ELECTROLUX PD91ALRGY - Aspiradora

PD91ALRGY - Aspiradora ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PD91ALRGY ELECTROLUX en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX PD91ALRGY - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador trineo
Marca Electrolux
Modelo PD91ALRGY (PureD9)
Uso Doméstico, interior
Alimentación Red eléctrica (cable con enrollador automático)
Tipo de bolsa Bolsa para polvo s-bag (Ultra Long Performance recomendado)
Capacidad de la bolsa No especificada (reemplazar cuando el indicador se encienda en rojo)
Sistema de filtración Filtro de salida de aire (lavable o reemplazable según color del marco) + filtro motor
Ajuste de potencia Variador rotativo o electrónico (control o mando a distancia); modo AUTO en algunos modelos
Accesorios incluidos Manguera AeroPro, tubo telescópico AeroPro, cepillo FlowMotion o PureVision (según versión), accesorio 3 en 1, boquilla larga, etc.
Cepillo especial Turbocepillo para alfombras, mini turbocepillo para textiles, cepillo para parqué ParkettoPro, cepillo extraplano FlexProPlus
Indicadores luminosos Indicador de llenado de la bolsa (rojo); indicador de filtro (rojo); testigo de batería para mando a distancia o iluminación frontal
Iluminación frontal En el cepillo PureVision; se enciende automáticamente al usarse
Pilas necesarias 2 pilas AA para iluminación frontal; 1 pila de litio CR1632 para mando a distancia
Longitud del cable No especificada (suficiente para una habitación grande)
Dimensiones (aprox.) No especificadas en el manual
Peso (aprox.) No especificado en el manual
Mantenimiento Limpiar o reemplazar los filtros según indicador; vaciar y reemplazar la bolsa; limpiar los cepillos
Seguridad No usar sin filtro, no aspirar líquidos ni cenizas, desconectar antes del mantenimiento
Garantía No cubre los daños causados por aspiración de líquido, cable dañado o uso de bolsas no originales

Preguntas frecuentes - PD91ALRGY ELECTROLUX

¿Cuándo hay que reemplazar la bolsa para polvo s-bag?
Reemplace la bolsa cuando el testigo S-BAG se ponga rojo (modelos con variador) o el símbolo se encienda en rojo (modelos con mando a distancia). Si la bolsa no está llena pero el indicador está rojo, puede estar obstruida. Utilice preferiblemente la bolsa Ultra Long Performance.
¿Cómo limpiar o reemplazar el filtro de salida de aire?
Presione el botón FILTER para abrir la rejilla. Si el marco del filtro es verde, reemplácelo por uno nuevo. Si es azul, es lavable: enjuague con agua tibia (lado sucio), golpee, repita 4 veces, luego deje secar al menos 24 horas antes de volver a colocarlo. Reemplace el filtro lavable al menos una vez al año.
¿Qué hacer si la potencia de aspiración disminuye?
Verifique primero si la bolsa está llena u obstruida, luego el filtro del motor. Asegúrese de que el cepillo, el tubo o la manguera no estén obstruidos. Si la manguera está tapada, compríimala ligeramente para localizar la obstrucción, pero tenga cuidado con objetos afilados. La garantía no cubre los daños de la manguera durante la limpieza.
¿Cómo usar el accesorio 3 en 1?
Tire de la lengüeta textil para sacar el accesorio. Ofrece tres funciones: 1) el cepillo para muebles en superficies duras, 2) la boquilla pequeña para textiles (cortinas, sofás), 3) la boquilla larga para espacios estrechos (radiadores). Después de usar, vuelva a colocar el accesorio en el aparato.
¿Cómo cambiar las pilas del cepillo con iluminación frontal?
Cuando la iluminación frontal parpadee rápidamente, reemplace las pilas por dos pilas AA. Retírelas antes de desechar el aparato. Respete la normativa para el reciclaje de pilas.
¿Cómo usar el turbocepillo?
Fije el turbocepillo al tubo telescópico. Es ideal para aspirar pelos de animales e hilos en alfombras. No lo use en alfombras de pelo largo, tapetes antideslizantes ni felpudos. Para limpiar el cepillo, sepárelo del tubo y retire los hilos enredados con tijeras.
¿Cuáles son las posiciones de almacenamiento?
Use la posición parking en el lateral (A) o debajo (C) para transportar y guardar el aspirador. La posición de parada (B) es para pausas. También puede usar el clip de almacenamiento para el parking horizontal o vertical.
¿Qué significan los indicadores luminosos?
En los modelos con variador rotativo: el indicador de llenado de la bolsa se enciende en rojo. En los modelos con mando a distancia: el símbolo S-BAG se enciende en rojo para la bolsa, y FILTER en rojo para el filtro. En los modelos AUTO: el testigo S-BAG puede ser verde (bolsa usable), amarillo (para reemplazar pronto) o rojo (para reemplazar). El testigo del filtro es verde cuando está limpio, rojo cuando debe cambiarse o limpiarse.
¿Puedo aspirar líquidos o cenizas con este aspirador?
No, es peligroso. La aspiración de líquidos, cenizas calientes o frías, colillas incandescentes o polvos finos (yeso, harina) puede dañar el motor y no está cubierta por la garantía. Si se aspira agua, haga reemplazar el motor por un servicio autorizado.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto y cómo beneficiarse de la garantía?
Use exclusivamente piezas originales Electrolux: bolsas s-bag, filtros, etc. Los daños causados por el uso de bolsas no originales o por la limpieza de la manguera no están cubiertos por la garantía. Para cualquier reparación, contacte con un centro de servicio posventa autorizado Electrolux. El manual completo está disponible en www.electrolux.fr.

Preguntas de los usuarios sobre PD91ALRGY ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD91ALRGY - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD91ALRGY de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO PD91ALRGY ELECTROLUX

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

jui L 1

17
1
10 1
1
1
1
( AUTO

Jala gald Jg jai aas Jauaui 18

AutaO (AUTO 2000) ATO 2000) ATO 2000) ATO 2000) ATO 2000) MIN/MAX

(A) AUTO jj jie jiaai jie -+ jj jiaai.

Aalal alg (e)j (e)j) REwIND j 1

9

#

aill jil (z) jll y 1) cll l i jssll g s g

10

S-BAG@

lesie jaii jai

j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

Electrolux 5y jy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

y.11 pall jaiy jay gsh aaiisall ayaiiial ayaiy jaiil yjai

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

ailll clalda cglg lllla

aiee 1

1 1

"FlowMotion / PureVision"

Gracias por elegir la aspiradora Electrolux PURED9. Use sempre accesorios y piezas de repuestos originales para lograr los miglioras resultados. Este producto ha sido disnado teneriendo enIELD el medio ambiente. Las piezas de plástico STLAN MARCADAS para su reciclaje.

ANTES DE COMENZAR

Lea detenidamente este manual.
- Compruebe que estan incluidas todas las piezas descritas.
- Preste especial atencion a las precauciones de seguidad!

DESCRIPCION DE LA ASPIRADORA PURED9

A. Pantalla (ver除外as versiones)
B. Tapa delhetto de escape
C. Filtrodeescape
D. Espacio de almacenimiento
E. Cable de alimentación
F. Filtro del motor
G. Soporte del filtró del motor
H. Bolsa S-bag
I. Soporte de bolsas S-bag
J. Tapa del compartmento del polvo
K. Herramienta AeroPro 3 en 1
L. Manguera AeroPro
M. Asa AeroPro (ver除外 versiones)
N. Tubo telescópico AeroPro
O. Clip de estacioncimiento
P. Pantalla para modelos con mando de control manual giratorio*

Q. Pantalla para modelos con mando a distancia
R. Pantalla para modelos con mando a distancia y funciona AUTO

S. Asa AeroPro Classic
T. Asa ergonímica AeroPro Ergo

U. Asa de mando a distancia AeroPro
V. Boquilla AeroPro FlowMotion

W. Boquilla AeroPro PureVision (con luces frontales)
X. Boquilla AeroPro Turbo

Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo
Z. Boquilla ParkettoPro

AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus
AB. Boquilla larga para fisuras AeroPro Long

*Solo algunos modelos

COMO USAR LA ASPIRADORA

Abra la tapa del compartmento del polvo tirando del boton S-BAG. Compruebe que la Bolsa de polvo (s-bag) está en el situ o correcto.
2 Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones debloqueo y tire).Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el boton de bloqueo haga clc (para liberarla, pulse el boton de bloqueo y tire).
3 Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire).
4 Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la另一边.

PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORAYAJUSTELA POTENCIA DE ASPIRACION

5 Tire del cable de alimentacion y enchufelo a la red eletrica. Pulse el botón ON/OFF para encender o apagar el aparato. Losindicadores se encienden, elindicador MIN/MAX se ilumina de izquierda a derecha y al revés (modelos con auto función).Los modelos con mando a distancia también poderanopejarse conelbotón ON/OFF del asa.
6 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos de control manual): gire el mando giratorio del aparato o use la valvula de aire del asa.*
7 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos con mando a distancia): Pulse el boton +/- en el asa. Losindicadores MIN/MAX y los simbolos de la pantalla muestran el nivel de potencia.*
8 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos con mando a distancia con AUTO): La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulacion de potencia automatica). Se ilumina en la pantalla el indicator AUTO y el indicator MIN/MAX emite impulsos. Para regular la potenciamanualmente pulse el boton + / - en el asa. Pulse el boton AUTO paravoltar a la referencia auto.*
9 Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable.

10 Utilice la posicón de estacionamento del lateral (A) o de la parte inferior (C) para transporte y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una停下a (protejase la espalda).

CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG

11 Cambie la sola s-bag cuando

  • P* Modelos conmando giratorio: el indicator S-BAG se ilumine en rojo
  • Q^* Modelos con mando a distancia: el symbolo S-BAG se illumine en rojo.
  • R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicator S-BAG se

ilumine en rojo (luz verde: la Bolsa está OK; luzamarilla: la Bolsa sedeferáchangiar pronto).

NB: Cambie sempre la bolsa cuando el iluminador S-BAG se illumine o emita una luz roja también que la bolsa no está llena (podía estar obstruida) y después de usar polvo de limpieza de alfombras. Para un mejor rendimiento, use la Bolsa Ultra Long Performance, disenada especialmente para su aspiradora. Se pueda usar también除外 Bolsas S-bag sintéticas. No uso gordos de papel!! www.s-bag.com

12 Tire del botón S-BAG para Abrir el compartmento del polvo. El asa del soporte de la salsa sube. Tire del asa para retirar la salsa con el soporte. No pulse el botón de desbloqueo.
13 Sostenga la bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón para liberar la Bolsa. Introduzca una nuevo Bolsa en el soporte insertando el cartón en la parte trasera del soporte.
14 Introduzca la bolsa con el soporte empujandola hacia abajo. Asegurese de que la bolsa no está atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien colocada, la tapa no se cerrar. NB: Cuando se pone en marcha la aspiradora afterwards dechangiar la bolsa, el indicator S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando giratorio y ^* Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R* Modelos con mando a distancia y AUTO).

SUSTITUCION DE LOS FILTROS

15 Bombie/ limpie** el bajo el dia (unicamente bajo la bue)

  • P* Modelos con mando giratorio: haya abiado laolta 5 vezes
  • Q* Modelos con mando a distancia: el simbolo FILTER se illumine en rojo
  • R^* Modelos conmando distancia y AUTO: el indicator del filtro se ilumine en rojo. La luz verde indica que el filtro está en buena conditiones. Se illumina brevemente al encender la aspiradora.

16 Tire del botón FILTER para abrir la tapa del filtro. Use filtros originales. Retire el filtro y compruebe la referencia del chasis para definir el tipo. Sustitúyalo por un filtro nuevo o lávelo, Enjuague el interior (lado sucio) con agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtro para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro vezes. (unicamente filtros lavables)
NB: No use produits de limpieza. No toque la superficie del filtro. Deje que el filtro seooter complemente (min. 24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie el filtro lavable al menos una vez al año o cuando este muy sueco o dañado. No retire la espuma de bajo del filtro.
17 Tras cambiar el filtro, ciderre la tapa hasta que se oiga un cli. Si se sale la tapa del filtro, colocoque las bisagras al fondo y empujte la tapa hasta que haga cliy este en su situ.
NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del filtro, el indicator FILTER tarda 10 seguidos en iluminarse en verde (modelos con mando a distancia y funciona AUTO) o apagarse (modelos con mando a distancia).*
18 Cambie o lave el filtro del motor cuando este suecio o cada 5 sustituciones de la bolsa. Empuje el soporte del filtro hacía abajo y extrai-galo. Cambie el filtro y ciderre la tapa..

ASPIRACION CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^*)

19 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de suejo recomendado.
20 Boquilla PureVision*: mueva la boquilla hacía adelante. La luz frontal se enciente automatistically tras unoicosometimes. Cuando la boquilla no se usa, la luz se apaga automatistically tras unoicosometimes.

LIMPIZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^**)

21 Desconnecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO (X^*)

22 Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados conunas tijeras. Use el asa de la manguera para limpiar la boquilla.

HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1

23 Pulse la pestana textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene 3 functions; vea lasotos de la pageina seguiente.
24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su之作.

CAMBIO DE LAS PILAS*

25 Boquilla con luces frontales: cambie las pilas cuando las luces frontales comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA.
26 Asa con mando a distancia
: cambie las pilas cuando el indicator luminoso se encienda en rojo o cuando no responds al pulsar un botón. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR1632.

NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su pays en materia de recogida de pilas, baterias y productos electricos.

Disfrute de una gran experiencia de limpieza con PURED9

Electrolux se reserva el derecho de modifierlos productos,la informacion y las specifications sin previo aviso.

CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO

BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA:
K. Herramienta de accesorios 3 en 1*1 2 33 herramientos en 1:1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterias, rodapiés, etc.)2. Accesorio de tapicerías para textiles (cortinas, tapizados, etc.)3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.)V. Boquilla FlowMotion*W. Boquilla PureVision (con luces frontales)*Boquilla Universal:- Para todo tipo de sueños, limpie el polvo de alfombras y de sueños dulros.- Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono做不到 el tipo de sueño recommendado-La luz frontal ayud a detectar el polvo y la@suciedad en espacios oscuros (debrero de mobiliario, etc.). Solo PureVision
X. Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras:- Cepilla y aspira al mesmo tiempo (recogePelos, fibras,etc).- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.-No es apropiada para alfombras de polo o flecos largos, alfombras residentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use paraarlo una boquilla universal.Y. Boquilla Mini Turbo*Boquilla para tapicería:- Cepilla y aspira al mesmo tiempo (recogePelos, fibras,etc).- Para tapicerías de muebles, asientos de coche, colchones,etc.- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.- No es apropiada para alfombras de Polo o flecos largos,ecausested se pueda enredar enel rodillo giratorio del cepillo.
Z. Boquilla ParkettoPro*Boquilla para sueños dulros:- Para limpiar sueños dulros (parquet, sueño de madera, baldosas,etc.)- Óptima limpieza de sueño duro con fisuras.AA. Boquilla FlexProPlus*Boquilla para sueños dulros:- Para limpiar bajo y entre muebles, esquinas y otheros obstáculos.- Puede girar fácilmente 180 grado para acceder directamente a espacios estrechos.
AB. Boquilla larga para fisuras*HerramIENTA extra larga:- Para zonas de dificil acceso (parete superior de estanterias,etc).- Para espacios estrechos (detrás de radiadores, bajo asientos de coche, etc.)
Modelos con regulación de potencia manual - siga los graficos del aparato para encontrar un rendimiento(optimo).Los modelos con función AUTO ajustan automatistically la potencia de aspiración para(ofrecer un(optimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies. Para regularmanualmente, siga los graficos para encontrar un(optimo rendimiento.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÑON
La aspiradora no se pone en marchaCompruebe que el cable está connectado a la red electrónica.Compruebe que el enchufe y el cable no está dañados.Compruebe si hay algo fusible fundido.Compruebe si elindicador de bateria en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos mod-elas).
La luz indicadora de las bolas s-bag®se iluminaCompruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Si ya ha cambiado la Bolsa, cambie el filtro del motor.
Se ilumina la luz indicadora del filtró (solo en ciertos modelos)Cambie o lave (si es lavable) el filtró de escape.
El aparato se detieneEl aparato podra estar sobrecalentado: desconectelo de la red electrónica; compruebe si la boquilla,la manguera o los filtres están obstruidos. Deje que el aparato se enfièrde durante 30 Minutes antes de enchufarlo de nuevo.Si el aparato signe sin funciona, pángase en contacto con un service的专业 autorizo Electrolux.
Reducción de la capacité de aspiraciónCompruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Compruebe si el filtró del motor está obstruido y NEEDA sustitución.Compruebe si la boquilla está obstruida.Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavamente. Tenga cuidado si la obstrucciónha sido provocada por cristales o agujas atrapadas bajo de la manguera.Notà: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla.
Haentrado agua en la aspiradoraSerá necessario embarcer el motor en un service的专业 autorizo Electrolux.La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua.
Paraotherwise consultas,póngase encontacto con un service的专业 autorizo Electrolux.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que esten supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprendan los riesgos.

Los niños no debenugalgar con el aparato.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que pueda atrapar objetos. Üselas con cuidado y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retiring objetos atrapados o de limpar el cepillo.

Antes de beschair el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa / boquilla con luz LED**.

*Solo algunos modelos.

**Informatacion sobre como retirar las pilas en la seccion 25 y 26 del desplegable.

Desconecte sempre el enchufe de la red electrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, asi como al retiring las pilas. Asegúrese de(deschar las pilas de forma segura.

Si se dña el cable y para evitar riesgos, su sustitución debe realizarla un service Tecnico autorizzato de Electrolux.

PURED9 solo doit ser'utilizada por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno domestico normal. Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco.

Todas las operaciones de servicios o reparacion debe realizarlas un servicei tecnico autorizzato de Electrolux.

El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles para los niños paraatarvaposiblesasfixias.

No utilise)nunca la aspiradora:

En zonas humedas.

Cerca de gases inflamables, etc.

Cuando el producto muestre senales visibles de daño.

Cuando la boquilla de sueños muestre senales visibles de daño.

Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.

Con polvo fino, como yeso, cemento, harina o ceniza.

No deja la aspiradora expuesta a la luz directa del sol.

Evite someter la aspiradora a calor intenseo o temperatas muy frías.

No use nunca la aspiradora sin sus filtros.

No toque el cepillo giratorio cuando la aspiradora está encendida y gira el rodillo.

Cuando las ruedas esten bloqueadas.

Precauciones con el cable de alimentacion

Revise con fecuencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable estan dañados.

La garantía no cubre dáños al cable de la aspiradora.

Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable.

El uso de la aspiradora en las circunstacias anteriores pueda provocar lesiones graves o darar el producto. Ni la garanbtia ni Electrolux cubrene dichas lesiones o daños.

SERVICIO TECNICO Y GARANTIA

Todas las operaciones de servicios o reparacion debe realizarlas un servicei tecnico autorizzato de Electrolux.

La garantía no cubre daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre daños en el motor provocados por liquidos aspirados, por sumergir el aparato en liquido o por utilizar con una manguera o boquilla dañada. Use siempre bolas adecañas para esta aspiradoraística (ver sección

11) La garantía no cubre dáanos provocados por el uso de bolas que no sean apropiadas para esta aspiradora.

VERTIDO

Este simbolo que aparece en el producto indica que contiene pilas que no deben eliminarse con los residuos domesticos normales.

Este simbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico.

Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un service Tecnico de Electrolux,onde retiring y reciclaran las pilas y los componentes electricos de forma segura y professional. Siga las normas de su pais sobre recogida selectiva de productos electricos y pilas recargables.

Por la presente, Electrolux Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU.

NOTAS SOBRE LA NORMATIVA DE ETIQUETA ENERGÉTICA

Esta aspiradora es una aspiradora de uso general.

Para lograr energia energetica y el rendimiento de limpieza indicado para alfombras, use la boquilla universal intercambiable

"FlowMotion / PureVision".

Para lograr el rendimiento de limpieza indicado para sueños duros con fisuras use la boquilla española para sueños duros "Parketto Pro" incluida en el embalaje. En caso contrario, use la boquillas universal intercambiable "FlowMotion / PureVision".

El libro de instrucciones, la ficha españica de la aspiradora y la etiqueta energetica seSEOuen descargar de vuestra pagina web www. electrolux.com.

Los calculos se basan en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n° 665/2013 de 3 de Mayo de 2013 que complementa la Directiva 2010/30/EU. Todos los procedimientos de estas instrucciones que no están descritos con mayor detaille se basan en EN 60312-1:2013.

SUOMI

controlo manual por botao rotativo*

Q. Visor dos modelos com
controlo remoto*
R. Visor dos modelos com controle remoto e referencia AUTO
S. Pega AeroPro Classic

T. Pega AeroPro Ergo
U. Pega AeroPro Remote Control

V. Escova AeroPro FlowMotion
W. Escova AeroPro PureVision (com luzes àrente)

X. Escova AeroPro Turbo
Y. Escova AeroPro Mini Turbo

Z. Escova ParkettoPro
AA. Escova AeroPro FlexProPlus
AB. Escova de frestas AeroPro Long

* Apenas algoins modelos.

COMO UTILIZAR O ASPIRADOR

Desfrute de una excellente experiencia de limpeza com o PURED9!

Se o cabo estiver danificado, tera de ser substituido num Centro de Assistencia Técnica Electrolux autorizado para Severity perigos.

Sobre fluidos ou objetos agucados.

NOTAS SOBRE OS REGULAMENTOS DE ETIQUETA DE ENERGIA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : PD91ALRGY

Categoría : Aspiradora