KM 3630 - Frullatore CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 3630 CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot da cucina multifunzione con funzione frullatore |
| Marca | Clatronic |
| Modello | KM 3630 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo nominale | 1200 W |
| Classe di protezione | II |
| Peso netto | Circa 5,00 kg |
| Capacità della ciotola (pasta densa) | Fino a 2,5 kg |
| Capacità della ciotola (pasta leggera) | Fino a 3,0 kg |
| Capacità della ciotola (liquido) | Fino a 3,5 litri |
| Velocità | 6 velocità + posizione impulso (P) |
| Accessori in dotazione | Gancio impastatore, frusta, gancio miscelatore, paraspruzzi, ciotola mixer |
| Funzioni | Impastare, mescolare, montare, impulso |
| Braccio snodato | Sì, con leva di sollevamento/abbassamento |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza che ferma il motore se il braccio è sollevato |
| Manutenzione e pulizia | Ciotola e accessori lavabili a mano (non adatti alla lavastoviglie). Pulire il corpo con un panno umido. |
| Utilizzo consigliato | Solo per uso domestico |
| Durata massima di funzionamento | 5 minuti per paste dense, poi 10 minuti di riposo |
| Dimensioni (circa) | Altezza: 40 cm, Larghezza: 25 cm, Profondità: 35 cm |
| Riparabilità | Ricambi disponibili. Riparazione da parte di un professionista qualificato. |
Domande frequenti - KM 3630 CLATRONIC
Domande degli utenti su KM 3630 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 3630 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 3630 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE KM 3630 CLATRONIC
Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzato con la massima soddisfazione.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo bianro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo:

AVVISO:
Aventimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.

ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositorio e altri oggetti.

OTA: Sottolinea consigli e informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possible,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per I'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Istruzioni speciali di sicurezza per questo apparecchio

AVVISO: Pericolo di lesioni!
- Prima di sostituire accessori o parti supplementari in movimento quando l'apparecchio é in funzione, spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione.
Non toccare le parti rotanti. - Prima di accendere l'apparecchio, controllare che gli attacchi degli accessori siano stati installati e fissati correttamente.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione seesso viene lasciato nella sorvegianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.

AVVISO: Pericolo di lesioni!
- Non permettere ai bambini di utilizzato quello apparecchio.
- Tenere appearecchio e relativo cavo di alimentazione lontani alla portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza nelle supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.

ATTENZIONE:
Non immershire il disposativo in acqua per pulire. Seguire le istruzioni come indicato nel capitolo "Pulizia".
Non manomettere gli interrupttori di sicurezza.
- Lavora solo alimentari con quello apparecchio.
- Il cattivo uso di questo apparecchio per altri scopi cui potà causare lesioni.
Elementi di lavoro
1 Paraspruzzi
2 Braccio girevole
3 Leva per il sollevamento/abbassamento del braccio
4 Manopola di controllo
5 Alloggiamo del motore
6 Paraspruzzi con gancio
7a Gancio impasto
7b Sbattiuova
7c Gancio mixer
8 Mixer
9 Asse di trasmissione
Preparazione
- Rimuovere il dispositiivo e tutti gli accessori alla confezione.
- Per rimuovere eventuali residui di produzione, pulire tutti gli accessori al primo utilizzato come descririto in "Pulizia".
Collegamento elettrico
- Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell'apparechio.
Istruzioni d'uso
- Apertura del braccio girevole: Premere la leva (3). Guida manualmente il braccio centrale sulla posizione superiore.
- Se ti serve una protezione anti schizzato, attaccarla ora al braccio centrale in basso. Tenere il paraspruzzi (1) in modo che l'apertura di riempimento sia rivolta verso di voi. Sul fondo del braccio girevole sono presenti due spazi nella parte anteriore e posteriori. Inserire il paraspruzzi e gli aggetti guidia in queste spazi. Girare il paraspruzzi verso LOCK per bloccarlo.
- Se si desidera utiliser il gancio per impasto (7a) o gancio mixer (7c), fissare dapprima il paraspruzzi con gancio (6), che impedisce che l'asse di trasmissione (9) entri in contatto con l'imposto.
Tenere il paraspruzzi come un contentitore. Inserire il gancio impasto o gancio mixer bassoattraverso lo spazio del paraspruzzi e bloccarlo girandolo di un quarto di giro.
- Attacchi accessori: Sull'estremita superiore degli accessori è presente uno spazio per l'asse di trasmissione e la stecca. Inserire l'accessorio sull'asse di trasmissione. Premere e girare contemporanemanete l'accessario in senso antiorario in modo trasmissione venga bloccata nell'

-
Ciotola del mixer: Collocare il contentatore miscelatore nel relativo supporto. Girare il contentatore verso LOCK al finecorsa.
-
Riempi i loro ingredienti nella ciotola del mixer.
- Controlla se la manopola di controllo è impostata su "0".
- Premi la leva (3) per abbassare il braccio. Devi premere ne braccio da sopra, fino a che fa ciglnea posizione più bassa.
- Collega la spina di rete alla presa di corrente testata.
- Seleziona la velocità usando lo schema in basso.
Tabella tipi di impasti e utensili
| Tipo di impasto | Utensile | Impostazione | Quantità | Tempo max esercizio |
| Impasto pesante (ad es. pane e pasta brisée) | Gancio impasto | 1 - 3 max. | 2,5 kg | 30 sec. imp. 1e 4½ min. imp. 2 - 3 |
| Impasto medio (ad es. e torte) | Gancio mixer 3 - 4 max. | 3,0 kg | 5 minutì | |
| Impasto leggero (ad es. waffle or crèpes dough, pudding) | Sbattiuova 4 - 5 max. | 3,5 | 10 minutì | |
| Panna Sbattiuova 6 | min. 200 ml max. 2 l | 10 minutì | ||
| Bianco d'uovo Sbattiuova 6 | 3 - 10 albumi | 10 minutì | ||
iNOTA:
- Funzionamento breve: Con impasto pesante non mettere in funzione il dispositivo per più di 5 minuti e lasciare che si raffreddi per 10 minuti.
- Impostazione P per funzionamento a impulsi: Attivare brevamente l'impostazione motore max tenendo il volantino di lavoro in questa posizione.
Funzionamento con停下a

AVVISO: Rischio di lesion!
- Imposta sempre la manopola di controllo su "0"se desideri interrompere l'operazione.
- Scollegare la spina alla rete elettrica se desideri cam-biare accessorio.
- Attendere che l'accessorio si fermi completamente!

AVVISO: Rischio di lesione!
- Se si attiva la leva (3) durante il funzionamento per sollevare il braccio, un interuttore di sicurezza disattiva il motore.
Il motore si riaccende non appena abbassi di nuovo il braccio centrale!
Fine del funzionamento e rimozione della scodella
- Imposta la manopola di controllo su "0" dopo l'uso. Scollegare la spina alla corrente elettrica.
- Premere la leva (3) verso il basso per sollevare il braccio.
Rimuovere l'utensile. - Girare brevamente il contentatore miscelatore in senso antiorario per rimuoverlo.
- Rimuovere l'impasto con una spatola e rimuoverlo alla scodella per miscelare.
- Pulire tutti i componenti utilizzati come descripto nel capitolo "Pulizia".
Ricette consigliate
Impasto al cucchiaio (Ricetta base) Impostazione velocità 3 - 4
Ingredient:
250 g di burro morbido a margarina, 250 g di zucchini, 1 bustina di cuccherio vanigliato o 1 bustina di aroma di limone, 1 presa di sale, 4 uova, 500 g di farina, 1 bustina di lievito, circa 1/8 l di latte.
Preparazione:
Mettere la farina con gli altri ingredienti nella ciotola mixer, mescolare con il gancio mixer per 30 secondi a velocità 1, quindi circa 3 minuti a velocità 3. Imburrare lo stamo o coprime la base con carta da forno, depositarvi l'imposto e informarlo. Prima di estrarre l'imposto dal fomo, controllare se è pronto inflando uno stuzzicadenti di legno al centro. Se l'imposto non si attacca la torta è pronta. Girare l'imposto su una griglia e lasciarlo raffreddare.
Forno convenzionale:
Velocita: 2
Calore: Forno elettrico; calore sopra e sosto 175-200°, forn o gas: impostazione 2-3
Durata: 50-60 minuti
É possibile modificare la ricotta a seconda del gusto,cisione con 100 g di uvetta o 100 g di noci o 100 g di cioccolata gratugiata. Non ci sono limiti all'immaginazione.
Involtini a semi di lino Impostazione velocità 1 - 2
Ingredient:
500-550 g di farina, 50 g di semi di lino, 3/8 l d'acqua, 1 cubetto di lievito (40 g), 100 g di cagliata magra ben spurgata, 1 cucchiaio da te di sale.
Per la rifinitura: 2 cucchiad'acqua.
Preparazione:
Ammollare i semi di lino in 1/8 I di acqua tiepida. Mettere la rimanente acqua tiepida (1/4 di I) nella ciotola mixer, aggiuungere il lievito, la cagliata e mescolare bene con il gancio impasto con impostazione velocità 2. Il lievito delve sciogliersi completamente, Mettere la farina con i semi di lino immollati e il sale nella ciotola mixer. Impastare a velocità 1, quando passare a velocità 2 e impastare per altri 3-5 minuti. Coprire l'impasto e lasciarlo riposare in un luogo caldo per 45-60 minuti. Impastare nuovamente, estrare della ciotola mixer e ritagliare 16 involtini di pane. Coprire il vassoio con carta da dolci. Collocarvi sopragli involtini, lasciari riposare per 15 minuti, pennellari con acqua tiepida e informare.
Forno converzoniale:
Velocita: 2
Calore: Forno elettrico: calore sopra e sotto 200-220° (Preniscaldato per 5 minuti), Forno a gas: impostazione 2-3
Durata: 30-40 minut
Crema al cioccolato Impostazione velocità 4 - 5
Ingredient:
200 ml di panna, 150 g cioccolato semi dolce, 3 uova, 50-60 g zucchini, 1 pizzico di sale, 1 sacchetto di zucchini vanigliato, 1 cucchiaino di brandy o rum, pezzettini di cioccolata.
Preparazione:
Sbattere la panna nel recipiente per miscelare utilizzando lo sbattiuova, rimuovere dal recipiente e mettere in un luogo fresco.
Far sciogiare la ciocolata seconde le istruzioni della confezione o 3 minuti nel microonde a 600 W. Nel fratto, nella scodella per miscelare con lo sbattiuova, sbattere le uova, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il brandy o rum e il sale.
Aggiungere la cioccolata sciolta sbattera una velocità di 4-5.
Conservare della panna montata per decorare. Aggiungere Ippanna rimanente e utilizzare la funzione a esercizio pulsante. Decorare la crema al ciocolato e servire.
Pulizia
AVVISO:
- Scollegare dall'alimentazione prima di effettuare la pulizia.
- Non immershengere l'apparecchio in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi.
ATTENZIONE:
- Nonutilizzare spazzole d'acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.
- Nonutilizzardetergentiaggressiveo abrasivi.
Alloggiamento del motore
- Pulire l'alloggiamento solo con un panno umido e uno spruzzo di detersivo liquido.
Recipiente per mescolare e accessori per impastare e mescolare
ATTENZIONE:
Gli attacchi non devono essere lavati in lavastoviglie. Calore e detergenti aggressive posso sono deformare o scolorire gli attacchi.
- Le parte che sono andate in contatto con gli alimenti possono essere lavate con acqua.
- Lasciare le parti ad asciugare per bene prima di montare nuovamente il dispositorio.
Ricerca dei guasti
L'apparecchio non si accende o smette di funzionare.
Possible cause:
Nessuna alimentazione all'apparecchio.
Rimedio:
- Controllare il funzionamento della presa collegando un'alto appearecchio.
- Inserire bene la spina nella presa.
- Controllare il fusibile principale.
Possible cause:
Il braccio girevole non è bloccato nella posizione inferiore. Un interrottore di sicurezza impedisce il funzionamento.
Rimedio:
Premere contemplopraneamente la leva (3) e il braccio girevole finché l'ultimo non scatta in posizione.
Possible cause:
L'apparecchio è difettoso.
Rimedio:
Contattare l'assistenza clienti oppure un esperto.
Dati tecnici
Modello: KM 3630
Alimentazione: 220-240 V~50 Hz
Consumo di energia: 1200 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 5,00 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositi vielettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegnata presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuiite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
Instruction Manual
. sill suo
J
(3)jiaaiieiiei:5jglal