KVR 296 - Aspiradora Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KVR 296 Koenic en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador escoba recargable 2 en 1 |
| Marca | Koenic |
| Modelo | KVR 296 |
| Alimentación | Batería recargable integrada 29,6 V, adaptador de corriente 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia de aspiración | Máx. 150 W |
| Capacidad del depósito de polvo | 0,5 L |
| Tiempo de carga | 4 horas |
| Tipo de filtro | Filtro de polvo y filtro de tela lavables |
| Funciones | Aspiración de alta y baja potencia, cepillo giratorio motorizado, uso en modo escoba o de mano, parada automática en base de carga, indicador LED de carga y batería baja |
| Accesorios incluidos | 1 aspirador escoba, 1 aspirador de mano, 1 boquilla de suelo con cepillo motorizado, 1 boquilla para ranuras, 1 boquilla para tapicería, 1 base de carga, 1 adaptador de corriente, 1 manual de instrucciones, 1 tarjeta de garantía |
| Clase de protección (aparato) | III |
| Clase de protección (adaptador) | II |
| Dimensiones aproximadas (Al x An x Pr) | 110 x 25 x 20 cm |
| Peso aproximado | 2,5 kg |
| Mantenimiento | Vaciar el depósito de polvo después de cada uso; limpiar los filtros regularmente (lavables con agua); limpiar el cepillo y la boquilla de suelo |
| Seguridad | No aspirar líquidos, cenizas calientes o sustancias inflamables; uso en interiores solamente; no dejar sin supervisión; supervisión necesaria para niños mayores de 8 años |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; no reparar uno mismo; contactar a un reparador autorizado |
Preguntas frecuentes - KVR 296 Koenic
Preguntas de los usuarios sobre KVR 296 Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KVR 296 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KVR 296 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KVR 296 Koenic
Instrucciones de seguidad
- Este dispositivo puede ser uso por niños de más de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instruciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los ríesgos que implicía.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento nodeferán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
- Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y@cuidados.
Lea por completeo este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario. Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Nunca deje el producto sin supervisión,m润滑mente este encendido.
- No Coloque objetos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjalasparteseléctricadal producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulta con un agente de servicios autorizzato.
- El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se puedadisconnectar el producto por completeo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythersdispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
Instrucciones de seguridad
Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfuncn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Este producto no esADECUCADO para uso commercial.Esta disnado solamente para uso domestico.
- No permitted that el producto funciona sin supervisión.
- Asegürese de que launidad motriz y el cable de alimentación no se mojen.
- Use solo accesos proportionsados con el aparato o recomendados por el fabricante!
- Este aparato está indicado exclusivamente para su uso privado.
- Apague siempre el aparato antes de desconectarlo de la red electrica.
- Deje que el aparato se enfié lo suficiente antes de guardarlo.
- No cubra el aparato cuando está en configuracion. jPeligro de incendio!
- No succione liquidos con el aparato.
No succione cigarrillos encendidos,
cenizas calientes, cerillas, etc.
iPeligro de incendidio!
- No succione materiales y gases inflamables o explosivos. El aparato no debe usarse en habitaciones con gases o liquidos explosivos.
- Tenga especial cuidado al limpiar escaleras
- Cuando está en función, mantenga el aparato lejos de la ropay el cuerpo (dedos, cabello, cara).
- No intente limpiar personas o animales con el aparato.
- Use exclusively el adaptor de carga incluido para cargar el producto.
- Nunca exponga una baterías recargables a excessively calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podranean explotar.
- La bateria recargable está integral de manière permanente en el producto y no se pueda sustituir
- Nunca cortocircuite los contactos de la bateria recargable. No tire la bateria recargable o el producto al fuego. iExiste peligro de incendio y explosión!
- Nunca cargue sin supervisión la bateria recargable del producto.
Espanol
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y conservelo como referencia en el futuro.
Finalidad de uso
El producto está exclusivamente Diseñado para hacer circular el aire de una habitación. Uselo exclusivamente según estas instrucciones. Cualquier otherwise used to do in the producto o personales.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesos
cuidadosamente del embalaje original. Se
recomienda conservar el embalaje original
para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje
original,onga en cuenta las normas legales aplicables.Si tiene dudas sobre una eliminacion
adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.
Compruebe que el contenido entrega esté completo y sin daños. Si el contenido está incomplete o增值服务, contacte de inmediato con su lugar de adquisión.
Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza ysciousos.
Antes del primer uso, deben cargar las baterias incorpuras durante un minimo de 4 horas. Consulte el capitulo Cargar las baterias.

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas
eléctricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudá a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.

Deshagase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas+junto con los residuos domesticos
del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad opongase en contacto con el vendedor al que compró el producto.
Contenidos
1 x Aspiradora de tubo
1 x Aspiradora de mano
1 x Boquilla para suelos
1 x Boquilla para rincones
1 x Boquilla para tapicerías
1 x Base de energia
1 x Adaptador
1 x Manual de usuario
1 x Tarjeta de garantía
Lista de piezas
A Tubo: Encendido/Apagado/Botón de velocidades
B Aspiradora de mano: Encendido/Apagado/Botón de velocidades
C Indicador de encendido
D Botón de desenganche
E Filtrdo tejidos
F Filtrado polvo
G Conteditor de polvo
H Boquilla para suelos
1 Indicador de encendido en la boquilla para suelos
Cabezal para suelo, pieza frontal
K Botón de desenganche del cepillo
Cabezal para suelo, pieza trasera
M Base dearga
N Boquilla para rincones
Boquilla para tapicerías
P Botón de desenganche para aspiradora de mano
Q Botón de desenganche para el tubo plegable
R Adaptador
Montaje
Cabezal para suelo
1 Una ambas piezas del casingzal para sueyo y colocuelas en la base dearga.
Enchufe un extremo del adaptor en el conector de entrada de CC en la base dearga.
3 Conecte el adaptor a una toma de corriente electrica.
Aspiradora de tubo
4 Levante el mango y fijelo en su lugar. Para plegar el mango, presione el botón de desenganche.
5 Conecte el tubo con la boquilla para sueños y fije las piezas. Para desenganchar la boquilla para sueños, presione el botón de desenganche y tire de la aspiradora de tubo para sacarla de la boquilla.
6 Introduzca la aspiradora de mano en la aspiradora de tubo y fije ambas con firmeza.
Nota: Compruebe que los contactos tanto de la aspiradora de mano como de la aspiradora de tubo no estén sueños. Limpielos si fuera preciso.
Cargar las baterías
7 Situe la aspiradora de tubo en la base dearga.
Nota:
- Compruebe que los contactos de la aspiradora de tubo y los de la base dearga no estén susios. Limpie los contactos si fuera necesario.
- Cuando se coloca la aspiradora de tubo en el cargador, el aparato se apaga automatistically por si se hubiera sido encendido accidentally.
- Es normal que tanto base de cargas y aspiradora se calienten. NoDebe preocuparse porarlo.
- La aspiradora pode cargarse en cualquier momento cuando no se use.
8 El indicator LED parpadeará en azul
mostrando que la bateria se está cargando.
El indicator se quedará fijo en azul cuando la bateria está totalmente cargada.
Indicador LED
| Color LED | Estado |
| Parpadeo en rojo | Durante el funciona, cuando el nivel de la batería está agotándose |
| Parpadeo en azul | Durante la energia |
| Azul fijo | Carga completada. Totalmente cargada |
Espanol
Aspiración
Uso de la aspiradora de tubo
9 Retire la aspiradora de tubo de la base dearga. Presione el boton de Encendido/ Apagado para encender. Losindicadores defuncionamento de la boquilla para sueños se iluminaran,mostly que el cepillo está en marcha.
Encendido de la aspiradora
| Botón de Encendido/ Apagado | Función/Potencia |
| 1 x Encendido/Alta potencia | |
| 2 x Baja potencia | |
| 3 x Apagado |
10 Cuando tome paumas cortas cuando aspira, pueda partir la aspiradora de tubo de pie en cuales quier parte de la habitacion. Incline la aspiradora levamente hacer adelante en la direccion de la boquilla para que quede firmamente fjada.

jAdvertencia!
Cuando deje de pie la aspiradora de tubo, deberá apagarla,;puesto que si el cepillo está girando cuando está de pie el aparato,%. podra Causear daños al sueño.
11 Después de aspirar, presione el botón de Encendido/Apagado para apagar el producto y vuelva a situarlo en la base de carga.
Uso de la aspiradora manual
Presione el botón de desenganche para soltar la aspiradora de tubo y sacar la aspiradora de mano.
Presione el botón de Encendido / Apagado para encender o apagar la aspiradora de mano.
14 Para cargar, vuelva a colocar la aspiradora de mano en la aspiradora de tubo y disfruebe que ajusten firmamente.
Boquilla para tapicerías y rincones
15 Para aspirar muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas, etc., colque la boquilla para tapicerias en la toma de aire de la aspiradora de mano. Para aspirar huecos, pliegues y rincones, colque la boquilla para rincones en la toma de aire de la aspiradora de mano.
Limpieza y mantenimiento

Atencion
- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metalicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico,@mñas que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEO
- Nosumerjuna nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. Noaguante nunca el producto bajo agua corriente.
Limpieza del contentedor de polvo y de los filtros
Note: El contendor de polvo deben vaciarse siempre al terminar de aspirar.
16 Retire la aspiradora de mano de la aspiradora de tubo. Pulse el botón de desenganche para soltar el contenor de polvo y retrelo de la unidad de succion.
17 Retire el filtro de polvo y el filtro de tejos del conteditor de polvo y limpielos con golpes suaves o con un cepillo. Si estuviera muy sucio, lave el filtro de polvo. Asegúrese de secar por completeo antes de volver a montar el aparato.
18 Vacia el contentedor de polvo. Si estuviera muy sucio, pueda lavar el contentedor de polvo bajo agua corriente. Seque el contentedor con un paño seco.
Monte contenor y filtros de polvo
19 1 Coloque los filtros de polvo2 de temas en el contentedor de polvo3 Coloque el contentedor de polvo en la unidad de succion y ajuste con firmeza.
Limpieza de la boquilla para sueños
20 La boquilla para sueños deben limpiarse regularamente. Para limpiarla, desenganche la boquilla para sueños de la aspiradora de tubo. Pulse el botón de desenganche para soltar el cepillo.
Saque el cepillo de la boquilla. Elimine conunas tijeras las pelugas liadas en torno a los rodillos.
Nota: Si las ruedas se quedan bloqueadas por pelugas, utilise un destornillador plano para eliminarlas con cuidado.
Vuelva a montar todas las piezas que ha retirado previamente. El montaje se hace pororden inverso.
Nota:
Las boquillas para sueños suelen desgastarse en función de la dureza del tipo de sueño queonga (por exemple, baldosas duras de estilo rústico). Por tanto, deben comprobar la parte inferior de la boquilla periodically.
- Si esta parte de la boquilla queda dañada,ouldarpresentarbordesafilados yocasionardesperfectosasuelos sensibles,como parqués y linóleo.Imtron no seresponsibiliza deldoñoscausados porboquillaspara suelos desgastadas.
Espanol
Datasétécnicos
Aspiradora recargable
Tension nominal : 29.6 V
Potencia de la aspiradora: Max. 150 W
Clase de proteccion : III
Tiempo de energia de la batería : 4 h
bateria
Capacidad del contenor de polvo : 0,5 L
Adaptador de alimentación
Resolución de problemas
Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no seSEO.
puede resolver como se indica en Solucion,contacte con el fabricante.
| Problema Causas posibles | Solutión | |
| El producto no funciona | ·Alimentación Interrumpida ·Batería vacía | ·Compruebe la fuente de alimentación ·Recargue las baterías |
| El aparato no absorbe el polvo o la potencia de succion es(PCs) | ·Los filtros estábloqueados por polvo ·El conteditor de polvo está lleno y ha superado la marca MAX | ·Limpie y lave los filtros ·Vacia el conteditor de polvo |
| El cepillo no funciona | ·El cepillo estábloqueado con pelulas | ·Elimine las pelulas conunas tijeras |
| Cuesta mover la boquilla para sueños o está atascada | ·Las ruedas estábloqueadas con pelulas | ·Eliminables con cuidado empleando un destornillador plano |