JAM Hang Tight HXP303 - Altavoz

Hang Tight HXP303 - Altavoz JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Hang Tight HXP303 JAM en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JAM Hang Tight HXP303 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz portátil Bluetooth
Marca JAM
Modelo Hang Tight HXP303
Grado de protección IP67 (resistente al agua y al polvo, inmersión hasta 1 metro durante 30 minutos)
Autonomía Hasta 12 horas
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas
Conectividad inalámbrica Bluetooth
Conectividad por cable Entrada auxiliar (cable no incluido)
Batería Iones de litio recargable, no extraíble
Puerto de carga Micro USB
Funciones de audio Reproducir/Pausa, volumen +/-, pista siguiente/anterior
Funciones de teléfono Llamada manos libres, transferencia de llamada, rechazo de llamada
Indicador LED Rojo fijo (cargando), rojo parpadeante (batería baja), azul fijo (conectado), rojo/azul parpadeante (emparejando)
Contenido de la caja Altavoz, cable micro USB, guía de inicio rápido, tarjeta de bienvenida, tarjeta legal, pegatina JAM
Garantía 1 año (EE. UU./Canadá), 2 años (Reino Unido/Europa)
Certificaciones FCC, ISED, cumplimiento CE

Preguntas frecuentes - Hang Tight HXP303 JAM

¿Cómo recargar el altavoz Hang Tight HXP303?
Use el cable micro USB incluido. Conecte el extremo micro USB al puerto de carga del altavoz y luego el extremo USB a una computadora o adaptador de corriente USB (no incluido). El indicador es rojo fijo durante la carga y se apaga cuando está completamente cargado. La carga completa toma aproximadamente 3 horas y ofrece hasta 12 horas de autonomía.
¿Cómo emparejar el altavoz con mi teléfono?
Encienda el altavoz presionando el botón de reproducción/pausa durante 3 segundos. El indicador parpadea en rojo y azul, indicando el modo de emparejamiento. Active Bluetooth en su dispositivo y seleccione 'Hang Tight' en la lista. Una vez conectado, escuchará un tono y el indicador se volverá azul fijo.
¿Puedo usar un cable auxiliar?
Sí, puede conectar su dispositivo a través del puerto de entrada auxiliar con un cable auxiliar (no incluido). Una vez conectado, el indicador se enciende en rojo fijo y el altavoz cambia al modo por cable. Tenga en cuenta que el puerto de carga y de entrada auxiliar es compartido.
¿Cuánto dura la batería?
La batería ofrece hasta 12 horas de reproducción después de una carga completa de 3 horas. El indicador parpadea en rojo cada 5 segundos cuando la batería está baja.
¿El altavoz es resistente al agua?
Sí, tiene clasificación IP67, lo que significa que es resistente al agua y al polvo. Puede sumergirse en agua hasta 1 metro durante 30 minutos. Asegúrese de cerrar bien la cubierta lateral de protección antes de usarlo cerca del agua.
¿Cómo pasar a la siguiente pista?
Presione brevemente el botón 'O' (aumentar volumen) para pasar a la pista siguiente. Para retroceder una pista, presione brevemente el botón 'X' (reducir volumen).
¿Cómo responder una llamada mientras se reproduce música?
Presione brevemente el botón reproducción/pausa para responder una llamada. Presione nuevamente para colgar. Para transferir la llamada a su teléfono, presione ese mismo botón momentáneamente. Para rechazar una llamada, presione momentáneamente el botón de reproducción/pausa.
¿Qué significa el indicador LED rojo parpadeante?
Un indicador rojo parpadeante cada 5 segundos indica que la batería está baja y que debe recargar el altavoz. Un indicador rojo fijo indica que se está cargando. Se apaga cuando la batería está llena.
¿Cómo desconectar un dispositivo emparejado?
Presione simultáneamente los botones 'X' y 'O' durante 5 segundos para desconectar el dispositivo Bluetooth actualmente emparejado.
¿Qué hacer si el sonido es bajo?
Primero verifique el volumen del altavoz presionando brevemente el botón 'O' para aumentarlo. Asegúrese también de que el volumen de su dispositivo fuente esté lo suficientemente alto. Si el problema persiste, vuelva a emparejar el altavoz o pruebe una conexión por cable mediante el cable auxiliar.

Preguntas de los usuarios sobre Hang Tight HXP303 JAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hang Tight HXP303 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hang Tight HXP303 de la marca JAM.

MANUAL DE USUARIO Hang Tight HXP303 JAM

Libro de instrucciones

CONTENIDO

JAM Hang Tight HXP303 - CONTENIDO - 1

JAM Hang Tight HXP303 - CONTENIDO - 2

JAM Hang Tight HXP303 - CONTENIDO - 3

A - Altavoz con cable integrado
B-Guia de inicio=rápido
C - Tarjeta de bienvenida
D - Tarjeta legal
E - Etiqueta de Jam

CONTROLS

JAM Hang Tight HXP303 - CONTROLS - 1

JAM Hang Tight HXP303 - CONTROLS - 2
C

A-Boton de encendido/apagado /reproducir/pausar
B - Subir volumen / suguiente pista
C-Bajar volumen/pista previa
D-Indicador de luz LED Light
E-Cable de alimentacion
F - Puerto de energia y de entrada auxiliar

CONFIGURACION

El.altavoz"Hang Tight"se alimenta mediante una bateria recargable.El altavozviene precargado;sin embargo,para que el tiempo de reproduccion sea optimo,asegúrese de cargarlo antes del primer uso.

A - Desenrolle el cable de energia y conecte el extremo micro USB al puerto de energia del altovoz.
B - Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptor de CA USB energizzato. El adaptor de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su téléphoneletalar o adquirir uno laproxima vez que visite la tienda.
C - Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue por alrededor de 3 horas para hasta 12 horas de reproduccion. Se encenderá con una luz roja permanente al carrigar. Cuando está Completely cargado, la luz LED se apagará.

JAM Hang Tight HXP303 - CONFIGURACION - 1

JAM Hang Tight HXP303 - CONFIGURACION - 2

MODO DE USO

A-ENCIENDASUALTAVOZ

Mantenga presionado el botón "reproducir/pausar" por 3segundos para encender su altovoz.

B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO

Una vez encendido, el.altavoz comenza a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse;el LED parpadeará de-coloredos rojo y azul alternamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo.Desde el menu de Bluetooth seleccione"Hang Tight".Cuando el dispositivo y el altavoz Hang Tight estén connectados, escuchará un tono y la luz LED permanecera encendida en color azul.

Tambien peut conectar su dispositosivo al altovo Hang Tight using an cable auxiliar, que no está incluido. Al enchufarse, la luz se tornaracolor rojo permanente.

Note: Una vez emparejados, su dispositivo y su altevoz se detectaran al estar cerca, siempre y cuando la funccion de Bluetooth de su dispositivo este encendida. Si lo está conectando a una computadora, es possible queonga que hacer algunos pasos adiconiales en ese extremo. Tendra que obtener esta informacion de la Empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedira que introduzca un code de emparejamento.

Si es asi, ingrese como número "0000". Mantenga presionados los botones "X" y "O" al mismo tiempo durante 5segundos para desconectar el dispositivo emparejado

C - FUNCION DE LOS BOTONES

Presione brevemente por 0.5 segundos el botón "reproducir/pausar" para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón "O"; para bajo el volumen presione brevemente el botón "X". Paraasar a lasuma pista, presione mas tiempo el botón "O"; para regresar a la pista anterior, presione más tiempo el botón "X".

E - CONTESTACION DE LLAMADA

Si recibe una llamada cuando está disfrutando de su música, presione brevemente el botón de "reproducir/pausar" para contestar la llamada; cuando termine, vuelva a presionarlo brevemente para colgar.

Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de "reproducir/pausar" para pagar la llamada del altovo a su téléphone.

Si suena una llama y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de "reproducir/paugar" para enviar la llama al buzón de voz.

*Vea las functions completas de los botones y la interpretación de losindicadores LED en las tablas a continuación.

JAM Hang Tight HXP303 - E - CONTESTACION DE LLAMADA - 1

INDICADOSLED

CARGANDO

Luz roja parpadeante cada 5segundosBatería baja
Luz roja permanente Cargando
LED apagadoCarga completa

FUNCIONES BASICS

ENERGÍA

Encender/apagar Presione mástiempo el botón de reproducir/pausar

MUSICA

Reproducir/Pausar Presione brevemente el botón de reproducir/pausar
Subir volumen Presione brevemente el botón O
Bajar volumenPresione brevemente el botón X
Saltar a lasuma pista Presione más tiempo el botón O
Saltar a la pista anterior Presione más tiempo el botón X

EN USO

Parpadeo azul y verde Modo deemparejamiento
Luz azul parpadeante cada 5segundosEmparejado con el dispositivo

LLAMADAS

Contestar una llamada Presionebrevamente el botón de reproducir/pausar
Rechazar una llamada Presionemás tiempo el botón de reproducir/pausar
Finalizar la llamadaPresione breveamente el botón de reproducir/pausar
Traslade llamada activa al dispositivoPresione más tiempo el botón de reproducir/pausar
Contestar unasegunda llamada entradaPresione breveamente el botón de reproducir/pausar
Rechazar unasegunda llamada entradaPresione más tiempo el botón de reproducir/pausar

INFORMATIONALLEGAL

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.

Advertencia de FCC:

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos limites estan disneiros para proportionsar un proteccion razonable contra la interferencia dafina en una instalacion residencial.

Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede occasionar interferencia dañana a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantias de que no ocurre interferencia en una instalación en particular. Si este equipo Causea interferencia dañana en la recepcion de radio o television, lo cual se pueda determinar apagando y encendiando el equipo, se sugiere al usuario que trate de corrigir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Augente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un technician experimentado de radio y TV para Obtener"aunda.

Cualesquiera Cambios o modi@caciones no aprobados
espressamente por la parte responsable del complimiento podrjan
anular la calidad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no pode causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provoc unfuncionamento no desedo.

Declaración de exposión a RF de FCC:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC existecidos para un ambiente no controlado. Este(transmitter no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto conequalier other transmitter o antenna.

Precaúnde ISEDC:

Este dispositivo cumple con los estandares de exencion de licencia RSS de Innovacion, Science, and Economic Development Canada. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:

(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provocar una operacion no desaeda del dispositivo.

Evaluación de ISEDC RF:

El dispositivo cumple con los lineamientos de exposión de RF;
losOOKOS PUEDES.
losOOKOS PUEDES.
losookos.

JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los días causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes conrialquier accesorio no autorizzato, alteracion del producto, o qualquier other condidion que esté FHA u der control de JAM.

Para poder las instrucciones e informacion detallada sobre la garantia, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty1yr. Para Obtener el service de garantia en su producto JAM, comuniquese con un Representante de Relaciones con el Cliente

al número de téléphone o a la direccion de correo electrónico de su País de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelos del producto.

Para servicios en EUA:

Correo electrónico:

8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes

Para servicios en Canada:

Correo electrónico:

cservice@homedicsgroup.ca

Tel: 1-888-225-7378

8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes

GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA

JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes con cualquier accesorio no autorizzato, alteración del producto, o cualquier othera condidión que está fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support(row@fkabbrands.com.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

ADVERTENCIA: No Coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede occasionar días a los tímpanos, especially en niños(PCueños).

  • Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilize aditentes no recomendados por Jam.
  • Jam no es responsable de ningún día causado a Telefonos integentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
  • No ponga ni guarde este productoonde poderan caerse o ser empujado a una barrera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
  • No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros liquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua.
  • No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
  • Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa está dañados.
  • Manténgalo alejado de superficies calientes.
  • Colóquelo sólo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua está abiertas.

ADVERTENCIA

Este productoieneuna bateria

interna de litio no reemplazable. Por favor desechela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y naciones. Las baterias (paquete de bateria o baterias instaladas) no deben exponerse al calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.

REEMPLAZO DE LA BATERIA

Sus auriculares incluyen una bateria recargable diseñada para durar toda la vida uyil del producto. En el caso poco probable de que necesite una bateria de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor,onde le daran los detalles del service de reemplazo de la bateria con dentro de la garantía yuya de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueda Presented un peligro ahogamente para los niños(PCueños.

PRECAUCION: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado unicolemente por personal de service autorizo por Jam Audio. Para ver la guia del usuario completa y para registrar

su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).

JAM Hang Tight HXP303 - REEMPLAZO DE LA BATERIA - 1

Parapreventurounpossibledaño enlaudicón,noescuchea unalto volumen por periodos prolongados.

JAM Hang Tight HXP303 - REEMPLAZO DE LA BATERIA - 2

EXPLICACION SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

  • Estampa indica que el producto no debe desecharse con otheros residuos domesticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recile el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

JAM Hang Tight HXP303 - EXPLICACION SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

DIRECTRIZ DE LA BATERIA

Este symbolo indica que las baterias no deben desecharse bajo a la basura domestica, ya que contienen sustancias que pueda ser daninas para el medio ambiente y para la salute. Deseche las baterias en los+puntos de recoleccion designados.

Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declar que este dispositivo de radio cumple con los requisimientos esenciales y除外 dispositions relevantes de la Diretriz 2014/53/EU. Puede Obtener una copia de la Declaracion de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.

JAM Hang Tight HXP303 - DIRECTRIZ DE LA BATERIA - 1

"Hang Tight"

HX-P303

Bedienungsanleitung

INHALT

JAM Hang Tight HXP303 - INHALT - 1

JAM Hang Tight HXP303 - INHALT - 2

JAM Hang Tight HXP303 - INHALT - 3

DIRETTIVA SULLA BATTERIA

jcbd jzj zll sbj 1g xg el gugxglgglg

g jag aiaia 1j l jyliuLED gao

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JAM

Modelo : Hang Tight HXP303

Categoría : Altavoz