HM 3471 - Batidora de mano CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM 3471 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM 3471 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM 3471 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HM 3471 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de servicio Página 14
Datos técnicos Página 16
Eliminación Página 16
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
tration de votre communauté.14
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…” indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Consejos de seguridad especiales
• La cuchilla de la batidora es muy aguda. Por eso le
aconsejamos que la maneje con gran cuidado! ¡EXISTE PELIGRO DE DAÑARSE!
• No toque nunca ningún de los accesorios del aparato
cuando estos se mueven todavía. Espere hasta que se
No desmenuce con la varilla batidora alimentos duros como
p.ej. granos de café, nueces moscadas o cubitos de hielo. A
causa de esta razón puede estropearse.
• ¡Antes de cambiar los accesorios debe estar el aparato
apagado y desconectado de la red!
• No introduzca el enchufe del aparato en la caja de enchufe,
sin haber instalado todas las piezas de accesorio necesa-
• Sólo bata o mezcle, con este aparato, productos alimenti-
• ¡No deje el aparato más de 5 minutos en función (en el
funcionamiento Turbo máx. 1 minuto)! ¡Después, antes de
usarlo otra vez, deje enfríar el aparato unos 10 minutos!
2 Gancho para masa de acero inoxidable
1 Recipiente de guardado
1 Material de montaje15
Indicación de los elementos de manejo
1 Botón de liberación
8 Cubierta para conexión varilla batidora
• Para obtener resultados óptimos utilice recipientes con
paredes altas y no muy grandes.
• Para evitar salpicaduras, introduzca las varillas por com-
pleto en el alimento a batir, antes de poner la batidora en
• Observe una marcha en inercia del motor después de
• ¡El aparato sólo está diseñado para la elaboración de
pequeñas cantidades! ¡Por ello, sólo llene máximamente
en un recipiente las cantidades indicadas en la tabla!
• Para apagar el dispositivo, ponga la posición de velocidad
(2) en “0” (consultar g. B).
Desmenuce los trozos grandes de alimentos sólidos antes de
triturarlos (máx. Ø 1,5 cm) y añada un poco de líquido.
Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use el
batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Podría dañar el apara-
Funcionamiento turbo (3)
Para una utilización corta a alta velocidad. Apriete la tecla por
intermitencias para obtener un funcionamiento Pulso.
¡Por favor utilice esta función solamente hasta 1 minuto!
• Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuida-
¡Retire con extremo cuidado la lámina del cuchillo de la
• Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y
como se describe en “Limpieza”.
Montaje del recipiente
El recipiente puede montarse en una pared. Para hacerlo,
proceda del modo siguiente:
• Compruebe que no haya cables eléctricos ni conductos de
agua en el lugar para montarlo.
• Taladre dos agujeros de un diámetro de 5 mm y una distan-
cia horizontal de 90 mm en la pared.
• Ponga los tacos incluidos en los agujeros.
• Ponga los tornillos incluidos en los tacos de forma que
sobresalgan de la pared aproximadamente 5 mm.
• Cuelgue el recipiente de los tornillos usando las ranuras del
Revisar si el voltaje de la red que va a utilizar coincide con la
del aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la
placa de identicación.
Manejo de los ganchos amasadores / ganchos batidores
1. Coloque el interruptor de contactos escalonados (2) a la
posición “0” y asegúrese que la batidora no esté conectada
2. Apriete el nal de los ganchos amasodores o ganchos ba-
tidores en la abertura de la batidora hasta que enrosquen.
La colocación de estos ganchos es más fácil si al apretar
El gancho amasador con la arandela de platillo en el astil,
solamente se deja meter en la parte izquierda, mirando
desde abajo, de la batidora.
3. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de
protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
4. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector
de velocidades (2) varias velocidades.
5. Para soltar el gancho amasador/varilla batidora, coloque el
interruptor de contactos escalonados (2) a la posición “0” y
asegúrese que la batidora no esté conectada a la red.
6. Presione el botón (1) para soltar el gancho amasador/
varilla batidora. Los ganchos se pueden desencajar tirando
Utilización de la varilla batidora
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2. Deslice la cubierta (8) para conectar el batidor (7) hacia
arriba en el chasis de forma que la ranura quede expuesta.
3. Coloque el batidor (7) en la apertura y fíjelo girándolo hacia
la izquierda (consulte la g. D).
4. Enchufe el conector a la toma.
5. Sumerja la varilla hasta máx. ¾ en un recipiente de batir
6. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector
de velocidades (2) varias velocidades.16
Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use
el batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Podría dañar el
7. Si desea nalizar el procedimiento de batir, ponga el inte-
rruptor de contactos escalonados a la posición “0” y retire el
8. Para desmontar el batidor del chasis motor, gírelo hacia la
derecha y sáquelo cuidadosamente.
Para la utilización elija una herramienta y una velocidad
según la tabla a continuación:
• ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Para la limpieza exterior del aparato solamente utilice un
• Limpie los accesorios con agua de fregar, como de costum-
Tensión/frecuencia nominal: 220-240 V, 50 Hz
Consumo nominal: 300 W Clase de protección:II Intervalo de corto funcionamiento: 5 min
Funcionamiento turbo: 1 min
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.17
Istruzioni per l’uso
ManualFacil