PIONEER A-10EB - Receptor de audio y vídeo

A-10EB - Receptor de audio y vídeo PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A-10EB PIONEER en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER A-10EB - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES 日本語 JA
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre A-10EB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A-10EB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A-10EB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO A-10EB PIONEER

Manual de instrucciones

A-10AE

INTEGRATED AMPLIFIER

Antes de utilizar

Preparativos

Operaciones básicas

Otros

Tabla de contenidos Qué se encuentra en la caja

Antes de utilizar

Qué se encuentra en la caja 2

Información de seguridad 3

Nombres de las piezas .... 5

Panel frontal 5

Panel trasero 6

Preparativos

Configuración y conexión 7

Conexión de altavoces.... 7

Conexión de reproductores (conexión LINE IN)... 8

Conexión de reproductores (conexión de una tornamesa) 8

Conexión del cable de alimentación ..... 9

Antes de la reproducción 10

Encienda la alimentación de la unidad ...... 10

Ajustes de la impedancia de los altavoces ..... 10

Operaciones básicas

Reproducción ....11

Cambio de la entrada y ajuste del volumen .....11

Uso de la función Direct .....11

Ajuste de la calidad del sonido y el balance .... 12

Otros

Funciones útiles 13

Ajuste del modo de espera automático ..... 13

Resolución de problemas .... 14

Especificaciones 16

PIONEER A-10EB - Otros - 1

- Manual de instrucciones (este documento)

  • Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω.
  • El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones.
  • No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
  • Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.

Información de seguridad

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 1

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 2

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 3

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 4

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 5

El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del product que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas.

PIONEER A-10EB - Información de seguridad - 6

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto.

PRECAUCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

ADVERTENCIA

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico.

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

Precauciones

Si instala el aparato en una instalación empotrada, como en una estantería o en una librería, asegúrese de que esté bien ventilado.

Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de forma que deje un espacio libre para que el aire caliente pueda circular.

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento: +5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F); menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

Aviso importante

El número de modelo y serie de este equipo se indican en su parte posterior o inferior. Apunte estos números en la tarjeta de garantía adjunta y guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.

PRECAUCIÓN

El interruptor de alimentación de la unidad no desconecta completamente la alimentación procedente de la toma de corriente CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

Precaución en relación con el cable eléctrico

Manipule el cable eléctrico por el conector. No desconecte el conector tirando del cable y no toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que esto podría provocar un cortocircuito o el riesgo de electrocución. No coloque la unidad, muebles, etc., sobre el cable de alimentación y evite que se pellizque. No haga nunca nudos en el cable ni lo ate a otros cables. El recorrido de los cables eléctricos debe evitar la posibilidad de que se pisen. Un cable de alimentación deteriorado puede provocar un incendio o el riesgo de electrocución.

Compruebe el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Si ve que está deteriorado, solicite a su distribuidor o al centro de reparación autorizado más cercano que lo cambie.

Para modelos europeos

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.

( Simbolo para equipos )

( Simbolo para pilas y baterías )

PIONEER A-10EB - Para modelos europeos - 1

PIONEER A-10EB - Para modelos europeos - 2

PIONEER A-10EB - Para modelos europeos - 3

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

WEEE

http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf

Nombres de las piezas

Panel frontal

PIONEER A-10EB - Panel frontal - 1

text_image Pioneer STANDORY/ON DIRECT LOGNESS BASS TREBLE BALANCE VOLUME MIN MAX PHONO CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3 INPUT SELECTOR 10
  1. Botón ⏻ STANDBY/ON
  2. Botón/indicador DIRECT: Activa y desactiva el modo DIRECT. El indicador se ilumina cuando el modo DIRECT está activado. (→p11)
  3. Botón/indicador LOUDNESS: Activa y desactiva el modo LOUDNESS. El indicador se ilumina cuando el modo LOUDNESS está activado. (→p12)
  4. Mando -/+ BASS: Intensifique o modere el rango de graves de los altavoces. (→p12)
  5. Mando -/+ TREBLE: Intensifique o modere el rango de agudos de los altavoces. (→p12)
  6. Mando L/R BALANCE: Ajusta el balance de audio izquierda/derecha. (→p12)
  7. Mando VOLUME
  8. Indicadores de fuente de entrada: el indicador que se corresponde con la fuente de entrada seleccionada se ilumina.
  9. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la fuente de entrada a reproducir.
  10. Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar (∅1/4"/6,3 mm de diámetro).

Panel trasero

PIONEER A-10EB - Panel trasero - 1

text_image 1 2 3 L R R R R R R R SPEAKERS R L + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 5 6
  1. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
  2. Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (No compatible con conexión utilizando conectores de banana o conectores Y.) (→p7)
  3. Cable de alimentación
  4. Conectores MM PHONO: Conectores de entrada de audio analógico para conectar una tornamesa. (→p8)
  5. Conectores LINE IN: Introduzca señales de audio desde un dispositivo de reproducción con un cable de audio analógico. (→p8)
  6. Conectores LINE OUT: Conecte un dispositivo de grabación, como un reproductor de casetes. Conecte a los conectores LINE IN del dispositivo de grabación usando un cable de audio analógico. Para seleccionar la fuente de entrada para grabación, utilice el disco INPUT SELECTOR de esta unidad.

Configuración y conexión

Conexión de altavoces

a Cable de altavoz
PIONEER A-10EB - Conexión de altavoces - 1

text_image SIGNAL GND L R IN PHONO (MM) IN CD/ SACD IN LINE 1 IN LINE 2 IN LINE 3 LINE OUT SPEAKERS R L + - a 3/8" (10 mm)

(Nota) Impedancia de los altavoces

Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω.

- Configuración: será necesario cambiar los ajustes de esta unidad si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω o más hasta menos de 8 Ω. Cambie el ajuste de impedancia de los altavoces a 4 Ω. (→p10)

Conecte los cables de los altavoces

Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (lado + a lado + y lado - a lado -) para cada canal. Si la conexión está mal, el sonido grave no se reproducirá correctamente debido a una fase inversa. Retuerza los hilos expuestos desde la punta del cable de altavoz de modo que los hilos no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los hilos expuestos tocan el panel trasero o los lados + y - de los hilos se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.

PIONEER A-10EB - Conecte los cables de los altavoces - 1

text_image SLEAKERS R L

Conexión de reproductores (conexión LINE IN)

a Cable de audio analógico
PIONEER A-10EB - Conexión de reproductores (conexión LINE IN) - 1

text_image SIGNAL GND IN PHONO (MM) IN CD/ SACD IN LINE 1 IN LINE 2 IN LINE 3 LINE OUT L R a Reproductor de audio de red a CD

Conecte un dispositivo de reproducción con un cable de audio analógico.

Conexión de reproductores (conexión de una tornamesa)

a Cable de audio analógico
PIONEER A-10EB - Conexión de reproductores (conexión de una tornamesa) - 1

text_image SIGNAL OND IN PHONO (MM) IN CD/ SACD IN LINE 1 IN LINE 2 IN LINE 3 LINE OUT L R a Tornamesa

Puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. Use un cable de audio analógico para conectar una tornamesa.

Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND. Con algunas tornamesas, conectar el cable de tierra puede provocar un zumbido, en cuyo caso deberá desconectarse.

PIONEER A-10EB - Conexión de reproductores (conexión de una tornamesa) - 2

text_image SIGNAL GND R PHONE

- Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector LINE IN distinto del conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector LINE IN excepto al conector PHONO.

Conexión del cable de alimentación

a Cable de alimentación

PIONEER A-10EB - Conexión del cable de alimentación - 1

El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.

Antes de la reproducción

Encienda la alimentación de la unidad

PIONEER A-10EB - Encienda la alimentación de la unidad - 1

text_image STANDBY/ON DIRECT LOLDNESS BASS

Pulse ⏻ STANDBY/ON en la unidad.

Ajustes de la impedancia de los altavoces

PIONEER A-10EB - Ajustes de la impedancia de los altavoces - 1

text_image 1 STANDEYON PHONES DIRECT LOUNESS BASS 3"

PIONEER A-10EB - Ajustes de la impedancia de los altavoces - 2

text_image 2 STANDBY/ON DIRECT LOUDNESS BASS PHONES

PIONEER A-10EB - Ajustes de la impedancia de los altavoces - 3

text_image 3 STANDERATION PHONES DIRECT LOUENESS BASS 3" PHONE INPUT SELECTOR CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3 8Ω CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3 4Ω CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3

Dependiendo de los altavoces que conecte, puede que necesite cambiar el ajuste de impedancia de altavoces en esta unidad. Consulte la página en la que se describe la conexión de los altavoces (→p7) y realice los siguientes procedimientos si se necesita realizar el cambio.

  1. Mantenga pulsado DIRECT hasta que algunos indicadores, como los indicadores de fuente de entrada "CD/SACD" y "LINE 1", comiencen a parpadear en la unidad.

- La unidad ha cambiado al modo de configuración cuando los indicadores parpadean y se muestra la configuración actual.

  1. Quite el dedo de DIRECT durante un momento.

  2. Mantenga pulsado DIRECT de nuevo para cambiar la configuración. El siguiente contenido cambia alternativamente manteniendo pulsado el botón.

- 4 Ω: los indicadores "CD/SACD" y "LINE 1" están parpadeando

- 8 Ω (valor predeterminado): Los indicadores "CD/SACD", "LINE 1", "LINE 2" y "LINE 3" están parpadeando

- El modo de configuración finaliza tras 5 segundos sin que se realice ninguna operación.

Reproducción

Cambio de la entrada y ajuste del volumen

PIONEER A-10EB - Cambio de la entrada y ajuste del volumen - 1

text_image 1 VOLUME MIN MAX PHOND INPUT SELECTOR CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3 VOLUME MIN MAX PHOND INPUT SELECTOR CD/SACD LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD/SACD

PIONEER A-10EB - Cambio de la entrada y ajuste del volumen - 2

Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida.

  1. Gire el disco INPUT SELECTOR para cambiar la entrada con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor.

Por ejemplo, seleccione CD/SACD para reproducir el dispositivo conectado al conector CD/SACD.

- El indicador de la fuente de entrada seleccionada se ilumina.

  1. Inicie la reproducción en el reproductor conectado.
  2. Ajuste el volumen con el mando VOLUME.

Uso de la función Direct

PIONEER A-10EB - Uso de la función Direct - 1

text_image STANDRIVION PHONES DIRECT LOUDNESS BASS TREE

Cuando activa la función DIRECT, la unidad evita los circuitos de control de tono que ajustan los graves y los agudos, tomando la ruta más corta, lo que favorece la calidad del sonido.

  • LOUDNESS/BASS/TREBLE (→p12) no se pueden ajustar cuando el modo DIRECT está activado.
  • Pulse DIRECT en la unidad principal para activarlo o desactivarlo. El indicador DIRECT se ilumina cuando está activado.

Ajuste de la calidad del sonido y el balance

PIONEER A-10EB - Ajuste de la calidad del sonido y el balance - 1

text_image 1 STANDERY/ON PHONES DIRECT LOUDNESS BASS

LOUDNESS

Cuando la función LOUDNESS está activada, los graves y los agudos se enfatizan para posibilitar un audio de reproducción potente incluso a volúmenes bajos.

- Esto no se puede ajustar cuando DIRECT (→p11) está activado (valor predeterminado). Pulse DIRECT para apagar el indicador DIRECT antes de operar. Tenga en cuenta que el ajuste LOUDNESS vuelve a su configuración anterior cuando la función DIRECT se desactiva.

  1. Pulse LOUDNESS en la unidad principal para activarlo o desactivarlo. El indicador LOUDNESS se ilumina cuando está activado.

BASS

- Esto no se puede ajustar cuando DIRECT (→p11) está activado (valor predeterminado). Pulse DIRECT para apagar el indicador DIRECT antes de operar.

  1. Gire el mando -/+ BASS para mejorar o moderar los graves.

TREBLE

- Esto no se puede ajustar cuando DIRECT (→p11) está activado (valor predeterminado). Pulse DIRECT para apagar el indicador DIRECT antes de operar.

  1. Gire el mando -/+ TREBLE para mejorar o moderar los agudos.

BALANCE

  1. Gire el mando L/R BALANCE en la unidad principal para ajustar el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derecho e izquierdo.

Funciones útiles

Ajuste del modo de espera automático

PIONEER A-10EB - Ajuste del modo de espera automático - 1

text_image 1 STANDIGY/ON DIRECT LOIDNESS BASS 3"

PIONEER A-10EB - Ajuste del modo de espera automático - 2

text_image 2 STANDBYON PHONES DIRECT LOUNESS BASS

PIONEER A-10EB - Ajuste del modo de espera automático - 3

text_image 3 STANDRY/ON NE6 DIRECT COUNLESS BASS 3"

PIONEER A-10EB - Ajuste del modo de espera automático - 4

text_image ON DIRECT LOUDNESS (BLINKING) OFF DIRECT LOUDNESS (LIGHTING) STANDBY/ON DIRECT LOUDNESS BASS TREES PHONES

Cuando el modo de espera automático está activado, la unidad pasa automáticamente al modo de espera después de 20 minutos sin entrada de audio y sin ninguna operación.

  1. Mantenga pulsado ⏻ STANDBY/ON en la unidad principal hasta que los indicadores "DIRECT" y "LOUDNESS" parpadeen o se iluminen.

- La unidad ha cambiado al modo de configuración cuando los indicadores parpadean o se iluminan y se muestra la configuración actual.

  1. Quite el dedo de ⏻ STANDBY/ON durante un momento.

  2. Active o desactive el modo de espera automático manteniendo pulsado ⏻ STANDBY/ON de nuevo.

- On (valor predeterminado): Los indicadores "DIRECT" y "LOUDNESS" están parpadeando - Off: Los indicadores "DIRECT" y "LOUDNESS" se iluminan

  • El modo de configuración finaliza tras 5 segundos sin que se realice ninguna operación.
  • 60 segundos antes de pasar al modo de espera, el indicador de fuente de entrada de la fuente actualmente seleccionada comienza a parpadear.
  • Dependiendo del dispositivo conectado, puede que no se active la función de modo de espera automático debido a factores como el ruido.

PIONEER A-10EB - Ajuste del modo de espera automático - 5

Resolución de problemas

Antes de iniciar el procedimiento

El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Después de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado.

  • Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente.
  • No nos haremos responsables por reparaciones de los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente.

■ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)

Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si la unidad se resetea, sus ajustes se restaurarán a los valores predeterminados. Asegúrese de tomar nota del contenido de la configuración antes de realizar las siguientes operaciones.

  1. Mientras la alimentación está encendida, pulse ⏻ STANDBY/ON mientras pulsa DIRECT.

PIONEER A-10EB - ■ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) - 1

text_image Pioneer 2 STANDBY/ON 1 DIRECT PHONES LOUDNESS BASS

Alimentación

■ No se puede conectar la unidad

  • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente.
  • Desconecte el cable de alimentación de la toma de

corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente.

■ La unidad se apaga inesperadamente

  • La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando el modo de espera automático está activado (→p13).
  • Puede que un cable de altavoz haya provocado un cortocircuito y es posible que se haya activado la función del circuito de protección. Asegúrese de que no haya cables descubiertos del altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a encender la unidad. Si esta unidad no se enciende, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente de la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
  • Puede que la función del circuito de protección se haya activado como consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo.

ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de soporte técnico.

Audio

  • Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta.
  • Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados.
  • Cuando están conectados los auriculares al conector PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces.

■ Rendimiento del audio

  • El rendimiento del audio alcanza su funcionamiento óptimo entre 10 y 30 minutos después de que se encienda el amplificador integrado y haya tenido tiempo para calentarse.
  • La calidad del sonido puede verse afectada por campos magnéticos fuertes, como los de un TV. Pruebe a mover cualquiera de dichos dispositivos lejos del amplificador integrado.
  • Si tiene cerca del amplificador integrado cualquier dispositivo que emita ondas de radio de alta intensidad, como un teléfono móvil que esté siendo usado para realizar una llamada, el amplificador integrado podría emitir ruido.
  • Instale el amplificador integrado sobre un estante o repisa robustos. Colóquelo de modo que su peso se distribuya uniformemente sobre sus cuatro aisladores. No instale el amplificador integrado en un lugar con vibraciones o en una ubicación inestable.

■ No hay sonido de un dispositivo de reproducción conectado

- Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al que está conectado el dispositivo de reproducción.

■ Un altavoz no produce sonido

  • Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (+/-) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz.
  • Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan ocasionado un cortocircuito.
  • Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente. (→p7)

Se puede escuchar ruido

  • Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio analógico, cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el rendimiento del audio. Por lo tanto, evite unir los cables.
  • Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables.

■ La salida de auriculares es intermitente o no hay sonido

- Puede que la pieza de conexión esté sucia. Limpie la clavija de los auriculares. Consulte el manual de instrucciones de sus auriculares para información sobre la limpieza. Asegúrese también de que el cable de los auriculares no está roto o dañado.

Otros

Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen de la unidad

- Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas tomas de corriente para esta unidad y para la otra unidad.

Especificaciones

Sección del amplificador (Audio)

Potencia de Salida Nominal (IEC)

2 canales × 60 W a 4 ohmios, 1 kHz, 2 canal accionado de 0,9% THD

2 canales × 43 W a 8 ohmios, 1 kHz, 2 canal accionado de 0,9% THD

Sensibilidad de entrada e impedancia

200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))

4 mV/47 kΩ (PHONO MM)

Máximo voltaje de la señal de entrada del phono

70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)

Respuesta de frecuencia

10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (DIRECT)

Características de control de tono

±10 dB, 100 Hz (BASS)

±10 dB, 10 kHz (TREBLE)

Relación señal/ruido

103 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)

Impedancia de los altavoces

4 Ω - 16 Ω

Impedancia de auriculares soportada

8 Ω- 600 Ω

Respuesta de frecuencia de los auriculares

30 Hz -100 kHz

General

Alimentación

220/-230 V CA, 50/60 Hz

Consumo de energía

130 W

0,2 W (en espera)

Dimensiones (An × Al × Pr)

435 mm × 129 mm × 323 mm

Salidas de altavoces

SPEAKERS: L/R

Auriculares

PHONES (∅6,3 mm)

PIONEER A-10EB - General - 1

PIONEER A-10EB - General - 2

Pioneer

1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN

18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350

Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : A-10EB

Categoría : Receptor de audio y vídeo