AC40 - Recepteur ROLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC40 ROLAND en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AC40 ROLAND
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC40 - ROLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC40 de la marca ROLAND.
MANUAL DE USUARIO AC40 ROLAND
- Amplicador de potencia estéreo de alta eciencia, de 35 W (17,5 W + 17,5 W).
- Dos altavoces personalizados de 6,5 pulgadas (16 cm) proporcionan un sonido ideal para los instrumentos acústicos. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 2; p. 3). En estas secciones encontrará información importante acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, para familiarizarse con todas las funciones de esta nueva unidad, lea el Manual del usuario al completo. Conserve este manual y téngalo a mano para consultarlo. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION. Manual del usuario
AMPLIFICADOR DE GUITARRA ACÚSTICA
El diseño de dos canales permite el uso de una guitarra junto con un micrófono o fuente de línea (p. 4)
- Flexibilidad para una amplia gama de usos, incluidos un dúo de guitarras o un cantante/instrumentista (p. 8).
- El coro y la reverberación se facilitan tanto para el canal de Guitarra como para el canal Mic/Line. Puede ajustar la profundidad del efecto individualmente para cada canal. Equipado con los conectores de entrada/salida necesarios para cualquier situación (p. 5)
- El conector AUX IN permite conectar un CD o reproductor de audio digital.
- Puede conectar los conectores LINE OUT a un sistema PA externo y utilizar la unidad AC-40 como monitor durante las actuaciones en directo.
- El conector para auriculares resulta práctico para tocar de noche o durante una prueba de sonido.
- Puede conectar conmutadores de pedal independientes (BOSS FS-5U, FS-6) al conector FOOT SW y utilizarlos para activar/desactivar efectos con el pie. Función de supresión de acoples (p. 7)
- Basta con activarlo para suprimir automáticamente el acople acústico.2
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a tierra Conecte el conector de alimentación de este modelo a una toma de corriente con conexión a tierra. Para apagar totalmente la unidad, saque el enchufe de la toma de corriente Aún con el interruptor de alimentación apagado, esta unidad no está completamente desconectada de su fuente de alimentación principal. Si es necesario desconectar completamente la unidad de la alimentación, apague el interruptor de alimentación de la unidad y, a continuación, extraiga el enchufe de la toma de corriente. Por esta razón la toma de corriente que elija para conectar el enchufe del cable de alimentación debe estar cerca y en un lugar accesible. No desmonte ni modique la unidad por su cuenta No abra (ni modique de forma alguna) la unidad ni su adaptador de CA. No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo cuando en este manual se proporcionen instrucciones especícas que le indiquen que lo haga). Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página “Información”. No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes
- expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.);• mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados);• expuestos al vapor o a humos;• expuestos a entornos salinos;• húmedos;• expuestos a la lluvia;• con polvo o con arena;• expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas. No coloque la unidad en un lugar inestable Asegúrese de que la unidad se coloca siempre sobre una supercie plana, nivelada y estable. Nunca la coloque sobre soportes que puedan moverse ni sobre supercies inclinadas. Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado y el voltaje correcto Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad. Asegúrese también de que la tensión de la línea de alimentación de la instalación es compatible con la tensión de entrada especicada en el cuerpo del adaptador de CA. Otros adaptadores de CA pueden presentar una polaridad distinta o pueden estar diseñados para un voltaje diferente, por lo que su uso puede causar daños, deciencias de funcionamiento o descargas eléctricas. ADVERTENCIA Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado Utilice únicamente el cable de alimentación adjunto. Igualmente, no utilice el cable de alimentación suministrado con ningún otro dispositivo. No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él No doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación, no coloque objetos pesados sobre él. Todo ello podría dañar el cable, cortar sus elementos o generar cortocircuitos. Los cables dañados son peligrosos y pueden producir incendios y descargas eléctricas. Evite el uso prolongado a un volumen alto Esta unidad, utilizada de manera independiente o junto con un amplicador y auriculares o altavoces, puede generar niveles acústicos susceptibles de provocar una pérdida permanente de audición. No la utilice durante periodos prolongados con un nivel de volumen elevado o que resulte molesto. Si experimenta pérdida de audición o zumbido en los oídos, debe dejar de utilizarla inmediatamente y consultar a un otorrinolaringólogo. No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto (p. ej. oreros). No deje que caigan objetos (p. ej. material inamable, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el interior de este producto. Si esto sucede podría producirse un cortocircuito, derivar un funcionamiento incorrecto o alguna otra deciencia. Apague la unidad si se produce alguna anomalía o deciencia en el funcionamiento Apague inmediatamente la unidad, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado (encontrará una lista en la página “Información”) siempre que:• el adaptador de CA, el cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado;• la unidad genere humo u olores extraños;• haya caído algún objeto o se haya derramado algún líquido en el interior de la unidad;• la unidad haya estado expuesta a la lluvia o se haya mojado por algún otro motivo;• la unidad no funcione con normalidad o muestre cambios notables de rendimiento. En los lugares donde haya niños debe haber un adulto que los supervise Procure en todo momento que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya niños. ADVERTENCIA No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto fuerte Proteja la unidad contra los golpes.(No deje que se caiga). No comparta una toma de corriente con un número excesivo de dispositivos No enchufe el cable de alimentación de la unidad a una toma de corriente donde ya haya conectados un número excesivo de dispositivos. Tenga especial cuidado si utiliza cables de extensión. La corriente total consumida por todos los dispositivos conectados a la toma del cable de extensión no debe sobrepasar nunca la clasicación de potencia (vatios/amperios) de este cable. Una carga excesiva podría hacer que se calentara el material de aislamiento del cable y llegara a fundirse. No utilice la unidad en otro país Antes de utilizar la unidad en otro país, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página “Información”. PRECAUCIÓN Coloque la unidad en un lugar bien ventilado La unidad y el adaptador de CA se deben colocar en un lugar o posición que permita su ventilación adecuada. Al desconectar el adaptador de CA, agárrelo por el enchufe Para evitar daños en el conductor, sujete siempre el adaptador de CA por el conector cuando lo desconecte de la unidad o de una toma de corriente. Limpie periódicamente el conector del adaptador de CA Se recomienda desenchufar el adaptador de CA periódicamente y limpiarlo con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad de las patillas. Asimismo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente si la unidad no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo. La acumulación de polvo entre el enchufe del cable de alimentación y la toma de corriente puede afectar el aislamiento y provocar un incendio. Manipule los cables de forma segura Trate de evitar que se enreden los cables. Además, todos los cables deben estar fuera del alcance de los niños. No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima No se suba a la unidad, ni coloque objetos pesados sobre ella. No conecte ni desconecte el adaptador de CA con las manos mojadas Nunca manipule el adaptador de CA ni sus enchufes con las manos mojadas cuando lo enchufe a o desenchufe de una toma de corriente o a esta unidad.Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones o daños materiales si la unidad no se utiliza correctamente. * Por daños materiales se entienden los daños o efectos adversos causados en el hogar y su contenido, así como a los animales domésticos o mascotas. Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones graves o mortales si la unidad no se utiliza correctamente. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que es necesario realizar. La acción concreta que debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del triángulo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente.El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes. El significado concreto del símbolo viene determinado por el dibujo que hay dentro del triángulo. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para precauciones generales, advertencias o alertas de peligro. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que nunca deben realizarse (están prohibidas). La acción concreta que no debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que la unidad nunca debe desmontarse.Acerca de los símbolosADVERTENCIAPRECAUCIÓN Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTENOTAS IMPORTANTES
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish NOTAS IMPORTANTES PRECAUCIÓN Desconecte todo antes de mover la unidad Antes de mover la unidad, desconecte el adaptador de CA y todos los cables procedentes de dispositivos externos. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente antes de la limpieza Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente (p. 5). PRECAUCIÓN Si hay posibilidad de tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente Si existe la posibilidad de que se produzcan rayos en su zona, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos Cuando manipule las siguientes partes móviles, tenga cuidado de no pillarse los dedos de las manos o de los pies. Si los niños utilizan la unidad, un adulto deberá supervisar y orientar la utilización de la misma.
- Soporte articulado (p. 7) Fuente de alimentación
- No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor o un motor (como un frigoríco, una lavadora, un microondas o un aparato de aire acondicionado). Dependiendo de cómo se utilice dicho aparato eléctrico, el ruido de la fuente de alimentación puede hacer que la unidad no funcione correctamente o que produzca un ruido perceptible. Si no fuera posible usar una toma de corriente distinta, conecte un ltro de ruido de fuente de alimentación entre la unidad y la toma de corriente.
- Después de muchas horas de uso, el adaptador de CA comenzará a generar calor. Esto es completamente normal y no representa motivo alguno de preocupación.
- Para evitar deciencias de funcionamiento o fallos, asegúrese siempre de apagar todos los aparatos antes de realizar conexiones. Ubicación
- Si se utiliza la unidad cerca de amplicadores de potencia (o de otros equipos que contengan transformadores de gran tamaño) pueden generarse zumbidos. Para solucionar el problema, cambie la orientación de la unidad o aléjela de la fuente de interferencias.
- Esta unidad puede interferir en la recepción de señales de radio o televisión. No utilice el dispositivo cerca de este tipo de receptores.
- La utilización de dispositivos de comunicación inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos móviles, puede originar ruidos. Este tipo de ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien, durante la conversación. Si experimenta este tipo de problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos.
- No exponga la unidad a la luz solar directa, no la coloque cerca de dispositivos que emitan calor, no la deje dentro de un vehículo cerrado ni la someta a temperaturas extremas. Igualmente, no permita que dispositivos de iluminación que normalmente se utilizan con la fuente de luz muy cerca de la unidad (como una luz para piano), ni que focos de gran potencia, iluminen la misma zona de la unidad durante largos períodos de tiempo. El calor excesivo puede deformar o decolorar la unidad.
- Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones de temperatura o humedad sean sustancialmente diferentes, es posible que en su interior se origine condensación. Si intenta utilizar la unidad en estas circunstancias, podrían producirse daños o deciencias de funcionamiento. En consecuencia, antes de utilizar la unidad déjela en reposo varias horas para dar tiempo a que la condensación se haya evaporado por completo.
- No permita que objetos de caucho, vinilo o materiales similares permanezcan en contacto con esta unidad durante largos períodos de tiempo. Dichos objetos pueden decolorar o perjudicar el acabado de la unidad.
- No pegue adhesivos, calcomanías ni objetos similares en este instrumento. Al despegarlos del instrumento podría dañar el acabado exterior.
- Dependiendo del material y la temperatura de la supercie donde coloque la unidad, es posible que las patas de goma decoloren o estropeen la supercie. Para evitarlo, puede colocar un pedazo de gamuza o tela bajo las patas de goma. Si hace esto último, asegúrese de que la unidad no se pueda resbalar ni mover accidentalmente.
- No coloque recipientes ni otros objetos que contengan líquidos en la parte superior de esta unidad. Si se derrama líquido sobre la supercie de esta unidad, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco. Mantenimiento
- Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la suciedad resistente, utilice un paño humedecido con un detergente suave no abrasivo. A continuación, no olvide secar bien la unidad con un paño suave.
- No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o decolore. Precauciones adicionales
- Tenga cuidado al utilizar los botones, mandos y otros controles de la unidad, así como al usar los enchufes y conectores. Una utilización incorrecta puede dar lugar a deciencias de funcionamiento.
- Cuando desconecte los cables, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los elementos internos del cable.
- Para evitar molestar a terceros, mantenga el volumen de la unidad en un nivel razonable.
- Si tiene que transportar la unidad, siempre que sea posible utilice la misma caja (incluido el material de relleno protector) en la que la recibió. Si esto no fuera posible, utilice materiales de embalaje similares.
- Algunos cables de conexión incorporan resistencias. No utilice cables con resistencias para conectar esta unidad. Este tipo de cables puede provocar que el nivel de sonido sea demasiado bajo o prácticamente inaudible. Para obtener más información sobre las especicaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del cable en cuestión.
- Al desplegar o plegar el soporte articulado, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la parte móvil y la unidad en sí. En los lugares donde haya niños pequeños, procure que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad. Licencia/Marcas comerciales
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace referencia a una serie de patentes relacionadas con la arquitectura de microprocesador que ha desarrollado Technology Properties Limited (TPL). Roland ha obtenido licencia para esta tecnología de TPL Group.
- Roland y BOSS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
- Los nombres de las empresas y los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.4 Descripciones del panel Panel de control (conectar la guitarra/micrófono)
Mando [MASTER] Ajusta el volumen general.* Este mando no afecta a LINE OUT.
Conector INPUT Aquí puede conectar el micrófono o el dispositivo de nivel de línea.Puede utilizar cualquiera de los tres tipos de conectores (XLR, TRS, phone).* Si su guitarra dispone de una pastilla y un preamplicador integrado, también puede conectarla al canal MIC/LINE CHANNEL.
- Este instrumento dispone de conectores de tipo balanceado (XLR/TRS). A continuación se muestran diagramas de cableado para dichos conectores. Realice las conexiones tras haber comprobado primero los diagramas de cableado de los otros equipos que desea conectar.1: TIERRA 2: ACTIVO 3: INACTIVOTIERRA (FUNDA)ACTIVO(PUNTA)INACTIVO (ANILLO)* No se suministra alimentación Phantom. Mando [VOLUME] Ajusta el volumen del canal mic/line.Si está utilizando un micrófono, sitúe este mando en la posición MIC. Mando [BASS] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias bajas. Mando [MIDDLE] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias medias. Mando [TREBLE] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias altas. Mando [CHORUS] Cambia el tipo de efecto coro que se aplica (p. 6). Mando [REVERB] Ajusta la cantidad de reverberación (p. 6).
Conector INPUT Conecte la guitarra aquí. Mando [VOLUME] Ajusta el volumen del canal de guitarra. Mando [BASS] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias bajas. Mando [MIDDLE] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias medias. Mando [TREBLE] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias altas. Mando [CHORUS] Cambia el tipo de efecto coro que se aplica (p. 6). Mando [REVERB] Ajusta la cantidad de reverberación (p. 6).
Tipo XLRTipo telefónicoTipo TRS
Conmutador [ANTI-FEEDBACK] Su activación logra evitar el acople acústico (p. 7).* Si activa este conmutador, el punto de acople se detectará automáticamente.* La próxima vez que active la unidad, se recuperará el ajuste para el punto de acople que se detectó automáticamente.
Indicador POWER Se iluminará si el equipo está encendido.
Conmutador [POWER] Activa/desactiva la unidad. GUITAR CHANNEL MIC/LINE CHANNELDescripciones del panel
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish NOTA
- Para evitar funcionamientos incorrectos y fallos del equipo, baje siempre el volumen y desactive todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
- Si se usan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) puede ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin resistencias.
Panel de conectores (conectar el equipo)
Conector FOOT SW Si ha conectado conmutadores de pedal, podrá controlar la activación/desactivación de efectos con el pie.* Necesitará conmutadores de pedal de tipo momentáneo (BOSS FS-5U o FS-6; se venden por separado).• Las operaciones de activación/desactivación del Chorus y la Reverberación se aplican conjuntamente al GUITAR CHANNEL y al MIC/LINE CHANNEL.• Si el conmutador [CHORUS] se encuentra en la posición “OFF” o si el mando [REVERB] se encuentra en la posición 0, no podrá activar/desactivar el chorus o la reverberación utilizando el conmutador de pedal.• Si utiliza un cable con conector tipo telefónico (monoaural) para conectar únicamente un conmutador de pedal, sólo se activará/desactivará el coro.
Conector DC IN Conecte aquí el adaptador de CA incluido.* Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad AC-40. Conector PHONES Conecte auriculares que dispongan de un mini conector estéreo.
Conectores LINE OUT Aquí puede conectar un mezclador o grabador. Conecte al conector L/MONO si la salida es monoaural.* El mando [MASTER] no afecta a la salida de los conectores LINE OUT.
Conector AUX IN/mando [LEVEL] Utilice el mini cable estéreo para conectar aquí un reproductor de CD o un reproductor de audio digital.Utilice el mando [LEVEL] para ajustar el volumen.* El coro/la reverberación no se aplica al conector AUX IN.Sitúe el conmutador de polaridad de los conmutadores de pedal como se muestra en la ilustración.Conmutadores MODE/POLARITY B A
Conmutador POLARITYCable:Tipo telefónico de 1/4” estéreo Tipo telefónico de 1/4” estéreoCable:Tipo telefónico de 1/4” estéreo Tipo telefónico de 1/4” x 2REVERB activado/desactivadoCHORUS activado/desactivadoREVERB activado/desactivadoCHORUS activado/desactivadoBlanco(PUNTA)6 Operación
Activar/desactivar el equipo Una vez esté todo bien conectado (p. 4, p. 5), siga siempre este procedimiento para activar el equipo. Si activa el equipo en el orden equivocado, puede causar un funcionamiento erróneo o provocar averías.
1. Compruebe que todos los equipos están apagados.
2. Sitúe cada uno de los mandos [VOLUME] y el mando
[MASTER] de la unidad AC-40 en la posición 0.
3. Active todo el equipo externo que esté conectado al
4. Encienda la unidad AC-40.
- Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Se requiere un breve espacio de tiempo (unos segundos) después de activar la unidad para que funcione con total normalidad.
5. Active todos los equipos que estén conectados a los
conectores LINE OUT.
6. Cuando desee desactivar la unidad, baje al mínimo
el volumen de la AC-40 y de todos los dispositivos conectados, y luego desactívelos en el orden opuesto al que siguió para activarlos.* Antes de activar/desactivar la unidad, acuérdese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, es posible que escuche algún sonido al activar/desactivar la unidad. No obstante, esto es normal y no es indicativo de ningún funcionamiento erróneo. Utilizar efectos El coro y la reverberación se facilitan tanto para el canal de Guitarra como para el canal Mic/Line. Puede ajustar la profundidad del efecto individualmente para cada canal. Aplicar el Coro
1. Sitúe el conmutador [CHORUS] de cada canal en la
posición “WIDE” o “SPACE”. WIDE Se trata de un chorus estéreo que procesa las tres bandas de forma independiente.La aplicación del efecto de chorus que mejor se ajusta a cada banda de frecuencia baja, media y alta, crea una sensación de amplitud y profundidad adecuada para el sonido de una guitarra acústica.La gama baja se sitúa rmemente en el centro y el sonido se extiende a medida que va pasando de la gama de frecuencia media a la alta.SPACESe trata de un chorus que mezcla los sonidos en el aire, un método que sólo es posible con un sistema estéreo. En la unidad AC-40, el sonido del efecto se emite por el altavoz derecho (si se mira la unidad de frente) y el sonido directo se emite por el altavoz izquierdo. El efecto chorus se produce cuando el sonido de los altavoces izquierdo y derecho se mezcla en el aire.En comparación con un efecto chorus mezclado eléctricamen-te, este efecto cuenta con una mayor distribución izquierda/derecha y una mayor amplitud de sonido natural.OFF No se aplicará ningún efecto chorus.* Si el conmutador [CHORUS] se encuentra en la posición “OFF”, no podrá activar/desactivar el chorus utilizando el conmutador de pedal. Aplicar Reverberación Se trata de una reverberación estéreo desarrollada especícamente para instrumentos acústicos y que produce una sensación de amplitud y sonido natural.
1. Utilice el mando [REVERB] para ajustar la profundidad.
- Si el mando [REVERB] se encuentra en la posición 0, no podrá activar/desactivar la reverberación utilizando el conmutador de pedal.Operación
Utilizar la función de supresión de acoples ¿Qué es el acople acústico? Se trata de una oscilación desagradable (distorsión, zumbido o pitido) que se produce cuando la salida de un altavoz vuelve a entrar a un micrófono o pastilla, se amplica, y vuelve a salir de nuevo por el altavoz.Es más probable que esto suceda cuando el micrófono se acerca a un altavoz o el volumen se sube a un nivel elevado.El sonido sigue su ciclo, dando lugar al acople ¿Qué es la función de supresión de acoples? Esta función permite eliminar el acople acústico que puede producirse entre una guitarra o un micrófono y el amplicador. Esto se logra atenuando el sonido en la gama de frecuencias en la que se produce el acople.El acople se eliminará automáticamente cuando se utilice la función de supresión de acoples.
1. Sitúe el conmutador [ANTI-FEEDBACK] en la posición “ON”.
Si el conmutador se encuentra en la posición “ON”, el punto de acople (frecuencia) se detectará automáticamente.La función de supresión de acoples se aplicará al micrófono o la guitarra conectados a las entradas GUITAR CHANNEL y MIC/LINE CHANNEL.APUNTEPara evitar que el acople se produzca mientras toca, se recomienda activar (“ON”) la función de supresión de acoples antes de empezar a tocar. NOTA
- La próxima vez que active la unidad, se recuperará el ajuste para el punto de acople que se detectó automáticamente.* Si la función de supresión de acoples no es suciente para eliminar el acople, realice lo siguiente.• Cambie la dirección de la guitarra o del micrófono• Aleje la guitarra o el micrófono de los altavoces• Baje el volumen Utilizar el soporte articulado Si utiliza la unidad AC-40 en una posición baja (como por ejemplo, el suelo), despliegue el soporte articulado para que el sonido de los altavoces se pueda escuchar con más facilidad.Soporte articulado NOTA
- Cuando utilice el soporte articulado, tenga en cuenta los siguientes aspectos.• Debe colocar la AC-40 encima de una supercie horizontal.• No coloque objetos encima de la AC-40, ni se siente encima ni permanezca de pie sobre ella.• No utilice el soporte articulado para levantar o transportar la unidad AC-40.* Pliegue el soporte articulado si no va a utilizarlo.* Al desplegar o plegar el soporte articulado, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la parte móvil y la unidad en sí. En los lugares donde haya niños pequeños, procure que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad.8 Cantante/intérprete Puede cantar mientras toca la guitarra.
- Conecte la guitarra al canal GUITAR CHANNEL.
- Conecte el micrófono a MIC/LINE CHANNEL. GuitarraMicrófono Conexión de un micrófono al instrumento Puede utilizar un micrófono para introducir el sonido de un instrumento que no dispone de una pastilla.
- Conecte el micrófono a MIC/LINE CHANNEL.
- Apunte el micrófono hacia el instrumento. Micrófono
- La unidad AC-40 no está equipada para proporcionar alimentación phantom, por lo que no resulta posible utilizar micrófonos de condensador que requieran dicho tipo de alimentación. Dúo de guitarras A continuación se explica cómo pueden tocar conjuntamente dos guitarristas.
- Conecte una guitarra a GUITAR CHANNEL.
- Conecte la otra guitarra (con un preamplicador integrado) a MIC/LINE CHANNEL. Una guitarraLa otra guitarra Mezclar sonido de dos tipos de pastilla Si su guitarra cuenta con dos tipos de pastilla, puede utilizar la unidad AC-40 para mezclar sus salidas.
- Conecte la pastilla del oricio de sonido de la guitarra a la entrada GUITAR CHANNEL.
- Conecte la pastilla (con el preamplicador interno) integrada en la guitarra a la entrada MIC/LINE CHANNEL. Pastilla integrada (con preamplicador) Pastilla conectada por separado Pastilla integrada Pastilla conectada por separado Modos de utilización de la unidad AC-409 Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones. Problema Elementos que se deben comprobar Acción Página El equipo no se activa ¿Ha conectado correctamente el adaptador de CA especi- cado? Vuelva a comprobar la conexión. No utilice nunca un adaptador de CA distinto al modelo especicado. p. 5 No hay sonido/ volumen insuciente ¿Las conexiones con otros dispositivos son las correctas? Vuelva a comprobar las conexiones. ¿Es posible que haya conectado unos auriculares? Si ha conectado unos auriculares, no saldrá ningún sonido por los altavoces de la unidad. ¿Está bien situado el mando [MASTER]? Ajuste el volumen de manera adecuada. p. 4 ¿Está bien situado el mando [VOLUME] de cada canal? ¿Está bien situado el mando AUX IN [LEVEL]? p. 5 ¿Es posible que haya conectado un micrófono de condensa- dor que requiere una fuente de alimentación fantasma? La unidad AC-40 no está equipada para proporcionar alimentación fantasma, por lo que no resulta posible utilizar micrófonos de condensador que requieran dicho tipo de alimentación.
El sonido sale distorsio- nado ¿Es posible que el mando [VOLUME] de cada canal esté demasiado elevado? Gire el mando [VOLUME] de cada canal hacia la izquierda para ajustar el volumen de forma adecuada. p. 4 El nivel de volumen del dispositivo conectado a los conectores INPUT o al conector AUX IN es demasiado bajo ¿Es posible que esté utilizando un cable de conexión que contiene una resistencia? Utilice un cable de conexión que no incorpore una resistencia.
Chorus o Reverberación no aplicados ¿Es posible que el conmutador [CHORUS] esté en posición OFF? Sitúe el conmutador [CHORUS] de cada canal en la posición “WIDE” o “SPACE”. p. 6 ¿El mando [REVERB] no está situado en la posición 0? Gire el mando [REVERB] de cada canal hacia la derecha para ajustar el nivel de reverberación. ¿Es posible que haya utilizado un conmutador de pedal para desactivar el chorus o la reverberación? Accione el conmutador de pedal para activar el chorus/la reverberación. p. 5 El chorus y la reverberación no se pueden aplicar a AUX IN. – Diagrama de bloques
- Con el n de mejorar el producto, las especicaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modicarse sin previo aviso. EspecicacionesDeutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Amplicador estéreo para violão acústico dedicado a reprodução das ressonâncias do instrumento com delidade
ManualFacil