Alicia EMF2 - Espumador de leche DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alicia EMF2 DELONGHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Espumador de leche eléctrico |
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | Alicia EMF2 |
| Dimensiones (L x A x H) | 175 x 125 x 220 mm |
| Peso | 1,168 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 420-500 W |
| Longitud del cable | 0,75 m |
| Capacidad máxima | Nivel máximo indicado en el recipiente |
| Funciones principales | Leche espumosa caliente, leche caliente sin espuma, leche espumosa fría |
| Accesorios incluidos | Tapa, accesorio leche caliente/espumosa, batidor, recipiente, base |
| Material del recipiente | Acero inoxidable (estimación) |
| Limpieza | Enjuagar con agua caliente, no usar productos abrasivos, no lavar en lavavajillas |
| Mantenimiento | No sumergir la base, limpiar después de cada uso |
| Seguridad | Apagado automático en caso de funcionamiento en vacío, superficie caliente, protección infantil |
| Uso previsto | Uso doméstico únicamente |
| Conformidad | CE, reglamento europeo 1935/2004, Stand-by 1275/2008 |
| Eliminación | No desechar con la basura doméstica, llevar a un centro de recolección |
Preguntas frecuentes - Alicia EMF2 DELONGHI
Preguntas de los usuarios sobre Alicia EMF2 DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alicia EMF2 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alicia EMF2 de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO Alicia EMF2 DELONGHI
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD
- El aparato no pueda ser utilisé por personas (incluo niños) con las capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que estén vigiladas o que hayan sido instruidas para el uso seguro del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para asegurar de que no jugan con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento que deben ser efectuado por el usuario no deben ser realizado por niños que no estén bajo vigilancia.
- Nosumerjunaúnca laMQquina en el agua durante la limpieza.
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico.
No se preve el uso en: ambientes destinados a cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y除外 zonas de trabajo, agroturismos, hoteles, moteles y除外 estrcturas hosteleras, alquiler de habitaciones.
- En caso de que la clavija o el cable de alimentacion sufran某个 dano solo podran ser sustituidos por el service de asistencia技术水平 a fin de prevenirrialquier riesgo.
- Use exclusively el aparato con la base suministrada.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante si está bajo vigilancia o si han recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y si comprender losPEGROS quearlo conlleva.Las operaciones de limpieza y deostenimiento queDebe efectuar el usuario no deben ser realizadas por niños a menos que no tengan mas de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños deidad inferior a 8 años.
- El aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento si está vigiladas o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligros que este conlleva.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Desconecte siempre el aparato de la alimentacion si queda sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

Las superficies que llevan este symbolo se calientan durante el uso (el symbolo solo está presente en algunos modelos).
SEGURIDAD
Simbologia realizada en estas instrucciones
Las advertencias importantes se accompanies de这些东西imbolos.
Es absolutamente necessarioFULMIRas advertencias.

El incumplimiento puede ser, o es, la causa de lesiones por descarga electrica con peligro para la vida.

El incumplimiento puede ser, o es, la causa de lesiones o de daños al aparato.

jPeligro de quemaduras!
El incumplimientouede ser,0es,causa dequemaduras.

Nota Bene:
Este símbolo destaca consejos e informaciones importantes para el usuario.

Pelicigo!
Dado que el aparato funciona con corrente electrica no se pueda excluir que generate descargas electricas.
Así(pues, aténgase a lassiguientes advertencias deseguidad:
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados.
- No toque la clavija con las manos mojadas.
- Evite vertidos sobre el conector.
- El dispositivo debe ser operado exclusivamente conectados a la red electrica y nunca se debe ejectar en cocinas, hornillos encendidos o calientes.
- Asegürese de que sea posible acceder en todo momento y libremente a la toma de corriente realizada, dato que solo asi seoulda qutar la clavija cuando sea besoinario.
- Si se quiere qitar la clavija de la toma de corriente Manipulela directamente. No tire nunca del cable, porqueediaarna.
- No acercar el cable a los bordes aflilados, no lo arregle o deje que@cuelgue.
- Para desconectar Completely el aparato quite la clavija de la toma de corriente.
- En caso de que el aparatoonga una avería no intente repararla.
Apague el aparato,quite la clavija de la toma y contacte el service de asistencia技术水平.
- Antes delearvaracaboqualkoperaciondelimpieza delas partes externas del aparato apague laquina,quite laclavija de la toma de corriente ydeje enfiarlaquina (fig.11).
- Durante la limpieza no sumerja nunca la base de apoyo y la caldera en el agua: es un aparato来电lico (fig. 19).

Atencion:
- Después de haber desembalado la cafeteria, asegúrese de que está integra y de que no falten accesorios.
- Conserve el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido) fuea del alcance de los niños.
- Cualquier uso inaproviado pourrait ser causa de lesiones.
- Use el aparato en una superficie plana.
- No utilise el aparato si presenta desperfctos evidentes. Contacte la asistencia技术水平.
- Asegürese de que la tapadora está bien cerrada antes deponer en funciona el aparato.

jPeligro de quemaduras!
- No toque las superficies calientes del aparato durante el uso. Use los botones o los mangos.
- La superficie del elemento calentador está sometida a calor residual cuando el uso.
- No exceed a nivel máximo indicado en el dispositivo (fig. 3). Si se excede este nivel, la leche caliente pourraitEAR de la tapa y provocar quemaduras.
Instruetiones de uso
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Si no se respetan estas instrucciones, se pueda producir lesiones y días al aparato.
El fabricante queda extremado de toda responsabilidad por los días derivados del incumplimiento de estas instructaciones de uso.

Nota Bene:
Guarde meticulosamente estas instrueriones. Si traspasa el aparato a.Other personas debenentarregarles también estas instrueriones de uso.
DESCRIPCION (pag.3)
A. Tapadera
B. Accesorio para leche caliente/con espuma
C. Latigo
D. Recipiente de la leche
E. Asa contentedore leche
F. Botón encendido/sección funcional
G. Base de apoyo con contentedor electrico
H. Cable de alimentación
PREPARACION DE LA LECHE
Leche con espuma caliente

pulse 1 vez (fig.6)
| Leche caliente (sin espuma) | led rojo intermitente | pulse 2 vezes (fig.7) |
| Leche fria con espuma | led azul | mantenga pulsado unoicosometimes (fig.8) |
CONSEJOS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA
La prima vez que utilise el dispositivo, es besoino lavar todos los accesos y todas las partes internas con agua caliente y hacer algunos preparaciones utilizingo agua en vez de leche.

Nota Bene:
Es possible interruprir la preparación eneware en cualesquimomento levantando simplemente el contentedor de la leche de la
base o pulsando 1 vez el boton

DATOS TECNICOS
Tension: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Potencia absorbida: 420-500W
DimensionesDxHxL: 125× 220× 175mm
Longitud cable: 0,75m
Peso: 1,168 kg

El aparato cumple con las siguientes Directivas CE:
- Reglamento Europeo Stand-by 1275/2008;
- Los materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos cumplen las disponeciones del Reglamento europeo 1935/2004.
ELIMINACION

El aparato no debe eliminarse junto con los residuos domesticos, sino ser entrega a un centro de recogida selectiva oficial.
| Problema Causa Solución | ||
| El aparato no se enciende | La clavija no está conectada. | Introduzca la clavija del aparato en la toma de corriente. |
| El aparato tiene un dispositivo de seguri-dad que prevé una pausa de 30segundos entre una preparación y otra. | Espere y a continuación selección la fun-ción deseada. | |
| La leche no se espuma o se espuma poco. | Se ha selectionado la funciona "leche ca- liente sin espuma". | Prepare de nuevo la leche usingo leche a la temperatura de la nevera y pulsando una vez el botón selección de funciona (led rojo fijo). |
| La leche está demasiado caliente. Use leche | a la temperatura de la nevera. | |
| Después de la limpieza el látigo (3) no se ha reintroducido en el accesorio para leche caliente/con espuma, o falta todo el accesorio o está mal colocado. | Introduzca el látigo en su correspondien-te situó y asegúrese de que el accesorio está bien colocado. | |
| La leche rebosa. Se ha vertido demasiada | leche en el recipiente. | Respete siempre las cantidades MÁX indicadas para cada preparación. |
| El aparato se ha colocado en una super-ficie inclinada. | El aparato debe hacerseFuncionar siem-pre en una superficie plana. | |
| Se enciende el led azul intermitente. | El aparato se ha puesto en functionamien-to sin leche dentro. | Quite el aparato de la base. Espere a que se enfrie: para enfiar más rápidamente el aparato pueda verte leche a la tempe-ratura de la nevera. |
ADVERTÉNCIAS FUNDAMENTAIS PARA A SEGURANÇA
A 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13 y 13
y 11111111111111111111111111111111111111111111
:
120
e aie 1

(gda)cys
1,2,3
j:
() 1
:
y
i.1.5.8.H
1
i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j i j
0
| Jaogall JcJlglswLlcKswL |
| JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJ |
| . |
| JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc |
| . |
| JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc |
| . |
| . |
| JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc J |
| . |
| . |
| JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc |
| . |
| . |
(3)a(a)j
b2 = 1,A1 = 2
gJ1/1.2.B
1 400 + 252x - 1 = 0
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
:ab1/1.6.F
| (6pxrJSL) | ||
| (7pxrJSL) | ||
| (8pxrJSL) |
…uL 2g+ gJg
y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1
1000000000000000000000000000000000000000000000000
1,b =
1
yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
6
yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
4
pulieannn lola clogao g 1 jorll i
1,23
1 1
J 1