SO2030 - Deshidratador de alimentos Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SO2030 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SO2030 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SO2030 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SO2030 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO SO2030 Concept
Bylinky: cca 40^ C; Peicivo: 40-50°C
Zelenina:50-55°C;Ovoce:55-60°C
Maso.pyby:65-70°C
Neboje se experimentovat. Doba a intenzita sushene js houne individuali a zavisi na obsahu vody, tloustce platku, vaš chutli. Brzy smati zjistte, jak styupen usseni vám vyhovjuev.
Kvety:cca 35-40° C
Bylinkyc.cca40°C
Perivo:40-50°C
Zelina:68.68
0
Oio:136-0C
Nebojte sa experimentová. Cas a intensita suzenia suhelvmi ulvml individuile a zvizvia od obsahnu vody, hrubky platkov, vasej chutl. Coskaro sami zistite, ayek stupeh sushenia vam vyhovae.
- Po ubehnuti nastaveného āsau sa spotreblý vypne
- Prilizhe v polovici casu susenia odporucame yprnut spotrebi a skontrolovat susene potraviny. Upravte susiace sita zhora nad tak, aby sa sporod sita dostali hare a horé dolu. PotomPokraujte v suseni. Potravya suusia este rovnemeriejse.
- Pri dokenceni suseniae nechaje horuci zvduch vovnuti, až do prirodzeného ochladenia, potom je mayne vybrat potroviny.
Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfiego con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo guardelo. Asegürese de que lasDEMAs personas que vayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.
| Parámedicos tícnicos | |
| Tensión 220 - 240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potencia de entrada 520 W | |
| Nivel de ruido | < 50 dB |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el aparato de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
- Antes de utiliser por primera vez, retire el embalaje y los materiales promocionales del aparato.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
- No deje el producto desatendido si está encendido.
- Coloque el aparato únicamente en una superficie estable y resistente al calor,Apartado de otheras fuentes de calor. La superficie debe ser lo suficientemente firme para soportar el peso del aparato y su contenido. Se debealar un espacio de al menos 15cm alrededor del aparato.
- No deja al aparato cerca de materiales inflamables y no apoye nada en su parte superior.
- No ponga objetos de papel o plástico en el interior del aparato.
- No cubra el aparato. Riesgo de sobrecalentimiento.
- No almacene nada dentro del aparato.
- Mantenga limpio al aparato. Evite el ingresso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrán causar un cortocircuito, darñar el aparato o causar un incendio
- Al desconectar el aparto del tomacorriere, nunca tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el aparato sea manipulado por niños o personas no capacitasadas yutilicelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben usar el aparato únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
concept
concept
- Tenga especial cuidado sisuma el aparato en las cercanias de niños.
- No permita que el aparato sea uso como juguete.
- Evite que el cable de alimentación可能导致 del borde de la zona de trabajo, en donde podra alcancerarlo un niño.
- No/utilice elAparto en superficies mojadas.Peligro deelectrocacion.
- No utiliseculos accesos que los recomendados por el fabricante.
- No emplee el aparato si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la avería de inmediato por un serviceo autorizzato.
- No tire ni眼看 el aparato por el cable de alimentacion.
- Mantenga al aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguardelo de la luz directa del sol y la humedad.
- No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- En caso de avería, apague el aparto y desenchúfelo.
- El aparato está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- Nosumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u other liquido.
- Controle regularmente el aparato y el cable por daños. No encienda el aparato si está dañado.
- Antes de limpiar y bajo de usar el aparato, apaguelo.
- Si ve humano, apague el aparato y desenchufelo. No abra la tapa para evaporar una possible propaganda del fuego.
- No repare ustedismo el aparato. Dirijase a un service autorizzato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentales reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el aparato únicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a
utilizarlo de unaforma segura y sonconscientedes los eventuales riesgos. Elmantenimiento y limpieza realizados por el usuario no puedeserllvados a cabo por niñosmenores de 8anos y sin supervision.Los niñosmenores de 8 añosdebenmantenersefuera del alcance del aparato y su cable.Los niños no debenjugarcelaparo.In caso de incumplimientode las instruetiones del fabricante,qualquier reparacion no sera reconocida por la garantia.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparacion no sera reconocida por la garantia.
DESCRIPCIONDELPRODUCTO
- Tapa
- Bandejas
- Interruptor ON/OFF
- Regulador de temperatura
5.Regulator de tempo - ^ + Aumento de temperatura/tempo
- *Reduccion de temperatura/tempos
- Pantalla
- Cuerpo del aparato

ADVERTENCIA: Antes de usar el aparato nuevo, se aconseja armerlo yponerlo a configurar vacio poranos 30 Minutes. Luego, por motivos de higiene, limpie el exterior con un trapo humedo y lava las bandejas con agua caliente.
MANUALDEUSO
El aparato sirve para deshidratar alimentos (frutas, verduras, hierbas, flores, setas, carnes, etc.).
El deshidrato evapora el agua de los alimentos. El aparato emplea elancia de fluo uniforme de aire caliente con lo que los alimentos no se quan y se deshidratan de manera uniforme. Cuando corte frutas, sumeyjalas en una solución de jugo de limon para que mantengan su color y no se pongan Marrones. Las verduras duras (zanahoria, raics) poderen sumergidas por 1 o 2mos en agua caliente ante deshidraratljas. Mantendran mayor los sabores y el deshidratartoamaroes tiempo.
- Lave y seque previamente las frutas. Corte las partes que no sean de buena calidad (podridas, machacadas). Para acelerar el proceso, pueda quitar las semillas, cortar los corazones o pellaras. Las frutaschten sercen cubiertas con miel, espécias o jugos, seguin suusto.
SO2030
ES
concept
concept
- Rebane los alimentos y distribuyalos de forma uniforme en las bandejas. Noonga rebanadas una encima de othera, deberia quedar un espacio微量元素 entre ellas. Para Maintener el flujo de aire,deo libre al menos es 10% de la superficie de las bandejas.
- Retrar bandejas vacas mejor el flujo de aire y acceler es delshidrator.Siemple ponga la tapa.
4.Enchufe la deshidratorada. - Encienda el aparato con el botón (3). En la pantalla verá 10 (horas).
- Con los botones (5) y bajo (6)(1/7)你可以 averá la duración del deshidratable. Este tiempo se almacena y el proceso se incluye a lagro de 5 seguidos de inactividad.
- El regulador de temperatura (4) yuego (6)/(7) sive para ajustar la temperatura.
Consejo:
Flores: aprox. 35-40° C
Hlerbas: aprox. 40^ Pan: 40-50°C
Verduras:50-55°C;Frutas:55-60°C
Carnes,descados:65-70°C
No problema experimental. La duración e intensidad del deshydratado son muy individuales y dependen del contentido de agua, el espesor de las rebanadas y su gusto. No tardar en darse cuenta que grado es el más adequado para Ud.
- Una vez terminado el tiempo selección, el aparece se apaga.
- Se aconseja apagar el aparato y controlar los alimentos aproximadamente a la mitad del proceso.
Reorganice las bandejas de arriba hacia abajo para que la de abajo pueda ir arriba y viceversa y continue
con el deshidratac. Los alimentos se deshidrataran mas uniformamente. - Al terminator el deshidratabo,defer que el aire caliente en el interior se entrie naturalmente antes de retrar los alimentos.
ATENCLON:Para evitar que se echen a perder,los alimentos deben estar bien deshidratadosl
Las verduras bien deshidratadas deben estar secas y quebradizas.
Las frutas bien deshidratadas deben estar correas y flexibles.
Las setas bien deshidratas deben estar correosas o quebradizas.
Las hierbas bien deshidratadas deben desmenuzarse.
ENVASADOYALMACENADODEALIMENTOSDESHIDRATADOS
Antes de envasarios, los alimentos deben estar frios (de lo contrario, el evapor los PODRA pudrir). Espera aproximamente unamana ante de envasar para guarda prolongada.
Se aconseja envasar en cantidades pequeñas para consumir todo el envase una vez abierto.
Ponga los alimentos deshidratos en envases que poderan cerrarse o en bolas de papel oTELa.
CONSUMODEALIMENTOSDESHIDRATADOS
- Los alimentos peuvent ser consumidos o procesados en estado deshidratos.
- Puede ser también remojados de la?siquiente manera:
Sumerja los trozos en un recipiente con agua fria y déjos en el refrigerador por 1 a 8 horas segun el tipo de alimento. El volumen aumento hasta el doble.
Para Maintener el valor nutritivo de las verduras deshidratas, las你可以ear o cocinar en esta mesma agua.
66
SO2030
CAPACIDADYTIEMPODEDESHIDRATADO
APPROXIMADOS DE ALGUNAS FRUTAS Y VEGETALES
| Fruta o vegetal | Capacidad de deshidratos con 7 bandejas | Tiempo de deshidratos con 7 bandejas |
| Manzanas 2 kg | 3-4 h | |
| Peras | 2 kg | 4-5 h |
| Melocotones, albaricoques, ciruelas | 1,8 kg | 4-5 h |
| Setas | 1 kg | 3-5 h |
| Verduras | 1 kg | 4-6 h |
| Hierbas y hojas de tê | 220 g | 1-2 h |
| Flores | 200 g | 1-2 h |
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
ATENCLON! Antes de cada limpieza, desconecte el aparato del suministro electrico.
'Antes de manipularto aseguirese de que el aparato se haya enfiado!
Para limipar la superficie, empiee solo un trapo humedo. No utilise produits de limpieza u objetivos asperos que pueda dañar la superficie del aparato.
Lave las bandejas en agua caliente con detergente. Si están muy sucias, déjelas remojar y bajo use un cepillo suáve.
No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja.
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| Problema | Causa | Soluciones |
| El motor no funciona. | Desenchufado o mal enchufado. | Controle la conexión del enchuf. |
| El tomacorriente no estánergizado. | Verifique la presencia de tensióncon otro aparato. | |
| Cable de alimentación dañado. | Hágalo probar y reparar por un service autorizado. | |
| El motor sopla pero la deshidratora no calienta | El relé tírmico fue actionado. | Desenchufe el cable.Deje el aparato enfiar. Si incluosto的基础上 que se haya enfiado, el aparto no calentase, dirijase a un service autorizado. |
ES
ES
concept
concept
ACCESORIOS
Es posible adquirir los sigulentes accesorlos para la aspiradora:
Bandeja, cod. de pedido 42392160, preco según la llsta vigente.
SERVICIO
El mantenimiento de character más amplío o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas Internas del producto deben ser realizados por un servicios professionnel.
- De preferencia al recl cladado de los materiales de embalaje y los aparatos viejos.
- La caja pueda ser desechada con la recolection de residuos clasificados.
Las bolas de polietlilo (PE) deben ser llvadas para su recicaje.
Reciclaje del aparato al final de su vidautil:

El symbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe ser llvado a un centro de recolection para el reciclaje de dispositivos electricos o electronicos. La correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrian ser causados por una liquidacion inapropia, Podra Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el serviceo de tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue acquido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.
El fabricante se Reserve el Derecho de realizar cambio en el texto, el Diseño y las specifications痫icas sin previo aviso.
cz Záruční podmínky
SK Záručné podmienky
PL Kartagwarancyjna
HU Garancialis feltetelek
Garantijastalons
BG TapaHcnoHHuYcNoBn
EN Warranty Certificate
DE Garantiebedingungen
FR Conditions de garatie
Condizioni di garanzia
ES Condições de garantía
68 S02030
concept concept
CZ ZARUÇNIPODMINKY
Záruka
Es responsabilitad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas Tecnicas aplicables. Es también su responsabilitad que el productoonga las propiedades descritas en la documento vinculada al mismo o las que le consumidor pudiese esperar da la naturaieza del producto y la publicidad llvada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilitad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es正当 por 24 ropes a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. Elckecho a reclamacion no sera aplicable si,antesde haber recibido el producto,el consumidor sabia que thisera defectuoso o si el hublasecaudo el defecido.
La garantia no es valida en caso de que (en particular):
- no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona y operation del producto descritas en el manual.
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, témericos o químicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una Instalación Incorrecta.
- que el defecto hubiene sido causado por la intervencion indefinida de terceros,
- que el defekto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u othero,
- losCambios enel color de la superficie de calentamento o rayadurasean elresultado del uso habitual,
- se tratase deCambios de apariencia omericanas causados por la radiacion solar o termica o por sedimentos de agua uOtro tipo,
- hubiese conclusido la vidautildealgo ndeoles componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)
La garantía no se aplica a transacições gratuites integrados+junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defecbos deben ser realizadas sin demorainecessaria y antes del levimiento de la garantia.
El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento enonde adquirido el producto en cuiquaera de los servicios autorizados incluidos in la lista que forma parte del embalaje del producto, que también possible encontrarse en internet, en la direction www.my-concept.com.
Para Presentedar la reclamacion, el producto debe ser adequamente limplando y bajo en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que nosea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamación, el consumidor describía el supuesto defecto y seccionará la reclamación.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto corregibile, el consumidor tardre derechos a que el defecto sea corregido sin cargo y de manos oppunta y apropiada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidoroulda exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fue desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendrade Derecho a que el defecto sea corrigido sin cargo.
Si se tratase de un defection no correkte, o si es consumidor tuviesteRYPTO a reemplazo del
produto o su componente, pero dicho reemplazo no fueze possible, por ej. debido a que el producto estuviene agotado, el consumidor Tudra derecho a revolver el producto (descindir el contrato).
El consumidor Tienearethedereacirciblunewuolo producto(reemplazo) o partedesimko,incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posibleutilizarelobjectoproduapriadamentedebido a undefectocurrentrecurrente luego de su reparacion o un numero mayordefectos.Entalapos,el consumidor también tendraderehedoa devalolver el producto (rescindirelcontrato).
Si el consumidor no devolviene el producto (descisión de contrato) o no ejercije sudeocho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente delismo, o que el producto sea reparado,oulda exigir un descusto reasonable. El consumidor tendrádeocho a un descosto reasonable también en caso de que no sea posible:entarle a un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no coulda ser remediated en un plazoreasonable o que este le haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el service autorizzato o un empleado por这些 designato decidir sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días HBables en casos complicados. Esteplatz no incluya el periodo
Detailles del producto
razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectos Shoulda ser resuelta sin demora inecasaria,mas tardar al 30 dias a partir de la presentacion de la reclamacion, a menos que el vendedor o el service autorizzato que resuelva reclamoacuerdeunaextensiOnd al ploazconnelconsumidor.
Aldevolverelproducto(renunciarialcontrato),el consumidoarestaobligadoevelvortambiendos accesoriosytosdoslacadocumentaciontregadacon elmismo.
El consumidor no Tienedeoche a recibir los componentes o las piezas defectuas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todosedamdserechosdelconsumidorvinculados alacompradelprodcutonoseveranafactadospor laspresentescondicionesdegarantia.
Note: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el regramiento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindlich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF 13216660
tel:+420465471400,fax:+420465473304
email: servis@my-concept.cz