Hang Tight HXP303 - Vocero JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hang Tight HXP303 JAM en formato PDF.
| Características técnicas | Altavoz portátil, conectividad Bluetooth, batería de larga duración, resistencia al agua (IPX7), potencia de salida de 10W. |
|---|---|
| Uso | Ideal para actividades al aire libre, fiestas y desplazamientos. Fácil de transportar gracias a su diseño compacto. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie con un paño suave, evite la exposición prolongada a la humedad. En caso de problemas, consulte el servicio postventa autorizado. |
| Seguridad | No lo exponga a temperaturas extremas, evite golpes fuertes. Siga las instrucciones de carga para prolongar la vida útil de la batería. |
| Información general | Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth, garantía de 2 años, disponible en varios colores. |
Preguntas frecuentes - Hang Tight HXP303 JAM
Preguntas de los usuarios sobre Hang Tight HXP303 JAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hang Tight HXP303 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hang Tight HXP303 de la marca JAM.
MANUAL DE USUARIO Hang Tight HXP303 JAM
Libro de instrucciones
CONTENIDO



A - Altavoz con cable integrado
B-Guia de inicio=rápido
C - Tarjeta de bienvenida
D - Tarjeta legal
E - Etiqueta de Jam
CONTROLS


C
A-Boton de encendido/apagado /reproducir/pausar
B - Subir volumen / suguiente pista
C-Bajar volumen/pista previa
D-Indicador de luz LED Light
E-Cable de alimentacion
F - Puerto de energia y de entrada auxiliar
CONFIGURACION
El.altavoz"Hang Tight"se alimenta mediante una bateria recargable.El altavozviene precargado;sin embargo,para que el tiempo de reproduccion sea optimo,asegúrese de cargarlo antes del primer uso.
A - Desenrolle el cable de energia y conecte el extremo micro USB al puerto de energia del altovoz.
B - Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptor de CA USB energizzato. El adaptor de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su téléphoneletalar o adquirir uno laproxima vez que visite la tienda.
C - Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue por alrededor de 3 horas para hasta 12 horas de reproduccion. Se encenderá con una luz roja permanente al carrigar. Cuando está Completely cargado, la luz LED se apagará.


MODO DE USO
A-ENCIENDASUALTAVOZ
Mantenga presionado el botón "reproducir/pausar" por 3segundos para encender su altovoz.
B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO
Una vez encendido, el.altavoz comenza a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse;el LED parpadeará de-coloredos rojo y azul alternamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo.Desde el menu de Bluetooth seleccione"Hang Tight".Cuando el dispositivo y el altavoz Hang Tight estén connectados, escuchará un tono y la luz LED permanecera encendida en color azul.
Tambien peut conectar su dispositosivo al altovo Hang Tight using an cable auxiliar, que no está incluido. Al enchufarse, la luz se tornaracolor rojo permanente.
Note: Una vez emparejados, su dispositivo y su altevoz se detectaran al estar cerca, siempre y cuando la funccion de Bluetooth de su dispositivo este encendida. Si lo está conectando a una computadora, es possible queonga que hacer algunos pasos adiconiales en ese extremo. Tendra que obtener esta informacion de la Empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedira que introduzca un code de emparejamento.
Si es asi, ingrese como número "0000". Mantenga presionados los botones "X" y "O" al mismo tiempo durante 5segundos para desconectar el dispositivo emparejado
C - FUNCION DE LOS BOTONES
Presione brevemente por 0.5 segundos el botón "reproducir/pausar" para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón "O"; para bajo el volumen presione brevemente el botón "X". Paraasar a lasuma pista, presione mas tiempo el botón "O"; para regresar a la pista anterior, presione más tiempo el botón "X".
E - CONTESTACION DE LLAMADA
Si recibe una llamada cuando está disfrutando de su música, presione brevemente el botón de "reproducir/pausar" para contestar la llamada; cuando termine, vuelva a presionarlo brevemente para colgar.
Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de "reproducir/pausar" para pagar la llamada del altovo a su téléphone.
Si suena una llama y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de "reproducir/paugar" para enviar la llama al buzón de voz.
*Vea las functions completas de los botones y la interpretación de losindicadores LED en las tablas a continuación.

INDICADOSLED
CARGANDO
| Luz roja parpadeante cada 5segundos | Batería baja |
| Luz roja permanente Cargando | |
| LED apagado | Carga completa |
FUNCIONES BASICS
ENERGÍA
| Encender/apagar Presione más | tiempo el botón de reproducir/pausar |
MUSICA
| Reproducir/Pausar Presione brevemente el botón de reproducir/pausar | |
| Subir volumen Presione brevemente el botón O | |
| Bajar volumen | Presione brevemente el botón X |
| Saltar a lasuma pista Presione más tiempo el botón O | |
| Saltar a la pista anterior Presione más tiempo el botón X | |
EN USO
| Parpadeo azul y verde Modo de | emparejamiento |
| Luz azul parpadeante cada 5segundos | Emparejado con el dispositivo |
LLAMADAS
| Contestar una llamada Presione | brevamente el botón de reproducir/pausar |
| Rechazar una llamada Presione | más tiempo el botón de reproducir/pausar |
| Finalizar la llamada | Presione breveamente el botón de reproducir/pausar |
| Traslade llamada activa al dispositivo | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
| Contestar unasegunda llamada entrada | Presione breveamente el botón de reproducir/pausar |
| Rechazar unasegunda llamada entrada | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
INFORMATIONALLEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos limites estan disneiros para proportionsar un proteccion razonable contra la interferencia dafina en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede occasionar interferencia dañana a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantias de que no ocurre interferencia en una instalación en particular. Si este equipo Causea interferencia dañana en la recepcion de radio o television, lo cual se pueda determinar apagando y encendiando el equipo, se sugiere al usuario que trate de corrigir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Augente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un technician experimentado de radio y TV para Obtener"aunda.
Cualesquiera Cambios o modi@caciones no aprobados
espressamente por la parte responsable del complimiento podrjan
anular la calidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no pode causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provoc unfuncionamento no desedo.
Declaración de exposión a RF de FCC:
Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC existecidos para un ambiente no controlado. Este(transmitter no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto conequalier other transmitter o antenna.
Precaúnde ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estandares de exencion de licencia RSS de Innovacion, Science, and Economic Development Canada. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provocar una operacion no desaeda del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposión de RF;
losOOKOS PUEDES.
losOOKOS PUEDES.
losookos.
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los días causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes conrialquier accesorio no autorizzato, alteracion del producto, o qualquier other condidion que esté FHA u der control de JAM.
Para poder las instrucciones e informacion detallada sobre la garantia, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty1yr. Para Obtener el service de garantia en su producto JAM, comuniquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al número de téléphone o a la direccion de correo electrónico de su País de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelos del producto.
Para servicios en EUA:
Correo electrónico:
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicios en Canada:
Correo electrónico:
cservice@homedicsgroup.ca
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes con cualquier accesorio no autorizzato, alteración del producto, o cualquier othera condidión que está fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support(row@fkabbrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No Coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede occasionar días a los tímpanos, especially en niños(PCueños).
- Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilize aditentes no recomendados por Jam.
- Jam no es responsable de ningún día causado a Telefonos integentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
- No ponga ni guarde este productoonde poderan caerse o ser empujado a una barrera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
- No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros liquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
- No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
- Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa está dañados.
- Manténgalo alejado de superficies calientes.
- Colóquelo sólo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua está abiertas.
ADVERTENCIA
Este productoieneuna bateria
interna de litio no reemplazable. Por favor desechela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y naciones. Las baterias (paquete de bateria o baterias instaladas) no deben exponerse al calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERIA
Sus auriculares incluyen una bateria recargable diseñada para durar toda la vida uyil del producto. En el caso poco probable de que necesite una bateria de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor,onde le daran los detalles del service de reemplazo de la bateria con dentro de la garantía yuya de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueda Presented un peligro ahogamente para los niños(PCueños.
PRECAUCION: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado unicolemente por personal de service autorizo por Jam Audio. Para ver la guia del usuario completa y para registrar
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).

Parapreventurounpossibledaño enlaudicón,noescuchea unalto volumen por periodos prolongados.

EXPLICACION SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
- Estampa indica que el producto no debe desecharse con otheros residuos domesticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recile el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

DIRECTRIZ DE LA BATERIA
Este symbolo indica que las baterias no deben desecharse bajo a la basura domestica, ya que contienen sustancias que pueda ser daninas para el medio ambiente y para la salute. Deseche las baterias en los+puntos de recoleccion designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declar que este dispositivo de radio cumple con los requisimientos esenciales y除外 dispositions relevantes de la Diretriz 2014/53/EU. Puede Obtener una copia de la Declaracion de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.

"Hang Tight"
HX-P303
Bedienungsanleitung
INHALT



DIRETTIVA SULLA BATTERIA
jcbd jzj zll sbj 1g xg el gugxglgglg
g jag aiaia 1j l jyliuLED gao