DOMETIC PerfectWall PW1000 - Toldo exterior

PerfectWall PW1000 - Toldo exterior DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectWall PW1000 DOMETIC en formato PDF.

📄 204 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC PerfectWall PW1000 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Toldo exterior para autocaravana o caravana
Marca Dometic
Modelo PerfectWall PW1000
Ancho disponible 2,6 m / 3 m / 3,5 m / 4 m / 4,5 m
Avance (alcance) 2 m o 2,5 m según el modelo
Peso (según ancho) 18,6 kg a 30 kg
Mecanismo de apertura Manivela manual
Material del tejido Tejido impermeable tratado antihongos
Montaje Fijación mural en el vehículo o al suelo con soportes
Uso Solo detenido, no desplegar en marcha
Mantenimiento Limpieza con agua tibia y detergente suave, no usar limpiador de alta presión
Lubricación Articulaciones con cera de parafina o aceite de teflón/silicona
Seguridad Nunca desplegar con viento fuerte, lluvia o nieve; verificar antes de partir
Accesorios opcionales Iluminación LED (Dometic Light LK120), kit de tensión (Tie Down Kit)
Garantía Legal; contactar al vendedor o fabricante
Reparabilidad Agujeros pequeños reparables con líquido de vinilo (ref. 9103104018)
Manual disponible en Francés, inglés, alemán, etc. (descarga PDF gratuita)

Preguntas frecuentes - PerfectWall PW1000 DOMETIC

¿Cómo desplegar el toldo exterior PerfectWall PW1000?
Inserte la manivela en la cavidad, gire hasta aproximadamente 1,5 m de despliegue, luego instale los soportes derecho e izquierdo fijándolos al suelo o al vehículo. Gire la manivela hasta la posición deseada y dé un cuarto de vuelta hacia atrás para tensar el tejido.
¿Puedo usar el toldo exterior con viento o lluvia?
No, está prohibido abrir el toldo en caso de viento fuerte, lluvia intensa o nevadas fuertes. Repliegue inmediatamente si se prevén estas condiciones.
¿Cómo plegar correctamente el toldo exterior?
Primero retire cualquier suciedad del tejido. Desenganche los soportes, inserte la manivela y gire hasta aproximadamente 1,5 m. Pliegue completamente los soportes, luego gire la manivela para cerrar completamente el toldo. Verifique que el frente esté contra el bastidor.
¿Qué hacer si el tejido está mojado después de plegar el toldo?
Despliegue el toldo lo antes posible para que se seque. No lo deje plegado húmedo, ya que puede provocar moho o decoloración.
¿Cómo limpiar el toldo exterior?
Use agua tibia con 30 g de detergente y 30 g de blanqueador por 10 litros de agua. Enjabone, deje actuar 5 minutos, enjuague abundantemente con agua limpia y deje secar. Nunca use limpiador de alta presión o productos abrasivos.
¿Cuáles son los accesorios disponibles para este toldo?
Los accesorios opcionales incluyen la iluminación LED Dometic Light LK120 (ref. 9106504018) y el kit de tensión Tie Down Kit (ref. 9103104000).
¿Cómo reparar un pequeño agujero en el tejido?
Aplique un poco de líquido de reparación de vinilo (ref. 9103104018) alrededor del agujero con un paño de algodón. El líquido corroe el revestimiento y cierra el agujero al secarse. Espere el secado completo antes de plegar.
¿Es seguro conducir con el toldo desplegado?
No, nunca mueva el vehículo con el toldo abierto o parcialmente desplegado. Antes de partir, verifique que esté completamente plegado y que se haya retirado la manivela.
¿Cómo lubricar las articulaciones del toldo?
En caso necesario, use cera de parafina o aceite de teflón o silicona. Aplique en las articulaciones para asegurar un movimiento fluido.
¿Dónde encontrar el manual de uso completo?
El manual en PDF está disponible para descarga gratuita en notice-facile.com para el modelo PerfectWall PW1000 de Dometic. También puede solicitar una traducción por correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre PerfectWall PW1000 DOMETIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Toldo exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectWall PW1000 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectWall PW1000 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO PerfectWall PW1000 DOMETIC

  • Estas instrucciones deben haberse leído y comprendido antes del uso, ajuste, limpieza y mantenimiento.
  • Un técnico debe instalar el aparato. Una instalación incorrecta puede causar graves lesiones. Las modificaciones del aparato pueden ser muy peligrosas y causar lesiones graves o daños en el aparato.
  • Esas instrucciones deben permanecer con el aparato. El propietario debe leerlas con atención.

Índice

1 Notas sobre el empleo de las instrucciones ..... 46
2 Indicaciones de seguridad ..... 46
3 Volumen de entrega....49
4 Accesorios .... 49
5 Uso adecuado 49
6 Descripción técnica 49
7 Manejo del toldo....50
8 Limpieza y cuidado 53
9 Garantía legal ....55
10 Gestión de residuos 55
11 Datos técnicos....56

1 Notas sobre el empleo de las instrucciones

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Notas sobre el empleo de las instrucciones - 1

¡ADVERTENCIA!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡AVISO!

Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.

Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
√Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.

Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.

2 Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.

El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:

● daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
- modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones

Tenga en cuenta las siguientes advertencias:

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Tenga en cuenta las siguientes advertencias: - 1

¡ADVERTENCIA!

- Antes de empezar a conducir, compruebe que el toldo esté totalmente cerrado. Nunca mueva el vehículo con el toldo abierto.

- Nunca conduzca con la manivela colgada. Quite la manivela antes de empezar a conducir.

- No conduzca el vehículo si la lona está dañada o rasgada, incluso cuando el toldo se haya cerrado adecuadamente. La lona retiene los brazos del toldo. Si la lona se rasga durante la conducción, el toldo se abrirá de repente. Podrían producirse graves lesiones. Asegure el toldo de forma que no se abra de forma repentina e inesperada durante la conducción.

- No abra el toldo durante la conducción.

- No abra el toldo cuando sople un viento fuerte o nieve.

- Cierre el toldo cuando se espere un viento fuerte, lluvia o nieve abundante.

- Evite que se acumule agua o nieve sobre la lona. De lo contrario, el toldo podría dañarse o los brazos del toldo podrían partirse y ocasionar lesiones graves o la muerte.

- No se acerque al toldo - cuando se ha dejado abierto con viento fuerte, - cuando se han formado bolsas de agua sobre él, - cuando se ha acumulado la nieve sobre él, - cuando haya sedimentos grandes sobre la lona del toldo. El toldo podría moverse de forma inesperada, perder la estabilidad necesaria y curvarse o romperse.

- No deje sin vigilancia el toldo abierto. Cierre el toldo antes de irse del lugar donde se encuentra.

- Manténgase alejado del toldo cuando haga una barbacoa. La lona podría dañarse por el calor o incendiarse.

- Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.

- Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡AVISO!

  • Aparque la caravana o autocaravana de modo que no puedan caer ramas, hojas o semejantes sobre la lona.
  • La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podría rozar contra los brazos y dañarse.

En caso de toldos largos, está permitido que la lona se combe por el centro.

  • Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc. que haya sobre la lona, de otro modo el toldo podría dañarse.
  • Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho.
  • Recoja el toldo estando húmedo solo por razones de seguridad. En cuanto sea posible, vuelva a abrirlo. De lo contrario, se pueden formar moho y manchas o se puede perder el color.
  • Nunca doble los brazos del toldo ni el protector para dejar escurrir agua del toldo. El toldo podría torcerse y su funcionamiento se vería afectado.
  • No cuelgue objetos del toldo, ni de la protección delantera ni de los brazos del toldo.
  • No utilice aerosoles (insecticidas, lacas para el pelo) cerca del toldo. Ensuciarán la lona o harán que ésta pierda su efecto hidrófobo.
  • Si después de haber montado el toldo no queda suficiente espacio libre por encima de la puerta, ésta deberá permanecer cerrada mientras se despliega o recoge el toldo para evitar que los brazos o el listón delantero rocen con la puerta.

El espacio libre necesario depende del tipo de puerta (ancho, puerta de bisagras, puerta corredera) y del ángulo de inclinación ajustado.

3 Volumen de entrega

Total Denominación

1Toldo
1Instrucciones de uso
1Instrucciones de montaje

4 Accesorios

Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):

Denominación Número de artículo
Dometic Light LK1209106504018
Iluminación LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo
Tie Down Kit9103104000
Correas para amarrar el toldo

5 Uso adecuado

Los toldos PerfectWall PW1000 y PW1500 son adecuados para su montaje en caravanas o autocaravanas.

Solo está permitido utilizar los toldos con el vehículo está detenido.

6 Descripción técnica

PerfectWall PW1000 y PW1500 son toldos que se abren y recogen con una manivela. Los toldos se aseguran a la pared del vehículo o al suelo con soportes.

7 Manejo del toldo

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad mencionadas en capítulo "Indicaciones de seguridad" en la página 46.

7.1 Indicaciones para el lugar del vehículo

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Indicaciones para el lugar del vehículo - 1

¡AVISO!

  • Aparque el vehículo de modo que no puedan caer ramas, hojas u objetos semejantes sobre la lona.
  • Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho.

7.2 Apertura del toldo

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Apertura del toldo - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!

Mantenga espacio suficiente con respecto a otros objetos o vehículos. Con el toldo extraído, debe haber un espacio mínimo de 40 cm con respecto a otros objetos o vehículos.

▶ Encastre la manivela en el alojamiento del toldo (fig. 1, página 3).
▶ Gire la manivela hasta que el toldo se abra unos 1,5 m (fig. 2, página 3).
Introduzca completamente el soporte derecho en la protección delantera, de forma que lo pueda mover libremente (fig. 3, página 4).
▶ Gire el soporte derecho para que quede a un lado (fig. 3, página 4).
▶ Abata el soporte derecho hacia abajo y colóquelo sobre el suelo (fig. 4, página 4).
▶ Ajuste el soporte a la altura deseada (fig. 5, página 5).
▶ Abata la palanca del soporte hacia arriba para sujetarlo (fig. 6, página 5).
▶Extraiga el otro soporte procediendo de la misma manera.
▶Gire la manivela hasta que el toldo se abra hasta la posición deseada. Vuelva a colocar con regularidad los soportes verticales debajo de la protección delantera, de forma que el toldo se sostenga con seguridad.
▶ Gire la manivela un cuarto de vuelta en dirección contraria para tensar la lona.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podría rozar contra los brazos y dañarse.

En caso de toldos largos, está permitido que la lona se combe por el centro.

▶Descuelgue la manivela del alojamiento del toldo.

Colocar los soportes en el suelo

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Colocar los soportes en el suelo - 1

¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones

  • Coloque los soportes solo sobre una base firme.
  • Asegure los soportes para que no resbalen.

▶Asegure los soportes en vertical debajo de la protección delantera.
▶ Asegure los soportes con piquetas (fig. 7, página 5).
Coloque un soporte algo más abajo para que la protección delantera esté algo inclinada. De esta forma, se descarga directamente el agua de lluvia (fig. 8, página 6).

Sujetar los soportes en el vehículo

Puede sujetar el toldo directamente en el vehículo cuando ha montado los bloqueo para los soportes.

▶ Desplace hacia arriba la cubierta del bloqueo (fig. 9, página 6).
▶ Cuelgue el soporte del bloqueo (fig. 9, página 6).
▶ Desplace hacia abajo la cubierta del bloqueo (fig. 9, página 6).
Coloque un soporte algo más abajo para que la protección delantera esté algo inclinada. De esta forma, se descarga directamente el agua de lluvia (fig. 10, página 6).

Montar la barra tensora

En toldos con una longitud de 4 m o más, debe montarse una barra tensora en el centro. De este modo, se evita que el toldo se combe.

▶ Retraiga la barra tensora (fig. 11, página 7).
▶Encastre el extremo superior de la barra tensora en el alojamiento del bastidor (fig. 11, página 7).
▶Introduzca el otro extremo de la barra tensora en el alojamiento de la protección delantera (fig. 11, página 7).

7.3 Cierre del toldo

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Cierre del toldo - 1

¡AVISO!

  • Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc. que haya sobre la lona, pues de otro modo podría resultar dañado.
  • Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho.
  • Cuando cierre el toldo, preste atención a que no se quede enganchada ninguna rama u otros objetos.

▶ Limpie las ramas, hojas o similares que haya en la lona.
▶Suelte la sujeción de los soportes (piquetas o bloqueo en el vehículo).
▶ Encastre el extremo superior de la manivela en el alojamiento del toldo.
▶Gire la manivela hasta que el toldo se abra unos 1,5 m. Vuelva a colocar con regularidad los soportes verticales debajo de la protección delantera, de forma que el toldo se sostenga con seguridad.
▶Abata la palanca del soporte derecho hacia arriba para soltarlo.
▶Recoja completamente el soporte.
▶Abata el soporte derecho hacia arriba.
▶Gire el soporte derecho dentro de la protección delantera.
▶Desplace la parte inferior del soporte derecho en el bloqueo de la protección delantera.
▶Recoja el otro soporte procediendo de la misma manera.
▶Gire la manivela hasta que el toldo esté completamente cerrado.

▶Asegúrese de que el toldo esté completamente cerrado antes de comenzar a conducir. La protección delantera debe estar muy cerca del bastidor.
▶Descuelgue la manivela del alojamiento del toldo.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - ¡AVISO! - 1

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

Si el toldo se ha cerrado mientras estaba mojado, ábralo nuevamente en cuanto sea posible y deje que se seque. Si la lona húmeda permanece enrollada durante un período prolongado se enmohecerá y podría desteñirse.

8 Limpieza y cuidado

8.1 Limpieza

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Limpieza - 1

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

  • Nunca limpie el toldo con un limpiador de alta presión.
  • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, ya que pueden deteriorar el producto.

▶Retire toda la suciedad (ramas, hojas o similares) que haya sobre la lona para evitar excoriaciones, manchas y moho. El toldo también puede resultar dañado si no se hace.
Limpie periódicamente la lona del toldo para eliminar el polvo y la suciedad:

- Para este fin, utilice 30 g de detergente y 30 g de lejía disueltos en 10 litros de agua.

- Enjabone la lona con esta solución de limpieza y déjela actuar durante cinco minutos.

- Enjuague minuciosamente con agua clara. Asegúrese de haber eliminado por completo la solución de limpieza con la lejía. De otro modo, la lona podría dañarse.

– Deje que la lona se seque.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales - 1

NOTA

El fabricante recomienda:

- Para la limpieza de la lona utilice el limpiador de toldos Clean&Care de Dometic (n.° de art. 9103501116, adquirible a través de su socio de servicio).

8.2 Lubricación

Si es necesario, lubrique las juntas del toldo con cera de parafina, aceite de teflón o aceite de silicona.

8.3 Controles

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Controles - 1

¡ADVERTENCIA!

No use el toldo cuando sean necesarios ajustes y reparaciones. Si descubre daños, póngase en contacto con el socio de servicio del país correspondiente (las direcciones aparecen en el dorso de las instrucciones).

▶ Inspeccione con regularidad el toldo en busca de desequilibrios y desgaste, así como daños en piezas críticas.
▶Controle el toldo a intervalos regulares:

  • ¿Está intacta la lona?
  • ¿Están intactos los brazos y la protección delantera y no presentan señales de desgaste?
  • ¿El toldo se cierra correctamente?

8.4 Apretar los tornillos de las articulaciones de hombro

Los tornillos de las articulaciones se deben volver a apretar después de haber sido sometidas a las primeras solicitaciones:

  • después de las primeras vacaciones en que se utilice el toldo
  • después de recorrer 20000 km o pasados seis meses del montaje del toldo (dependiendo del caso que se dé primero)

Además, deben controlarse los tornillos de la articulaciones en las inspecciones regulares del vehículo.

Diríjase a su socio de servicio para las tareas de apriete de tornillos.

Indicación para el servicio (fig. 12, página 7)

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Indicación para el servicio (fig. 12, página 7) - 1

¡AVISO!

Los brazos del toldo no deben estar sometidos a solicitaciones para no falsear el par de apriete de los tornillos.

▶Alce ligeramente el listón delantero para que las articulaciones no queden sometidas a solicitación.
▶Apriete los dos tornillos a 15 – 25 Nm.

8.5 Remiendo de pequeños agujeros en la lona

Usted puede remendar por sí mismo pequeños agujeros en la lona o puntos en los que se desprenda el recubrimiento:

▶ Utilice un trapo de algodón para frotar alrededor del punto dañado un poco de remiendo de vinilo líquido (art. n° 9103104018, disponible a través de su socio de servicio).
√El parche líquido de vinilo desprende el recubrimiento. Al secarse, el recubrimiento cierra el agujero.
▶Antes de volver a cerrar el toldo, espere a que el punto esté seco.

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones).

Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:

  • una copia de la factura con fecha de compra,
  • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.

10 Gestión de residuos

Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Gestión de residuos - 1

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.

11 Datos técnicos

PerfectWall PW1000
Anchura:2,6 m3 m3,5 m4 m4,5 m
Extraído: 2 m 2,5 m
Peso: 18,6 kg 21 kg24 kg 27kg 30 kg
PerfectWall PW1500
Anchura:1,5m 2,6m3m3,5m
Extraído:1m2m2,5m2,5m/2,75m
Peso:12kg18kg21kg24kg
PerfectWall PW1500
Anchura:4 m4,5 m5 m5,5 m
Extraído:2,5 m / 2,75 m
Peso:27 kg30 kg33 kg36 kg

DOMETIC PerfectWall PW1000 - Datos técnicos - 1

AVVERTENZA!

3 Material fornecido

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : PerfectWall PW1000

Categoría : Toldo exterior