WS171GA - Bodega HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS171GA HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS171GA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS171GA de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO WS171GA HAIER
Manual del Usuario Chłodziarka do winnika
ADVERTENCIA: RLHVJR GH LQFHQGLR o PDWH ULDO LQƫ DPDEOHEl símbolo indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan materiales inǍ amables. Se debe procurar evitar incendios medi ante la combustión de materiales inǍ amables.
11ES Mantenimiento Instalación de la puerta después de limpieza: Asegúrese de que no haya agua en la junta de la puerta antes de la instalación. Inserte la junta de la puerta en la ranura, y presiónela con la mano desde arriba hacia abajo hasta que toda la junta de la puerta se inserte en la ranura. Limpieza de los estantes: ▶ Todos los estantes se pueden sacar para limpieza. ▶ Saque todas las botellas. ▶ Levante un poco cada estante y sáquelo. ▶ Limpie el estante con un paño suave. ▶ Espere hasta que los estantes estén secos antes de volver a colocarlos. 12ES Accesorios Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista:sin aislamiento.
WS105GA 1 1 1 3 2 WS171GA 1 1 1 6 2 HWS116GAE 1 1 0 4 2 HWS188GAE 1 1 0 7 2 WC188DE 1 1 0 7 2 Manual del usuario Kit de información Estante de madera pequeño Bandejas de vino Llave Nombre Cantidad Modelo de productoDescripción del producto
Aviso Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. Imagen del aparato
Estante superior para el vino Panel de control principal Estante de madera Pie atornillado ajustable Puerta de cristal Filtro de carbón activado
3. Requerimientos de espacio
Espacio requerido para abrir la puerta (Imag. 3): Ancho en mm Profundidad en mm Distancia a la pared en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4
4. Espacio de ventilación
Por razones de seguridad y energía, se debe observar la distancia de ventilación requerida de 10 cm en todas las direcciones (Fig. 4). ¡ADVERTENCIA! ▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos.Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrable
▶ Saque el aparato del embalaje. ▶ Retire todos los materiales de embalaje, incluida la base de espuma y toda la cinta adhesiva que contiene los accesorios.
2. Condiciones ambientales
La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 °C y los 38 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros aparatos emisores de calor (hornos, refrigeradores) sin aislamiento.
5. Colocación del aparato
1. Inclínelo levemente hacia atrás (Fig. 5).
2. Establezca los pies delanteros ajustables al nivel
3. Puede comprobar la estabilidad del aparato gol-
peando ligeramente las diagonales de forma alterna. El ligero balanceo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta. max 45°
6. Puesta a punto de la puerta
El aparato se cierra más fácilmente si se usan los pies de nivelación en el frente:Gire las patas ajustables (Imag. 6) para subir o bajarlas: ▶ Girando los pies en el sentido de las agujas del reloj aumenta el aparato. ▶ Girando los pies en sentido contrario al reloj baja el aparato. ¡ADVERTENCIA! Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía).
8. Conexión eléctrica
Antes de cada conexión, revise si: ▶ la fuente de corriente, la toma de enchufe y los fusibles son adecuados, según la placa ▶ la toma de corriente está conectada a tierra y no tiene enchufes múltiples ni alarga- dores. ▶ el enchufe y la toma de corriente se ajustan correctamente.Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta.
El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Este aceite pue-de pasar por el sistema de tubería cerrado durante el transporte si el dispositivo está inclinado. Antes de co-nectar el aparato a la fuente de alimentación, espere 24 horas (Fig. 7) para que el aceite regrese a la cápsula.
Ajustes de temperatura Para ajustar la temperatura, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos. A continuació n, la indicación de temperatura de IN.T ° parpadear á . Pulse el botón o para aumentar o disminuir el ajuste de temperatura. Una vez alcanzada la temperatura desead a, pulse el botón .
Panel de control El rango de temperatura del panel es 5 20 °C ˄4168 °F ˅. La temperatura de ajuste predeterminada es 12 °C˄54 °F ˅. Luz internaElogie el aspecto de su colección, una luz suave se ha construido en la cava de vinos. Solo pulse el botón para encender la luz, pulse de nuevo para apagarla.Cuando la puerta está abierta, la luz se encenderá. Al cerrar la puerta, la luz se apagará. Conversión de “°F/°C” Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos, la temperatura mostrada en grados Fahrenheit y el símbolo ° F se convertirá a la temperatura en grados Celsius y el símbolo "° C". Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos, la temperatura mostrada en grados Celsius y el símbolo "° C" carácter se convertirá a la temperatura en grados Fahrenheit y el símbolo ° F.
Alarma de puerta abierta En caso de que la puerta se mantenga abierta durante más de 1 minuto, el zumbador emitirá un pitido para dar una alarma hasta que la puerta se cierre o cualquier tecla en el panel de visualización se puede operar y luego el zumbador dejará de sonar.
Potencia Memoria de apagado de la temperatura En caso de corte de energía, la cava guardará automáticamente la temperatura programada. Después de la recuperación de energía, se ejecutará en función de la temperatura establecida antes de la interrupción de la alimentación, mientras que otras funciones volverán al estado predeterminado.
Al mantener pulsada la tecla durante 3 segundos, la alimentación principal se apagará (la alimentación eléctrica de todos los dispositivos eléctricos en el interior se cortará y todo el aparato estará en modo de espera).Si el dispositivo está apagado, la alimentación se puede encender al mantener pulsada la tecla durante 3 segundos y, a continuación, todos los iconos de la pantalla se encenderán.ES Sugerencias para el ahorro energético
Consejos para ahorrar energía ▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VEN- TILACIÓN). ▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).
la temperatura del aparato, mayor es el consumo de energía. ▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible.
Mantenga limpios los sellos de las puertas para asegurar un cierre adecuado.
Precauciones de uso de la bodega Estante 2 La luz 3 El bloqueo 4 Desescarchado automático
1. Los estantes están diseñados para un fácil almacenamiento y una fácil extracción
de los vinos. limpiar con una toalla suave.
2. Se pueden apilar botellas regulares con un diámetrRGHbPP
3. Las botellas Magnum se pueden apilar en el estante inferior.
4. La cantidad del número o las botellas puede variar si se apilan de manera diferente.
La iluminación interior por LED se enciende cuando se abrHODSXHUWD$njQGH encender la luz cuando la puerta está cerrada toca el botón $njQGHDSDJDUODV luces toque nuevamente el boWµQ$njQGHDXPHQWDUODHnjFLHQFLDHQHrgética, las luces deben apagarse cuando la bodega de vino no se visualiza. Para cerrar la bodega, cierre la puerta y coloque la llave en la cerradura: ▶ Bloquee la puerta girando la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj; ▶ Desbloquee la puerta girando la llave en el sentido de las agujas del reloj.
No coloque demasiado vino en la bodega para no sobrepasar la capacidad de carga de los estantes. No coloque más de tres capas de vino en cada estante. El número de botellas de vino no debe superar las tres capas en cada balda ni soportar una capacidad superior a 35 kg. Este aparato dispone de una función de desescarchado automático.Durante su uso, asegúrese de que el orLnjFLRGHGrenaje no está bloqueado para que el agua generada durante el desescarchaGRǍXya con facilidad a través del orLnjFio de drenaje hasta el receptor de agua del interior de la cabina de la bodega. Limpie con regularidad los receptores de agua de la parte inferior de lo s compartimentos superior e inferior; utilice un paño seco para absorber el agua del interior de los receptores de agua y límpielos (realice esta operación cada tres meses, como se sugiere). Antes de colocar las botellas dentro de la bodega,FRQnjrme si los estantes están completamente estables. Además, compruebe si cualquier botella sobresale de los estantes para evitar que las botellas golpeen la puerta de cristal al cerrarla.ES Limpieza y Cuidados La descongelación de la bodega de vinos se realiza automáticamente, no se necesita ninguna operación manual. TRPHHOƪOWro por el mango. Gírelo hacia la izquierda y retírelo. Introduzca con el mango en posición vertical. Gírelo hacia la derecha e indroduzca.
La lámpara utiliza LED como fuente de luz, con bajo consumo de energía y larga vida útil. En caso de alguna anormalidad, comuníquese con el servicio al cliente. Vea SERVICIO AL CLIENTE. 2 Reemplazo de la lámpara de LED Desconecte el cable de corriente. Limpie el aparato y las juntas de las puertas como se describe arriba. Mantenga la puerta abierta para evitar la creación de malos olores dentro.
3. Falta de uso durante un periodo prolongado
1. Retire todas las botellas y desenchufe el aparato.
2. Asegure los estantes y otras partes móviles en la bodega de vinos con cinta adhesiva.
3. No incline la bodega de vinos más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
4. Movimiento del aparato
La forma en que los vinos continúan madurando depende de las condiciones ambientales. Por lo tanto, la calidad del aire es decisiva para preservar el vino. Se ha instalado un ltro de carbón activado en el área inferior de la pared posterior del aparato para mantener un rendimiento óptimo.
5. Intercambio de aire cRQƪOWro de carbón activado.
Aviso Recomendamos reemplazDUHOƪOWro una vez al año. LRVƪOWros se pueden obtener de su distribuidor. No reemplace la lámpara de LED usted mismo. Solo debe ser reemplazado por el fabricante o por el agente de servicio autorizado. LED LEDES Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- las instrucciones a continuación antes de contactar a un proveedor de servicios postven- ta. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE. Código de error Causa Solución
El aparato emite una advertencia de alta temperatura cuando la tempera- tura del compartimento superior ha sido superior a 25 °C durante 3 horas. La temperatura ambiente es muy alta. La temperatura de funciona- miento del aparato debe estar ent- rH\br& La temperatura ambiente es de- masiado baja. La temperatura de trabajo del aparato debe estar ent- re 10 °C y 38 °C.
El compresor deja de funcionar cuan- do la temperatura es inferior a 0 °C. La advertencia de baja temperatura se proporciona cuando la temperatura ha sido inferior a 0 °C durante 2 horas. ¡ADVERTENCIA! ▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente.
paración inadecuada puede causar daños importantes. ▶ Recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado y evitar así cualquier peligro. 22ES Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible El compresor no funciona. Ũ El enchufe de alimentación no está conectado a la toma de corriente. Ũ Conecte el aparato a la fuente de alimentación. El aparato funciona con demasiada fre- cuencia o durante periodos demasiado prolongados. Ũ La temperatura exterior es dema- siado elevada. Ũ El aparato ha estado desconec- tado de la fuente de alimentación durante un periodo de tiempo. Ũ Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. Ũ Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo. Ũ Las juntas de las puertas están sucias, gastadas, agrietadas o mal emparejadas. Ũ No se garantiza la circulación de aire requerida. Ũ La temperatura está ajustada de- masiado baja. Ũ En este caso, el aparato suele funcionar durante periodos más prolongados. Ũ Normalmente, el aparato tarda un tiempo en enfriarse por completo. Ũ Cierre la puerta o el cajón y asegúrese de que el aparato nivelada y que no haya ningún alimento o envase que haga vibrar la puerta. Ũ No abra las puertas con dema- siada frecuencia. Ũ Limpie la junta de la puerta o comuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio. Ũ Asegúrese que haya una venti- lación adecuada. Ũ El problema se resolverá cuan- do se alcance la temperatura deseada. El interior de la bodega de vino está sucio y/o huele mal. Ũ El interior de la bodega de vinos necesita limpieza. Ũ Limpie el interior de la bodega de vinos. No hay una tempe-
mente baja dentro del aparato. Ũ La temperatura está ajustada demasiado alta. Ũ Se han agregado botellas recien- temente. Ũ Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. Ũ Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo. Ũ Las juntas de las puertas están sucias, gastadas, agrietadas o mal emparejadas. Ũ Vuelva a ajustar la temperatura. Ũ Permita tiempo para que las botellas recientemente agre- gadas alcancen la temperatura deseada. Ũ Cierre la puerta. Ũ No abra las puertas con dema- siada frecuencia. Ũ Limpie la junta de la puerta o comuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio. Hay una tempe- ratura demasiado baja dentro del aparato. Ũ La temperatura está ajustada de- masiado baja. Ũ Vuelva a ajustar la temperatura. Formación de hu- medad en el interior del compartimiento Ũ El clima es demasiado cálido y hú- medo. Ũ Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. Ũ Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo. Ũ Aumente la temperatura. Ũ Cierre la puerta. Ũ No abra la puerta o el cajón con demasiada frecuencia. 23Solución de problemas
Problema Causa posible Solución posible La humedad se acumula en la VXSHUnjFLHH[terior de la bodega de vinos
Ũ El clima es demasiado cálido y húmedo.
Se condensan el aire frío dentro del aparato y el airHF£OLGRGHOH[terior. Ũ Esto es normal en climas húme- la humedad. Ũ Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y de que las juntas se cierren correctamente. El aparato produce sonidos anormales. Ũ El aparato no está ubicado sobre Ũ El aparato está tocando algún obje- to que se encuentra a su alrededor. Ũ Ajuste las patas para nivelar el aparato. Ũ Retire los objetos ubicados alre- dedor del aparato. Debe escuchar un leve sonido similar al del agua en mo- vimiento. Ũ Esto es normal Ũ - La luz interior o el sistema de refrigeración no funcionan. Ũ El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación. Ũ La fuente de corriente no está intacta. Ũ La lámpara LED no funciona. Ũ Conecte el aparato a la fuente de alimentación. Ũ Controle el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la com- pañía eléctrica local. Ũ Comuníquese con el servicio técnico por reemplazo. Los lados del refrigerador y la regleta de la puer- ta se calientan. Ũ Esto es normal. Ũ - La puerta no se cierra correcta- mente Ũ El dispositivo no está nivelado. Ũ La puerta está bloqueada. Ũ Nivele el aparato con los pies ni- veladores. Ũ Revise si hay bloqueos como botellas o estanterías.
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/. En la sección "websites", elija la marca GHVXSURGXFWR\VXSD¯V6HU£VUHGLULJLGRDOVLWLRZHEHVSHF¯njFRGRQGHSRGU£VHQFRQWUDU el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica.ES Datos técnicos
Ficha del producto conforme al Reglamento EU Nro. 2019/2016 Marca Categoría Categoría de refrigeración domés- tica Consumo anual de energía (kWh/año)
Capacidad de almacenamiento (Litros) Clase climática:Este aparato ha sido diseñadopara entre 10 °C y 38 °C Emisiones de ruido aéreo (db(A) re 1pW) Tipo de dispositivo
G G G G G I I I I Soporte independiente Sí Sí Sí Sí Sí 639×595×1,265 639×595×1,850 639×595×1,265 639×595×1,850 639×595×1,850 Este aparato está destinado a ser utilizado para almacenamiento de bodega de vino. Dimensiones (Altura, Ancho y Profundidad en mm) C(38) C(38) C(38) C(38) C(38) SN-ST SN-ST SN-ST SN-ST SN-ST Normas y directivas Explicaciones:1) basado en resultados de pruebas estándar durante 24 horas. El consumo de energía real dependeen el entorno real, la cantidad de embotellado, la temperatura establecida, la puerta apertura y cierre, etc.2) El consumo de energía nominal es el valor obtenido según la prueba estándarcuando la vinoteca no enciende la luz interna y el aire se cicla şWHPSODGDH[WHQGLGDm$SDUDWRGHUHIULJHUDFLµQGHVWLQDGRDXWLOizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»; şWHPSODGDm$SDUDWRGHUHIULJHUDFLµQGHVWLQDGRDXWLOL]DUVHD temperaturas ambiente de entre 16 °C y 32 °C»; şVXEWURSLFDOm$SDUDWRGHUHIULJHUDFLµQGHVWLQDGRDXWLOL]DUVHa temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»; şWURSLFDOm$SDUDWRGHUHIULJHUDFLµQGHVWLQDGRDXWLOL]DUVHD temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C». Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE. D(42)
385ES Atención al cliente
Direcciones de Haier en Europa País* Dirección postal País Dirección postal Italia Francia España Portugal Bélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos Luxemburgo Alemania Austria Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Reino Unido
Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ŨVXGLVWULEXLGRUORFDOR ŨHO£rea de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios. Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la infRUPDFLµQHQODWDEODGHHVSHFLnjFDFLRQHV Modelo________________________ Núm. de Serie.___________________________ Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún HVW£HQJDrantía. Para consultas comerciales generales, busque nuestras direcciones en Europa a conti- nuación: Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIA Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAÑA Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEMANIA Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un período de, como mínimo, siete años t ras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo. Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un período de, como mínimo, siete años, y juntas de puerta durante un período de, como mínimo, diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo; GARANTÍA La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Túnez no se requiere garantía legal. Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energética suministrada con el aparato.ES Apilación de botellas de vino
(Capacidad para 105 botellas) (Capacidad para 116 botellas) (Capacidad para 166 botellas) (Capacidad para 188 botellas)
La disposición de las botellas se basa en una representación gráfica de una botella bordelesa estándar (0,75 l). Debido a las diferentes especificaciones de las botellas, la cantidad real de carga de botellas podría ser diferente.WS105GA-WS171GA-HWS116GEA-HWS188GEA-WC188DE-ESPL PodrØcznik uĻytkownika &KāRdziarka do win WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE
Consumo de energia anual (kWh/ano)
ManualFacil