JDF906E6 - Cappa da cucina JUNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JDF906E6 JUNO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa da cucina |
| Marca | JUNO |
| Modello | JDF906E6 |
| Utilizzo | Solo uso domestico |
| Modalità di evacuazione | Aspirante (estrazione) o filtrante (riciclo) |
| Numero di velocità | 3 velocità + velocità intensiva |
| Funzione timer | Sì, spegnimento ritardato regolabile in base alla velocità |
| Illuminazione | LED integrato, da sostituire presso un centro assistenza autorizzato |
| Filtro antigrasso | Lavabile in lavastoviglie o a mano, da pulire una volta al mese |
| Filtro al carbone attivo | Non lavabile, da sostituire al massimo ogni 4 mesi |
| Distanza minima (cucina elettrica) | 43 cm |
| Distanza minima (cucina a gas) | 65 cm |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V (vedi targhetta) |
| Materiali | Acciaio inossidabile |
| Pulizia | Panno umido e detergente neutro, niente alcol o abrasivi |
Domande frequenti - JDF906E6 JUNO
Domande degli utenti su JDF906E6 JUNO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JDF906E6 - JUNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JDF906E6 del marchio JUNO.
MANUALE UTENTE JDF906E6 JUNO
Cappa Istruzioni per l'uso 29
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
!Aventenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati alla cappa derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico.
! Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completeness. Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Per tutte le operazioni di installmente, manutenzione e manutenzione lampade utilizzare quanti da lavoro.
L'apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persona con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno cheassi non siano sotto la supervisione oistruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio. Mai utilizzato la cappa除去 griglia correttamente montata! La cappa non va MAI utilizzato come piano di appoggio a meno che non sa espressamente indicato. Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili. L'aria aspirata non devese essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altre combustibili. E' severamente vietu fare cibi alla fiamma除去 la cappa. L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e cui dar luogo ad incendi, pertanto devese essere evitato in agli caso. La frittura devese essere fattà除去 controlo onde evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
! Avvertenza! Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quando previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti. La cappa va frequently pulita sua internamente che esternamente (ALMENO
UNA VOLTA AL MESE, rispettore comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale). L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
! Attenzione! La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riortano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
USO
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evecuazione esterna o filtrante a ricicchio interno
INSTALLAZIONE
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile ancche后再 installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche后再 installazione, aplicare un interrottore bipolarare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La distance minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 43cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specificano una distance maggiore, bisogna tenerneconto.
MANUTENZIONE
! Attenzione! Prima di qualsiasi operazioni di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. Evitare l'uso di prodotti contententi abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
! Attenzione! L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quando di atteneri alle istruzioni suggerite. Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle suddette avvertenze.
Filtro antigrasso - Il filtrato antigrasso deve
essere pulito una volta al mese con detergenti
non aggressivi, manualemente oppure in
lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo
breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrto
antigrasso cui solorirs ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.

Filtro ai carboni attivi NON lavabile
La saturazione del filtro carbone si verifica quando un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrò grassi. In agli caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi.
NONpuo essere lavato origenerato

COMANDI
La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura.
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

1 Tasto ON/OFF luce
2 Tasto ON/OFF Timer: spegnimento ridardato della velocità (potenza) di aspirazione selezionata:
Velocità (potenza) di aspirazione 1: 20 minuti
Velocità (potenza) di aspirazione 2: 15 minuti
Velocità (potenza) di aspirazione 3: 10 minuti
Velocità (potenza) di aspirazione intensiva: 5 minuti
3 Tasto OFF / Diminuizione velocità (potenza) di aspirazione
4 Tasto ON / Aumento velocità (potenza) di aspirazione
5 Display, visualizza:
a. Velocità (potenza) di aspirazione: i led L1-L2-L3-L4 (lampeggiante) si accendono in base alla velocità (potenza) di aspirazione selezionata.
Nota: il led L4 - velocità (potenza) di aspirazione intensiva funziona per circa 5 minuti dopodichè la cappa imposta la velocità intermedia.
b. Timer: il led della velocità selezionata lampeggia ad indicare che il timer è attivo.
c. Saturazione fatto antigrasso: i led L3 e L4 lampeggiano alternativamente a breve intervallo di tempo.
d. Saturazione filtrato ai carboni attivi : i led L3 e L4 lampeggiano contemporaneamente a breve intervallo di tempo.
Reset della segnalazione di saturazione filtri: esquire la manutenzione dei filtri dopodichè premere il tasto 2 fino allo spegnimento dei led. Nota: la Saturazione Filtering ai carboni attivi è normalmente disattivata e va attivata solo se la cappa è utilizzata in versione filtrante (con filtering al carbone installato).
A tale scopo procedere come segue:
-
specnere la cappa
-
mantenere premuti contemporaneamente i tasti 3 e 4, fino a quando i led L1 e L2 lampeggeranno brevamente.
Per disattivare ripetere l'operazione, solo il led L1 lampeggerà brevamente.
ILLUMINAZIONE
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica. La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla technologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
! Attenzione! Non guardare direttamente la luce dei led.
Per la sostituzione delle lampade, contattare il centro autorizzato per i ricambi.
SÄKERHETSFORESKRIFTER
3a 3amþpcraBaHe Ha ΦnITpnte:
N3BbPwTe NOdPbXka HaΦnIPTpTE, CneI KOeTO HATNCHeTe 6yToH 2 n 3aDpBXkTe DOKaTO CBETOnIOuNTe N3rachHaT.
3a6eJkKa: no npHcunn fynKcunrTa 3a 3aMbpCraBaHe Ha cNtBpa C aKTNBen BbIeH e De3aKTNBupaHa N Tp8Ba Da ce aKTNBupa CaMo aKO Bb3HaMepeBaTe Da N3NoJ3BaTe acnUpaTopa BbB BapNaHT Ha cNtTpupaA Bepcn (C HCTaIInpaH cNITbp C aKTNBen BbIeH).
3a ceIra nIbIHeTe cIeHNHe OepauN:
- n3KnIouhe acnnpaTopa
HaTnCHTe eHOBpeMeHHo 6yToHn 3 n 4 n 3aApbXTe DOKaTO CBeToIONoI L1 n L2 3aNoUHaT Da npemIrBaT 3a KpaTbK INHTepBAn OT BpeMe.
3a da de3akTbupate fynkuiyra, nobtopete onepaunra, camo cBeToNDt L1 ue npemrba 3a KpaTBK INTEpBaI OT BpeMe.
OCBETNTEJIH IPNBOP
AcnnpaTopbT pa3noJara c ocBETnTeJIHa cnCTema cbc CBETOIOJN.
CBETOIOIOITE rapaHTnpaT ONTMaHNOOCBETNeHne,do 10 nTn no-cnHNo OTtpaDnIOHHNE NaMnN No3BOJBAr90%IKOHOMNA Ha eJekTpoEHePnI.