ROLAND AC40 - Recepteur

AC40 - Recepteur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC40 ROLAND au format PDF.

📄 76 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROLAND AC40 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : AC40

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Récepteur audio Roland AC40, puissance de sortie de 40W, deux haut-parleurs de 6,5 pouces, entrée pour guitare et microphone, effets intégrés.
Utilisation Idéal pour les performances en direct, les répétitions et les sessions d'enregistrement à domicile.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les entrées et sorties, vérifier les câbles et connexions pour éviter les problèmes de son.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les expositions à l'humidité, ne pas obstruer les ventilations.
Informations générales Poids : 8 kg, dimensions : 30 x 30 x 40 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - AC40 ROLAND

Comment connecter le ROLAND AC40 à mon appareil audio?
Utilisez un câble audio de 1/4 de pouce pour relier la sortie de votre appareil audio à l'entrée du ROLAND AC40. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau approprié.
Que faire si le son est trop faible?
Vérifiez le niveau de volume sur le ROLAND AC40 ainsi que sur votre appareil source. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Le ROLAND AC40 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation et assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Comment régler les effets audio sur le ROLAND AC40?
Utilisez les boutons de réglage des effets situés sur le panneau avant pour ajuster les paramètres selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur chaque effet.
Pourquoi le ROLAND AC40 ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le ROLAND AC40 est en mode de couplage. Vérifiez également que votre appareil est à portée et qu'aucun autre appareil n'est déjà connecté.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND AC40?
Visitez le site officiel de Roland pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Que faire si le ROLAND AC40 produit un son distordu?
Vérifiez les réglages de gain et de volume. Assurez-vous que les câbles sont en bon état et qu'il n'y a pas de court-circuit. Essayez de baisser le niveau de sortie de l'appareil source.
Comment réinitialiser le ROLAND AC40 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser le ROLAND AC40, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran indique que la réinitialisation est terminée.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC40 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC40 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI AC40 ROLAND

  • Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Technische DatenDeutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Un ampli stéréo pour guitare acoustique qui reproduit dèlement la richesse des résonances de votre instrument
  • Amplicateur de puissance stéréo de 35 W (17,5 W + 17,5 W) à haut rendement.
  • Deux haut-parleurs spécialement conçus de 6,5pouces (16 cm) délivrant un son idéal pour les instruments acoustiques. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées «UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ» et «NOTES IMPORTANTES» (p. 2; p. 3). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, lisez le mode d’emploi dans son intégralité. Gardez-le en lieu sûr an de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Mode d’emploi

AMPLIFICATEUR POUR GUITARE ACOUSTIQUE

La conception en deux canaux permet d’utiliser simultanément une guitare avec un micro ou une source à niveau ligne (p. 4)

  • Flexibilité permettant de couvrir une large gamme d’utilisations, notamment un duo de guitares ou un chanteur/instrumentiste (p. 8).
  • Le chorus et la réverbération sont fournis à la fois pour le canal GUITAR et le canal MIC/LINE. Vous pouvez ajuster la profondeur d’eet pour chaque canal individuellement. Équipé des prises d’entrée/sortie dont vous avez besoin pour quasiment toutes les situations (p. 5)
  • Entrée AUX IN vous permettant de brancher un lecteur CD ou un lecteur audio numérique.
  • Vous pouvez brancher les sorties LINEOUT sur un système de sonorisation externe et utiliser l’AC-40 en tant qu’appareil de contrôle pendant que vous jouez.
  • La prise casque est utile pour jouer la nuit ou vérier le son.
  • Vous pouvez brancher les commutateurs au pied vendus séparément (BOSS FS-5U, FS-6) à la prise FOOT SW et les utiliser pour activer/désactiver les eets avec le pied. Fonction anti-Larsen (p. 7)
  • Il vous sut d’activer cette fonction pour supprimer automatiquement l’eet Larsen.2 UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Assurez-vous que le cordon d’alimentation est mis à la terre Branchez la prise principale de ce modèle à une prise secteur principale en utilisant une connexion à la terre de protection. Pour éteindre complètement l’appareil, retirez la che de la prise secteur Même lorsque le bouton de mise sous tension est éteint, l’appareil n’est pas entièrement coupé de sa source principale d’alimentation. Pour éteindre complètement le courant, éteignez le bouton de mise sous tension sur l’appareil, puis retirez la che de la prise secteur. La prise secteur sur laquelle vous choisissez de brancher la che du cordon d’alimentation doit de ce fait être à portée de main et facilement accessible. Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modication par vous-même N’ouvrez pas (et ne modiez pas) l’appareil ni son adaptateur secteur. Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-même N’essayez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des pièces (sauf si ce manuel fournit des instructions spéciques à cet égard). Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir la page «Informations»). Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes:
  • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chaué ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);• embué (dans une salle de bains, des toilettes ou sur un sol mouillé, par exemple);• exposé à la vapeur ou à la fumée;• exposé au sel;• exposé à l’humidité;• exposé à la pluie;• exposé à la poussière ou au sable;• soumis à de fortes vibrations ou secousses. Ne le placez pas sur une surface instable Vériez que l’appareil reste toujours stable et horizontal. Ne disposez jamais l’appareil sur un support bancal ou sur une surface inclinée. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la tension correcte Veillez à utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Assurez-vous également que la tension de ligne à l’installation correspond à la tension en entrée spéciée sur l’adaptateur secteur. D’autres adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité diérente ou être réservés à une tension diérente, leur utilisation risque de provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou une décharge électrique. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni et ne l’utilisez pas avec un autre appareil. Ne pliez pas le cordon d’alimentation de manière excessive et ne placez pas d’objets lourds dessus Ne tordez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds dessus. Vous risqueriez d’endommager le cordon et de provoquer de graves dommages et des courts-circuits. Les cordons endommagés présentent un risque d’incendie et d’électrocution. Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplicateur et un casque ou des haut-parleurs, peut produire des niveaux sonores susceptibles d’entraîner une perte auditive dénitive. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à un volume sonore élevé ou inconfortable. Si vous constatez une perte auditive ou des bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste. Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil Ne placez pas de récipients contenant du liquide (vases à eurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inammables, pièces de monnaie, broches, ls, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. Mettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la prise et demandez l’intervention d’un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste dans la page «Informations») quand:• l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e);• en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle;• des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil;• l’appareil a été exposé à la pluie (ou a pris l’eau);• l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez un changement signicatif des performances. Si des enfants sont présents, ils doivent être surveillés par des adultes Si l’appareil est utilisé en présence de jeunes enfants, un adulte doit toujours assurer une surveillance et un accompagnement. AVERTISSEMENT Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Protégez l’appareil contre les chocs violents.(Ne le faites pas tomber!) Ne branchez pas l’appareil sur une prise à laquelle sont raccordés de nombreux appareils Ne branchez pas le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise à laquelle sont raccordés de nombreux appareils. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez des rallonges: la puissance totale utilisée par l’ensemble des appareils branchés sur cette rallonge ne doit jamais dépasser la puissance nominale (watts/ampères) de la rallonge elle-même. Des charges excessives peuvent provoquer un échauement de l’isolation du cordon, parfois même jusqu’à le faire fondre. N’utilisez pas l’appareil à l’étranger Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir la page «Informations»). ATTENTION Placez l’appareil dans un endroit bien aéré L’appareil et l’adaptateur secteur doivent être installés de manière à ne pas bloquer la ventilation. Lorsque vous débranchez un adaptateur secteur, saisissez-le par la che Pour éviter d’endommager le conducteur, saisissez toujours l’adaptateur secteur par la che lorsque vous le débranchez de l’appareil ou d’une prise secteur. Nettoyez régulièrement la che de l’adaptateur secteur Débranchez régulièrement l’adaptateur secteur et nettoyez-le à l’aide d’un chion sec an de débarrasser les broches de la poussière et des autres dépôts accumulés. Débranchez également la che électrique de la prise secteur lorsque l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. L’accumulation de poussière entre la che et la prise secteur peut entraîner une isolation insusante et provoquer un incendie. Manipulez les câbles avec précaution Évitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne s’emmêlent. Veillez également à ce qu’ils restent hors de portée des enfants. Ne montez pas sur l’appareil et ne déposez pas d’objets lourds dessus Ne montez jamais sur l’appareil et ne déposez pas d’objets lourds dessus. Ne branchez/débranchez jamais l’adaptateur secteur lorsque vous avez les mains mouillées Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur ou ses prises avec les mains mouillées lorsque vous procédez au branchement ou au débranchement d’une prise murale ou de l’appareil.Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil. * Les dommages matériels font référence aux dommages ou autres conséquences préjudiciables relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu’aux animaux de compagnie. Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un risque de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L’action spécifique à effectuer est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instructions ou des avertissements importants. La signification de chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général signalant des dangers. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil. À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTIONÀ propos des symbolesVEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish REMARQUES IMPORTANTES ATTENTION Débranchez l’ensemble de l’équipement avant de déplacer l’appareil Avant de déplacer l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur et tous les cordons provenant des appareils externes. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise avant de le nettoyer Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale (p. 5). ATTENTION S’il y a un risque d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise Si vous pensez qu’il y a un risque d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise. ATTENTION Veillez à ne pas vous pincer les doigts Lorsque vous manipulez les pièces amovibles suivantes, veillez à ne pas vous pincer les doigts, orteils ou autre. Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit toujours être présent pour assurer la surveillance et l’accompagnement.

  • Pied pliant (p. 7) Alimentation
  • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un onduleur ou comportant un moteur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d’utilisation de l’appareil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou produire un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un ltre de bruit induit entre cet appareil et la prise électrique.
  • L’adaptateur secteur va commencer à produire de la chaleur au bout de plusieurs heures d’utilisation en continu. Ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’appareil, veillez à toujours mettre hors tension l’ensemble de votre équipement avant d’eectuer un quelconque branchement. Emplacement
  • Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’amplicateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d’importants transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour atténuer ce problème, changez l’orientation de l’appareil ou éloignez-le de la source d’interférence.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de ce type de récepteurs.
  • Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans l, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel ou pendant une conversation téléphonique. Si vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans l concernés de façon à les éloigner susamment de l’appareil, soit les éteindre.
  • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule fermé ou ne le soumettez de quelque manière que ce soit à des températures élevées. Par ailleurs, évitez de laisser des luminaires utilisés normalement à proximité immédiate de l’appareil (comme une lampe de piano), ou des projecteurs puissants illuminer la même zone de l’appareil pendant une période prolongée. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil.
  • En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très diérentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Utiliser l’appareil dans ces conditions peut causer des dysfonctionnements ou des dommages. Avant de vous servir de l’appareil, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée.
  • Évitez de déposer du caoutchouc, du vinyle ou des matériaux similaires sur l’appareil pendant une période prolongée. Ces matières peuvent décolorer ou endommager la nition.
  • Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la nition de l’instrument en les décollant.
  • Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. Pour éviter cela, vous pouvez intercaler un morceau de feutre ou de chion sous les pieds en caoutchouc. Ce faisant, assurez-vous que l’appareil ne risque pas de glisser ou de bouger accidentellement.
  • Ne placez pas de récipients ou tout autre objet contenant du liquide sur le dessus de l’appareil. Si du liquide venait à se déverser sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chion doux et sec. Entretien
  • Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un chion doux et sec ou un chion légèrement imbibé d’eau. Pour retirer les salissures tenaces, utilisez un chion imprégné d’un détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite l’appareil très soigneusement à l’aide d’un chion doux et sec.
  • N’utilisez jamais de benzène, de diluant, d’alcool ou de solvants an d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires
  • Manipulez avec susamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation rude peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble.
  • Pour ne pas déranger vos voisins, eorcez-vous de maintenir le volume de l’appareil à un niveau raisonnable.
  • Lorsque vous devez transporter l’appareil, rangez-le si possible dans son emballage d’origine (avec les protections). À défaut, utilisez un emballage équivalent.
  • Certains câbles contiennent des résistances. N’utilisez pas de câbles qui comportent des résistances pour brancher cet appareil. Avec ce type de câble, le niveau sonore peut être extrêmement faible, voire inaudible. Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques du câble, contactez son fabricant.
  • Lorsque vous déployez ou repliez le pied pliant, faites attention à ne pas vous pincer les doigts entre la partie amovible et l’appareil. Les adultes doivent toujours assurer une surveillance et un accompagnement dans les endroits où de jeunes enfants sont présents. Licence/Marques commerciales
  • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un portefeuille de brevets portant sur l’architecture de microprocesseur, qui a été développé par Technology Properties Limited (TPL). Roland a obtenu la licence de cette technologie auprès du groupe TPL.
  • Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Les noms des sociétés et des produits gurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs.4 Description des panneaux Panneau de commande (connexion de votre guitare/microphone)

Bouton [MASTER] Règle le volume général.* Ce bouton n’aecte pas les sorties LINEOUT.

Entrée INPUT Branchez votre micro ou votre appareil de niveau ligne sur cette prise.Vous pouvez utiliser n’importe lequel des trois types de prises suivants: XLR, TRS et jack.* Si votre guitare possède un phonocapteur et un préamplicateur intégré, vous pouvez également la brancher sur le canal MIC/LINE CHANNEL.

  • Cet instrument est équipé de prises de type symétrique (XLR/TRS). Vous trouverez les diagrammes de connexion pour ces prises ci-dessous. Avant d’eectuer les connexions, vériez les diagrammes de connexion des autres équipements que vous comptez brancher.1: GND 2: HOT 3: COLDGND (SLEEVE) HOT (TIP)COLD (RING)* L’alimentation fantôme n’est pas fournie. Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume du canal MIC/LINE.Si vous utilisez un micro, réglez ce bouton sur la position MIC. Bouton [BASS] Règle le niveau sonore des basses fréquences. Bouton [MIDDLE] Règle le niveau sonore des fréquences intermédiaires. Bouton [TREBLE] Règle le niveau sonore des hautes fréquences. Commutateur [CHORUS] Permet de sélectionner le type de chorus qui est appliqué (p. 6). Bouton [REVERB] Règle la quantité de réverbération (p. 6).

Entrée INPUT Branchez votre guitare sur cette entrée. Bouton [VOLUME] Règle le volume du canal GUITAR. Bouton [BASS] Règle le niveau sonore des basses fréquences. Bouton [MIDDLE] Règle le niveau sonore des fréquences intermédiaires. Bouton [TREBLE] Règle le niveau sonore des hautes fréquences. Commutateur [CHORUS] Permet de sélectionner le type de chorus qui est appliqué (p. 6). Bouton [REVERB] Règle la quantité de réverbération (p. 6).

Commutateur [ANTI-FEEDBACK] Actionnez ce commutateur pour éviter toute réaction acoustique («eet Larsen») (p. 7).* Lorsque vous placez le commutateur sur«ON », le point d’eet Larsen est détecté automatiquement.* Lors de la prochaine mise sous tension, le réglage concernant le point d’eet Larsen détecté automatiquement est réinitialisé.

Témoin d’alimentation POWER Ce témoin est allumé lorsque l’appareil est sous tension.

Commutateur [POWER] Met l’appareil sous tension ou hors tension. Canal GUITAR CHANNEL Canal MIC/LINE CHANNELDescription des panneaux

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglishREMARQUE

  • Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume et mettez tous les appareils hors tension avant d’eectuer les connexions.
  • Si les câbles de connexion utilisés sont munis de résistances, le niveau de volume des appareils branchés sur les entrées (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUXIN) risque d’être faible. Dans ce cas, utilisez des câbles sans résistance.

Panneau de connexions (branchement de votre équipement)

Prise FOOT SW Si vous branchez des commutateurs au pied sur cette prise, vous pourrez activer et désactiver des eets de rotation avec le pied.* Vous aurez besoin de commutateurs au pied à eet momentané (BOSS FS-5U ou FS-6 ; vendues séparément).• L’activation et la désactivation du chorus et de la réverbération s’appliquent à la fois au canal GUITAR CHANNEL et au canal MIC/LINE CHANNEL.• Si le commutateur [CHORUS] est en position « OFF» ou si le bouton [REVERB] est sur 0, vous ne pouvez pas activer ou désactiver le chorus ou la réverbération à l’aide du commutateur au pied.• Si vous utilisez un câble de prise mono pour raccorder un seul commutateur au pied, vous ne pourrez activer et désactiver que le chorus.

Entrée DC IN Permet de connecter l’adaptateur secteur fourni.* Vous devez utiliser exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’AC-40. Prise PHONES Permet de brancher le casque équipé d’une mini-che stéréo.

Sorties LINE OUT Vous pouvez utiliser ces sorties pour votre console de mixage ou votre enregistreur. Utilisez la prise L/MONO si vous émettez en mono.* Le bouton [MASTER] n’a aucun eet sur les sorties LINEOUT.

Entrée AUX IN/bouton [LEVEL] Utilisez le mini-câble stéréo pour brancher votre lecteur CD ou lecteur audio numérique ici. Utilisez le bouton [LEVEL] pour régler le volume.* Le chorus/la réverbération ne s’appliquent pas à l’entrée AUXIN.Réglez le commutateur de polarité des commutateurs au pied comme indiqué dans l’illustration.Rouge(RING)BOSS FS-5U BOSS FS-6 Commutateurs MODE/POLARITY B A BOSS FS-6BOSS FS-5UCommutateur POLARITYCâble :Jack 6,35 mm stéréo Jack 6,35 mm stéréoCâble :Jack 6,35 mm stéréo Jack 6,35 mm x 2 REVERB activé/désactivéCHORUS activé/désactivéREVERB activé/désactivéCHORUS activé/désactivéBlanc(TIP)6 Fonctionnement

Mise sous tension et hors tension Une fois que tous les équipements sont correctement connectés (p. 4, p. 5), veillez à suivre la procédure ci-dessous pour les mettre sous tension. Si vous mettez un équipement sous tension dans l’ordre incorrect, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou une défaillance de l’équipement.

1. Assurez-vous que tous les équipements sont éteints.

2. Réglez chacun des boutons [VOLUME] de l’AC-40 ainsi que

le bouton [MASTER] sur la position0.

3. Mettez sous tension les équipements externes raccordés à

4. Mettez l’AC-40 sous tension.

  • Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension de l’appareil pour que ce dernier fonctionne normalement.

5. Mettez sous tension tout équipement branché sur les

6. Lorsque vous souhaitez mettre l’installation hors tension,

baissez au minimum le volume de l’AC-40 et de tous les appareils connectés, puis mettez-les hors tension dans l’ordre inverse à celui que vous avez suivi pour la mise sous tension.* Avant de mettre l’appareil sous ou hors tension, veillez toujours à baisser le volume. Même si vous avez baissé le volume, il peut arriver que vous entendiez un son lors de la mise sous tension ou hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement. Utilisation d’eets Le chorus et la réverbération sont fournis à la fois pour le canal GUITAR et le canal MIC/LINE. Vous pouvez ajuster la profondeur d’eet pour chaque canal individuellement. Application d’un eet de chorus

1. Réglez le commutateur [CHORUS] de chaque canal sur la

position «WIDE» ou «SPACE». WIDE Il s’agit d’un chorus stéréo qui traite les trois bandes de fréquences séparément.En appliquant le chorus approprié aux bandes de fréquences basses, moyennes et hautes, cet eet crée un chorus profond et ample qui convient bien au son d’une guitare acoustique.Les basses fréquences restent fermement positionnées au centre, et le son devient de plus en plus ample au fur et à mesure que vous allez du centre vers les hautes fréquences.SPACEIl s’agit d’un chorus qui mélange les sons dans l’air, une méthode possible uniquement avec un système stéréo. Sur l’AC-40, le son de l’eet est émis par le haut-parleur de droite (lorsque vous faites face à l’appareil) et le son direct est émis par le haut-parleur de gauche. L’eet de chorus est produit lorsque les sons des haut-parleurs de gauche et de droite sont mélangés dans l’air.Comparé à un eet de chorus électrique, cet eet ore une plus large diusion sur la gauche et sur la droite, ainsi qu’une meilleure amplitude naturelle.OFF Aucun eet de chorus n’est appliqué.* Si le commutateur [CHORUS] est en position « OFF», vous ne pouvez pas activer ou désactiver le chorus à l’aide du commutateur au pied. Application d’un eet de réverbération Il s’agit d’une réverbération stéréo qui a été mise au point spéciquement pour les instruments acoustiques et qui produit un son ample et naturel.

1. Utilisez le bouton [REVERB] pour régler la profondeur.

  • Si le bouton [REVERB] est en position 0, vous ne pouvez pas activer ou désactiver la réverbération à l’aide du commutateur au pied.Fonctionnement

Utilisation de la fonction anti-Larsen Qu’est-ce que l’eet Larsen acoustique? Il s’agit d’une oscillation désagréable (bruit strident ou bourdonnement) qui se produit lorsque le son émis par un haut-parleur est réintroduit dans un micro ou un phonocapteur, amplié et émis à nouveau à partir du haut-parleur.Ce phénomène se produit généralement lorsque vous dirigez le micro vers un haut-parleur ou que vous augmentez fortement le volume.Le son continue à circuler, provoquant un eet Larsen Qu’est-ce que la fonction anti-Larsen? Cette fonction supprime l’eet Larsen acoustique qui peut se produire entre une guitare ou un micro et l’amplicateur, et ce, en atténuant le son dans la plage de fréquences à laquelle l’eet Larsen se produit.L’utilisation de la fonction anti-Larsen supprime automatiquement l’eet Larsen.

1. Placez le commutateur [ANTI-FEEDBACK] sur la

position«ON ». Lorsque vous placez le commutateur sur«ON », le point d’eet Larsen (fréquence) est détecté automatiquement.La fonction anti-Larsen est appliquée au micro ou à la guitare branchés sur les entrées GUITAR CHANNEL et MIC/LINE CHANNEL. MÉMO Pour empêcher tout eet Larsen au cours d’une séance, il est conseillé d’activer la fonction anti-Larsen avant de jouer.REMARQUE* Lors de la prochaine mise sous tension, le réglage concernant le point d’eet Larsen détecté automatiquement est réinitialisé.* Si la fonction anti-Larsen ne sut pas à supprimer l’eet Larsen, eectuez les opérations suivantes:• Changez la direction de la guitare ou du micro• Éloignez la guitare ou le micro des haut-parleurs• Diminuez le volume Utilisation du pied pliant Lorsque vous utilisez l’AC-40 plus bas, par exemple sur le sol, dépliez le pied pour mieux entendre le son des haut-parleurs.Pied pliantREMARQUE* Respectez les points suivants lorsque vous utilisez le pied pliant.• Vous devez placer l’AC-40 sur une surface horizontale.• Ne posez pas d’objets sur l’AC-40, et ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur l’AC-40.• Ne prenez pas l’AC-40 par le pied pliant pour le soulever ou le transporter.* Repliez le pied lorsque vous ne l’utilisez pas.* Lorsque vous déployez ou repliez le pied pliant, faites attention à ne pas vous pincer les doigts entre la partie amovible et l’appareil. Les adultes doivent toujours assurer une surveillance et un accompagnement dans les endroits où de jeunes enfants sont présents.8 Chanteur/guitariste Vous pouvez chanter tout en jouant de la guitare.

  • Branchez votre guitare sur le canal GUITAR CHANNEL.
  • Branchez votre micro sur le canal MIC/LINE CHANNEL. GuitareMicro Réglage du micro de votre instrument Vous pouvez utiliser un microphone pour entrer du son depuis un instrument qui n’est pas équipé d’un phonocapteur.
  • Branchez votre micro sur le canal MIC/LINE CHANNEL.
  • Dirigez le micro vers l’instrument. Micro
  • L’AC-40 n’est pas équipé pour fournir une alimentation fantôme. Vous ne pouvez donc pas utiliser des microphones à condensateur qui ont besoin d’une alimentation fantôme. Duo de guitares Deux guitaristes peuvent jouer comme suit.
  • Branchez une guitare sur le canal GUITAR CHANNEL.
  • Branchez l’autre guitare (avec préamplicateur intégré) sur le canal MIC/LINE CHANNEL. Une guitareL’autre guitare Mixage des sons provenant de deux types de capteurs Si votre guitare possède deux types de capteurs, vous pouvez utiliser l’AC-40 pour mixer leurs sons.
  • Connectez le phonocapteur xé à l’ouverture de votre guitare à l’entrée GUITAR CHANNEL.
  • Connectez le phonocapteur (avec préamplicateur interne) intégré à votre guitare à l’entrée MIC/LINE CHANNEL. Phonocapteur intégré (avec préamplicateur)Phonocapteur fourni séparément Phonocapteur intégré Phonocapteur fourni séparément Diérentes façons d’utiliser l’AC-409 Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Si le système ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, commencez par vérier les points suivants. Problème Points à vérier Action Page Pas d’alimentation L’adaptateur secteur spécié est-il correctement connecté ? Vériez la connexion une nouvelle fois. N’utilisez jamais un adaptateur secteur autre que le modèle spécié. p. 5 Absence de son/ volume insusant Les connexions avec les autres appareils sont-elles correctes ? Vériez les connexions une nouvelle fois. Un casque est-il branché ? Si un casque est branché, aucun son ne sortira par les haut-parleurs de l’appareil. Le bouton [MASTER] est-il correctement conguré ? Réglez le volume de manière appropriée. p. 4 Le bouton [VOLUME] de chaque canal est-il correctement réglé ? Le bouton [LEVEL] AUX IN est-il réglé correctement? p. 5 Avez-vous connecté un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme? L’AC-40 n’est pas équipé pour fournir une alimentation fantôme. Vous ne pouvez donc pas utiliser des microphones à condensateur qui ont besoin d’une alimentation fantôme.

Son distordu Le bouton [VOLUME] de chaque canal est-il réglé beaucoup trop haut? Tournez le bouton [VOLUME] de chaque canal vers la gauche pour régler correctement le volume. p. 4 Le niveau de volume de l’appareil connecté aux entrées INPUT ou à l’entrée AUX IN est trop bas Utilisez-vous un câble de connexion muni d’une résistance? Utilisez un câble de connexion sans résistance. – Eet de chorus ou de réverbération non appliqué Le commutateur [CHORUS] est-il désactivé? Réglez le commutateur [CHORUS] de chaque canal sur la position «WIDE» ou «SPACE». p. 6 Le bouton [REVERB] n’est pas réglé sur 0? Tournez le bouton [REVERB] de chaque canal vers la droite pour régler le niveau de réverbération. Avez-vous utilisé un commutateur au pied pour désactiver l’eet de chorus ou de réverbération ? Utilisez le commutateur au pied pour activer l’eet de chorus/réverbération. p. 5 Les eets de chorus et de réverbération ne peuvent pas être appliqués aux entrées AUX IN. – Schéma synoptique

  • En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans avis préalable. Caractéristiques techniquesDeutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Amplicatore stereo per chitarra acustica in grado di riprodurre fedelmente le ricche sfumature timbriche dello strumento