UG 500575 FFK - Lavadora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UG 500575 FFK MIELE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - UG 500575 FFK MIELE
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UG 500575 FFK - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UG 500575 FFK de la marca MIELE.
MANUAL DE USUARIO UG 500575 FFK MIELE
Instrucciones de montaje de la cubeta del filtro de pelusas FFK 5005 para PW 5064 MOPP en zócalo UO 5005-08 o UG 5005-75
Cantidad Nº de mat. Denominación 1 07312050 Juego de montaje “FFK5005” 1 07312111 Estas instrucciones de montaje Advertencia Los trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose a las normas de seguridad vigentes. Para realizar los trabajos de reparación, modificación, comprobación y mantenimiento de aparatos eléctricos, obsérvense las bases legales correspondientes, las directrices para la prevención de accidentes y las normas vigentes. Advertencia Exceptuando las empresas de abastecimiento de gas y las empresas de instalación contractuales, los trabajos de mantenimiento se realizarán exclusivamente por empresas de mantenimiento correspondientes a las disposiciones de la hoja de trabajo de la DVGW G 676. Los trabajos de mantenimiento en los aparatos de gas serán realizados exclusivamente por personal autorizado, ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en el aparato, éste deberá desconectarse de la red de gas. ¡Peligro! ¡Incluso cuando el aparato esté desconectado, pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de red! Por lo tanto, antes de realizar cualquier trabajo de reparación y montaje en el aparato, es necesario desconectar de forma segura todas las líneas activas sometidas a tensión eléctrica, así como realizar posteriormente una medición para comprobar que no existe tensión. Es necesario desconectar el aparato de la red de gas. Como norma debe llevarse a cabo una comprobación visual general. Si no realiza el montaje un profesional, puede provocar un incendio o una explosión de gas. ¡Peligro! Peligro de sufrir lesiones durante el montaje
- Riesgo de electrocución. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en el aparato, desconectar todas las líneas sometidas a tensión eléctrica.
- Montar el zócalo sólo en aquellas lavadoras que no estén instaladas. Para la desinstalación, véanse las Instrucciones de manejo del aparato.
- Riesgo de aplastamiento. Utilizar guantes antideslizantes y calzado de seguridad.
- Riesgo de aplastamiento. Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y pies, quede atrapada entre los aparatos o debajo de ellos.
- Peligro de sufrir accidentes. Asegurarse de que no accederán a la zona de trabajo personas o animales durante los trabajos de montaje.
- Peligro de sufrir lesiones, especialmente daños en la columna vertebral. Para el montaje es necesario colocar la lavadora sobre un lateral. Tener en cuenta el peso del aparato en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso del aparato, véanse las Instrucciones de manejo del aparato.
- No deben subirse personas a la gaveta. Riesgo de vuelco. Riesgo de sufrir lesiones por un montaje incorrecto
- Atornillar siempre las máquinas al zócalo.
- Para instalaciones individuales, fijar el zócalo al suelo con el juego de montaje de fijación al suelo con nº de mat. M.-Nr. 01497252.
- Cuando realice la fijación al suelo, fije cuatro patas del zócalo al suelo.
- No utilizar el zócalo para una columna de lavado y secado. Produktgruppe 511 Umbau- und Montageanweisung 30 von 36 M.-Nr. 07312111 12.11.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.Advertencia Herramientas necesarias:
- Nivel de burbuja para nivelar el zócalo
- Llave de boca de 8 mm de ancho para tuerca M5
- Destornillador Torx 20
- Si es necesario realizar taladros en el zócalo para el montaje: Taladro de aluminio de 6 mm, taladro de aluminio de 7 mm Advertencia El juego de cambio con nº de mat. 07312050 se compone de:
- 1 guía para cubeta del filtro (guía)
- 1 accesorio para fijación de la cubeta del filtro de pelusas con caja, 6 tornillos de cabeza cilíndrica M5 x 12, 6 tuercas hexagonales de acero inoxidable M5, 6 arandelas de acero inoxidable B5,3 , 2 codos de 70 x 87 PP (codos de 90°para desagüe), 1 llave
- 1 anexo a estas instrucciones de montaje referente al accesorio y tarjeta de puesta en funcionamiento. Estas instrucciones de cambio y montaje se llaman "Instrucciones de montaje de la cubeta del filtro de pelusas FFK 5005 para PW 5064 MOPP en zócalo UO 5005-08 o UG 5005-75". Lista de las figuras: – Fig. 1, Vista del frontal del zócalo con medidas para dos taladros de 6mm Ø – Fig. 2, Vista trasera del zócalo con medidas para 4 taladros de 7 mm Ø – Fig. 3, Montaje de la caja de conexión (pos. 1), carril (pos. 2), chapa de desagüe (pos. 3) con ángulo de tope (pos. 4) y zócalo – Fig. 4, Montaje del filtro de gran superficie (pos 4) y gaveta (pos 5) – Fig. 5, Vista del zócalo con cubeta del filtro de pelusas montada y situación de los dos codos de 90º del desagüe de la máquina a la caja de conexión – Fig. 6, Detalle del plano de instalación para la conexión del desagüe del zócalo con cubeta de filtro de pelusas Fig.6, Leyenda del detalle del plano de instalación
Abreviatura Explicación AV Versión con válvula de desagüe AW Conexión de desagüe DN 70 Tubo (desagüe), diámetro nominal (diameter nominal) 70 mm EL Conexión eléctrica FFK Cubeta del filtro de pelusas KW Conexión de agua fría (agua blanda) UM zócalo Miele WW Conexión de agua caliente (agua blanda) Tabla 1: Leyenda del detalle del plano de instalación – Si fuera necesario, cerrar la conexión de gas. – Desconectar la máquina de la red elétrica y, si fuera necesario, desconectarla de la red de gas y asegurarla contra reconexión. El frontal del zócalo está provisto de 2 taladros en la chapa de cubierta de 6 mm Ø, véase Figura 1. La chapa de cubierta de la parte trasera está provista de dos taladros de 7 mm Ø y un taladro de 7 mm Ø en cada una de las dos patas traseras, véase Figura 2. – En caso de tener un zócalo viejo o de que no esté preparado, en el frontal (véase Figura 1) y en la parte trasera de la chapa de cubierta ( véase Figura 2) hay que hacer dos taladros y otro taladro adicional en cada una de las patas traseras. – Colocar la caja de conexión Figura 3, posición 1 atrás en el zócalo. – Montar la chapa de goteo Figura 3, posición 3con el carril Figura 3, posición 2 con 4 tornillos de cabeza cilíndrica M5 (par de apriete 3,8 Nm). – Introducir el carril Figura 3, posición 2 con la chapa de goteo montada en los pernos roscados de la caja de conexión, de manera que el ángulo de tope de la chapa de goteo mire hacia el frontal. Véase Figura 3, posición 4. Produktgruppe 511 Umbau- und Montageanweisung 31 von 36 M.-Nr. 07312111 12.11.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.x
¡Peligro! Peligro de sufrir cortes y rozaduras en manos y brazos debido al ángulo de tope en la chapa de desagüe durante la durante la introducción, montaje y extracción. Fijar el carril con la chapa de goteo montada en la caja de conexión con arandela y tuerca M5 (par de apriete 3,8 Nm). – Fijar el carril en la chapa de cubierta en la parte frontal del zócalo con 2 tornillos de cabeza cilíndrica M5, arandelas y tuercas M5 en cada lado. – Colocar el filtro de gran superficie Figura 4, posición 4 en la gaveta Figura 4, posición 5 y hacer encajar en el enclavamiento. – Introducir la gaveta en el carril hasta el ángulo de tope (tope de apertura y cierre), levantarla e introducirla por completo. – Colocar juntos dos codos de 90 grados y tender desde la toma de desagüe de la máquina hasta la caja de conexión. Véase Figura
¡Peligro! ¡Peligro de vuelco y de caída! ¡Es necesario establecer inmediatamente una fijación entre el zócalo y el suelo y entre la máquina y el zócalo! Véanse Instrucciones de montaje "Montaje del zócalo UO 5005-08 o UG 5005-75" (adjuntas al zócalo). Advertencia Conexión de desagüe al suelo o a la pared, véase "Plano de instalación PW 5064 EL MOPP” ¡Peligro! Peligro de sufrir quemaduras por el agua de lavado caliente que sale. Peligro de sufrir corrosión en la piel y en los ojos debido a agua saliente con sustancias cáusticas agresivas. Manejar únicamente con la gaveta introducida y cerrada. Extraer gaveta únicamente después de finalizar el programa. ¡Peligro! Peligro de sufrir lesiones por caída de la gaveta. Los ángulos del tope del carril frenan la gaveta al tirar de ella hacia fuera unos 100 mm. El usuario puede saltarse este seguro y extraer completamente la gaveta levantándola y tirando de ella. Advertencia Precaución al introducir la gaveta en los ángulos del tope. El usuario puede saltarse este tope de apertura y cierre e introducir completamente la gaveta levantándola e introduciéndola completamente. Advertencia Controlar el filtro de gran superficie después de cada proceso de lavado. Si fuera necesario, limpiar el filtro de gran superficie y a continuación volver a encajarlo en el enclavamiento de la gaveta. – Realizar una comprobación de seguridad. – Conectar la máquina a la red eléctrica y , si fuera necesario, a la red de gas. – Llevar a cabo una prueba de funcionamiento, bien mediante programas de servicio o bien ejecutando un programa de lavado. Comprobar la estanqueidad desde la toma de desagüe de la máquina hasta la conexión de desagüe en el suelo o la pared.
ManualFacil