
6. Cuando finale el temporizador, la Pantalla se apagar, solo permanecera encendido el boton / START/STOP y el calefactor se apagar. La收费标准a emitir 3 piti dosy el ventilador continua hasta que el aparato se enfiie.
7. Cuando termine el secado desenchufe el artefacto.
ATENCL:Para evitar que se echen a perder,los alimentos deben estar bien deshidratados
Las verduras bien deshidratas deben estar secasy quebradizas.
Las frutas bien deshidratas deben estar correosas y flexibles.
Las setas bien deshidratadas deben estar correosas o quebradizas.
Las hierbas bien deshidratas deben desmenuzarse.
ES
concept
concept
ES
ALMACENAMIENTO
Almacene los alimentos cuando esten frios.
- Los alimentosuenedurante mas timeo se mantienen en un lugar fresco,seco y oscuro.
Retire todo el aire del recipiente de almacenamento y cierefo bien.
- La temperatura optima de almacenamento es de 15^ C o menos.
No guarde alimentos directamente en recipientes
- Evite los recipientes que no pueda cerrarse bien.
- Comprue la humedad del contentido de los alimentos deshidrutar un par de semanas après de seccarros. Si hay humedad en el interior, hay que secar el contentido durante más tiempo para que no se eche a perdier.
- Para Obtener la mayor calidad, la fruta seca, las verduras, las hierbas, los frutos secos y el pan no deben conservarse más de un año si seguardan en el frigorific y o en el consolidador.
La carne, las ayes y el pescado secs deben conservarse un maximo de 3 heures si se guardan en el frigorifico o un afo sque guardian en el congelador.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
ATENCLON
Antes de limpiar la deshidratahora, desenchufela y déjela enfiar.
Para guitar los alimentos pegados en las reijllas,utilice un cepillo suave.
Antes de guardar la deshidrataadora,SEAe bien todas las piezas.
Limpie el cuero con un paño.
Para qitar restos de zumos,use una toalla de papel.
No limpie el artefacto con productos quimicos agresivos o abrasivos para no danar la superficie.
No limpie el artefacto bajo agua corriente, no lo enjuague ni losumerja.
No lave la base del artefacto en el lavavajillas.
No lave las rejillas en el lavavajillas.
SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solutión | ||
| El motor no funciona. | Desenchufado o mal enchufado. Contrôle la connexion del enchufe. | |
| El tomacorriente no está energiaido. | Verifique la presencia de tension con(other artefacto. | |
| Cable de alimentación dañado. | Hágalo probar y reparar por un service autorizado. | |
| El motor sopía pero la deshidratorada no calientia. | El relé ternoico fue accesiónado. | Desenchufe el cable. Deje que el artefacto se enfiñe. Si incluo bajo de que se haya enfiado, el artefacto no calentase, dirijase a un service autorizzato. |
SERVICIO
El mantenimiento decae mayor amplio o las reparaciones que requirean intervenir en las piezas internas del producto.SEO.
deben ser realizados por un serviceo professional.
PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
La caja puede ser造血chada con la recoleacion de residuos clasificados. - Las bolas de polletileno (PE) deben ser lllevas para su reciclaje.
Reciclaje del artefactual final de su vidautil:

El artefacto está etiquetado de acuero con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residuos de Artefactos Elétricos y Elétrnicos (WEEE). El significo en el producto o su emalaje indica que este no de se be ser incluido entre los residuos domesticos. Debe se留言 a un centro de recoleccion para el recileaje de artefactos elétricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podran ser resultar de la liquidacion incorrecta del producto. El artefacto dese serdechado conforme las normas para la gestion de residuos. Podra obtieter informacion mas detallada sobre el recilecq del producto en la autoridad local, el service del tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas EU aplicables.
El fabricante se reserva el Derecho de realizar ambios en el texto, el diseño y las espécificacionesétcnicas.
RO
concept
concept
RO
MULTUMIRE
Vii multum pentr por achiztionare produsulur marca Concept g va dorim sa fti multumiti prodsulur nostr pe Intraea dure de utilizear a acestua.