JDF906E6 - Capucha JUNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JDF906E6 JUNO en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | JUNO |
| Modelo | JDF906E6 |
| Uso | Solo doméstico |
| Modo de evacuación | Aspirante (extracción) o filtrante (recirculación) |
| Número de velocidades | 3 velocidades + velocidad intensiva |
| Función temporizador | Sí, apagado diferido ajustable según la velocidad |
| Iluminación | LED integrado, para reemplazar por un servicio autorizado |
| Filtro antigrasa | Lavable en lavavajillas o a mano, limpiar una vez al mes |
| Filtro de carbón activo | No lavable, reemplazar cada 4 meses como máximo |
| Distancia mínima (cocina eléctrica) | 43 cm |
| Distancia mínima (cocina de gas) | 65 cm |
| Tensión de alimentación | 220-240 V (ver placa de características) |
| Materiales | Acero inoxidable |
| Limpieza | Paño húmedo y detergente neutro, sin alcohol ni abrasivos |
Preguntas frecuentes - JDF906E6 JUNO
Preguntas de los usuarios sobre JDF906E6 JUNO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JDF906E6 - JUNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JDF906E6 de la marca JUNO.
MANUAL DE USUARIO JDF906E6 JUNO
ES Campana Manual de instrucciones 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
!Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales,inconvenientes,danos o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana hasido concebida exclusivamente para un uso dométrico.
Advertencia! No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada. Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. TPara realizar las intervenciones deostenimiento, instalacion e iluminacionpongase siempre guantes de trabajo.El aparato no está destinado para eluso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sinexperiencia y conocimientos a menos que nosea bajo la supervision de profesionales, o por una persona responsable de suseguidad. Los niños deben ser controladospara evaporar que juguen con el aparato.Nunca utilizing la campana sin la parrillacorrectamente montada! La campana nodebe ser nunca utilizada como plano deapoyo solo si es expresamente indicado.El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizadaconjuntamente conOthers aparatos a gas uotros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un
conducto para descarga de homo producidos
por aparatos a gas u或者其他 combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama
alta por debajo de la campana. El uso de
las llamas libres可以使 provocar daños a los
filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto
evitar en cada caso. Las frituras deben ser
cocinadas bajo control para evaporar que el
aceite recalentado prenda fuego.
!Precaución! Las partes accesibles poden calentarse cuando se uses unjo a aparatos para la cocción.
En cuando a las medidas sociales y deseguidad adoptar para la descarga de humo atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO
MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilise o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, deben a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilitades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
!Advertencia! La falta de instalacion de tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones podria comportar riesgos de naturaleza electrica.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el symbolo.
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salute
publica, asi como a reciclar residuos de aparatos
electricos y electronicos.No deseche los
aparatos marcados con el symbolo junto con
los residuos domesticos.Lleve el producto a su
centro de reciclaje local o pongase en contacto
con su oficina municipal.
USO
La campana está disenada para ser realizado tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior
INSTALLACION
La tension de red debe corresponder con tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun.afteres de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexion directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexion completa a la red en el caso de la categoria de alta tension III, conforme con las reglas de instalacion.
! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte mas baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especfican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
MANTENIMIENTO
! Atencion! Antes de该如何 operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de-grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise productos que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
! Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el filtro, pueda producirse un incendio. El fabricante recomienda leeras y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones deostenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionadas.
Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico pueda Destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Filtro al carbón activo NO lavable
La saturación del carbón activado ocurre desde espues da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad del limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4 meses.
NO puede lavarse o reciclarse.

MANDOS
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de coccción.
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de
vapores de cocina. Aconcejamos de encender la
aspiracion 5制动os antes
de起初 a cocinar ydeerla en funcion porothers
15制动osapproximamente.

1 Botón ON / OFF de luz
2 Botón ON / OFF del temporizador: apagado en retardo de la velocidad (potencia) de aspiración selección:
Velocidad (potencia) de aspiracion 1:20
minutos
Velocidad (potencia) de aspiracion 2:15 minutes
Velocidad (potencia) de aspiracion 3:10 minutes
Velocidad (potencia) de aspiracion intensiva: 5制动s
3 Botón OFF / Disminución de la velocidad (potencia) de aspiración
4 Botón ON / Aumento de la velocidad (potencia) de aspiración
5 La pantalla muestra:
a. Velocidad (potencia) de aspiracion: las luces LED L1 - L2 - L3 - L4 (intermitente) se encienden de acuerdo a la velocidad (potencia) de aspiracion seleccionada.
Nota: la luz LED L4 - velocidad (potencia) de aspiracion intensiva referencia durante≦5minutos,despuesde lo qual la campana establisha una velocidad intermedia.
b. Temporizadores: la luz LED de la velocidad seleccionada se hace intermitente para indicar que el temporizador está activo.
c. Saturación del filtro antigrasa: las luces LED L3 y L4 parpadean alternativamente en intervalos cortos de tiempo.
d. Saturación bajo el paragóneo: las luces LED L3 y L4 se encienden intermitentes al mismo tiempo por un短暂o periodo de tiempo.
Restablecimiento de la SERIAL de saturación de los filtros: realizar el mantenimiento de los filtros yuponesoprimaelboton2hastaque lasluces LED seapaguen.
Nota: la saturacion del filtro de carbón activo es desactivada normalmente, y se activa solo si la campana es usada en su versión filtrante (con filtro de carbón instalado).
Paraarlo,sigasteos pasos:
- Desconectar la campana
- Mantenga pulsado los botones 3 y 4 hasta que las luces LED L1 y L2 Sean intermitentes brevemente.
Para desactivar, repetir la misma operation, solo la luz LED L1 parpadeará brevamente.
ILUMINACION
La campanaiene provista de un systemad iluminacionbasado en la technologiaLED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiconales y permiten aborra el 90% de energia electrica.
Cuido! no mirar directamente a la luz LED.
Para reemplazar las lámparas,contactar el centro de servicios autorizzato para los repuestos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!
Para este fim, proceder como a seguir: