IKEA FORSNÄS 005.729.90 - Refrigerador

FORSNÄS 005.729.90 - Refrigerador IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FORSNÄS 005.729.90 IKEA en formato PDF.

📄 352 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice IKEA FORSNÄS 005.729.90 - page 116
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IKEA

Modelo : FORSNÄS 005.729.90

Categoría : Refrigerador

SKIP

Preguntas frecuentes - FORSNÄS 005.729.90 IKEA

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FORSNÄS 005.729.90 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FORSNÄS 005.729.90 de la marca IKEA.

MANUAL DE USUARIO FORSNÄS 005.729.90 IKEA

Indicador de modo Frigoríco Notas:

  • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sucientes para manejarlo, siempre que cuenten con supervisión o se les instruya en el uso seguro del electrodoméstico y comprendan los riesgos que acarrea. No debe permitirse que los niños jueguen con el aparato.
  • Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar frigorícos.
  • Los niños de 0-3 años deben mantenerse alejados del aparato.
  • Los niños de 3-8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que haya una persona adulta con ellos en todo momento.
  • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelo adecuadamente. Seguridad general
  • Este aparato está concebido para utilizarse en entornos domésticos y similares, como: - zonas de cocina para empleados en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; - en granjas o por clientes de hoteles, hostales y otros entornos residencias similares; - pensiones. - catering y otros negocios no minoristas similares.
  • ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada sin obstrucciones.
  • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.
  • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
  • ADVERTENCIA: Limpie el aparato con un paño suave húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
  • ADVERTENCIA: No almacene sustancias explosivas, como latas de Información de seguridad 116 Instrucciones de seguridad 117 Descripción del aparato 119 Primer uso 119 Funcionamiento 120 Sugerencias y consejos 121 Limpieza y mantenimiento 122 Solución de problemas 123 Datos técnicos 125 Cuestiones medioambientales 126

GARANTÍA IKEA 126ESPAÑOL 117

aerosol con propulsor inamable, en este aparato.

  • ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación presenta algún daño, para evitar riesgos, deberá ser el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualicado quien lo cambie.
  • ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado.
  • ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
  • Abrir la puerta durante periodos prolongados puede provocar un aumento sustancial de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie periódicamente las supercies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Limpie los depósitos de agua si no se han usado durante 48 horas: enjuague el sistema de agua conectado a una toma de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigoríco, de forma que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Si el frigoríco se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, desescárchelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para impedir que aparezca moho en el interior del aparato.
  • Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas están destinados a almacenar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y a hacer cubitos de hielo.
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar alimentos frescos.
  • ADVERTENCIA: para evitar peligros debido a la inestabilidad del aparato, se deberá reparar siguiendo las instrucciones. Instrucciones de seguridad Instalación
  • El aparato debe ser manejado e instalado por dos o más personas.
  • La instalación y el mantenimiento, incluida la sustitución del cable de alimentación, deben ser realizados por el fabricante o un técnico cualicado, siguiendo las instrucciones del fabricante y las normas locales de seguridad vigentes. Para evitar cualquier tipo de riesgos, no repare ni sustituya ninguna pieza del aparato, incluido el cable de alimentación, a menos que se indique lo contrario en el manual del usuario.
  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación incluidas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato en todo momento, ya que es muy pesado. Use guantes de seguridad y calzado cerrado en todo momento.
  • Tenga cuidado de no dañar el suelo (por ejemplo el parquet) al mover el aparato.
  • Asegúrese de que el aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor.
  • Instale y nivele el aparato en un suelo con la resistencia suciente para soportar su peso y en un lugar adecuado para su tamaño y uso.
  • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
  • En la primera instalación o después de invertir la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación. De este modo el aceite tendrá tiempo de regresar al compresor.
  • Antes de utilizar en el aparato (por ejemplo, invertir la puerta), retire el enchufe de la toma de corriente.
  • No instale el aparato donde quede expuesto a la luz directa del sol.
  • No instale el aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como bodegas.
  • Instale el aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato. Esto garantiza el correcto funcionamiento del aparato. A continuación se explican las diferentes clases climáticas: - SN indica que este frigoríco se ha diseñado para utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C. - N indica que este frigoríco se ha diseñado para utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 32 °C.ESPAÑOL 118 - ST indica que este frigoríco se ha diseñado para utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C. - T indica que este frigoríco se ha diseñado para utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C. Conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado. ¡ADVERTENCIA! No utilice bases múltiples de enchufes o alargaderas.
  • El aparato debe estar conectado a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características sean compatibles con la especicaciones eléctricas de la fuente de alimentación principal.
  • Utilice siempre un enchufe con toma de tierra correctamente instalada.
  • Asegúrese de no dañar los componentes eléctricos, como el enchufe de red, el cable de alimentación o el compresor. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.
  • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de conexión a la red.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente una vez nalizada la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe una vez instalado el aparato.
  • Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe de conexión a la red.
  • Solo en Reino Unido e Irlanda: Este aparato cuenta con un enchufe de 13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe de red, utilice únicamente un fusible ASTA de 13 A (BS 1362). Uso ¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. Los tubos del circuito de refrigeración incluyen una pequeña cantidad del refrigerante R600a, que respeta el medio ambiente pero es inamable. No daña la capa de ozono y no aumenta los gases de efecto invernadero. Si se escapa refrigerante, puede provocar lesiones en los ojos o incendiarse. No dañe los tubos.
  • esta supercie puede calentarse en condiciones normales de funcionamiento. No la toque con las manos.
  • No cambie las especicaciones de este aparato.
  • No coloque aparatos eléctricos (ej. máquinas para hacer helados) dentro del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
  • Si se daña el circuito de refrigeración, asegúrese de que no hay fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.
  • No permita que objetos calientes toquen las piezas de plástico del aparato.
  • No almacene bebidas embotelladas en el compartimiento del congelador para evitar que se exploten u otras pérdidas.
  • No almacene líquidos ni gases inamables en el aparato.
  • No coloque productos inamables u objetos impregnados con productos inamables cerca, dentro o encima del aparato.
  • No toque el compresor ni el condensador, Están calientes.
  • No retire ni toque artículos del compartimento de alimentos congelados si tiene las manos mojadas o húmedas.
  • No ingiera el contenido (no tóxico) de las bolsas de hielo.
  • No tome cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que pueden causar quemaduras por frío.
  • Los alimentos descongelados no deben volver a colocarse en el compartimento de alimentos congelados.
  • Siga las instrucciones de almacenamiento indicadas en el envase de los alimentos congelados. Iluminación interna ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.
  • La bombilla del interior del electrodoméstico se ha diseñado especícamente para electrodomésticos y no es adecuada para iluminar habitaciones en el hogar ((UE) 2019/2020). Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones y daños al aparato.
  • Antes de proceder al mantenimiento del aparato, desactívelo y desconecte el enchufe de la red eléctrica.
  • Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualicada podrá realizar el mantenimiento y recargar la unidad.
  • Revise de forma regular el drenaje del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el drenaje seESPAÑOL 119 bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Reparación
  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de los que se encuentran al nal de este folleto.
  • Utilice solo repuestos originales. Eliminación del aparato ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o asxia.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable de alimentación y elimínelo.
  • Retire las puertas para evitar que los niños y mascotas puedan quedarse encerrados dentro del aparato.
  • El circuito de refrigerante y los materiales aislantes de este aparato son respetuosos con la capa de ozono.
  • La espuma aislante contiene gases inamables. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre cómo eliminar correctamente el aparato.
  • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que se encuentra junto al intercambiador de calor. El fabricante declina cualquier responsabilidad por lesiones a personas o animales o daños a la propiedad derivados de la no observación de los consejos y precauciones anteriores. Descripción del aparato Descripción del producto

Junta de la puerta 8 Placa de características Primer uso Conecte el aparato a la toma de corriente. Las temperaturas ideales para el almacenamiento de comida vienen ya seleccionadas de fábrica (intermedias). Nota: Después de encender el aparato necesitará de 4 a 5 horas para alcanzar la temperatura adecuada para almacenar un volumen habitual de alimentos. ¡Importante! Este aparato está autorizado para su venta en Francia. De conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (véase la ilustración) situado en el compartimiento inferior del aparato para indicar la zona más fría del mismo.ESPAÑOL 120 Funcionamiento Panel de control 5 sec10 sec A 1 2 3 4B

Botón de ajuste de temperatura 1 Indicador -24°C (+2°C) 2 Indicador -20°C (+4°C) 3 Indicador -16°C (+6°C)

Indicador de modo súper 5 Indicador de modo frigoríco Notas:

  • Las temperaturas bajo cero son aplicables cuando el aparato está en modo congelador.
  • Las temperaturas positivas entre paréntesis son aplicables cuando el aparato está en modo frigoríco.
  • no utilice objetos alados para utilizar el panel de control, ya que pueden rayar o dañar el panel de control. Encendido Cuando conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente, el aparato se encenderá y comenzará a funcionar. Pantalla
  • Después de enchufar el aparato, emite un pitido y todos los indicadores se iluminan durante 3 segundos. A continuación, todos los indicadores se apagarán excepto el indicador de -20 °C (+4 °C)

y el aparato comenzará a funcionar en modo congelador.

  • En caso de que se produzca un fallo, los indicadores correspondientes parpadearán. Estado del indicador Fallo Los indicadores de -24°C y - 20°C (

) parpadean. Fallo del sensor de temperatura del compartimento Los indicadores de -24°C y modo súper (

parpadean. Fallo en del sensor de temperatura ambiente Los indicadores de -24°C y -16°C (

) parpadean. Fallo del sensor de temperatura de descongelación Los indicadores de -20°C y modo súper (

parpadean. Fallo de comunicación Nota: Si se produce un fallo intermitente, póngase en contacto con el servicio técnico. Cambiar el modo de funcionamiento

  • Puede congurar el aparato en modo frigoríco o congelador mediante el panel de control.
  • Si el aparato está en modo congelador, el indicador de modo frigoríco

no se ilumina. Si el aparato está en modo frigoríco, el indicador de modo frigoríco

  • Al encender el electrodoméstico por primera vez, entra en modo de congelador. Mantenga el modo de congelador o cambie al modo de frigoríco según sea necesario. Pasados 30 minutos en el modo seleccionado, la función de memoria se activa. Si se corta la alimentación y se vuelve a encender, el electrodoméstico entrará en el último modo de funcionamiento que estuviese congurado. Si la alimentación se corta antes de 30 minutos en un modo seleccionado, el electrodoméstico regresará al modo de congelador predeterminado tras encenderse. Para cambiar el modo de funcionamiento, mantenga pulsado el botón de conguración de la temperatura

durante 5 segundos. Ajustar la temperatura Temperatura recomendada para el modo congelador: -20 °C (conguración de fábrica) Temperatura recomendada para el modo frigoríco: +4 °C (ajuste de fábrica)

  • Puede congurar la temperatura del compartimiento frigoríco a través del panel de control.
  • Al enchufar el aparato por primera vez, la temperatura se establecerá a -20 °C. Al enchufar o encender el aparato de nuevo, la temperatura se ajustará a la última temperatura establecida. Para congurar la temperatura, pulse el botón de conguración de temperatura

una o más veces hasta que parpadee el indicador de la temperatura establecida deseada. El indicador permanecerá jo durante 5 segundos y el aparato funcionará conforme a la nueva temperatura seleccionada pasados 15 segundos. -24°C (+2°C) Modo súper -20°C (+4°C) -16°C (+6°C) Consejos:

  • Cuanto más baja sea la temperatura establecida, más tiempo se podrán almacenar los alimentos de forma segura y más electricidad consumirá el electrodoméstico.
  • Cuanto mayor sea la temperatura establecida, más rápido perecerán los alimentos almacenados y menos electricidad consumirán el aparato.ESPAÑOL 121 Modo de súper refrigeración (solo en el modo frigoríco) Nota: La función de súper refrigeración está diseñada especícamente para enfriar rápidamente los alimentos recién colocados en el compartimento del frigoríco. Si tiene una cantidad grande de alimentos calientes, como, por ejemplo, después de comprar en el supermercado, se recomienda activar la función de súper refrigeración. De este modo puede asegurarse de que los productos se enfrían rápidamente y se reduce el aumento de temperatura, prolongando así ecazmente la conservación de todos los alimentos en su interior.
  • Para poner el aparato en el modo de súper refrigeración, pulse el botón de ajuste de temperatura

una o más veces hasta que se ilumine el indicador del modo de súper. El aparato entrará en el modo súper en 15 segundos. El aparato saldrá automáticamente del modo de súper enfriamiento después de 6 horas. Para salir antes de este modo, pulse el botón de ajuste de la temperatura

Modo de supercongelación (solo en el modo congelador) Nota: la función de supercongelación ha sido diseñada para mantener los valores nutricionales de los alimentos en el compartimento del congelador. Permite congelar los alimentos en el menor tiempo posible. Si se va a congelar una gran cantidad de alimentos a la vez o si hay que hacerlo rápidamente, se recomienda activar la función de supercongelación y meter la comida dentro. En ese momento, la velocidad de congelación del compartimento del congelador aumentará. El consumo de energía aumentará mientras la función esté activada.

  • Para poner el aparato en el modo de supercongelación, pulse el botón de ajuste de temperatura

una o más veces hasta que se ilumine el indicador del modo de supercongelación. El aparato entrará en el modo súper en 15 segundos. El aparato saldrá automáticamente del modo de supercongelación después de 40 horas. Para salir antes de este modo, pulse el botón de ajuste de la temperatura

Alarma de apertura de la puerta

  • Si la puerta del frigoríco se mantiene abierta durante más de 120 segundos, la alarma de apertura de la puerta se apagará.
  • Para detener la alarma, cierre la puerta o pulse el botón
  • Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido

durante 10 segundos. Todos los indicadores se apagan y el aparato deja de funcionar en 15 segundos.

  • Para volver a encender el aparato mantenga pulsado el botón

durante 10 segundos. El aparato reanudará su funcionamiento.

  • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Sugerencias y consejos Consejos para la refrigeración de alimentos frescos (solo en el modo frigoríco)
  • Cubrir o envolver la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
  • Coloque los alimentos para que el aire pueda circular libremente a su alrededor.
  • Para un rendimiento óptimo, deje suciente espacio en el frigoríco para que circule el aire alrededor de los paquetes. Deje espacio suciente en la parte frontal para que la puerta pueda cerrarse correctamente.
  • No almacenar alimentos calientes o líquidos que se evaporen en el frigoríco.
  • Carne (todos los tipos): envolver en un embalaje adecuado y colocar en el estante de vidrio que se encuentra encima del cajón de verduras. Almacenar la carne como máximo de 1 a 2 días.
  • Alimentos cocinados y platos fríos: cubrir y colocar en cualquier estante.
  • Frutas y verduras: limpiar a fondo y colocar en el cajón de verduras. Los plátanos, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigoríco si no están envasados.
  • Mantequilla y queso: colocar en recipientes herméticos especiales o envolver en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para evitar la mayor cantidad de aire posible.
  • Botellas: cerrar con tapones y colocar en las bandejas de la puerta. Consejos para congelar alimentos frescos (solo en el modo congelador)
  • La cantidad máxima de alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas se muestra en la placa de características.
  • Cuando se enciende por primera vez o después de un período de inactividad, antes de introducir los productos en el congelador, deje el aparato en funcionamiento al menos durante 2 horas en una conguración más fría.
  • No permita que los alimentos frescos y no congelados toquen los alimentos que ya estánESPAÑOL 122 congelados, para evitar así un aumento de la temperatura de estos últimos;
  • Envuelva los alimentos para protegerlos del agua, de la humedad y de la condensación; de este modo evitará que se extienda cualquier olor por el frigoríco al tiempo que asegura un almacenamiento mejor de la comida congelada.
  • Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos.
  • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador. Dejar enfriar los alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energía y prolonga la vida del aparato.
  • No vuelva a congelar alimentos parcialmente descongelados.
  • Nota: Nunca ponga comida o bebidas embotelladas en el compartimento de alimentos congelados.
  • Para un rendimiento óptimo, deje suciente espacio en el compartimento de comida congelada para que circule el aire alrededor de los paquetes. Deje espacio suciente en la parte frontal para que la puerta pueda cerrarse correctamente. Consejos para almacenar alimentos congelados Para obtener un rendimiento óptimo, siga los siguientes consejos:
  • Compruebe que los productos congelados que adquiera hayan sido correctamente almacenados por el vendedor.
  • Asegúrese de que los alimentos congelados pasen de la tienda de alimentos al compartimento de alimentos congelados en el menor tiempo posible.
  • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
  • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no se pueden volver a congelar.
  • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. Descongelación Antes de utilizar alimentos ultracongelados o congelados, se pueden descongelar en el compartimento frigoríco o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo del que se disponga. Incluso se pueden cocinar alimentos pequeños congelados, directamente desde el compartimento de alimentos congelados: en este caso, el tiempo de cocinado será más largo. ¡ADVERTENCIA! En caso de descongelación accidental, por ejemplo, si el suministro eléctrico ha estado apagado durante más tiempo que el indicado en la placa de características del aparato, los alimentos descongelados deberán consumirse o cocinarse de inmediato y luego volverse a congelarse (después de haberse cocinados). Consejos para el ahorro de energía
  • Instale el aparato en una habitación seca, bien ventilada y lejos de fuentes de calor ( por ejemplo radiadores, cocinas, etc.) en un lugar que no esté expuesto a la luz directa del sol. Si es necesario, utilice una placa aislante.
  • Siga las instrucciones de instalación para garantizar la ventilación adecuada.
  • Una ventilación insuciente en la parte posterior del aparato aumenta el consumo de energía y disminuye la eciencia refrigerante.
  • La temperatura interna del aparato puede verse afectada por la temperatura ambiente, por la frecuencia de apertura de la puerta y por la ubicación del aparato. Deben tenerse en cuenta estos factores al seleccionar la temperatura.
  • Deje enfriar los alimentos y bebidas calientes antes de colocarlos en el aparato.
  • No obstruya los conductos de aire con alimentos y deje espacio suciente para que el aire circule de forma óptima.
  • Después de colocar o retirar los alimentos, asegúrese de cerrar bien la puerta.
  • Abra las puertas el menor número de veces posible.
  • Para descongelar los alimentos, colóquelos en el compartimento refrigerador. La baja temperatura de los productos congelados enfría los alimentos en el refrigerador.
  • La colocación de las bandejas en el compartimento refrigerador no inuye en el uso eciente de la energía. Los alimentos deben colocarse en las bandejas de tal modo que se garantice la correcta circulación del aire (los alimentos no deben tocarse entre sí y debe mantenerse una distancia entre los alimentos y la pared trasera.)
  • Las juntas dañadas se deberán reemplazar lo antes posible. Limpieza y mantenimiento Consejos generales
  • Limpie regularmente el aparato con un paño y una solución de agua templada y detergente neutro especialmente indicado para interiores de refrigeradores. No utilice limpiadores ni herramientas abrasivas.
  • Antes de reparar o limpiar el aparato, desenchúfelo de la red o desconecte la alimentación.ESPAÑOL 123 Descongelar el compartimento El compartimento cuenta con un sistema libre de escarcha. Por tanto, no se acumulará escarcha cuando esté en funcionamiento, ni en las paredes del interior ni en los alimentos. La escarcha no aparece gracias a la circulación permanente de aire frío en el interior del compartimento, generado por un ventilador controlado automáticamente. Limpieza de las juntas de la puerta

La junta de la puerta puede retirarse para su limpieza.

Limpie o lave la junta con agua limpia y séquela bien con un paño. A continuación, vuelva a instalarla correctamente.

Mantenga la junta de la puerta si grasa ni aceite.

No doble la junta. Si no utiliza el aparato durante un período largo de tiempo

1. Apague el aparato.

2. Desconecte el dispositivo de la fuente de

3. Retire todos los alimentos de su interior.

4. Limpiar el aparato.

5. Deje las puertas abiertas lo suciente para

permitir la circulación de aire por el interior de los compartimentos. Así se evitará la formación de moho y los olores desagradables.

6. Si lo reinicia, recordará el último modo

seleccionado (frigoríco o congelador). En caso de un corte de corriente

  • Tenga en cuenta cuando comienza y termina el corte de energía. Esto le ayudará a saber cuanto tiempo ha estado el frigoríco sin corriente.
  • Mantenga las puertas del aparato cerradas. De este modo la comida se conservará fría el mayor tiempo posible.
  • No vuelva a congelar los alimentos, incluso aunque solo se hayan descongelado parcialmente. Consúmalos en un plazo de 24 horas. Sustitución de la bombilla El aparato cuenta con una bombilla LED para iluminación interior. La luz interna solo podrá ser reemplazada por un técnico autorizado. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico autorizado. Para un servicio rápido, consulte la lista completa del servicio técnico autorizado que se encuentra al nal de este manual y llame al número de teléfono correspondiente. Solución de problemas Problema Causas posibles Soluciones El panel de control está apagado y/o el aparato no funciona. Puede ser un problema de alimentación de corriente al aparato. Asegúrese de que:

No existe un corte de energía.

El cable alimentación está correctamente insertado en el enchufe y el interruptor de alimentación bipolar (en caso de que haya uno) está en la posición correcta (encendido).

Los dispositivos de protección del sistema eléctrico doméstico funcionan correctamente.

El cable de alimentación no presenta daños.

Encienda el aparato con el botón de encendido. La luz interior no funciona.

Fallo de algún componente Consulte la sección «Sustitución de la bombilla».ESPAÑOL 124 Problema Causas posibles Soluciones La temperatura interior del compartimento no es sucientemente fría. Es posible que existan diferentes causas (consulte las soluciones en la siguiente columna). Asegúrese de que:

Las puertas están correctamente cerradas.

El aparato no está instalado cerca de una fuente de calor.

La circulación de aire dentro del aparato no está obstruida (consulte las instrucciones de instalación). Hay agua en el suelo. El aparato se inclina hacia adelante. Incline el aparato ligeramente hacia atrás (6 mm más abajo por la parte posterior). Consulte las instrucciones de montaje independientes para obtener más información. El borde delantero del refrigerador, junto al cierre, está caliente. No es un problema. Evita la formación de condensación. No hay que solucionarlo. Cuando el aparato está en modo frigoríco, la temperatura del compartimento es demasiado baja.

La temperatura seleccionada es demasiado baja.

El sensor de temperatura del frigoríco no funciona correctamente.

Si no hay ningún alimento congelado en el compartimento, seleccione una temperatura más alta.

Si se ha congelado algún alimento o todos en el compartimento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Uno o más indicadores del panel de control parpadea continuamente. Consulte «Pantalla» en la sección de funcionamiento. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Ruidos normales Es normal que el sistema de refrigeración genere algunos ruidos, como gorgoteos y silbidos. Antes de contactar con el Servicio postventa: Reinicie el aparato para ver si se ha solucionado el fallo. Si persiste, vuelva a apagar el aparato y repita la operación pasada una hora. Si el aparato sigue sin funcionar bien después de realizar las comprobaciones enumeradas en la guía de solución de problemas y de volver a encenderlo, póngase en contacto con el servicio de posventa, explique claramente el problema especicando:

  • la naturaleza del problema

IKEA of Sweden AB SE - 34381 Älmhult XXXXXX © Inter IKEA Systems B.V. 2021 Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Número de artículo (código de 8 dígitos) Número de serie (código de 22 dígitos) Imagen solo de referenciaESPAÑOL 125 Datos técnicos Categoría de producto Tipo de producto Congelador/Frigoríco Tipo de instalación Integrable Dimensiones del producto Alto 1785 mm Ancho 540 mm Fondo 550 mm Volumen neto Congelador/Frigoríco 212,0 L Sistema de descongelación Congelador/Frigoríco Automático Otras especicaciones Potencia energética Tiempo de subida de temperatura 8 horas Capacidad de congelación 10 kg/24 h Consumo de energía 189 kWh/año Nivel de ruido 35 dB (A), clase B Clase energética D Voltaje nominal 220 - 240 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Fuente de iluminación de clase de eciencia energética

Nota: Puede accederse a la información sobre el producto en la base de datos de productos, escaneando el código QR en la etiqueta EPREL.ESPAÑOL 126 Cuestiones medioambientales

1. Materiales de embalaje

Materiales reciclables y marcados con el símbolo . Elimine los materiales de embalaje en contenedores establecidos para reciclaje. Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que son una fuente potencial de peligro para ellos.

2. Retirada/eliminación

Este aparato está fabricado con material reciclable. El aparato dispone del marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Al garantizar la eliminación correcta de este aparato, puede ayudar a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. El símbolo en el aparato, o la documentación que lo acompaña, indica que este aparato no debe tratarse como residuo doméstico, sino que debe ser llevado a un centro especial de recogida de material eléctrico o electrónico para su reciclaje. Cuando deseche el aparato, déjelo inutilizable cortando el cable de alimentación y quitando las puertas y bandejas, de tal modo que los niños no puedan trepar fácilmente por su interior y quedarse atrapados. Deseche el aparato conforme a la normativa local relativa a la eliminación de residuos, llevándolo a un centro de recogida especial; no deje el aparato sin atención incluso durante unos pocos días, ya que es una fuente de peligro potencial para los niños. Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ocina local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o el establecimiento en el que lo compró. Declaración de conformidad

  • Este aparato ha sido diseñado para la conservación de alimentos y ha sido fabricado de conformidad con la normativa (CE) No. 1935/2004.
  • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado cumpliendo: - los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE de «Baja tensión» (que sustituye a la 2006/95/CE y sus enmiendas posteriores): - los requisitos de protección de la Directiva 2014/30/EU «CEM».
  • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado cumpliendo: - Normativas de compatibilidad electromagnética

- Normativas de equipos eléctricos (seguridad)

¿Qué periodo de validez tiene la garantía de IKEA? Esta garantía es válida durante cinco (5) años a partir de la fecha original de compra de su aparato IKEA, a no ser que el aparato tenga la denominación LAGAN, en cuyo caso se aplicará una garantía de dos (2) años. Como justicante de la compra, necesitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del aparato. ¿Qué aparatos no están cubiertos por la garantía de cinco (5) años de IKEA? La gama de electrodomésticos denominada LAGAN y todos los electrodomésticos comprados en IKEA antes del 1 de agosto de 2007. ¿Quién llevará a cabo el servicio? El proveedor de servicios de IKEA facilitará el mantenimiento a través de sus propias actividades de servicio o red de socios de servicio autorizados. ¿Qué cubre está garantía? La garantía cubre defectos del aparato, que pueden haber sido causados por defectos de fabricación o de materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones se especican en el título «¿Qué no cubre esta garantía?» Dentro del periodo de garantía, los costes para remediar el fallo, por ejemplo reparaciones, piezas, mano de obra y desplazamientos quedarán cubiertos, siempre que el aparato sea accesible para su reparación sin gastos especiales. En estas condiciones, se aplican las directrices de la UE (N.º 99/44/CE) y las correspondientes normativas locales. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de IKEA. ¿Qué hará IKEA para solucionar el problema? El proveedor de servicios designado por IKEA examinará el producto y decidirá, según su criterio, si está cubierto por la garantía. Si lo cubre la garantía, el proveedor de servicios de IKEA o su socio de servicioESPAÑOL 127 autorizado a través de sus propias actividades de servicio, según su criterio, reparará el producto defectuoso o lo reemplazará por el mismo producto o uno similar. ¿Qué no cubre esta garantía?

  • El deterioro o desgaste normal.
  • Daños deliberados o causados por negligencia, daños causados por incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, instalación incorrecta, conexión a una tensión incorrecta, daños causados por reacciones químicas o electroquímicas, óxido, corrosión o daños causados por el agua incluyendo pero sin limitarse a los daños causados por un exceso de cal en el agua, y los daños provocados por condiciones medio ambientales anormales.
  • Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las bombillas.
  • Piezas no funcionales y decorativas, que no afecten el uso normal del aparato, incluido cualquier posible arañazo y las diferencias de color.
  • Daños accidentales provocados por sustancias u objetos extraños, por la limpieza o por el desbloqueo de los ltros, los sistemas de vaciado o los receptáculos de jabón.
  • Daños provocados en las siguientes piezas: vidrio cerámico, accesorios, cestos para la vajilla y los cubiertos, tuberías de llenado o vaciado, juntas, bombillas o sus cubiertas, pantallas, mandos, revestimientos y partes de los revestimientos protectores. Salvo que se demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos de fabricación.
  • Casos donde no se han encontrado fallos durante la visita de un técnico.
  • Reparaciones no realizadas por nuestros proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.
  • Reparaciones provocadas por una instalación defectuosa o que no cumpla las especicaciones de instalación.
  • Uso del aparato en un entorno no-doméstico, por ejemplo en uso profesional.
  • Daños de transporte. Si un cliente transporta el producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el trayecto. No obstante, si IKEA entrega el producto en la dirección indicada por el cliente, los daños en el producto producidos con motivo del transporte serán cubiertos por IKEA.
  • Coste de la instalación inicial del aparato IKEA. No obstante, si un proveedor de servicios de IKEA o su servicio autorizado repara o sustituye el aparato con arreglo a esta garantía, el proveedor de servicios o su servicio autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario. Estas restricciones no se aplican al trabajo realizado sin fallos por un especialista cualicado que utilice nuestras piezas originales para adaptar el aparato a las especicaciones técnicas de seguridad de otro país de la UE. ¿Cómo se aplica la ley nacional? La garantía IKEA le otorga derechos legales especícos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales. No obstante, estas condiciones no limitan de ningún modo los derechos de los consumidores descritos en la legislación local. Área de validez Para los aparatos comprados en un país de la UE y que son llevados a otro país de la UE, se proporcionarán los servicios de acuerdo con las condiciones de la garantía normales en el nuevo país. Sólo existe la obligación de realizar servicios en el marco de la garantía si el aparato cumple y está instalado según: - las especicaciones técnicas del país en el que se realiza la reclamación. - las instrucciones de montaje y la información de seguridad del Manual del Usuario. El SERVICIO POSVENTA especíco para electrodomésticos IKEA No dude en ponerse en contacto con el servicio posventa designado por IKEA para:
  • hacer una reclamación con arreglo a esta garantía;
  • solicitar aclaraciones sobre la instalación del aparato de IKEA en los muebles de cocina especícos de IKEA.
  • solicitar aclaraciones sobre las funciones de los aparatos IKEA. Para asegurar de que le proporcionaremos la mejor asistencia, por favor, lea atentamente las Instrucciones de Montaje y/o el Manual de Instrucciones antes de contactar con nosotros. ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? Puede encontrar los números de teléfono de los proveedores de servicios posventa designados por IKEA al nal de este manual.ESPAÑOL 128 Para ofrecerle un servicio más rápido, le recomendamos que utilice los números de teléfono especícos que se encuentran en este manual. Utilice siempre los números de teléfono que guran en el manual del usuario en particular para el que necesita ayuda. Recuerde proporcionar el número de artículo de 8 dígitos y el número de serie de 22 dígitos que se indican en la placa de características del aparato. ¡GUARDE LA FACTURA O EL RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y la necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con el Centro de servicio autorizado sobre sus aparatos, por favor, diríjase a la central telefónica de la tienda IKEA más cercana. Le recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros. Información sobre piezas de repuesto - Las siguientes piezas de repuestos: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso y fuentes de luz, estarán disponibles para reparadores profesionales durante un período mínimo de siete años, después de que se ponga a la venta la última unidad del modelo. - Las siguientes piezas de repuestos: manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas estarán disponibles para reparadores profesionales y usuarios nales durante un período mínimo de siete años, y las juntas de las puertas durante un período mínimo de 10 años, después de que se ponga a la venta la última unidad del modelo. Puede encontrar las piezas de repuesto en: www.ikea.comΕΛΛΗΝΙΚΑ 129 Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση ή χρήση. Να φυλάσσετε πάντα τις παρούσες οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική