SILVERCREST SKO 50 C2 - Auriculares inalámbricos

SKO 50 C2 - Auriculares inalámbricos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SKO 50 C2 SILVERCREST en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SKO 50 C2 - page 75
SKIP

Preguntas frecuentes - SKO 50 C2 SILVERCREST

Questions des utilisateurs sur SKO 50 C2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKO 50 C2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKO 50 C2 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SKO 50 C2 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IAN 289923

SILVERCREST SKO 50 C2 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagen y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

PT

Información sobre estas instrucciones de uso. 72
Derechos de autor 72
Aviso legal 72
Finalidad de uso 72
73

Seguridad 74

Riesgo de daños auditivos 74
Riesgo de accidente 74
Advertencias de seguidad bfaces 75

Puesta en funciona 76

Volumen de suministro 76
Eliminación del embalaje 76

Elemento de mando 77

Manejo y funciona . 77

Colocacion de los auriculares 77
Utilizar auriculares 77
Conexión de unoicos segundos auriculares 78
Conservacion de los auriculares 78

Limpieza 79

Almacenamento 79

SolutiOn de problemas 79

Causas y solución de problemas 79

Desecho 80

Anexo. 81

Caracteristicas tncicas 81
Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE. 81
Garantía de Kompernass Handels GmbH 82
Asistencia Tecnica 84
Importador 84

Introduccion

Información sobre estas instructuciones de uso

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contieneindicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuacion. Antes de usar el producto familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto como se describe y para los ambitos de aplicacion indicados. Guarde convenientlyestas instrucciones. Entregue todos los documents cuando transfiera el producto a cerceros.

Derechos de autor

Esta documentoación está protegida porarethos de autor. Queda prohibidaequalquier reproduccionyreimpressiontotalo parcial del las instrucciones,asicomolacopiade sus ilustraciones,conosin modificaciones,sinla autorizacionporescrito delfabricante.

El fabricante no asumeonga responsabilitad por los daños debidos al incumplimiento de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadequadas, las modificaciones realizadas sin autorizacion o el empleo de recambios no homologados.

Finalidad de uso

Estos auriculares son un aparato de electrónica deenetrenimiento. Este producto está diseñado exclusivamente para escuchar material de audio en el ámbito privado. Cualquier uso不一样 o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto. El riesgo sera responsabilidad exclusiva del usuario.

Advertencias

En estas instrucciones de uso se utilizes las advertencias siguientes:

SILVERCREST SKO 50 C2 - Advertencias - 1

PELIGRO

Una advertencia de este niveau de peligro indica una situacion potencialmente peligrosa.

Si no se evita la situacion de peligro, poder producirse lesiones graves o incluso mortales.

  • Deben-Seigirse las instrucciones de esta advertencia paraatar lesiones a personas.

ATENCIón

Un avertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no se evita la situacion, poder producirse danos materiales.

  • Deben-Seigirse las instrucciones de esta advertencia paraatar daños materiales.

ADVERTENCIA

  • Unanota senalainformacionadicularquefacilitael manejo delaparato.

Seguridad

En este capítulo obtendra indications de seguridad importantes para manejar los auriculares.

Estos auriculares cumplen las normas de seguridad prescritas. El uso inadequado pueda causar daños personales y materiales.

Riesgo de danos auditivos

4PELIGRO

SILVERCREST SKO 50 C2 - 4PELIGRO - 1

Pelicro bajo un volumen extremo!

La música a un volumen alto puede producir danos auditivos.

Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente alto, especially durante espacios de tiempo prolongados.

Riesgo de accidente

PELIGRO

Riesgo当之无愧 a una menor percepción!

Las señales de avis eindración, como como los ruidos ambientales, puede tener un sonido diferente allearvar puestos los auriculares. Sea consciente de como能把 diferir把这些 señales con el fin de reconocerlas en las situaciones correspondientes.

No utilise los auriculares al conducir un vehiculo, al circular en bicycleta, al manejar máquinas o en cualquier othera situacion donde la falta de percepcion de los ruidos ambientales puedaentarar peligro para usted o parauthereros. Para ello, observe las dispositions legales y normas del pais en el que dese see utilizing los auriculares.

Advertencias de seguridadasicas

Para manejar con seguridadlos auriculares deben tenerse en cuenta las siguientesindicaciones de sécurité:

■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños externos visibles. Noonga en funciona bajo ningún auricular que haya caido al sueño o se encontrar dañado.
Proteja el cable para registrar daños, p. ej., por cordes aflilados, superficies calientes, arisiónimientos o aplastimientos.
■ Si se dañan el cable o las conexiones, encargue su sustitución a personalístico autorizzato o el service de atencion al cliente.
■ Niños y personas@cuyascapacidadesfisicas,psiquicas o motrices no les permitted manegar con seguidad los auriculares, solo podranutilizarlos bajo la superviación o instruccion de una persona responsable. Los niños solo peuvent usar los auriculares bajo supervision.
A PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantengan las láminas, bolsas yDEMAs materiales de embalaje alejados de los niños. Existe peligro de asfixia.
Las reparaciones en los auriculas deben ser realizadas solo por personal技术和 autorizacion o por el service de atencion al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueda producir riesgos para los使用者. Ademas, expirar a la garantia.
La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un service de atencion al cliente autorizzato por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantia no cubirá los daños que se pudieran originar en el futuro.
■ No realice modificaciones ni cambio en los auriculares por cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de liquidos.
No utilise los auriculares en las proximidades de llamas (p. ej., velas).

Puesta en funciona

Volumen deuministro

El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consul- te la page desplegable):

Auriculares
- Estas instrucciones de service (simpilo)
Retire todos los materiales de embalaje.

ADVERTENCIA

Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro es incomplete o hay danos debido a un embalaje deficiente o al transporte,pongase en contacto con la linea directa de asistencia (vease capitulo Asistenciatica).

Eliminación del embalaje

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecologicos y de技术和 aplicaciones porarlo es reciclable.

SILVERCREST SKO 50 C2 - Eliminación del embalaje - 1

La reintroduccion del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necessarios segun las normativas locales aplicables.

Elemento de mando

Consulte las ilustraciones de la网页 desplegable

Pabellón auricular izquierdo
Diadema ajustable
Pabellón auricular Derecho
4 Conector Jack hembra de 3,5 mm para la conexión de unosegundos auriculares
5 Conector Jack 3,5 mm

Manejo y funcionaimiento

Colocacion de los auriculares

Al colocarse los auriculares, observe la indicacion de lados "R" (derecho) y "L" (izquierdo) de la parte inferior de la diadema ajustable 2.
Ajuste diadema regulable 2 de modo que los auriculares asienten comofoldamente sobre la cabeza y los pabellones de auricular 1 3 cubran las orejas.

Utilizar auriculares

Los auriculares peuvent connectarlos a un sinfin de aparatos reproductores (p. ej. reproductor de CD, DVD, MP3, equipos HiFi, PCs y ordinadores portátiles).

Para escuchar música proceda del modo suiviente:

Inserte el conductor Jack de 3,5 mm en el conductor hembra del aparato de reproduccion.
Encienda el aparato reproductor y ajuste el volumen al minimo.
Colóquese el auricular según descririto en el apartado "Colocación de los auriculares".
Ajuste el volumen que deseen el aparato de reproduccion.

Conexión de unoicosuricos auriculares

Los auriculares disponibles de un conector Jack hembra de 3,5 mm en el pabellón auricular derecho en donde pueda connectarse algunossegundos auriculares para partir la experiencia sonora con amigos.

Si desea utilizar un segundo par de auriculas, conecte el conector Jack de los segundos auriculas en el conector Jack hembra de 3,5 ~mm 4 del pabellon auricular derecho 3.

ATENCIón

  • Nunca conecte más de un juego adicional de auriculares en el conductor Jack de 3,5 mm 4, ya que, de lo contrario, pueda producirse daños en el reproductor por la baja impedancia de los auriculares.
  • Nunca conecte un segundo reproductor en el conductor Jack de 3,5 ~mm 4 , ya que, de lo contrario, pueda producirse daños en el reproductor y/o en los auriculares.

Conservación de los auriculares

Los auriculares vaequipado con pabellon auricular girable y articulable de modo que lo可以选择 pledgar para guardarlo occupando poco espacio.

Para pledar los auriculares proceda del modo suiviente:

Pliegue también pabellones de auricular 1 + 3 hacer la diadema 2 . Ahora pueda guardar los auriculares de modo que ocupan poco espacio.

SILVERCREST SKO 50 C2 - Conservación de los auriculares - 1

Limpieza

ATENCION

No deje que penetrén liquidos en el interior de los auriculares. ya que podra provocar daños irreparables en el aparato.

No utilise produits de limpieza agresivos ni abrasivos, ya que podrjan dañar la superficie del aparato.
Limpie las superficies externas de los auriculares usingo un paño ligeramente humedo.

Almacenamento

Guarde los auriculares en un lugar seco.

SolutiOn de problemas

Causas y solución de problemas

La tablaonga le ayudar a localizar y SOLUTIONAR problemas menos:

Problema Posible causa Reparacion
No se escauchonido en losauriculas.El aparato de reproduccionno está connectado.Encienda el aparato de reproduccion.
El regulator de volumendel reproductor está alminimo.Aumente el volumenen el aparato de reproduccion.
El conector Jack de3,5 mm ⑤ no está insertado Completely enla connexion hembra deldispositivo de reproduccion.Inserte el conector Jackde 3,5 mm ⑤ complemente en la connexion hembra.
Unicamente se eschaughtoido en unode los auriculares.El regulator estéreo de balance del dispositivo de reproduccion esta desajustado.Ajustelo conforme a susdeseos.
El conector Jack de 3,5 mm ⑤ no está insertado Completely en la conexión hembra del dispositivo de reproduccion.Inserte el conector Jack de 3,5 mm ⑤ complemente en la conexión hembra.

ADVERTENCIA

  • Si no可以选择 SOLUTIONAR el problema con los pasosindicados anteriorsmente,le rogamos se ponga en contacto con el service al cliente.

Desecho

SILVERCREST SKO 50 C2 - Desecho - 1

El símbolo del contentedor tachado con ruedas significa que este producto cumple con la Directiva europea 2012/19/EU y nunca debe desecharse con la basura domestica normal. El producto debe desecharse en un

centro de gestion de residuos para dispositivos electricos y electrónicos.

Este tipo de desecho es gratis. De esta manière, contribuirá a proteger el medio ambiente y su salute personal, asi como a conservar valiosas materiaias primas.

Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de gestión de residuos más proximo en su administración local.

Anexo

Rango de transmisión 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 32 Ω ± 4 Ω
Sensibilidad aprox. 100 dB ± 5 dB a 1 kHz
Potencia de entrada máximo. 50 mW
Tensión de detectación del ancho de banda (WBCV)aprox. 100 mV ± 10 %
Conector Jack estéreo 3,5 mm
Longitud del cable aprox. 140 cm
Medidas (L x Al x A) aprox. 19,5 cm x 19 cm x 7,5 cm
Peso aprox. 195 g
Temperatura de funciona bajo 5°C - 35 °C
Temperatura de almacenimiento 0°C - 45 °C
Humedad (sin condensation) ≤ 75 %

Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE

Este aparato cumple con los requisitos basics y demas prescripctiones relevantes de la Directiva 2011/65/EU.

La declaración de conformidad CE completa puede Solicitarse a la Empresa de importación.

SILVERCREST SKO 50 C2 - Indicaciones sobre la declaracion de conformidad CE - 1

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legales fronte al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continua.

Condieones de la garantia

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necessitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compraste de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuite del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiresla presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, Dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de danos o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizo el plazo de garantía está sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabrificado@cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o erroses de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores, baterías, moldes deorno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para utiliser correctamente el producto, deben observarse todas lasindicacionesspecificadas enlas instruccionesde uso. Debe evitarseequalquieruso y manejo que estedesacomsejado orente al que se advierta enlas instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdera su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitaciónde su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

  • Mantenga sempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.

  • Podrá ver el número de articulo en la placá de característica, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (pare inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.

Si se producen errors de funciona u或者其他 defectos,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia Tecnica especificado a continuacion por téléphone o por correto electrico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu'à con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correo proportiónada.

SILVERCREST SKO 50 C2 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, pode descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software.

Asistencia技术水平

ES

Servicio Espana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 289923

Importador

Tenga en cuenta que la direccion seguido no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平 specifications.

Ligar segundos auscultadores

Estimada Cliente, Estimado Cliente,

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKO 50 C2

Categoría : Auriculares inalámbricos