PIONEER DM40BT - Vocero

DM40BT - Vocero PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DM40BT PIONEER en formato PDF.

📄 96 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PIONEER DM40BT - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DM40BT

Categoría : Vocero

Características Detalles
Tipo de producto Altavoz Bluetooth
Conectividad Bluetooth, AUX, USB
Potencia de salida 40 W
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 4 Ohmios
Dimensiones 300 x 200 x 200 mm
Peso 2,5 kg
Uso Ideal para fiestas, eventos al aire libre y escucha en casa.
Mantenimiento Limpiar con un pa\u00f1o suave, evitar la exposici\u00f3n a la humedad.
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes.
Informaci\u00f3n general Compatible con la mayor\u00eda de dispositivos Bluetooth, bater\u00eda recargable.

Preguntas frecuentes - DM40BT PIONEER

\u00bfC\u00f3mo conecto mi PIONEER DM40BT a mi smartphone?
Para conectar su PIONEER DM40BT a su smartphone, active el Bluetooth en su smartphone y luego encienda el altavoz. Seleccione \"PIONEER DM40BT\" en la lista de dispositivos disponibles en su smartphone.
\u00bfPor qu\u00e9 el sonido es bajo en mi PIONEER DM40BT?
Verifique el volumen de su altavoz y del dispositivo fuente. Tambi\u00e9n aseg\u00farese de que el altavoz no est\u00e9 en modo silencio.
\u00bfC\u00f3mo restablezco mi PIONEER DM40BT?
Para restablecer su PIONEER DM40BT, ap\u00e1guelo y luego mantenga presionados simult\u00e1neamente los botones \"Volumen +\" y \"Bluetooth\" durante aproximadamente 5 segundos hasta que la luz indicadora parpadee.
Mi PIONEER DM40BT no se conecta a mi computadora, \u00bfqu\u00e9 hago?
Aseg\u00farese de que el Bluetooth est\u00e9 activado en su computadora y que el altavoz est\u00e9 encendido y en modo de emparejamiento. Si los problemas persisten, intente reiniciar tanto el altavoz como la computadora.
\u00bfC\u00f3mo cambio la fuente de audio en el PIONEER DM40BT?
Presione el bot\u00f3n \"Fuente\" en el altavoz para alternar entre las opciones disponibles (Bluetooth, AUX, etc.).
El altavoz no se enciende, \u00bfqu\u00e9 hago?
Verifique que el altavoz est\u00e9 cargado. Con\u00e9ctelo a una fuente de alimentaci\u00f3n para recargarlo. Si el problema persiste, puede haber un problema de hardware.
\u00bfC\u00f3mo actualizo el firmware de mi PIONEER DM40BT?
Visite el sitio web de PIONEER para verificar si hay actualizaciones de firmware disponibles para su modelo y siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualizaci\u00f3n.
Mi PIONEER DM40BT se desconecta frecuentemente, \u00bfpor qu\u00e9?
Esto puede deberse a una bater\u00eda baja o a interferencias con otros dispositivos Bluetooth. Aseg\u00farese de que el altavoz est\u00e9 cargado y alejado de otros dispositivos electr\u00f3nicos.
\u00bfPuedo usar el PIONEER DM40BT con cables de audio?
S\u00ed, puede usar un cable de audio para conectar el PIONEER DM40BT a su dispositivo a trav\u00e9s de la entrada AUX para una conexi\u00f3n por cable.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DM40BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DM40BT de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DM40BT PIONEER

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer DJ. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 15 cm encima, 15 cm detrás, y 15 cm en cada lado). D3-4-2-1-7d*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electr ónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior , póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamient o, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Precauciones para el DM-40BT/DM-40BT-W No conecte este altavoz a ningún amplificador que no sea el suministrado con este sistema. La conexión a cualquier otro amplificador puede resultar en fallas de funcionamiento o aun incendio. SGK006*_A1_Es No fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que podrían caerse y ocasionar lesiones. SGK007_A1_Es ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D3-4-2-1-7b*_A1_Es El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente alterna. El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. El símbolo gráfico colocado en el producto significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es PRECAUCIÓN Este producto se evalúa en un entorno climático moderado. D3-8-2-1-7b_A1_EsEs

Español Léalo antes de usar (Importante) Antes de empezar a usar la unidad Características ! Un conducto reflector de bajos en la parte frontal y la tecnología Groove crean un potente sonido grave. ! Un difusor convexo en una nueva guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. ! Se consigue un sonido rico en bajos y una calidad de sonido más nítida a pesar de su tamaño de sobremesa compacto. ! Compatible con AAC y Qualcomm

aptX™ para una reproducción de sonido de mayor calidad mediante Bluetooth. ! Un botón de emparejamiento en el panel frontal permite emparejar dispositivos con un solo toque. Comprobación de los accesorios ! Cable de alimentación x1 ! Manual de Instrucciones (este manual) ! Cable del convertidor de audio (mini-clavija estéreo de 3,5 mm a RCA) x1 ! Cable del altavoz x1 ! Almohadilla para la parte inferior x8 Nomenclatura y funciones de las partes Panel frontal

1 Tweeters de cúpula blanda de 3/4 pulgada 2 Indicador POWER La iluminación está vinculada al encendido/apagado. El indicador está apagado en espera. 3 Difusores Mejoran la directividad del sonido de altas frecuencias y proporcio- nan un sonido espacioso. 4 Control LEVEL Ajusta el volumen. 5 Botón de emparejamiento Realiza el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth. El botón también permite ejecutar las operaciones de pausa y repro- ducción durante la reproducción de música mediante Bluetooth. Para más información, consulte «Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth» (página 6). 6 Indicador de emparejamiento (página 6) Si parpadea: la operación de emparejamiento está en curso o en espera de conexión Si está encendido: conexión establecida con el dispositivo Bluetooth 7 Altavoces de graves de fibra de vidrio de 4 pulgadas 8 Conductos de reflejo de graves 9 Ranuras Ajuste el flujo de aire de los conductos de reflejo de graves para irradiar bajas frecuencias sin contratiempos. a Terminal de auriculares Este es un terminal de salida de tipo de mini-clavija estéreo de 3,5 mm. La conexión de los auriculares silencia la salida de sonido de los altavoces y hace que solo se emita sonido desde los auriculares. 8Es

1 Terminales INPUT 1 (estéreo) Se trata de terminales de entrada no equilibrados de tipo de clavija RCA. 2 Terminales INPUT 2 (estéreo) Este es un terminal de entrada de tipo de mini-clavija estéreo de 3,5 mm. 3 Conectores para la conexión del altavoz Conecte los altavoces izquierdo y derecho usando el cable que se incluye. No conecte esos altavoces a un amplificador que no sea el de este sistema. Si lo hace se puede provocar un incendio. 4 Conmutador POWER Conecta y desconecta la alimentación de esta unidad. 5 AC IN Conecte el cable de alimentación a AC IN y conecte la clavija de alimentación a la toma de corriente. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexio- nes entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es AVISO ! Este producto se proporciona con una función de espera automática. Si el estado en el que no se emite ningún sonido se prolonga durante el período establecido (aproximadamente 30 minutos) durante el uso, el producto apaga automáticamente el indicador POWER y entra en un estado de espera con un bajo consumo de energía, independientemente de si hay una conexión Bluetooth. ! Si el producto entra en el estado de espera habiendo una conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se desconecta y el indicador Bluetooth también se apaga. ! Cuando se recibe una señal de audio de los terminales de entrada en el estado de espera, el producto entra automáticamente en el estado encendido. Además, el producto también entra en el estado encendido si se pulsa el botón de emparejamiento por Bluetooth estando en espera. ! Esta función de espera automática no se puede deshabilitar.Es

Español Instalación y conexiones Procedimiento de instalación El sonido de reproducción de un altavoz queda ligeramente afectado por las condiciones de la sala de audición. Para producir las mejores condi-ciones para la audición, tenga debidamente en cuenta las condiciones del lugar de instalación antes de comenzar la instalación.! Coloque los altavoces al nivel de los oídos.! Para obtener un efecto estéreo natural, los altavoces derecho e izquierdo deben instalarse simétricamente y en posiciones equidis-tantes de la posición de audición.! Fije las almohadillas suministradas en la parte inferior de la unidad para evitar que resbale. ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico

D41-6-4_A1_Es ! Instale los altavoces orientados hacia dentro con un ángulo total de 60 grados desde la posición de escucha, 30 grados para cada uno de los altavoces, izquierdo y derecho.50 ° a 60 ° AVISOPara favorecer una refrigeración adecuada asegúrese de que haya suficiente espacio entre los altavoces, las paredes cercanas y otros componentes (mínimo de 15 cm o más por encima, detrás, a la dere-cha y a la izquierda de cada altavoz). Si deja un espacio insuficiente entre el altavoz y las paredes u otros componentes, puede provocar que aumente la temperatura interior, lo que puede provocar un mal funcionamiento o daños. Conexiones ! Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.! Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. ! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexio- nes entre los aparatos.! Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. ! Tenga cuidado con el volumen porque las señales de entrada del ter- minal [INPUT 1], del terminal [INPUT 2] y del Bluetooth se mezclan. Conexión de los cables Conecte a los altavoces el cable de altavoces que se incluye.1 Pele 1 cm de la punta del cable que se incluye y retuerza y retire el aislante expuesto.Tras retirar el aislante, retuerza los cables.2 Conecte el cable del altavoz que se incluye con los terminales del altavoz de los lados IZQUIERDO y DERECHO.3 Inserte los cables en los terminales mientras presiona la pinza del terminal del altavoz.Conecte el cable del altavoz con la línea roja en el lado del terminal + (rojo) y el cable del altavoz sin la línea roja en el lado del terminal – (negro). Rojo+Negro

Con la línea roja AVISO! Tras conectar los terminales, tire ligeramente del cable del altavoz para asegurarse de que las puntas del cable del altavoz se hayan conectado de forma segura con los terminales. Una conexión floja puede hacer que la salida de audio se interrumpa o se emita ruido.! Cuando conecte el cable del altavoz, retuerza a fondo los cables y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales del altavoz. Los cables que sobresalgan de los terminales del altavoz pueden entrar en contacto con el panel trasero o entre ellos. Esto puede provocar una carga excesiva en el amplificador, lo que puede hacer que no funcione o puede provocar una avería.! Si se comete una equivocación con las polaridades (+, –) en los lados IZQUIERDO y DERECHO cuando se conecta el cable del altavoz IZQUIERDO y DERECHO, es posible que ya no se obtenga el efecto de estéreo normal.Es

Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth Estos altavoces permiten disfrutar inalámbricamente de las pistas guardadas en un dispositivo Bluetooth. Al utilizar los altavoces por primera vez o al conectar un nuevo dispositivo Bluetooth a los altavoces, hay que emparejar los altavoces y el dispositivo Bluetooth. El emparejamiento (registro mutuo de dispositivos) es la operación necesaria para conectar un dispositivo Bluetooth y los altavoces. Procedimiento de emparejamiento y conexión 1 Encienda el interruptor [POWER] para encender los altavoces. ! El indicador Bluetooth parpadeará durante aproximadamente 30 segundos y los altavoces entrarán en estado de emparejamiento. ! Si el indicador Bluetooth está apagado, pulse el botón de empareja- miento durante al menos 2 segundos para volver a cambiar al estado de emparejamiento. 2 Realice la operación de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. Realice la operación mientras los altavoces estén en estado de emparejamiento.Para más información, consulte el manual de instrucciones del disposi-tivo Bluetooth. 3 Cuando el indicador Bluetooth cambie de estar parpadeando a estar encendido, se habrá completado el emparejamiento (o conexión). Si no se ha podido realizar el emparejamiento en 30 segundos, el indica-dor Bluetooth pasará de parpadear a apagarse. ! Un dispositivo Bluetooth que ya se ha emparejado se puede conec- tar realizando la operación de conexión en el lado del dispositivo Bluetooth si los altavoces están encendidos. Reproducción Al reproducir música en un dispositivo Bluetooth conectado, la música reproducida en el dispositivo Bluetooth se emite por los altavoces.! Si pulsa el botón de emparejamiento durante la reproducción de música en el dispositivo Bluetooth, podrá ejecutar la operación de pausa/reproducción (la misma función que la del botón de pausa/reproducción del dispositivo Bluetooth). ATTENTION ! Al realizar el emparejamiento (conexión), acerque el dispositivo Bluetooth a los altavoces. ! El sonido puede emitirse a un volumen alto al reproducir por prim- era vez tras realizar la conexión, por lo que recomendamos bajar el volumen antes de reproducir sonido. ! Según la aplicación que se utilice, puede que no funcione la oper- ación de pausa/reproducción con el botón de emparejamiento. ! Puede que no sea posible establecer una conexión con los altavo- ces según cuál sea el dispositivo Bluetooth. ! Si desea emparejar los altavoces con otro dispositivo Bluetooth, desactive la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth que esté ahora conectado o desconecte la conexión antes de realizar el emparejamiento.! Los altavoces guardan la información de emparejamiento de hasta ocho dispositivos Bluetooth, e intentan conectarse al último dispositivo emparejado si se pulsa el botón de emparejamiento sin conexión con un dispositivo Bluetooth. Precauciones con las ondas de radio Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas inalámbricos (consulte la lista siguiente). Para evitar ruidos o interrupciones de la comunicación, no emplee esta unidad cerca de estos dispositivos, o compruebe que tales dispositivos estén apagados durante la utilización.! Teléfonos inalámbricos! Facsímiles inalámbricos! Hornos de microondas! Dispositivos LAN inalámbricos (IEEE802.11b/g)! Equipos audiovisuales inalámbricos! Controladores inalámbricos para sistemas de juegos! Equipos médicos por microondas! Algunos monitores para niñosOtros equipos menos comunes que puedan utilizar la misma frecuencia:! Sistemas antirrobo! Emisoras de radioaficionados (HAM)! Sistemas de gestión logística de almacenes! Sistemas de discriminación para trenes o vehículos de emergencia CAUTION ! En caso de que aparezca ruido en la imagen de su televisor, es posible que un dispositivo Bluetooth® o esta unidad (incluidos productos compatibles con esta unidad) causen interferencias en las señales con el conector de entrada de la antena del televisor, vídeo, sintonizador de satélite, etc. En tal caso, aumente la distan-cia entre el conector de la entrada de la antena y el dispositivo Bluetooth o esta unidad (incluyendo productos compatibles con esta unidad).! Si hay algo que obstruya el paso entre esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad) y el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth (como pueda ser una puerta metálica, un muro de hormigón o papel de aluminio aislante), es posible que tenga que cambiar la ubicación del sistema para evitar ruidos en la señal e interrupciones. Para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condicio-nes: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interfer-encia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.Es

Español Alcance de funcionamiento Esta unidad está diseñada para un uso doméstico. (Es posible que se reduzcan las distancias de transmisión dependiendo de los entornos de comunicación). En los lugares siguientes, las malas condiciones o la incapacidad de recibir ondas de radio pueden causar la interrupción o detención del sonido: ! En edificios de hormigón reforzado o en edificios de estructura de metal o hierro. ! Muebles metálicos grandes cercanos. ! En una multitud de personas o cerca de un edificio u obstáculo. ! En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radioco- municaciones que usen la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2,4 GHz u hornos de microondas. ! Si usted vive en una zona residencial muy poblada (apartamentos, ciudades residenciales, etc.) y si el horno microondas de su vecino está colocado cerca de su sistema, es posible que note interferen- cias de ondas de radio. Si esto sucede, cambie de sitio la unidad. Cuando el microondas no está en uso, no habrá interferencias de ondas de radio. Reflejos de ondas de radio Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen la onda de radio que proviene directamente del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (onda directa) y las ondas procedentes de varias direcciones por los reflejos en paredes, muebles y edificios (ondas refle- jadas). Las ondas reflejadas (por los obstáculos y los objetos reflectores) producen además una serie de ondas reflejadas, así como una variación del estado de la recepción según los lugares. Ni no se puede recibir el sonido correctamente debido a este fenómeno, trate de cambiar un poco la ubicación del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Asimismo, observe que el sonido podría interrumpirse debido a las ondas reflejadas cuando una persona cruza o se acerca al espa- cio que hay entre esta unidad y el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.Es

Información adicional Solución de problemas ! Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otros factores externos. En este caso, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación, esperando unos 5 segundos o más, y volviéndolo a enchufar. Comunes Problema Verificación Remedio La alimentación no se conecta. ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA. No se emite sonido del dispositivo conec-tado o el sonido es demasiado bajo.¿Se ha ajustado correctamente el dispositivo? Ajusta la entrada y el volumen del dispositivo externo correctamente.¿El volumen está ajustado en la posición correcta?Gire el control [LEVEL] del panel frontal de esta unidad en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen. ¿Está conectada la alimentación? Active el conmutador [POWER] en el panel trasero de esta unidad. El indicador POWER (blanco) no se enciende. ¿Está conectada la alimentación? Active el conmutador [POWER] en el panel trasero de esta unidad. ¿Los altavoces están en estado de espera? Desactive el conmutador [POWER] del panel trasero de esta unidad y des- pués vuelva a activarlo tras unos cuantos segundos.Esta unidad no se recupera (enciende) del estado de espera.¿El nivel de señal de entrada es bajo? Aumente el nivel de señal de entrada.Sonido distorsionado.¿El volumen está ajustado en la posición correcta? Gire el control [LEVEL] del panel frontal de esta unidad en el sentido contra- rio a las agujas del reloj para reducir el volumen.¿El nivel de entrada del dispositivo conectado es correcto?Ajuste el nivel de salida del aparato conectado correctamente.Oscila (se emite continuamente sonido alto).¿El volumen está ajustado en la posición correcta? Gire el control [LEVEL] del panel frontal de esta unidad en el sentido contra- rio a las agujas del reloj para reducir el volumen.Solo se emite sonido del altavoz izquierdo.¿Está bien conectado el cable del altavoz? Conecte los altavoces izquierdo y derecho correctamente.El aparato se apaga (estado de espera) automáticamente.¿Se ha prolongado el estado en el que no se emite ningún sonido durante el período establecido (aproximadamente 30 minutos) o más?Introduzca una señal del terminal de entrada RCA o de la mini-clavija estéreo.O pulse el botón de emparejamiento del panel frontal de esta unidad.¿Es bajo el nivel de la señal de entrada? Aumente el nivel de la señal de entrada. Al conectarse con los terminales INPUT 1 o INPUT 2 Problema Verificación Remedio No se emite sonido del dispositivo conec-tado o el sonido es demasiado bajo.¿Están bien conectados los cables de conexión? Conecte correctamente los cables de conexión.¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones. Solo se emite sonido de un altavoz. ¿Se ha conectado correctamente el dispositivo? Conecte el dispositivo a los terminales de entrada izquierdo y derecho. Se interrumpe el sonido o se oye ruido.¿Hay algún problema de contacto con los cables de conexión?Reconecte los cables de conexión. Al conectarse mediante Bluetooth Problème Vérification Solution No se establece la conexión, o bien se interrumpe el sonido o se oye ruido.¿Hay cerca algún dispositivo que genere ondas electromagnéticas en la banda de los 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo de LAN inalám-brica, otro dispositivo Bluetooth, etc.)?Coloque la unidad lejos de dicho dispositivo o deje de utilizar el dispositivo que genera ondas electromagnéticas.¿Hay demasiada distancia con respecto al dispo-sitivo Bluetooth? ¿O hay entremedias una pared u obstáculo que bloquee la señal?Acerque entre sí esta unidad y el dispositivo Bluetooth conectado. O bien cambie la posición del dispositivo Bluetooth o de esta unidad.¿Se está ejecutando en el dispositivo Bluetooth alguna aplicación que no sea para reproducir música?Cierre en el dispositivo Bluetooth cualquier aplicación que no sea la de reproducción de música.¿Es compatible con A2DP el dispositivo Bluetooth que desea conectar?Utilice un dispositivo Bluetooth que sea compatible con A2DP.¿Se ha realizado correctamente el empareja-miento con el dispositivo Bluetooth?Apague esta unidad y el dispositivo Bluetooth, vuélvalos a encender y repita la operación de emparejamiento.9 Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia.

Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

La marca literal y los logotipos Bluetooth

son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER DJ Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, regis- trada en los Estados Unidos y en otros países, y utilizada con permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países, y utilizada con permiso. Especificaciones DM-40BT/DM-40BT-W Modelo Altavoz activo de dos vías Sección del amplificador Salida del amplificador Canal izq.: 21 W/4 W, Clase AB Canal der.: 21 W/4 W, Clase AB Terminales de entrada RCA × 1, mini-clavija estéreo de 3,5 mm × 1 Impedancia de entrada 10 kW Terminales de salida Auriculares × 1 Sección del altavoz Caja acústica Tipo de reflejo de bajos/MDF laminado de vinilo Altavoz de graves (driver LF) Cono de 4 pulgadas (102 mm) Tweeter (driver HF) Cúpula blanda de 3/4 pulgada (19 mm) Seccion Bluetooth Version Bluetooth Ver. de Especificaciones 4.2 Salida Bluetooth Clase de Especificaciones 2 Frecuencia de uso 2,4 GHz Modulacion FH-SS (Espectro de Frecuencia Propagada) Perfiles de Bluetooth suportados A2DP, AVRCP Codec suportado SBC, AAC, Qualcomm

aptX™ Estado Latente Bajo Sección de fuente de alimentación / otros Tensiones admitidas CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 35 W Consumo de energía durante la espera (estado de espera) 0,3 W Dimensiones externas An × Al × Prf Canal izq.: 146 mm × 227 mm × 223 mm Canal der.: 146 mm × 227 mm × 210 mm Peso Canal izq.: 2,7 kg Canal der.: 2,2 kg Consumo de energía para México Modo normal *1 35 Wh/día Modo de espera *2 6,9 Wh/día *1 Considerando 1 hora de uso al día *2 Considerando 23 horas en el modo de espera ! Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ! © 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.