N70AE - Receptor de música PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N70AE PIONEER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - N70AE PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Receptor de música en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N70AE - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N70AE de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO N70AE PIONEER
N-70AE N-50AE Manual de instrucciones2 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Qué se encuentra en la caja Antes de empezar 0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. La alimentación principal no se puede conectar o desconectar a través del mando a distancia. Utilice el botón Í/I STANDBY/ON de la unidad principal. Unidad principal (1) (en las ilustraciones se usa N-70AE) Mando a distancia (RC-931S) (1), Pilas (AAA/R03) (2) Cable de audio analógico (1) Cable de alimentación (1) ≥ Solo N-70AE Antena inalámbrica (2) 0 Guía de inicio rápido (1) 0 Este documento es un manual de instrucciones en línea. No se incluye como accesorio.> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel frontal (N-70AE) Nombres de las piez as
1. Í/I Botón/indicador STANDBY/ON: Enciende y apaga la alimentación principal de la
unidad. Mientras la unidad está arrancando, el indicador en el centro del botón parpadea lentamente en azul, después se ilumina en azul cuando ha arrancado.
2. Indicador STANDBY: Se ilumina en rojo cuando la unidad está en modo de espera.
3. Indicador DIRECT: Se ilumina cuando el modo DIRECT está activado. (P26)
4. Indicador Hi-Bit32: Se ilumina cuando la función Hi-Bit32 está activada. (P26)
5. Indicador Up Sampling: Se ilumina cuando la función Up Sampling está activada. (P26)
6. Pantalla (P8)7. Botón SOURCE: Cambia la entrada a reproducir.8. Botones de reproducción:
: Este botón detiene la reproducción. /; : Este botón pausa la reproducción. : Pasar a la pista anterior a la que se está reproduciendo. : Pasar a la siguiente pista. 0 Dependiendo de la entrada, puede que estos botones se deshabiliten.
9. Sensor del mando a distancia
Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro) para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5 V/0,5 A) a dispositivos USB con un cable USB. 0 Cuando conecte un HDD que requiera más de 5 V/0,5 A, conéctelo al puerto USB (máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
Conector PHONES: Conecte auriculares con una clavija estándar (‰6,3 mm de diámetro). Mando PHONES LEVEL: Ajusta el volumen de los auriculares.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel frontal (N-50AE) Nombres de las piez as
1. Í/I Botón/indicador STANDBY/ON: Enciende y apaga la alimentación principal de la
unidad. Mientras la unidad está arrancando, el indicador en el centro del botón parpadea lentamente en azul, después se ilumina en azul cuando ha arrancado.
2. Indicador STANDBY: Se ilumina en rojo cuando la unidad está en modo de espera.
3. Indicador DIRECT: Se ilumina cuando el modo DIRECT está activado. (P26)
4. Indicador Hi-Bit32: Se ilumina cuando la función Hi-Bit32 está activada. (P26)
5. Indicador Up Sampling: Se ilumina cuando la función Up Sampling está activada. (P26)
6. Pantalla (P8)7. Botón SOURCE: Cambia la entrada a reproducir.8. Botones de reproducción:
: Este botón detiene la reproducción. /; : Este botón pausa la reproducción. : Pasar a la pista anterior a la que se está reproduciendo. : Pasar a la siguiente pista. 0 Dependiendo de la entrada, puede que estos botones se deshabiliten.
9. Sensor del mando a distancia
Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro) para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5 V/0,5 A) a dispositivos USB con un cable USB. 0 Cuando conecte un HDD que requiera más de 5 V/0,5 A, conéctelo al puerto USB (máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Conector ANALOG OUT: Utilice el cable de audio analógico provisto o un cable XLR
disponible en comercios para conectar un amplificador integrado, por ejemplo.
2. Conector de la antena inalámbrica: Conecte la antena inalámbrica suministrada para
conectar de forma inalámbrica. Después de colocar la antena, ajuste el ángulo de acuerdo con el estado de conexión.0 Cuando vuelva a empaquetar la unidad, etc., quite la antena inalámbrica para evitar daños.
3. Conector DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL: Utilice un cable óptico digital o un cable
coaxial digital para conectar un amplificador integrado, por ejemplo.
4. Conector DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Utilice un cable óptico digital o un cable
coaxial digital para conectar un reproductor de CD, por ejemplo.5. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
6. Conector CONTROL OUT: Si conecta amplificadores de la marca Pioneer y
reproductores de CD, puede centralizar el control. Por ejemplo, puede controlar los amplificadores y los reproductores de CD desde Pioneer Remote App.
7. Puerto USB DAC: Utilice un cable USB (tipo A—B) para conectar un ordenador.
8. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5 V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB. También es posible guardar o borrar archivos de música en el HDD USB con un ordenador a través de la red. (P23)
9. Conector NETWORK: Conecte con la red a través de un cable ethernet.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Conectores ANALOG OUT: Utilice el cable de audio analógico provisto para conectar un
amplificador integrado, por ejemplo.
2. Antena inalámbrica: Levántela para conectar de forma inalámbrica. El diagrama muestra
el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conector DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL: Utilice un cable óptico digital o un cable
coaxial digital para conectar un amplificador integrado, por ejemplo.
4. Conector DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Utilice un cable óptico digital o un cable
coaxial digital para conectar un reproductor de CD, por ejemplo.5. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
6. Conector CONTROL OUT: Si conecta amplificadores de la marca Pioneer y
reproductores de CD, puede centralizar el control. Por ejemplo, puede controlar los amplificadores y los reproductores de CD desde Pioneer Remote App.
7. Puerto USB DAC: Utilice un cable USB (tipo A—B) para conectar un ordenador.
8. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5 V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB. También es posible guardar o borrar archivos de música en el HDD USB con un ordenador a través de la red. (P23)
9. Conector NETWORK: Conecte con la red a través de un cable ethernet.
180° 90°> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Botón Í STANDBY/ON: Cuando la alimentación principal de la unidad está encendida,
este botón enciende la unidad o la pone en modo de espera. La alimentación principal no se puede conectar o desconectar a través del mando a distancia.
2. Botón DIRECT: Activa y desactiva el modo DIRECT.(P26)
3. Botón Hi-Bit32: Activa y desactiva la función Hi-Bit32.(P26)
4. Botón A.S.R: Activa y desactiva la función Auto Sound Retriever. (P26)
5. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
6. Botón : La fuente de entrada de la reproducción cambiará cada vez que pulse
uno de estos botones.7. Botón REPEAT: Configurar la reproducción repetida.8. Botones de reproducción::: Pasar a la pista anterior a la que se está reproduciendo./;: Reproducir o pausar la reproducción.9: Pasar a la siguiente pista.∫: Detener la reproducción.0 Dependiendo de la entrada, puede que la operación no se inicie.
9. Botón TOP MENU: Desplazarse al menú superior de la entrada seleccionada.
Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. Botón SETUP: Muestra el menú Setup. (P29) Botón CLEAR: Se utiliza para insertar texto, etc. Botón DISPLAY: Púlselo para apagar la pantalla de la unidad. Pulse de nuevo para encender la pantalla.
Botón Up Sampling: Activa y desactiva la función Up Sampling. (P26)
Botón SOUND: Muestra el menú SOUND. (P26)
Botón Lock Range: Muestra la pantalla de configuración Lock Range Adjust. (P26)
Botón NET STREAM: Cada vez que se pulsa el botón, se cambian los servicios de red, como la radio por internet. Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. Botón SHUFFLE: Ajuste la reproducción aleatoria. Botón NOW PLAYING: Si ha modificado la pantalla durante la reproducción, por ejemplo, este botón le permitirá volver a la pantalla para ver información sobre el archivo que se esté reproduciendo. Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior. Botón NET RADIO MENU: Utilice este botón cuando reproduzca la radio por Internet. 0 HOME MEDIA, OPTION, 22, y 11 no se utilizan.
30° 30° Aprox.7 m8 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Se muestra la fuente.
(USB Front / USB Rear / USB DAC In / Music Server / Network / Digital In 1 / Digital In 2)
2. Se visualiza el nombre de archivo, artista, álbum, etc.3. Muestra el estado de reproducción.
4. Muestra el formato de archivo, la frecuencia de muestreo y la información de bits de
5. Se muestra el estado de reproducción del archivo. Puede que no se muestre
dependiendo de la entrada o el archivo.
6. Se muestra cuando el ajuste Lock Range Adjust no está en "Range 7". (P26)
7. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad está conectada a la red. Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad no está conectada a la red. Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad está conectada a la red. Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad no está conectada a la red.
8. Si el archivo que se está reproduciendo tiene una portada grabada, esta se visualiza
9. Se muestra cuando el ajuste de salida de audio digital está activado. (P31)
Se ilumina en las siguientes condiciones.: Cuando está activada la reproducción repetida de todas las pistas: Cuando está activada la reproducción repetida de una pista: Cuando está activada la reproducción aleatoria
Se muestra cuando la función Auto Sound Retriever está activada. (P26) 0 Cuando se pulsa DISPLAY en el mando a distancia para apagar la pantalla, puede parecer que ha desenchufado la unidad de la toma de corriente, pero aún se está suministrando electricidad a la unidad. Para desconectar completamente la unidad del suministro eléctrico, es necesario que desenchufe el cable de alimentación (dispositivo de apagado) de la unidad de la toma de corriente. 00:01:45 / 00:03:23 FLAC
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros Conexiones con un amplificador Instalació n
En las ilustraciones se usa N-70AE. N-50AE no tiene conector XLR. Puede reproducir el audio procedente de funciones de red como la radio por Internet y de otros dispositivos conectados a esta unidad a través de los sistemas de altavoces conectados a los amplificadores integrados o receptores AV. Establezca la conexión para adecuar los conectores de entrada de su amplificador.Conexión con un cable de audio analógicoLa señal se convierte en analógica en el convertidor D/A de la unidad y después se transmite a un amplificador integrado, por ejemplo. Conecte los conectores LINE IN de un amplificador integrado con el cable de audio analógico suministrado al conector ANALOG OUT de la unidad.
Amplificador integrado, receptor de AV, etc.Esta unidad a Cable de audio analógico10 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Conexión con un cable XLR (solo N-70AE) La señal se convierte en analógica en el convertidor D/A de la unidad y después se transmite a un amplificador integrado, por ejemplo. Conecte el conector de entrada XLR de un amplificador integrado con un cable XLR al conector ANALOG OUT (conector XLR) de la unidad. Conexión con un cable óptico digital La señal se convierte en analógica en el convertidor D/A del amplificador integrado, por ejemplo. Conecte el conector OPTICAL IN de un amplificador integrado con un cable óptico digital al conector DIGITAL OUT OPTICAL de la unidad. 0 Las señales digitales que esta unidad puede transmitir son señales PCM lineales con una frecuencia de muestreo y una tasa de bits de cuantificación de 192 kHz/24 bit (puede que no sea posible el funcionamiento con todos los dispositivos conectados o entornos). Conexión con un cable coaxial digital La señal se convierte en analógica en el convertidor D/A del amplificador integrado, por ejemplo. Conecte el conector COAXIAL IN de un amplificador integrado con un cable coaxial digital al conector DIGITAL OUT COAXIAL de la unidad. 0 Las señales digitales que esta unidad puede transmitir son señales PCM lineales con una frecuencia de muestreo y una tasa de bits de cuantificación de 192 kHz/24 bit (puede que no sea posible el funcionamiento con todos los dispositivos conectados o entornos). El conector de control Si conecta amplificadores de marca Pioneer o reproductores de CD que tengan, por ejemplo, conectores de control con cables mini plug monoaurales (sin resistencias), puede centralizar el control de los dispositivos utilizando Pioneer Remote App. De hecho, aunque los otros dispositivos se encuentren en ubicaciones a las que no llegue la señal del mando a distancia, podrá habilitar el funcionamiento de los otros componentes a través del sensor del mando a distancia de esta unidad. 0 Asegúrese también de que establece la conexión con el cable de audio analógico. El control centralizado no puede funcionar correctamente únicamente con la conexión del conector de control. 0 Con esta conexión, los sensores del mando a distancia del amplificador y el reproductor de CD dejan de funcionar. Apunte el mando a distancia al sensor de control remoto de la unidad.
OUT Reproductor de CD Amplificador Esta unidad a Cables mini plug monoaurales (sin resistencias)11 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Conexión del cable de alimentación, etc.
Conexión del cable de alimentaciónEste modelo incluye un cable de alimentación extraíble.El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado. Conecte el cable de alimentación al terminal AC IN de la unidad en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte siempre el cable de alimentación del lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el cable de alimentación.Conexión del cable EthernetPara conectarse a la red con un cable ethernet, utilice el conector NETWORK. Cuando utilice una conexión Wi-Fi, realice ajustes en la configuración inicial (P12). Cuando utilice N-70AE, asegúrese de haber conectado la antena inalámbrica suministrada. (P5) Puede disfrutar de funciones como la radio por internet y AirPlay conectándose a la red.a Cable de alimentación> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Encendido y configuración inicial Initial Setu p
BLUE BLINKING Puesta en marcha: Cuando pulsa Í/I STANDBY/ON en la unidad principal, el indicador STANDBY/ON del centro del botón parpadea lentamente en azul, 20 segundos más tarde aparece "Hello" en la pantalla. Tras esto, la pantalla se queda en blanco y después de que aparezca el logo Pioneer, puede comenzar a usar la unidad. Configuración de la conexión Wi-Fi Cuando enciende la unidad por primera vez, se muestra automáticamente la pantalla de configuración inicial que le permite realizar fácilmente la configuración de la conexión Wi-Fi.Para establecerla, seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.Para realizar la configuración de Wi-Fi, seleccione "Wi-Fi". Si ha realizado la conexión con una cable ethernet, seleccione "Wired (Exit)" y confirme. Si selecciona "Wi-Fi", seleccione el método de configuración en la siguiente Initial SetupWired (Exit)Wi-Fi Selects the method of network connection13 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
pantalla (por ejemplo "Scan Networks").0 Mientras configura la red, aparecen pantallas solicitando que acepte la política de privacidad del Onkyo Group y acepte las políticas de privacidad requeridas para usar la función Chromecast built-in. Seleccione “Accept” y pulse ENTER para indicar su conformidad. Para información sobre los ajustes requeridos para usar la función Chromecast built-in y las operaciones para reproducirla, consulte la hoja de instrucciones Chromecast built-in incluida.0 Para rehacer la configuración inicial, pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" - "Connection", y después seleccione "Wi-Fi Setup".∫ Scan NetworksDe la lista de SSID de puntos de acceso como routers LAN inalámbricos, seleccione el SSID requerido y realice los ajustes.1. Seleccione el SSID del punto de acceso al que quiera conectarse y después confirme.2. Seleccione "Enter Password" o "Push Button" y confirme. Si el punto de acceso tiene un botón de configuración automática, seleccionando "Push Button" puede conectarse sin introducir una contraseña.3. Si selecciona "Enter Password", introduzca la contraseña del punto de acceso y pulse ENTER. Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P27).Si selecciona "Push Button", entonces después de mantener pulsado el botón de configuración automática del punto de acceso durante el tiempo requerido, pulse ENTER en el mando a distancia.4. se visualizará cuando se haya completado la configuración.∫ Use iOS DeviceConfigurar compartiendo los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.1. Conecte el dispositivo iOS por Wi-Fi.2. Seleccione este dispositivo en el elemento "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." de la pantalla del dispositivo iOS y seleccione "Next".0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-70AE XXXXXX" o "Pioneer N-50AE XXXXXX".3. Tras establecer la conexión, seleccione "Done" en la pantalla del dispositivo iOS.4. se visualizará en la pantalla de la unidad cuando se haya completado la configuración.∫ Introducir el SSID del punto de accesoConfigurar introduciendo el SSID del punto de acceso al que quiere conectarse.1. Introduzca el SSID. Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P27). WirelessInput SSIDUse iOS Device Scan Networks Wirelessdddddddddddddddddcccccccccccccccccccbbbbbbbbbbbbbbbbb aaaaaaaaaaaaaaaa WirelessPush Button Enter Password Password Delete One Character[CLEAR]Change Text[REPEAT] SSID
Delete One Character[CLEAR]Change Text[REPEAT]14 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
2. Seleccione y confirme el método de autenticación.
0 Si selecciona "None", continúe con el paso 3. Si selecciona "WEP", "WPA" o "WPA2", introduzca la contraseña y confirme.
3. se visualizará cuando se haya completado la
configuración. Security Method WPA2 WPA WEP None15 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB/HDD Reproduc ción
Operaciones básicas Puede reproducir archivos de música conectando un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro) al puerto USB en la parte delantera o trasera de la unidad.0 El puerto USB de la parte delantera es compatible con una tensión de alimentación máxima de 5 V/0,5 A. Si el HDD requiere más de esto, conéctelo al puerto USB (máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.1. Encienda la unidad.2. Pulse USB FRONT o USB REAR.3. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB o el HDD al puerto USB en la parte delantera o trasera.4. Las carpetas y los archivos de música se muestran en la pantalla una vez se haya completado la carga.5. Seleccione la carpeta o el archivo de música con los cursores (d) del mando a distancia y pulse ENTER (e) para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (f).6. Utilice los botones de reproducción (c) para detener la reproducción o elegir las pistas que desea reproducir.USB FrontNo Storage USB Front USB FrontUSB Storage USB Front16 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 La visualización del nombre del álbum, el nombre del artista y la portada es compatible con archivos de música en formato MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/DSD (solo DSF). Los formatos para las imágenes incluidas son JPEG y PNG. 0 Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad aparecerán como "¢". 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. Reproducción repetida
1. Pulse repetidamente REPEAT (a) durante la
reproducción para visualizar o en la pantalla. : Reproducción repetida de todas las pistas. : Reproducción repetida de la pista seleccionada. Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT (a) varias veces hasta que desaparezcan los iconos. Reproducción aleatoria
1. Pulse repetidamente SHUFFLE (b) durante la
reproducción para visualizar en la pantalla. : Reproducir las pistas de una carpeta aleatoriamente. Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse SHUFFLE (b) hasta que desaparezcan los iconos. Requisitos del dispositivo de almacenamiento USB / HDD 0 Tenga en cuenta que no se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB o HDD. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. (Sin embargo, aún existen dispositivos que esta unidad no puede reproducir incluso aunque cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento.) 0 Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. Otros formatos como exFAT, NTFS y HFS no se pueden reproducir con esta unidad. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. 0 Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles con esta unidad. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB o HDD viene con un adaptador de CA, le recomendamos que utilice su adaptador de CA para alimentarlo. 0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no estar disponible en esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura del contenido podría no ser posible. 0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente. Formatos de audio compatibles Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
1> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz18 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Radio por Internet Operaciones básicas Puede utilizar servicios de radio por internet como TuneIn conectando esta unidad a una red con conexión a internet.Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que el usuario se registre antes desde su ordenador.1. Encienda la unidad.2. Pulse NETWORK.3. Seleccione "TuneIn Radio" con los cursores (a) del mando a distancia y pulse ENTER (b) para confirmar. Después de cambiar la pantalla al servicio de radio por internet, puede seleccionar emisoras con los cursores (a) del mando a distancia y pulsar ENTER (b) para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c). TuneIn Puede registrar como favorita una emisora que haya reproducido.1. Pulse NET RADIO MENU (d) mientras se reproduce TuneIn.2. Seleccione "Add to My Presets" en la pantalla y confirme.3. Para reproducir una emisora favorita, en la pantalla superior de TuneIn, seleccione la emisora registrada en "My Presets" y confirme. Para borrar emisoras favoritas, pulse NET RADIO MENU (d) durante la reproducción, seleccione "Remove from My Presets" y confirme.
NetworkTIDALDeezerSpotifyTuneIn Radio19 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Device Operaciones básicasPodrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un smartphone o tableta. Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify premium.1. Conecte el teléfono inteligente a la misma red que esta unidad.2. Abra la aplicación Spotify.3. Reproduzca la pista en la aplicación Spotify y después, tras cambiar a la pantalla para controlar la reproducción, toque "Devices Available" en la parte inferior de la pantalla.4. Seleccione esta unidad.0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-70AE XXXXXX" o "Pioneer N-50AE XXXXXX".5. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a Network y se iniciará la transmisión de Spotify. 0 Si "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network Standby" está configurado como "Off" en el menú Setup, encienda la unidad manualmente y pulse NETWORK en el mando a distancia.0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:www.spotify.com/connect/También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia.(a) Este botón inicia la reproducción repetida.(b) Este botón reproduce la pista anterior.(c) Este botón inicia la reproducción aleatoria.(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda.(e) Este botón reproduce la pista siguiente.> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
e.g., iOS 10 Funcionamiento básicoPuede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone , iPod touch o iPad
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad. Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión.1. Conecte el dispositivo iOS a la misma red que esta unidad.2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de música en el dispositivo iOS y seleccione esta unidad de la lista de dispositivos visualizada.0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-70AE XXXXXX" o "Pioneer N-50AE XXXXXX".0 Si se ha establecido una "AirPlay Password" en esta unidad, introduzca la contraseña que estableció.3. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.0 En el momento de la compra, la función Network Standby está ajustada en On, y cuando comienza la reproducción de AirPlay, la alimentación de la unidad se enciende automáticamente y se inicia la reproducción.0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado.0 SHUFFLE y REPEAT en el mando a distancia no funcionan. Opere desde el dispositivo iOS.También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver. 10.2.2 o posterior). Asegúrese de que esta unidad y el ordenador están conectados a la misma red, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Music Server Es posible transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media Player 11 o 12. Tenga en cuenta que únicamente se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media Player. Configuración de Windows Media
Player ∫ Windows Media Player 111. Encienda el PC y abra Windows Media Player 11.2. En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo.3. Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en "OK" para mostrar los dispositivos compatibles.4. Seleccione esta unidad y, a continuación, haga clic en “Allow”.0 Cuando se selecciona, el icono correspondiente se marca.5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.0 Dependiendo de la versión de Windows Media Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.∫ Windows Media Player 121. Encienda el PC y abra Windows Media Player 12.2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red.4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y compruebe que está ajustada a "Allow".5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.0 Dependiendo de la versión de Windows Media Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Reproducción
1. Encienda la unidad.2. Arranque el servidor (Windows Media
Player 11, Windows Media Player 12, o dispositivo NAS) que contenga los archivos de música que quiera reproducir.3. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén correctamente conectados a la misma red que la unidad. Pulse MUSIC SERVER 5. Seleccione el servidor o archivo de música con los cursores (a) del mando a distancia y pulse ENTER (b) para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c).0 Si se muestra "No Server", compruebe que la red esté conectada correctamente.0 Dependiendo del servidor utilizado y de los archivos reproducidos, puede que no se muestren el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo de reproducción restante.0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
Music ServerMusic Server ddd ccc bbb aaa22 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Controlar la reproducción remota desde un
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción remota con Windows Media
1. Encienda el PC y abra Windows Media
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red.
3. Seleccione el archivo de música que desee reproducir
Player 12 y haga clic con el botón derecho. Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de destino desde "Other Libraries" y seleccione el archivo de música que desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana
Player 12 e inicie la reproducción en la unidad. Si su PC funciona con Windows
8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows
10, haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota son posibles desde la ventana "Play to" del PC. 0 La reproducción a distancia no es posible cuando se utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB. 0 Dependiendo de la versión de Windows, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Formatos de audio compatibles Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. 0 Tenga en cuenta que la reproducción a través de LAN inalámbrica de velocidades de muestreo de 88,2 kHz o superior y DSD no son compatibles. 0 La reproducción a distancia de FLAC, y DSD tampoco es compatible. 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles. WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2kHz, 96kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM lineal): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Usar un ordenador para guardar y borrar la música de un USB HDD conectado a esta unidad Operaciones básicas Puede guardar y borrar archivos de música directamente desde una red, sin tener que desconectar el HDD (disco duro) conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal y conectarlo a un ordenador.1. Conecte su HDD al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal. Cuando conecte un HDD, utilice un HDD para Windows
0 Para usar esta función, conecte su HDD al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal.2. Formatee el HDD conectado. Seleccione "Option Setting" - "Storage" - "Format" en el menú Setup de esta unidad, seleccione "Start" y después pulse ENTER.0 Es necesario formatearlo con esta unidad cuando se usa esta función.0 No cambie la unidad principal al modo de espera hasta que no se haya completado el formateo.0 Cuando formatee el HDD, todos los datos del mismo se borrarán, de modo que debería realizar una copia de seguridad de los datos antes de formatear.0 Si no puede formatearlo en esta unidad, primero hágalo en su ordenador y después intente de nuevo formatearlo en esta unidad.
3. Seleccione "Option Setting" - "Power Off Setting" -
"Network Standby" en el menú Setup de esta unidad, seleccione "On (USB Power)" y después pulse ENTER.4. Cambie esta unidad al modo de espera.0 Cuando esta unidad está encendida, no puede usar un ordenador para acceder al HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal.5. En un ordenador conectado a la misma red que esta unidad, visualice la lista de dispositivos conectados a la red. 0 Esta unidad se muestra como "Model name XXXXXX". (XXXXXX son caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad)En Windows , haga clic en el icono que muestra la unidad como un ordenador en vez del que la muestra como un dispositivo multimedia.6. En la carpeta "USB Storage" de la carpeta de esta unidad verá el contenido del HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal. Use las operaciones normales del ordenador para guardar y borrar los archivos.0 Hemos confirmado el funcionamiento de esta función en los siguientes SO. (En marzo de 2017)Windows
macOS Sierra 10.120 Si esta unidad no aparece en la lista de la red en Windows , lleve a cabo la operación "Actualizar según las últimas informaciones".0 No se garantiza el funcionamiento cuando se reproducen pistas, etc. guardadas en un HDD conectado a esta unidad en otro equipo a través de una red.
Off On (USB Power)> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Usar esta unidad como convertidor D/A
Puede convertir el audio digital de ordenadores y dispositivos de audio como reproductores de CD a audio analógico y después transmitirlo por los conectores ANALOG OUT.Para reproducir el audio desde un ordenador, es necesario que instale el controlador especial en su ordenador. Descargue el software del controlador desde nuestro sito web. http://www.pioneer-audiovisual.eu/ Conexiones Utilice un cable USB de tipo A—B para conectar un ordenador. Utilice un cable óptico digital o un cable coaxial digital, dependiendo de los conectores del dispositivo que se va a conectar, para conectar dispositivos de audio como reproductores de CD. Reproducción 1. Encienda la unidad.2. Cuando reproduzca un ordenador conectado al puerto USB DAC, pulse USB DAC IN para cambiar la entrada en esta unidad a "USB DAC In". USB DAC In a Cable USB, b Cable Óptico Digital, c Cable Coaxial Digital> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
cuando reproduzca un dispositivo conectado al conector DIGITAL IN OPTICAL, pulse DIG IN 2 para cambiar la entrada en esta unidad a "Digital In 2". cuando reproduzca un dispositivo conectado al conector DIGITAL IN COAXIAL, pulse DIG IN 1 para cambiar la entrada en esta unidad a "Digital In 1".
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
0 Las señales digitales que puede introducir con esta unidad son las siguientes. (Puede que el funcionamiento no sea posible dependiendo del dispositivo conectado y el entorno) – Señales que se pueden introducir a través del puerto USB DAC: Señales PCM lineales con una frecuencia de muestreo y una tasa de bits de cuantificación de hasta 384 kHz/32 bits y DSD con una frecuencia de muestreo de hasta 11,2 MHz – Señales que se pueden introducir a través de los conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Señales PCM lineales con una frecuencia de muestreo y una tasa de bits de cuantificación de hasta 192 kHz/24 bits. Digital In 2 Digital In 126 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Ajuste de la calidad de sonido Reproducción fiel del sonido original (modo DIRECT) El procesamiento que afecta a la calidad del sonido se desactivará para reproducir un sonido más cercano al original.1. Pulse DIRECT (a). El indicador DIRECT de la parte delantera de la unidad principal se ilumina cuando el modo DIRECT está activado.0 Cuando se activa el modo DIRECT, se desactivan Auto Sound Retriever, Hi-Bit32 y Up Sampling. Reproducción de un sonido de calidad aún mejor (menú SOUND) Utilice el menú SOUND para procesar el audio de varias maneras para conseguir una calidad de sonido de reproducción aún mejor.1. Pulse SOUND (f).2. Seleccione el elemento o valor de ajuste con los cursores del mando a distancia (g) y pulse ENTER (h) para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (i).3. Para salir de los ajustes, pulse SOUND (f).∫ Auto Sound RetrieverAl compensar las partes borradas durante el proceso de compresión del audio, la unidad es capaz de enriquecer y mejorar la inflexión del sonido.0 También puede pulsar A.S.R (b) para activar y desactivar la función.0 Esta función no se puede usar cuando el modo DIRECT está activado.∫ Hi-Bit32El rango dinámico se amplía convirtiendo audio con cuantificaciones de tasa de bits de entre 16 bits y 24 bits para que tengan una cuantificación de tasa de bits de 32 bits. Esto permite una reproducción de sonido fluida y más refinada.0 El indicador Hi-Bit32 de la parte delantera de la unidad principal se ilumina cuando esta función está activada.0 También puede pulsar Hi-Bit32 (e) para activar y desactivar la función.0 Esta función no se puede usar cuando el modo DIRECT está activado.∫ Up SamplingAumentar la frecuencia de muestreo ayuda a conseguir una reproducción de sonido con un grado de claridad más alto. El indicador Up Sampling de la parte delantera de la unidad principal se ilumina cuando esta función está activada.0 También puede pulsar Up Sampling (d) para activar y desactivar la función.0 Esta función no se puede usar cuando el modo DIRECT está activado.∫ Lock Range AdjustLa calidad de sonido se mejora reduciendo el rango de bloqueo para reducir los sonidos incidentales. Sin embargo, reducir el rango de bloqueo demasiado puede provocar interrupciones en el sonido y ruido. Ajuste el rango de bloqueo mientras escucha algún audio. Se pueden establecer diferentes ajustes para este ajuste para cada selector de entrada."Range 7" (valor predeterminado) hasta "Range 1 (for Expert)" 0 También puede pulsar Lock Range (c) para visualizar la pantalla de configuración Lock Range Adjust.
SoundUp SamplingLock Range AdjustHi-Bit32 Auto Sound Retriever> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Introducción de texto Para la introducción de texto, contraseñas, etc., se utilizan los siguientes botones del mando a distancia. Botones / (a): Cada vez que pulsa cambia el carácter. Botón CLEAR (b): Borra el carácter en la posición del cursor.Botón REPEAT (c): Cada vez que pulsa, se cambia el tipo de texto en el orden mayúsculas minúsculas números símbolos.Botón ENTER (d): Confirma el contenido introducido. Botones / (e): Mueva la posición (posición del cursor) a la que desea introducir el carácter. Botón RETURN (f): Cancela la entrada y le devuelve a la pantalla anterior.
Password Delete One Character[CLEAR]Change Text[REPEAT]28 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor Información complementaria Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en las funciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre las funciones del reproductor que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias. Información complementaria sobre las funciones del reproductor >>> Haga clic aquí <<<29 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
Configuración avanzada Configuración avanzada La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor.1. Pulse SETUP en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca la pantalla Setup, seleccione el contenido o el ajuste con los
cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.3. Para salir de los ajustes, pulse SETUP. Network Setting ∫ ConnectionSeleccione el tipo de conexión de red."Wi-Fi": Para conectar mediante LAN inalámbrica"Wired" (Valor predeterminado): Para conectar mediante LAN con cableEjecute "Wi-Fi Setup" si selecciona "Wi-Fi".∫ Wi-Fi Setup Realice la configuración de la conexión Wi-Fi. (P12) Solo se puede realizar cuando "Wi-Fi" está seleccionado en "Connection". 0 Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador. Para
SetupFactory ResetSystem InfoOption SettingNetwork Setting30 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
más información, consulte "Web Setup" (P31). ∫ DHCP "On" (Valor predeterminado): Configuración automática mediante DHCP "Off": Configuración manual sin DHCP Si selecciona "Off", deberá configurar "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente. ∫ IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP. ∫ Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred. ∫ Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace. ∫ DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario. ∫ Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy. ∫ Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy URL". ∫ Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente. Puede introducir hasta 31 caracteres. Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P27). Después de terminar de introducirlos, pulse ENTER. ∫ AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay. Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P27). Después de terminar de introducirlos, pulse ENTER. ∫ Network Check Puede comprobar la conexión de red. Option Setting ∫ Power Off Setting ∫ Digital Filter "Slow": Sonido suave y fluido "Sharp" (Valor predeterminado): Sonido con mayor estructura y firmeza "Short": Sonido que comienza rápido y parece que se mueva hacia adelante ∫ Storage Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio. "On" (Valor predeterminado): La unidad pasará automáticamente al modo de espera. "Off": La unidad no entrará automáticamente en el modo de espera. Network Standby Cuando esta función está en “On”, usted puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad. 0 Cuando ha seleccionado "On (USB Power)" y esta unidad está en modo de espera, puede utilizar un ordenador conectado a la misma red que esta unidad para acceder al HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal. 0 Si "On" (ajuste por defecto) o "On (USB Power)" están seleccionados, el consumo de energía durante el modo de espera será mayor de lo normal. 0 Cuando se pierde la conexión a la red, puede que "Network Standby" se desactive para reducir el consumo de energía. Information Se muestra el sistema de archivos, la capacidad disponible y la capacidad total del HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal.> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
∫ Language Seleccione el idioma mostrado en la pantalla. English (Valor predeterminado), German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian, Chinese ∫ Digital Out Realice los ajustes de la salida de audio digital. "On" (Valor predeterminado), "Off" ∫ Balance Out (solo N-70AE) Puede cambiar la fase del conector XLR ANALOG OUT de esta unidad para que coincida con la fase del conector XLR del dispositivo conectado. "2-HOT/3-COLD" (valor predeterminado), "2-COLD/3-HOT" 0 Cuando conecte un amplificador integrado u otro dispositivo con un cable de audio analógico, seleccione "2-HOT/3-COLD". La fase del audio de salida se invierte cuando selecciona "2-COLD/3-HOT". System Info Se mostrarán la dirección MAC de esta unidad y la versión actual de firmware. Factory Reset Restaure los ajustes de esta unidad al estado que tenían en el momento de envío. Se recomienda que anote los ajustes que ha cambiado antes de continuar con una restauración de fábrica. Seleccione "Start" y confirme que desea continuar. La unidad pasará automáticamente al modo de espera cuando se haya completado la inicialización. Update "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de firmware. ∫ via Network Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red. ∫ via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB. Web Setup Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador. Asegúrese de que su ordenador está conectado al router de forma inalámbrica. Si esta unidad está conectada al router usando un cable ethernet, no podrá realizar este ajuste.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" -
"Connection" y después seleccione "Wi-Fi Setup".
3. Pulse / para seleccionar "Use iOS Device" y pulse ENTER.
4. En la lista de conexiones LAN inalámbricas de su ordenador, seleccione el SSID de esta
unidad (softap_0009B0xxxxxx). 0 "xxxxxx" en SSID son los tres bytes inferiores de la dirección MAC.
5. Abra el navegador web de su ordenador y acceda a http://192.168.200.1.
6. Aparece el menú "Web Setup". Realice los ajustes de red para esta unidad.
0 Dependiendo del equipo utilizado o del entorno de conexión, puede que esta función no funcione. 0 Para más información sobre el funcionamiento del ordenador, consulte las instrucciones de funcionamiento apropiadas. 0 Puesto que este tipo de conexión no está codificada, podría implicar un riesgo menor de seguridad. Format Formatee el HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal. Para usar un ordenador conectado a la misma red que esta unidad para acceder a un HDD conectado a esta unidad, es necesario que esta unidad formatee el HDD. Cuando formatee el HDD, todos los datos del mismo se borrarán, de modo que debería realizar una copia de seguridad de los datos antes de formatear. Para formatear seleccione "Start" y después pulse ENTER. 0 Las pistas, archivos, etc., contenidos en un HDD formateado en esta unidad no pueden verse aunque se conecte directamente a un ordenador.32 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
Actualización de Firmware Actualización de Firmware La función de actualización de esta unidad La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características. Cómo actualizar Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de la red y por medio del USB. La actualización podría requerir aproximadamente 5 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes actuales están garantizados independientemente del método utilizado para la actualización.0 Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no hay actualizaciones disponibles.0 Cuando se lleva a cabo desde una red, puede que tarde aún más tiempo dependiendo del estado de la conexión.0 Durante una actualización, no– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o dispositivo de almacenamiento USB, o realice cualquier operación en el componente como por ejemplo apagarlo– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicaciónDescargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le proporcionan para que los use bajo su propia responsabilidad.No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato.En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón. Actualización del firmware a través de la red 0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a Internet.0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor.1. La pantalla de configuración se muestra en la pantalla cuando se pulsa SETUP en el mando a distancia.
2. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
Network" en orden.0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de firmware.3. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware.0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya completado la actualización.4. Pulse /I STANDBY/ON en la unidad principal para apagar la alimentación de la unidad. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. SetupFactory ResetSystem InfoOption SettingNetwork Setting Setup Update33 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada |Otros
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje, "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de esta unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente. 0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16, ¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet. Compruebe lo siguiente:– El router está encendido– Esta unidad y el router están conectados a través de la red Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. Actualización mediante USB 0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB o más (formato de sistema de archivos FAT16 o FAT32).0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB.0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red.0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor.0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su contenido.0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de nuestra empresa a su PC y descomprímalo.Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera: PIONAP¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢_¢¢¢.zip Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo.3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de esta unidad.0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo.0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente.5. Cuando se pulsa el botón SETUP del mando a distancia, en la pantalla aparece la pantalla Setup.
6. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
USB" en orden.0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de firmware.7. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware. 0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya completado la actualización.8. Pulse /I STANDBY/ON en la unidad principal para apagar la alimentación de la unidad. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión.9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta unidad.Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje, "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de esta unidad. Compruebe lo siguiente: 0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de esta unidad.Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. 0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. SetupFactory ResetSystem InfoOption Setting Network Setting Setup Update34 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Resolución de problemas Otros Antes de iniciar el procedimiento Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver los problemas simplemente encendiendo la unidad o poniéndola en modo de espera o desconectando y volviendo a conectar el cable de alimentación, en vez de revisar los ajustes y operaciones. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema no se soluciona después de consultar "Resolución de problemas", el problema podría solucionarse restaurando la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío. Tenga en cuenta que sus ajustes también se inicializarán cuando restaure la unidad; de modo que recomendamos que anote sus ajustes antes de seguir estos pasos. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) 1. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "Factory Reset" - "Start" en la pantalla Setup y pulse ENTER.2. Pulse ENTER.3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se reiniciarán. ∫ Alimentación No se puede conectar la unidad0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 2 minutos o más y conéctelo nuevamente.La unidad se apaga inesperadamente0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Auto Standby" en el menú Setup.El indicador Í/I STANDBY/ON de la unidad principal continúa parpadeando en azul y no es posible realizar operaciones.0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 2 minutos o más y conéctelo nuevamente. Si esto no resuelve el problema, puede que se haya producido un mal funcionamiento. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro servicio de soporte técnico. ∫ La pantalla no se ilumina 0 Puede que la pantalla se haya apagado al pulsar DISPLAY. Pulse DISPLAY para encender la pantalla. ∫ Conexión Wi-Fi 0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router.No se puede conectar al punto de acceso0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean correctos.0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente nuevamente.0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo.Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado0 Algunos puntos de acceso le permiten configurar múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que requiere la introducción de una contraseña si esto ocurre.La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona0 Acorte la distancia desde el punto de acceso o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el punto de acceso y la unidad en la misma habitación.0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.0 Cuando se usa otro punto de acceso cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal del punto de acceso. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su punto de acceso. ∫ Audio El sonido se interrumpe0 Reducir el rango de bloqueo demasiado con el ajuste Lock Range Adjust puede provocar interrupciones en el sonido y también puede causar ruido. Las interrupciones de sonido causadas por ajustes en el rango de bloqueo no están cubiertas por nuestras garantías de funcionamiento. Escuche algún audio mientras ajusta el rango de bloqueo.No hay sonido digital 0 Establezca "Option Setting" - "Digital Out" en el menú Setup en "On".0 El audio DSD no se puede transmitir digitalmente.35 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
∫ No se puede reproducir un dispositivo de almacenamiento USB / HDD 0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. 0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo. 0 Puede que esta unidad a veces no reconozca como dispositivos adecuados algunos dispositivos de almacenamiento USB y HDD. Pruebe a poner la unidad en modo de espera y después enciéndala de nuevo. 0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo compatibles. (P16) 0 Advertencias acerca de los dispositivos USB y HDD (P16) ∫ Función de red 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. 0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router. No se puede acceder a la radio por internet 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente, y que ambos estén encendidos. 0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy. 0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea compatible con su ISP. No se puede acceder al servidor de red 0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media
Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. Además, cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media
Player. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media
Player 12, etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. No se muestran los nombres de los álbumes y los nombres de artista para el Music Server 0 Los metadatos, como los nombres de álbum y los nombres de artista, necesitan ser reconocidos en el servidor para su distribución a esta unidad, así que depende de las especificaciones del NAS o del servidor que está utilizando. 0 Los formatos de archivo compatibles dependen del software del NAS o el servidor. Para más información, contacte con el fabricante del software del NAS o del servidor. Las portadas de los álbumes de Music Server a veces se muestran pero otras no 0 Music Server depende de las especificaciones del software del servidor. 0 Los formatos compatibles dependen del software del servidor. 0 Para más información, contacte con el fabricante del software del servidor. ∫ Guardar y borrar la música de un USB HDD conectado a esta unidad desde un ordenador Cuando se conecta un HDD formateado con esta unidad a un ordenador, el ordenador no muestra o no puede leer o escribir los archivos. 0 Puesto que el HDD formateado con esta unidad se formatea con un formato especial, no será posible ver o leer/escribir archivos incluso aunque se conecte a un ordenador (Windows o Macintosh). Esta unidad no se muestra en la lista de dispositivos conectados a la red del ordenador 0 Cuando esta unidad está encendida, no puede usar un ordenador para acceder al HDD conectado al puerto USB de la parte trasera de la unidad principal. Primero es necesario que ajuste "Network Standby" en "On (USB Power)", después ponga la unidad en modo de espera. En el menú Setup seleccione "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network Standby", después seleccione "On (USB Power)" y pulse ENTER y finalmente pulse Í STANDBY/ON en el mando a distancia para poner esta unidad en modo de espera. ∫ Función de convertidor D/A 0 Asegúrese de que los dispositivos están conectados adecuadamente. 0 Reproduzca audio compatible con los conectores de entrada de esta unidad. (P25) No se puede reproducir audio desde ordenadores 0 Cancele el modo silencioso en su ordenador. 0 Seleccione esta unidad en los ajustes de salida de audio de su ordenador. Si la entrada de esta unidad está ajustada en cualquier otro que no sea "USB DAC In", el ordenador no detectará la unidad. 0 Para reproducir el audio desde un ordenador, es36 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
necesario que instale el controlador especial en su ordenador. Descargue el software del controlador desde nuestro sitio web. http://www.pioneer-audiovisual.eu/ 0 Si se están ejecutando múltiples aplicaciones en el ordenador, apague las aplicaciones que no esté utilizando. La frecuencia de muestreo es siempre la misma a través de la entrada USB DAC In 0 Dependiendo de los ajustes del ordenador, incluso aunque las frecuencias de muestreo de los archivos que se están reproduciendo sean diferentes, estas se convierten a la misma frecuencia de muestreo para su transmisión. Los sonidos del ordenador que no son música se escuchan a través de la entrada USB DAC In 0 Dependiendo de los ajustes del ordenador, sonidos como el tono de inicio del ordenador o los sonidos de error puede que se reproduzcan a través de esta unidad.37 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Initial Setup > Reproducción Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
ManualFacil