SM 3593 - Licuadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 3593 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SM 3593 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 3593 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 3593 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO SM 3593 CLATRONIC
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén daña- dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Instrucciones de servicio Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO:
- ¡Riesgo de corte! ¡Las cuchillas de la batidora están aladas!
- Antes de sustituir accesorios o piezas adicionales que se mueven durante el funcionamiento del aparato, éste se debe apagar y se debe desconectar del suministro eléctrico.
- No toque las piezas en movimiento.
- Compruebe siempre que los accesorios estén bien jados antes de encender el aparato.
- Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal auto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualicado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.21 AVISO:
- Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
- Este dispositivo no debe sumergirse en agua para limpiarlo. Siga las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”.
- No utilice el aparato si la jarra de batir está vacía.
- No utilice el aparato durante más de 30 segundos. Luego, deje enfriar durante aproximadamente 1 minuto antes de utilizarlo de nuevo.
- Después de 5 usos seguidos, deje enfriar la unidad hasta la tempe- ratura ambiente antes de volver a usarla.
- ¡No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!
- ¡No toque ningún botón de seguridad!
- No retire el recipiente durante el funcionamiento.
- No toque con las manos las cuchillas de batir. Desembalaje del aparato
1. Extraiga el dispositivo de su embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, como papel de
aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.
3. Compruebe que todas las piezas estén presentes.
NOTA: Puede que el aparato todavía tenga algo de polvo o residuos del proceso de fabricación. Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo 1 Tapa 2 Recipiente 3 Bloque de cuchilla 4 Base con el motor Aplicación Siga nuestro texto y las imágenes de la página 3 y vea lo rápido que se pueden hacer batidos de fruta con ingredientes frescos. Ubicación Coloque el aparato sobre una supercie rme y nivelada. Preparación del aparato
1. Llene el recipiente con los ingredientes y apriete el bloque de
la cuchilla con la mano (Fig. A).
2. Gire la botella y coloque el bloque de la cuchilla en la base
de la unidad. Fíjese en las marcas del aparato (Fig. B).22 NOTA:
- Debido al riesgo de quemaduras, no llene con líquidos a una temperatura superior a 50 ºC.
- No llene el recipiente por encima de la marca 600 ml.
- Si los ingredientes producen mucha espuma, no llene en exceso el recipiente. Reduzca la cantidad de manera consecuente. Conexión eléctrica
- Compruebe que la tensión de la red es la correcta antes de enchufar a una toma de corriente. Las especicaciones del aparato se indican en la etiqueta del modelo.
- Conecte solamente el aparato a una toma testada. Funcionamiento ¿Ha enchufado la clavija? Luego, pulse el botón PUSH.
- Puede presionar de manera intermitente o hasta que todos los ingredientes se hayan batido. NOTA: Funcionamiento durante un breve periodo de tiempo No deje que el motor funcione durante más de 30 segundos, y luego, realice una pausa de 1 minuto. NOTA: Interruptor de seguridad Se evita que se ponga en marcha si el bloque de la cuchilla o el recipiente no están colocados correctamente. Fin de funcionamiento ¿Se ha batido bien la fruta?
- Luego, suelte el botón PUSH y desenchufe la clavija de la toma de corriente.
- Retire el bloque de la cuchilla con el recipiente de la unidad de la base y gire el recipiente.
- Ahora, sustituya el bloque de cuchilla a través de la tapa (Fig. C). Consejos útiles y recetas
- Corte anteriormente las frutas en pedazos pequeños.
- Utilice mucho líquido para ayudarse en el proceso del batido.
- La batidora de frutas no puede picar las frutas duras o el hielo. Vasos Ingredientes Preparación 4 Batido de crema de frambuesa 200 g frambuesas 150 g yogur de leche descremada 100 g crema montada 50 g azúcar en polvo Bata las frambuesas y el yogur en la batidora de frutas. Remueva en la crema líquida. Eche azúcar en polvo y vierta en los vasos. Decore con frambuesas fres- cas. Vasos Ingredientes Preparación 4 Batido de mango y fresa 1 mango maduro 300 g fresas 2 cucharadas de sirope de mango 2 cucharadas de sirope de arándano 200 ml bebida de soja con vainilla Pele el mango y retire la pulpa y las semillas. Peso de 250 g de pulpa. Limpie las fresas bien y séquelas. Coloque 4 fresas y el mango restante al lado. Corte las res- tantes fresas y pese el mango en pequeños trocitos. Bata las frutas, los dos siropes y la bebida de soja en la batidora de frutas. Corte el mango restante en pequeños cubitos, remuévalos e introduzca en el congelador durante al menos 2 horas. Llene la bebida en vasos y decore con las fresas. 4 Batido de naranja y zanahoria 300 g zanahorias - sal 4 naranjas de zumo 1 pieza de jengibre fresco (3 cm) 1 pizca de pimiento rojo 2 cucharadas de sirope de arce 1 manojo de cilantro 1 lima 1 cucharada de aceite colza - pimienta fresca molida - rodajas de lima para decoración Pele las zanahorias y cocínelas en agua con un poco de sal aproximadamente durante 30 minutos. Luego séquelas y deje enfriar. Exprima las naranjas y hasta obtener 250 ml de zumo. Pele el jengibre y rállelo. Bata las zanahorias, el zumo de naranja, el jengibre, el pimiento rojo, y el sirope de arce junto en la batidora de frutas y deje enfriar la mezcla. Limpie el cilantro, séquelo, arranque unas hojas. Exprima la lima. Remueva el cilantro, 1 a 2 cucharadas del zumo de lima, y aceite. Vierta el batido de zanahorias en los vasos y añada un poco de cilantro. Eche sal y pimienta al gusto y sirva. Si lo desea, decore con una rodaja de lima.23 Vasos Ingredientes Preparación 4 Batido de kiwi y manzana 1 pieza. (aprox. 40 g) jengibre fresco 4 kiwis 150 g pepino 2 manzanas Gran- ny Smith (ácidas) 5 a 6 hojas de menta 250 ml zumo de manzana claro Hielo picado Pele el jengibre y rállelo. Pele el kiwi y córtelos en piezas. Pele el pepino y las manzanas, retire las pepitas y corte en pedacitos pequeños. Lave las hojas de menta y séquelas. Mezcle en la batidora de frutas junto con el zumo de manzana. Junto con el hielo picado, vierta en los cuatro vasos inmediatamente. ¿Tiene recetas de sopas, bebidas, batidos y cócteles? También se pueden mezclar fácilmente en la batidora de fruta. Limpieza AVISO:
- ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el apa- rato!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
- Las cuchillas del bloque de cuchilla están muy aladas. ¡Existe el riesgo de lesión! ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Tapa, botella, bloque de cuchilla
- Limpie estas piezas a mano en un bol de agua caliente.
- Seque las piezas antes de colocarlas. Carcasa Para la limpieza exterior del aparato utilice solamente un paño humedecido de forma moderada. Reparación de avería El aparato no tiene función. Remedio: Supervise la conexión a la red. Otras posibles causas: Su aparato está equipado con un interruptor de seguridad. Este evita la conexión no intencional del motor. Remedio: Compruebe el ajuste correcto del bloque de cuchilla y la botella. Datos técnicos Modelo: ..........................................................................SM 3593 Suministro de tensión: ...................................220 - 240 V~ 50 Hz Potencia: ............................................................................250 W Clase de protección: ...................................................................II Capacidad: ................................................................ máx. 600 ml Peso neto: ........................................................... aprox. 1,025 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri- dad.24 Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.25 alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso.
ManualFacil