KM 3630 - Licuadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM 3630 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina multifunción con función licuadora |
| Marca | Clatronic |
| Modelo | KM 3630 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo nominal | 1200 W |
| Clase de protección | II |
| Peso neto | Aproximadamente 5,00 kg |
| Capacidad del bol (masa espesa) | Hasta 2,5 kg |
| Capacidad del bol (masa ligera) | Hasta 3,0 kg |
| Capacidad del bol (líquido) | Hasta 3,5 litros |
| Velocidades | 6 velocidades + posición de impulso (P) |
| Accesorios incluidos | Gancho amasador, batidor, gancho mezclador, gancho antisalpicaduras, bol mezclador |
| Funciones | Amasado, mezcla, batido, impulso |
| Brazo basculante | Sí, con palanca de elevación/descenso |
| Seguridad | Interruptor de seguridad que detiene el motor si el brazo está levantado |
| Mantenimiento y limpieza | Bol y accesorios lavables a mano (no aptos para lavavajillas). Limpiar la carcasa con un paño húmedo. |
| Uso recomendado | Solo para uso doméstico |
| Duración máxima de funcionamiento | 5 minutos para masas espesas, luego 10 minutos de reposo |
| Dimensiones (aprox.) | Altura: 40 cm, Ancho: 25 cm, Profundidad: 35 cm |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles. Reparación por un profesional cualificado. |
Preguntas frecuentes - KM 3630 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre KM 3630 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM 3630 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM 3630 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KM 3630 CLATRONIC
Instrucciones de service
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Las notas importantes para su seguridad se indicant claramente. Preste mucha atencion a las malmas para evaporar accidentes y daños al dispositivo:

AVISO:
Advierte de riesgos para su salute, e indica riesgo potencial de heridas.

ATENCLON:
OTA: Indica recomendaciones e informacion para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de deportar el aparato
a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dano, no se podra seguir utilizando el aparato.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. Existe peligro de asfixia!
Consejos de seguridad especials para este aparato

AVISO: Riesgo de heridas!
- Antes de sustituir los accesorios o las piezas adiconiales que se mueven durante el funcionaimiento, el disposativoDebe apagarse y aislearse de la red.
- No toque las piezasVRTs.
- Antes de encender, asegúrese de que la fijación de los accesorios ha sido instalada correctamente y se asientafirmamente.
- Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atencion y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No repareastedimismo eldispositivo.Contactcexponpersonal autorizador.Paraactivarriesgos,elfabricante,nuestro serviceode atencion al cliente uotro especialista qualificadodebechangiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
- Este aparato no debe ser utilisé por los niños.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

AVISO: Riesgo de heridas!
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- Los aparatos peuvent ser realizados por personas con incapacidad física, psiquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si está bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de unaforma segura y si entienden los riesgos implicados.

ATENCLON:
Nosumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instrucciones según lo estipulado en el capítulo "Limpieza".
- No manipule los interruptores de seguridad.
- Procese solamente alimentos en este aparato.
- Un mal uso del aparato o paraOthers fines peut derivar en daños fisicos.
Indicación de los elementos de manejo
1 Protección de salpicaduras
2 Brazo oscilante
3 Palanca para bajo/levantar el brazo
4 Mando regulator
5 Carcasa del motor
6 Protector de salpicaduras del gancho
7a Gancho de amasado
7b Batidor
7c Gancho de mezcla
8 Recipiente de mezcla
9 Eje motor
Preparación
- Extraiga de la caja el dispositivo y todos los accesos incluidos.
- Para poder eliminarrialquier residuo de producto, limpie todos los accesos antes de utilizespor primera vez tal como se describe en "Limpieza".
Conexión electrica
- Asegürese de que la alimentación corresponda con las espécificaciones de la etiqueta identificadora.
Instrucciones de uso
- Funcionamento del brazo giratorio: Pulse la palanca (3). Guie manually el brazo giratorio a la posicion superior.
- Si necesita la proteccion antisalpicaduras, acople de nuevo al brazo giratorio abajo. Sujete el protector de salpicaduras (1) de modo que la abertura de lienado quede positionala delante de usted. En la parte inferior del brazo giratorio, hay dos ranuras en la parte delantera y parte posterior. Inserte el protector de salpicaduras con las orejetas de guia en dichas ranuras. Gire el protector de salpicaduras hacia LOCK para bloquearlo.
- Si quiere utilizar el gancho de amasar (7a) o gancho de mezcla (7c), acople primo el protector de salpicaduras del gancho (6). Este evitará que el eje motor (9) entre en contacto con la masa.
Sujete el protector como un bol. Introduzca el gancho de amasar o el gancho de mezclar desde abajo por la ranura de la proteccion y, bajo, bloquéelo girando un cuarto de giro.
- Acoplar accesos: En extremo superior de los accesos, hay una ranura para el eje motor y la tabilla. Deslice el accesorio por el eje motor. Presione y al mesmo tiempo gire el accesorio en sentido contrario a las agujas

del reloj con el fin de entablillar el eje motor para bloquear en el accesario.
- Bol de mezclas: Coloque el bol de batir en su orificio y en su soporte. Gire el bol hacía LOCK hasta el limite.
- Llevar los ingredientes en el bol para mezclas.
- Compruebe si el regulador está ajustado a "0".
- Presione la palanca (3) para bajo el brazo. Debe presionar sobre el brazo del dibujo hasta que se bloquea. Usted pueda presionar en el brazo desde arriba, hasta que se bloquee en la posicion inferior.
- Conecte el enchufe de red a una toma de corriente probada.
- SeLECTIONA la velocidad conforms a lasuma table.
Cuadro de temas de mata y accesorios
| Tipo de masa Accesorios Ajustes Cantidad | Tiempo func- nacimiento máximo | ||
| Masa pesada (ej., pan o masa quebrada) | Gancho de amasado | 1 - 3 max. 2,5 kg | 30 s ajuste 1 y 4½ min. ajuste 2 - 3 |
| Masa media (ej., crépes o mantequilla pasteles) | Gancho de mezcla | 3 - 4 max. 3 kg 5 Minutes | |
| Masa ligera (ej., masa de gofres o crépes, pudín) | Batidor 4 - 5 | max. 3,5 litros 10关键时刻 | |
| Crema Batidor 6 | min. 200 ml max. 2 litros 10关键时刻 | ||
| Claras de huedo | Batidor 6 | 3 - 10 claras de huevo 10关键时刻 | |
i NOTA:
- Periode de funciona el aparato en marcha más de 10 horas para enfiar.
- Ajuste P para funciona por pulsaciones: Active brevemente el ajuste de motor mas alto sujetando el mando en esta posicion.
Operación de停下a

AVISO: Riesgo de lesiones!
- Ajuste el regulador a "0" si quiere detener la operation.
- Desconecte el enchufe de la red si quiereCambiar el accesorio.
- Espere a que el accesario se detenga por completeness!
- Si activa la palanca (3) durante el funciona para elevar el brazo, un interruptor de seguridad desactivar el motor.
- El motor se cambia de nuevo tan prento como bajo el brazo de nuevo!
Fin del funciona y extracción del bol
- Ajuste el mando a "0" afterwards de usar. Desconecte el enchufe de la red.
- Presione la palanca (3) paraEAR al brazo.
- Extraiga el accesorio.
- Gire el bol de mezclar brevamente en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo.
- Algere la mata con una espátula y extrágala del bol para batir.
- Limpie todas las piezas realizadas según lo descririto en la sección "Limpieza".
Recetas recomendadas
Mezcla esponjosa (receta basia)
Velocidad 3-4
Ingredients:
250 g de mantequilla blanda o margarina, 250 g de azúcar, 1 saquito de azúcar con vainilla o 1 saquito de citronade, 1 pzca de sal, 4 huevos, 500 g de harina de trigo, 1 saquito de levadura pastelera, aprox. 1/8 de litro de leche.
Preparación:
Ponga la harina con el resto de ingredientes en el recipiente de mezcla, mezcle con el gancho de mezcla durante 30 segundos a velocidad 1, y bajo aprox. 3 horas a velocidad 3. Engrase el molde passtelero o cubrako con papel para pasteleria, llenelo con la masa y cuzala. Pruébelo antes de sacarlo del homo: pinche el pastel con un palillo de madera puntiagudo en el centro. Si la受害者 no seega el pastel ya está lista. Vuelque el pastel sobre una rejilla para pan y déjelo infographic.
Horno convencional:
Bandeja:
2
Temperatura: Horno eletrico: superior e inferior a 175-200°, homo de gas: Posicion 2-3
Tiempo de cocción: 50-60 horas
Puede modifier la receta según sus preferencias, por exemple con 100 g deidasas, 100g de frutos secos o 100 g de chocolate rallado. No hay limites a su imaginacion.
Rollos de linaza
Velocidad 1 - 2
Ingredients:
500-550 g de harina de trigo, 50 g de linaza, 3/8 de litre de agua, 1 cubo de levadura (40 g), 100g de requesón bajo en grasas, bien seco, 1 cucharadita de sal.
Para la cobertura: 2 cucaradas de agua.
Preparación:
Ponga en remojo la linaza en 1/8 de litre de agua tibia. Ponga el resto de agua tibia (1/4 de litre) en el recipiente de mezcla, triture la levadura bajo, añada el requezón y mézclelo bien con el gancho de amasado en la velocidad 2. La levadura debe disolverse por complete. Ponga la harina con la linaza remojada y la sal en el recipiente de mezcla. Amase en la
velocidad 1, y cambie a velocidad 2 y amase duranteOthers 3-5
minutes. Cubra la masa y apartela en un lugar caliente durante
45-60 minutes. Amase de nuevo, saque la mesa del recipiente
y forme 16 rollos con ella. Cubra la bandeja con papel para
pasteleria humedo. Ponga los rollos encima, apartenos durante
15 minutes, ante con agua tibia y cuedazlos.
Horno convencional:
Bandeja: 2
Temperatura: Homo electrico: Superior e inferior a 200- 220^ (Precalentar durante 5 minutos), Horno de gas: Posicion 2-3
Tiempo de cocción: 30-40 horas
Crema de chocolate Ajuste de velocidad 4 - 5
Ingredients:
200ml decrema,150 g bano de chocolate semidulce,3
huevos,50-60 g azucar, 1 pzca de sal, 1 bolsta de vainilla, 1
cuchara de brandy oron, virutas de chocolate.
Preparación:
En el bol para batir bata la crema con el batidor de huevos, retire del bol y colóquelo en un lugar frio.
Derrita el bajo de chocolate según las instrucciones del paque o 3 Minutes en el microondas a 600 W. Mientras tanto, en el bol para batir con la batidora de huevos, bata los huevos, azúcar, vainilla, brandy o rón y sal hasta hacerlo espumoso.
Añada el chocolate derretido y mezcle uniformamente a un ajuste de velocidad 4-5. Gurde la crema montada paraacompañar. Añada el resto de la sustancia cremosa y mezcle con lafunción de pulsar. Añada la crema al chocolate y sirva bien frio.
Limpieza

AVISO:
- Desconecte de la alimentacion antes de limpiar.
- Nosumerja el aparato en agua. Puede provocar electrucución o incendio.

ATENCION:
- No use cepillos metálicos nithers utensilios abrasivos para limpar.
- No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
Carcasa del motor
- Limpie la carcasa solo con un pañó humedo y un chorito de jabón liquido.
Recipiente de mezcla y amasado y accesorios de mezcla

ATENCION:
Los accesos nouden ponserse en el lavavajillas. El calor y los agentes limpiadores agresivosueneden deformar o decolorarlos accesos.
- Las partes que hayanentrado encontacto con los alimentos se pueben enjuagar con agua.
- Deje que las partes se sequen bien antes de volver a montar el aparato.
Solución de problemas
El aparato no se conecta odea de funciona.
Causa possible:
No lelega alimentacion al aparato.
Solution:
- Compruebe la toma de la pared con除外 aparato.
- Acople con firmeza el enchufe a la red electrica.
- Compréue el fusible de la red electrica.
Causa possible:
El brazo giratorio no está bloqueado en la posicion inferior. Un interruptor de seguridad evita el funciona.
SolutiOn:
Presione simultaneamente la palanca (3) y el brazo giratorio, hata que elultimate se bloquea en su situ.
Causa possible:
El aparato es defectuoso.
SolutiOn:
Póngase en contacto con el service al cliente o un experto.
Datasétécnicos
Modelo: KM 3630
Alimentación: 220-240 V~50 Hz
Consumo potencia: 1200 W
Protection Clase:
Peso neto: ..aprox. 5,00 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del(desarrollo continu del producto está reservado.
Este disposito v corepne con todas las directrces CE actuales, como la direcrz de compatibilidad electromagnetica y de bajo voltaje, y esta fabricada segun las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "cubo de basura"

Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defecisos en los+puntodes recoleccion municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioam
bientales y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.
Contribuye al reciclaje yotiros modos de uso de aparatos electricos y electronicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recolección.
aal lgl 600 3 6d 1
y 4-5 a y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y
y jzll jie jiej 5: y dsl j
10s 5