Trinovid 42 - Prismáticos LEICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Trinovid 42 LEICA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Trinovid 42 LEICA
Preguntas de los usuarios sobre Trinovid 42 LEICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Trinovid 42 - LEICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Trinovid 42 de la marca LEICA.
MANUAL DE USUARIO Trinovid 42 LEICA
ACCESSOIRESN° de code
El nombre de Leica garantiza en todo el mundo la mayor calidad optica y una mecánica de precision de gran fiabilidad y larga duración. Deseamos que disfruten y tengan mucho exito con su nuevo prismático Leica Trinovid. Le recomendamos la lecture detendra de estas instrucciones para que pueda utiliseros correctamente.
VoLumen de suministro
- Prismático
Correa de transporte - Estuche de pronto uso
- Tapa protectora del ocular
- 2 tapas protectoras de objetivo
- Instrucciones
- Tarjeta de Garantía
- Certificado de comprobación
denominación de Los componentes
- Anteojeras para ocular
Posión a: disenroscada para la observación sin gafas
Posicion b: enroscada para la observacion con gafas
- Corchetes para correas portadoras
- Anillo de dioptrías enclavable
- Anillo de enfoque central
- Eje de articulacion para el ajuste de la distancia del ojo
Indices
Prólogo 62
Volumen de suministro 62
Denominación de los componentes 62
Posibilidades de aplicacion 64
Colocacion de la correa y de la tapa protectora del ocular 64
Montaje de las tapas protectoras de objetivo 64
Ajuste de las anteojeras / Uso con y sin gafas 65
Ajuste de la distancia del ojo 66
Ajuste del enfoque / Compensacion de dioptrias 67
Datas de la escala. 68
Cuido / Limpieza 69
Accesorios 69
Piezas de recambio 69
Quehacer si. 70
71
Leica en Internet y Leica Akademie 72
Servicio de informacion Leica 72
Servicio postventa Leica 73
atencion:
- No mirar jamás con los prismáticos en direccion al sol u另一边 fuentes luminosas!
Se pueda producir lesiones oculares! - J No mirar a través de los prismáticos@m间隙as anda! J Podrfa no ver algunos obstáculos!
POSIBILIDADES DE APLICACION
Los prismáticos Leica Trinovid poseen un cuerpo de magnesio herméticamente impermeabilizzato, relleno de nitrógeno. Porarlo, también es apropiado para la ruda aplicación en el exterior. No esnecessary que seonga una consideración especial a la humedad -es absolutamente impermeable hasta una profundidad de 5m y la optica situada en el interior no se empña.
COLOCACION DE LA CORREA Y DE LA TAPA PROTECTORA DEL OCULAR
Véase figura en la contratapa.
Nota:
Si deseña fibrar la tapa protectora del ocular en la correa de transporte, este debe efectuarse conjuntamente con la colocación de la correa de transporte en el prismático.

MONTAJE DE LAS TAPAS PROTECTORAS DE OBJECTIVO
Para el montaje, se extiende el anillo de goma de la tapa desde el bajo del objetivo sobre los prismáticos.




ajuste de Las anteojeras / uso con Y sin gafas
Las anteojeras oculares (1) se puedaJKLM. Simplemente girandolas y encastrandolas de forma segura en las posiciones selectionadas. Para efectuar una limpieza a fondo se pueda本書irar porcomplete.
Para la observación con gafas (figura A) permanecerán en la posición totalmente enroscada. Para la observación sin gafas se desenroscan mediante un giro en el sentido contrario al de las agujas del reoj. Hay disponibles dos positions para una adaptación optima (figuras B, C).
Si los oculanores estan muy sucios, se recomiendautar las anteojeras para la limpieza (figura D). Para hacer este, simplemente se llevan a cabo cuando está en la posicion totalmente desenroscada.


aJuste de La distancia del oJo
La distancia interocular individual se ajusta doblando los prismáticos en torno al eje articulado (7). El campo visual derecho o izquierdo tienen que fundirse en una imagen circular.

aJuste deL enfoque / compensacion de dioptrlas
El ajuste de la nitidez a objetos alejados que se encontrartran a distancias distinctas se efectua en los prismáticos Leica Trinovid con el anillo de enfoque central (4). ParaJKLM los defectos de visibiliidad individual para la observacion sin gafas sirve el anillo de graduacion dioptrica (3), el qual se encu-entra normalmente bloqueado (figura A).Para desacoplan ambos anillos se extrae el anillo de graduacion dioptrica (figura B). El anillo de enfoque central solo modifica la nitidez del systema optico izquierdo; el anillo de graduacion dioptrica solamente el del derecho.

Con uno de los dos anillos se ajusta nítida-menteonthencesel tubo respectivo en relacion a un objecto.Acontinuación,seajusta en el other anillo elsegundo tubo al nitidez optima.Elorden sepuede elegirde forma arbitria.Presionando hacaba abajo el anillo de graduationdioptrica se memorizaonthences el valorajustado.Elvalorrespectiva mentalajejustado sepuedeleercomodamente en la escalacprecisa.
Notas:
-
El anillo de graduación dióptrica se pueda girar libremente, es decide, que se pueda girar por descuido más de 360^ frente al anillo de enfoque central. Dependiendo de la posición previa del anillo de enfoque central se pueda limitar porarlo considerablesmente la carrera de enfoque del sistema global. Por tanto, preste atencion a girar siempre el anillo de graduación dióptrica solamente la medida necesaria para el ajuste de la graduación.
-
Para visualizar solo por elazo de recho o el izquierdo, el othero ojo debe mantenerse cerrado o simplementemantener tapado el frontal del objetivo delazo apropiado.

DATOS DE LA ESCALA
El valor individual determinado para el usuario al adaptar el enfoque quede guardado estando acopladas las dos mitades del botón. Este valor solo se Tiene que fjjar una vez.
Si varias personas utilizen los prismáticos cambiando el ajuste de compensacion de dioptrias, enterces, mediante el ajuste de la escaladeterminado una sola vez, los prismáticos se pueden volver a adaptar individualmente en cuestion de segundos. El valor a leer en la escalae la distancia entre dos rayas, igual a aprox. 1 diopriya de referencia de ametropia entre el ojo izquierdo y el Derecho.
CUIDADO/LIMPIEZA
Para sus prismáticos Leica Trinovid no son necessarios uno's cuidados especials. Las partículas de sociedad grandes, como por exemple la arena, se deben limpar con un pincel de cerdas finas o soplando. Paraarlo tienen que estar acopladas las dos mitades del botón. Si las lentes del objetivo o del ocular están susidas de huellas dactilares o similares, seediumo limpar con una gamuza suave y limpia o con un paño que no teng a polvo. Si, por exemple, los (manguitos corredizos del ocular) oculeares corredizos está muy sucios, los prismáticos seediumo limpar enjuagandolos con agua corriente. Internacional se Tiene que aclarre el agua salada. Las manchas de agua en lentes y oculeares deben retirarse con un paño ligeramente humedo.
La humedad que penetre en el mando central de enfoque (visible en la ventana de la escal), se seca mejor si está desacopladas las dos mitadas del botón (3/4).
Para limpar no se debenemployer el alcohol ni其中之一解決iones químicas.
Atencion:
No ejercer ninguna presión excessiva al lim piar las superficies de las lentes que estén muy suscas. El tratimiento antirreflexión es muy resistente a la abrasión, sin embargo pueda resultar dañado debido a la arena o los cristales de sal.
ACCESORIOS Ref.
Adaptador de tripode con roscade 1 / 4 . 42220
Correa de transporte flotante, color naranja. 42163
PIEZAS DE RECAMBIO
En el caso de que alguna vez necessita piezas de recambio para sus anteojos como, p. ej. anteojeras, tapas o correa de transporte, dirijase a了我的 Customer Care o a la representation de Leica asignificada de su País. Las direcciones figuran en la Tarjeta de Garantía.
QUE HACER SI...
Causa Fallo Solución
| Al observar no se a) Los prismáticos no está a) Corregir sencillamente la alcancza una imagen adaptados suficiente-distancia entre los dos circular.mente a la distancia tubos de los prismáticosentre los ojos de la abriendo o cerrando el eje persona. | articulado. |
| b) La pupila del observador no queda en la pupila de salute de los prismáticos. | b) Corregir la posición de lackeze, de los ojos o de losprismáticos. |
| c) La posición de los (man-guitos) oculares corredizos (del ocular) no corresponde al uso correcto con o sin gafas. | c) Corregir la adaptación: metiendo los (manguitos del ocular) oculares extensibles si se mira con gafas y sacándolos si se mira sin gafas. |
| Humedad en laventana de la escaladodos mitades del botón del | d) Al limpiar los prismáticoscon agua corriente, lashumedad. No hay peligromando central no estaracopladas correctamente. |
datos tÉcnicos
Leica trinoVid 8 x 42 Leica trinoVid 10 x 42
| Augimento 8 x 10 x | ||
| Diámetro del objetivo 42 mm 42 mm | ||
| Pupila de salute 5,3 mm 4,2 mm | ||
| Índice 18,3 20,5 | ||
| Luminosidad geométrica 17,64 27,56 | ||
| Campo visual en 1000 m / 126 m / 108 m /Ángulo visual objetivo 7,2° 6,2° | ||
| Posición de las pupilas de salute 15,5 mm 16 mm | ||
| Limite de enfoque a corta distancia (con 0 dioptr.) | aprox. 3,5 m | aprox. 3,5 m |
| Compensación de dioptrías | ± 4 Dioptr. | ± 4 Dioptr. |
| Ocular de portador de gafas | sí | sí |
| Anteojera Desmontable, con 4 escalones de encastre | ||
| Distancia interocular ajustable | 55-75 mm | |
| Enfoque | Enfoque interno mediante mando central de enfoque | |
| Número de lentes (por lado) | 10, con tratimiento de varias capas HDC™ | |
| Sistema prismático | Sistema de prisma de techo con capa de corrección de fase P40 y HighLux-System HLSTM | |
| Impermeability al vapor de agua | Resistente a la presión del agua hasta 5 m de profundidad | |
| Cuerpo | Fundisión a presión de magnesio, bajo presión de nitrógeno | |
| Medidas (An x Al x Pr) | 121 x 142 x 67 mm | 120 x 147 x 68 mm |
| Peso | aprox. 810 g | aprox. 795 g |
serVicio de informacion Leica
Obtendrá respuesta a sus preguntas sobre los productos Leica dirigiendose al Servicio de Información Leica por carta, téléphone, fax o correo electrónico:
Leica Camera AG
Para el mantenimiento de su equipo Leica, como en caso de desperfectos o averías está a sus disponencia el Customer Care de Leica Camera AG o el service de reparaciones de su distribuidor Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
Leica Camera AG
Customer-Care