SO2041 - Deshidratador de alimentos Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SO2041 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SO2041 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SO2041 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SO2041 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO SO2041 Concept
Deshidratadora de alimentos
Uscător de fructe

CZ SK PL HU LV
BG
ENDEFRITES
RO
concept
PODEKOVÁNÍ
Bylinky: cca 40^ ; Pečivo: 40-50°C
Zelenina: 50 - 55^ Ovoce: 55 - 60^
Maso, ryby: 65-70°C
Gracias por comprar este producto de lamarca Concept y esperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo guardelo. Asegüre de que lasDEMAs personas que vayan a utiliser el producto se familiaricen con el presentemanual.
| Parámetros tíncicos | |
| Tensión 230 V ~ 50 Hz | |
| Potencia de entrada 500 W | |
| Nivel de ruido | < 50 dB |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el aparato de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
- Antes de utiliser por primera vez, retire el embalaje y los materiales promociones del aparato.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
- No deje el producto desatendido si está encendido.
- Coloque el aparato únicamente en una superficie estable y resistente al calor, apartado de otheras fuentes de calor. La superficie debe ser lo suficientemente firme para soportar el peso del aparato y su contenido. Se debe dejar un espacio de al menos 15 cm alrededor del aparato.
- Nocede al aparato cerca de materiales inflamables y no apoye nada en su parte superior.
- No ponga objetos de papel o plástico en el interior del aparato.
- No cubra el aparato. Riesgo de sobrecalentimiento.
- No almacene nada dentro del aparato.
- Mantenga limpio al aparato. Evite el ingresso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrán causar un cortocircuito,干嘛ar el aparato o causar un incendio.
- Al desconectar el除去 del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
- No permitted that el aparato sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
ES
concept
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben usar el aparato únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el aparato en las cercanías de niños.
- No permitted that el aparato sea usado como juguete.
- Evite que el cable de alimentación可能导致 del borde de la zona de trabajo, en donde podra alcanzarlo un niño.
- No utilise elAparto en superficies mojadas. Peligro deelectrocución.
- No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
- No emplee el aparato si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la averia de inmediato por un service autorizzato.
- No tire ni mueva el aparato por el cable de alimentacion.
- Mantenga al aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguardelo de la luz directa del sol y la humedad.
- No toque el aparato con las manos mojadas o humedes.
- En caso de avería, apague el aparto y desenchúfelo.
- El aparato está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- Nosumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u other liquido.
- Controle regularamente el aparato y el cable por daños. No encienda el aparato si está dañado.
- Antes de limpiar y bajo de usar el aparato, apaguelo.
- Si ve humano, apague el aparato y desenchúfelo. No abra la tapa para evitar una possible propaganda del fuego.
- No repareastedimismoelaparato.Dirijaseaunservicio autorizzato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentales reducidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent utiliser el aparato únicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a utiliser de unaforma segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser技术水平ado a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años debenmantenerse fauna del alcance del aparato y su cable. Los niños no
deben hacer con el aparato. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,在哪quier reparacion no sera reconocida por la garantia.
En caso de incumplimiento de las instruciones del fabricante,rialquier reparacion no sera reconocida por la garantia.
DESCRIPCIONDELPRODUCTO
- Tapa
- Bandejas
- Interruptor ON/OFF
- "SET" Regulador de temperatura/tempo
- Pantalla
- " ^+ "Aumento de temperatura/tempo
- "Reducción de temperatura/tiempo
- Cuerpo del aparato

ADVERTENCIA: Antes de usar el aparato nuevo, se aconseja armarlo y poderlo a funciona vacio porunos 30 Minutes. Luego, por motivos de higiene, limpie el exterior con un trapo humedo y lave las bandejas con agua caliente.
MANUALDEUSO
El aparato sirve para deshidraralimentos (frutas, verduras, hierbas, flores, setas, carnes, etc.).
El deshidratabe evapora el agua de los alimentos. El aparato emplea el principio de flujo uniforme de aire caliente con lo que los alimentos no se queman y se deshidratan deforma uniforme.
Cuando corte frutas, sumerjalas en una solution de jugo de limon para que mantengan su color y no se pongan Marrones. Las verduras duras (zanahoria, raices) peuvent ser sumergidas por 1 o 2制动os en agua caliente antes de deshidrarlas. Mantendran mayor los sabores y el deshidrato tomara menos tiempo.
- Lave yooter previamente las frutas. Corte las partes que no sean de buena calidad (podidas, machacadas). Para acelerar el proceso,可以更好 qitar las semillas, cortar los corazones o pellaras. Las frutas peuvent ser cubiertas con miel, especialas o jugos, segun su gusto.
concept
- Rebane los alimentos y distribuyalos deforma uniforme en las bandejas. No ponga rebanadas una encima de other, poderia quedar un espace微量元素 entreellas. Para mantener el flujo de aire,deo libre al menos el 10% de la superficie de las bandejas.
- Retirar bandejas vacías mejor el flujo de aire y acelera el deshidratabo. Siempreonga la tapa.
- Enchufe la deshidratadora.
- Encienda el aparato con el botón (3). En la pantalla verá 50^ (temperatura).
- Con los botones SET y bajo +/- puedaajsar la duracion del deshidrataro. Este tiempo se almacena y el procesosecinica bajo de 5 segundodes inactividad.
- Presione el botón SET y bajo +/- neutramente paraaabrear la temperatura de secado眼看a. Consejo:
Flores: aprox. 35 - 40^
Hierbas: aprox. 40^ ; Pan: 40-50°C
Verduras: 50 - 55^ ; Frutas: 55 - 60^
Carnes, pescados: 65 - 70^
No tema experimentar. La duracion e intensidad del deshidratabo son muy individuales y dependen del contentido de agua, el espesor de las rebanadas y su gusto. No tardar en darse cuenta que grado es el más adecuado para Ud.
- Una vez terminado el tiempo的选择acion, el aparece se apaga.
- Se aconteja apagar el aparato y controlar los alimentos aproximamente a la mitad del proceso.
Reorganice las bandejas de arriba hacía abajo para que la de abajo pueda ir arriba y viceversa y continue con el deshidratarado. Los alimentos se deshidraratan más uniformamente.
- Al terminar el deshidrataro,cke que el aire caliente en el interior se enfrie naturalmente ante deutar los alimentos.
ATENCLON: JPara evitar que se echen a perder, los alimentos deben estar bien deshidratos!
Las verduras bien deshidratas deben estar secas y quebradizas.
Las frutas bien deshidratas deben estar correas y flexibles.
Las setas bien deshidratas当做nder estar correosas o quebradizas.
Las hierbas bien deshidratas deben desmenuzarse.
ENVASADOYALMACENADODEALIMENTOSDESHIDRATADOS
Antes de envasarlos, los alimentos deben estar frios (de lo contrario, el vapor los poderia pudrir).
Se aconseja envasar en cantidades pequeñas para consumir todo el envase una vez abierto.
Ponga los alimentos deshidratos en envases que poderan cerrarse o en bolsas de papel oTELa.
CONSUMODEALIMENTOSDESHIDRATADOS
- Los alimentos peuvent ser consumidos o procesados en estado deshidratabido.
- Pueden ser también remojados de lasumaque manera: Sumerja los trozos en un recipiente con agua fria y dejelos en el refrigerador por 1 a 8 horas segun el tipo de alimento. El volumen augmenteda hasta el doble.
Para Maintener el valor nutritivo de las verduras deshidratas, las你可以 preparar o cocinar en esta mesma agua.
CAPACIDADYTIEMPODEDESHIDRATADO
APPROXIMADOS DE ALGUNAS FRUTAS Y VEGETALES
| Fruta o vegetal | Capacidad de deshidratado con 9 bandejas | Tiempo de deshidratado con 9 bandejas |
| Manzanas 2 kg | 3-4 h | |
| Peras 2 kg | 4-5 h | |
| Melocotones, albaricoques, ciruelas | 1,8 kg | 4-5 h |
| Setas 1 kg | 3-4 h | |
| Verduras 1 kg | 4-6 h | |
| Hierbas y hojas de té 220 g | 1-2 h | |
| Flores 200 g | 1-2 h |
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
ATENCION! Antes de cada limpieza, desconecte el aparato del suministro electrico.
Antes de manipularto asegurese de que el aparato se haya enfiado!
Para limpar la superficie, emplee solo un trapo humedo. No utilise products de limpieza u objetos asperos que能把 danar la superficie del aparato.
Lave las bandejas en agua caliente con detergente. Si está muy sucias, déjelas remojar y bajo use un cepillo suave.
No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja.
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| Problema Causa Solución | ||
| El motor no funciona. | Desenchufado o mal enchufado. | Controlle la connexión del enchufe. |
| El tomacorriente no está energia. | Verifique la presencia de tension con(other aparato. | |
| Cable de alimentación dañado. | Hágalo probar y reparar por un service autorizzato. | |
| El motor sopla pero la deshidratorà no calienta | El relé tírmico fue acontecido. | Desenchufe el cable. Deje el aparato enfiar. Si inclu quofo de que se haya enfriado, el aparto no calentase, dirijase a un service autorizzato. |
ACCESORIOS
Es possible adquirir los siguientes accesos para la aspiradora:
Bandeja, cod. de pedido 42392161, preco según la lista vigente.
SERVICIO
El mantenimiento de character más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un service professional.
- De preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los aparatos viejos.
- La cajauede serdesechada conla recoleccionderesiduosclasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llievadas para su reciclaje.
Reciclaje del aparato al final de su vidautil:

El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe ser llvado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electricos o electronicos. La correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrnan ser causados por una liquidacion inapropiada. Podra obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar转型发展 en el texto, el diseño y las specifications sociales sin previo aviso.
MULTUMIRE
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas Tecnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descritas en la documento vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidadledgea cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es valida por 24 días a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste的结果ante del uso habitual. El derecho a reclamación no está aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.
La garantía no es正版a en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona y operation del producto descritas en el manual,
- que el defejo hubiese resultado de daños mecánicos, tírmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervencion indefinida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficie o Incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u othero,.
-发展机遇 de la calentacion o rayaduras sean el resultado del uso habitual. - tratarse de Cambios de apariencia o functionales causados por la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua u other tipo.
- haber conclusido la vida disponible de algoño de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)
La garantía no se aplica a transacciónes gratuites entregalos+junto con el producto (regalos, materiales promociones, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establishacion enonde adquirio el producto o en qualquera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto,que también possible encontrarse en internet, en la direccion www.my-concept.com.
Para Presented la reclamacion, el producto debe ser adecadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evaporar danos durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor Tiene la obligación de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamacion, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionar la reclamacion.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto correigible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportun y apropiada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fiese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendrá derechos a que el defecto sea corrigido sin cargo.
Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuvieseckecho al reemplazo del
concept
produto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. defaulted a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendríadeocho a devolver el producto (descindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del本身就是, inclujo en caso de defectos que Sean reparables si no fuese possible utilizar el的对象o apropiadamente debido a un defecto recurrente bajo de su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (descindir el contrato).
Si el consumidor no devolviese el producto (descisión de contrato) o no ejercije sudeocho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mesmo, o a que el producto sea reparado,oulda exigir un descuento reasonable. El consumidor tendradeleocho a un descuentoreasonable también en caso de que no sea posible:entargarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto,la reparacion del producto oque la situacion no pueda ser remediada en un plazoreasonable oque este le haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el servicios autorizzato o un empleado por这些 designado decide sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días habiles en casos complicados. Este plazo no incluiro el periodo
razonable requisite como el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto. La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectos deben ser resuelta sin demora innecasaria, a mas tardar a los 30 dias a partir de la presentacion de la reclamacion, a menos que el vendedor o el serviceo autorizzato que resuelva el reclamo acuerde una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentación entrega con el本身就是.
El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todoosdemasdedecrechos delconsumerviducaldela compradel producto no severan afectados porlaspresentedcondicionesdegarantía.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindrich Valenta - CONCEPT
Vysokomytska 1800, 565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Detailles del producto
| Modelo: | |
| Número de série: | |
| Fecha de vente: | Sello yirma del vendedor: |

ManualFácil